Instalación y retirada de tarjetas de línea y módulos transmisores

Este capítulo incluye los procedimientos para instalar y retirar tarjetas de línea y módulos transceptores en el router de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000.

Para la instalación y configuración de información del hardware para el router de la serie Cisco ASR 9000, consulte http://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/routers/asr9000/hardware/installation/guide/asr9kHIGbk.html

Seguridad

Antes de instalar o quitar una tarjeta de línea o el módulo transmisor, revise las advertencias de seguridad que se muestran en http://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/routers/asr9000/hardware/rcsi/regulatory/compliance/asr9krcsi.html

Para evitar herirse a sí mismo o al equipo.

  • Mantenga el área de trabajo limpia y sin polvo durante y después de la instalación. No permita que entre suciedad o residuos en ningún componente basado en láser.
  • No lleve ropa holgada, joyas u otros artículos que podrían engancharse en el router mientras trabaja en las tarjetas de línea.
  • El equipo de Cisco funciona de forma segura cuando se utiliza de acuerdo con estas especificaciones e instrucciones de uso del producto.

Directrices del equipo eléctrico

Siga estas directrices básicas cuando trabaje con cualquier equipo eléctrico:

  • Antes de empezar cualquier procedimiento que requiera el acceso al chasis interior, localice el interruptor de apagado de emergencia de la habitación en la que esté trabajando.
  • Desconecte todos los cables de alimentación y externos antes de mover un chasis.
  • No trabaje solo cuando existan condiciones potencialmente peligrosas.
  • No dé por hecho que la alimentación se ha desconectado de un circuito; compruébelo siempre.
  • No realice ninguna acción que pueda resultar potencialmente peligrosa para las personas o que haga que el equipo no sea seguro. Examine minuciosamente su área de trabajo en busca de posibles peligros, como suelos húmedos, cables de extensión de alimentación sin conexión a tierra o falta de conexiones a tierra de seguridad.

Seguridad respecto a los láseres

Las tarjetas de línea de Ethernet de modo único (todas las tarjetas de línea) están equipadas con un láser de clase 1. Las tarjetas de línea Ethernet multimodo (Gigabit Ethernet) están equipadas con un LED de clase 1. Estos dispositivos emiten radiación invisible. No mire fijamente los puertos de la tarjeta de línea operativa. Las siguientes advertencias sobre el láser se aplican a las tarjetas de línea:


Advertencia


Este producto es un producto láser de clase 1.



Advertencia


Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los haces ni mire directamente con instrumentos ópticos.


Seguridad de láser o LED para MPA

El transmisor de modo único en el módulo utiliza un láser pequeño para transmitir la señal de la luz para el timbre de red. Mantenga el puerto de transmisión cubierto siempre que un cable no esté conectado a él. Aunque normalmente los transmisores multimodo utilizan LED para la transmisión, es recomendable que mantenga los puertos abiertos cubiertos y evite mirar fijamente a los puertos abiertos o aperturas. El puerto de apertura de modo único contiene una etiqueta de advertencia láser, como se muestra en la siguiente imagen.

Figura 1. Etiquetas de advertencia de láser para el puerto de modo único

Advertencia


Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los haces ni mire directamente con instrumentos ópticos.



Advertencia


Este producto es un producto láser de clase 1.


La apertura multimodo contiene una etiqueta de advertencia de LED de clase 1, como se muestra en la siguiente imagen.

Figura 2. Etiqueta de advertencia de LED de clase 1 para puerto multimodo

Prevención de descarga electrostática

Los daños por descargas electrostáticas (ESD), que pueden producirse cuando las tarjetas o componentes electrónicos no se manejan adecuadamente, pueden provocar fallos completos o intermitentes. La protección contra interferencias electromagnéticas es un componente esencial de la tarjeta de línea y del adaptador de puerto modular. Cisco Systems, Inc. recomienda utilizar una pulsera de prevención de daños por ESD siempre que esté manejando el equipo de red o alguno de sus componentes.

Las siguientes son directrices para la prevención de daños por ESD:

  • Utilice siempre una correa de pulsera o tobillera de prevención de daños por ESD y asegúrese de que hace buen contacto con la piel. Conecte el extremo del cable de conexión a un socket ESD de conexión en el router o en el hardware físico del chasis.
  • Evite tocar las patillas del conector o los circuitos de la tarjeta de línea. Cuando introduzca o saque tarjetas de las ranuras, solo debe manejarlas con el panel frontal o con la portadora de metal de la tarjeta.
  • Cuando lleve una tarjeta, llévela solo por la portadora de metal de la tarjeta o en una bolsa con protección antiestática.

Precaución


Para evitar daños en los componentes mecánicos de la tarjeta, nunca lleve un procesador de enrutamiento y switch (RSP), un adaptador de puerto modular o una tarjeta de línea por los tornillos prisioneros de instalación o las palancas extractoras. Haciendo esto puede dañar estos componentes y ocasionar problemas con la inserción de la tarjeta.
  • Coloque las tarjetas de línea extraídas o los componentes de los adaptadores de puerto modulares hacia arriba en una superficie antiestática o en una bolsa con protección antiestática. Si va a devolver el componente a la fábrica, colóquelo inmediatamente en una bolsa con protección antiestática.
  • Evite el contacto entre las tarjetas de línea o los adaptadores de puerto modulares y la ropa. La correa de pulsera solo protege la placa de las corrientes electrostáticas del cuerpo; las corrientes electrostáticas que se acumulen en la ropa también pueden causar daños.

Precaución


Por seguridad, compruebe periódicamente el valor de resistencia de la pulsera ESD. La medición debería estar entre 1 y 10 megaohmios.

Herramientas y equipo necesarios

  • Destornillador plano o Phillips
  • Muñequera o tobillera de prevención de daños por ESD e instrucciones
  • Cables de interfaz para conectar la tarjeta de línea con otro router o switch
  • Cualquier módulo SFP/XFP que tenga que instalar (y que no esté instalado)

Nota


Si necesita un equipo adicional, consulte Cisco.com o póngase en contacto con su representante del servicio para obtener información para realizar pedidos.

Retirada e instalación de una tarjeta de línea

Esta sección incluye los siguientes temas:

Instrucciones de instalación


Precaución


Tenga cuidado para evitar daños en la junta de interferencia electromagnética (EMI) que se ejecuta a lo largo de toda la longitud de los extremos del panel frontal de la tarjeta. Los daños en la junta EMI pueden afectar a la capacidad de que su sistema cumpla los requisitos de EMI.
  • Cada tarjeta cuenta con una pestaña en la placa que coincide con la ranura correspondiente en el lado del chasis (parte superior de cada ranura para tarjetas). El mecanismo pestaña-ranura evita que se inserte una tarjeta en la ranura para tarjetas incorrecta o que no coincida. También evita que se inserte una tarjeta del revés. Si inserta una tarjeta del revés o en la ranura para tarjetas equivocada, la pestaña se bloquea contra la guía para tarjetas del chasis y no se desliza por la ranura. Si la pestaña se bloquea, retire la tarjeta y busque la ranura para tarjetas correcta.

  • La inserción y retirada en línea (OIR) es compatible, lo que le permite instalar una tarjeta de línea mientras el router está funcionando. OIR resulta sencilla para los usuarios de la red, mantiene toda la información del enrutamiento y garantiza la preservación de la sesión. Le recomendamos que realice un apagado correcto para apagar una tarjeta de línea antes de sacarla del chasis. Consulte Pasos para la inserción y retirada de la tarjeta de línea de OIR.

    La siguiente tabla muestra las tarjetas de línea, los puertos y la duración de las OIR compatibles con los módulos ópticos QDD-400G-ZR-S y QDD-400G-ZRP-S

    Tabla 1. Tarjetas de línea, puertos y duración de las OIR compatibles con los módulos ópticos QDD-400G-ZR-S y QDD-400G-ZRP-S.

    Tarjeta de línea

    Puertos compatibles del panel frontal

    Máxima duración de OIR a nivel del mar (MSL) compatible con los módulos ópticos QDD-400G-ZR-S y QDD-400G-ZRP-S

    A9K-20HG-FLEX-SE/A9K-20HG-FLEX-TR

    0, 7, 8, 12, 19

    1 minuto a 30 °C (o 86 °F)

    A9K-20HG-FLEX-SE/A9K-20HG-FLEX-TR

    0, 7

    3 minutos a 30 °C (o 86 °F)

    A99-10X400GE-X-SE/A99-10X400GE-X-TR

    3, 5, 6, 7, 9

    1 minuto a 30 °C (o 86 °F)

    A9903-20HG-PEC

    0, 4, 8, 12, 16

    45 segundos a 30 °C (o 86 °F)


    Nota


    Cuando realiza un cierre estable en una tarjeta de línea, no se generan los desvíos cefcFRUInserted y cefcFRURemoved.
  • Cuando instale una tarjeta de línea, primero debe pulsar el botón de OIR de los eyectores superior e inferior para que el cierre mecánico se libere.

  • Las diferentes tarjetas del chasis están conectadas al propio chasis mediante un par de palancas extractoras y tornillos prisioneros. Las dos palancas extractoras extraen la tarjeta de su conector de la placa media. Las ubicaciones exactas de las palancas extractoras y los tornillos prisioneros pueden variar ligeramente de una tarjeta a otra, pero normalmente se encuentran en la misma ubicación: en los extremos superior e inferior de la placa frontal.


Precaución


Al instalar una tarjeta de línea, apriete por completo los dos tornillos prisioneros de instalación para asegurarse de que la tarjeta esté colocada correctamente en el conector de la placa base. Es posible que una tarjeta que solo está encajada parcialmente en la placa base no funcione correctamente, aunque arranque.
  • La identificación de la placa base (BPID) supervisa la OIR haciendo un recuento del número de inserciones de tarjeta para cada ranura y guardando esta información en la memoria no volátil. La supervisión de la OIR se realiza para todas las tarjetas de línea, el RSP y las bandejas del ventilador. Una inserción de la tarjeta se determina mediante el controlador del bus CAN (CBC) de la tarjeta insertada arrancando y enviando un mensaje del CBC que intercepta el tablero de la BPID. Tenga en cuenta que un restablecimiento del CBC o un apagado y encendido de la tarjeta también se interpretarán como una inserción de la tarjeta.

Una tarjeta con un recuento de OIR superior a 175 generará una alarma leve en esa ranura. Si el recuento de OIR de la tarjeta es superior a 200, se generará una alarma importante en esa ranura. Los recuentos de inserción de la bandeja del ventilador no se comprueban en un umbral.

Consulte las Notas de versión de los routers de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000 para obtener más información sobre los comandos CLI para la obtención y el restablecimiento de los datos de inserción de la tarjeta. El comando CLI indica si el chasis concreto tiene la versión de BPID compatible con el recuento de la OIR.

  • Después de que vuelva a instalar una tarjeta de línea, el router descargará automáticamente el software necesario del RSP. A continuación, el router publicará en línea solo las interfaces que coincidan con la configuración actual y que se hayan configurado previamente como activas de forma administrativa. Debe configurar el resto con el comando configure .


Precaución


El router puede indicar un fallo en el hardware si no sigue los procedimientos adecuados. Retire o inserte solo una tarjeta de línea a la vez. Deje al menos 15 segundos para que el router complete las tareas previas antes de retirar o insertar otra tarjeta de línea. Después de quitar e insertar una tarjeta de línea en la misma ranura, espere al menos 60 segundos antes de quitar o insertar otra tarjeta de línea.

Nota


Las tarjetas de línea tienen dos palancas extractoras para extraer la tarjeta de su conector de la placa base. Utilice las palancas cuando vaya a retirar la tarjeta de línea y para encajar la tarjeta de línea firmemente en su conector de la placa base al instalar la tarjeta de línea. Las palancas extractoras alinean y fijan los conectores de la tarjeta en la placa base

Precaución


Cuando quite una tarjeta de línea, utilice siempre las palancas extractoras para garantizar que las patillas del conector se desconectan de la placa base siguiendo la secuencia que espera el router. Cualquier tarjeta que solo se conecte parcialmente a la placa base puede detener el router. Al instalar una tarjeta de línea, utilice siempre las palancas extractoras para asegurarse de que la tarjeta está alineada correctamente con el conector de la placa base. Las patillas del conector tienen que hacer contacto con la placa base en el orden correcto, indicando así que la tarjeta está encajada por completo en la placa base. Si una tarjeta solo está encajada parcialmente en la placa base, el router se queda suspendido y después se cae.

Precaución


Para evitar daños en los componentes mecánicos de la tarjeta, nunca lleve un RSP o una tarjeta de línea por los tornillos prisioneros de instalación o las palancas extractoras. Haciendo esto puede dañar estos componentes y ocasionar problemas con la inserción de la tarjeta.

Para obtener más información de configuración de la tarjeta de línea, consulte Verificación y resolución de problemas de instalación de la tarjeta de línea.

Retirada de una tarjeta de línea

Si va a sustituir una tarjeta de línea defectuosa, retire primero la tarjeta de línea existente y, a continuación, instale la nueva tarjeta de línea en la misma ranura. Para retirar una tarjeta de línea, utilice la siguiente figura o la Retirada de una tarjeta de línea (se muestra el router Cisco ASR 9922) como referencia y siga estos pasos:

1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.

2. Desconecte y quite todos los cables de interfaz de los puertos; tenga en cuenta las conexiones actuales de los cables a los puertos de la tarjeta de línea.

3. Desconecte el soporte de gestión de cables de tarjeta de línea de la tarjeta de línea.

4. Utilice un destornillador para aflojar el tornillo prisionero de cada extremo del panel frontal de la tarjeta de línea.

Figura 3. Retirada de una tarjeta de línea (se muestra el router Cisco ASR 9912)

a

Afloje los tornillos prisioneros

b

Gire las palancas extractoras para separar la tarjeta del conector de la placa base

c

Saque la tarjeta fuera del chasis

Figura 4. Retirada de una tarjeta de línea (se muestra el router Cisco ASR 9922)

a

Afloje los tornillos prisioneros

b

Gire las palancas extractoras para separar la tarjeta del conector de la placa base

c

Saque la tarjeta fuera del chasis


Precaución


Cuando quite una tarjeta de línea, utilice siempre las palancas extractoras para garantizar que las patillas del conector de la tarjeta de línea se desconectan de la placa base siguiendo la secuencia lógica que espera el router. Cualquier tarjeta de línea que solo se conecte parcialmente a la placa base puede detener el router.

5. Gire de forma simultánea las palancas extractoras para alejar la una de la otra y liberar así la tarjeta de línea del conector de la placa base.

6. Sujete las palancas extractoras y tire de la tarjeta de línea hasta la mitad de la ranura.

7. Sujete la tarjeta de línea y tire suavemente para sacarla de la ranura, manteniendo la otra mano debajo de la tarjeta de línea para guiarla. Evite tocar la placa de circuito impreso de la tarjeta de línea, los componentes o cualquiera de las patillas del conector.

8. Si va a devolver a fábrica la tarjeta de línea que ha extraído, colóquela en un tapete antiestático o métala de inmediato en una bolsa antiestática.

9. Si la ranura de tarjeta de línea se va a quedar vacía, instale una tarjeta de línea ciega (producto número A9K-LC-FILR) para mantener el chasis sin polvo y con un flujo de aire adecuado en el compartimento de la tarjeta de línea. Apriete los tornillos prisioneros para fijar la tarjeta de línea ciega al chasis.


Precaución


Tenga cuidado de no dañar o afectar a las lengüetas de EMI ubicadas en el borde frontal de la placa de la tarjeta.

Nota


Inserte siempre una tapa antipolvo en el puerto óptico de apertura de los puertos que no se utilicen.

Instalación de una tarjeta de línea

Las tarjetas de línea se introducen en cualquier ranura de tarjeta de línea disponible y se conectan directamente a la placa base. Si instala una nueva tarjeta de línea, primero debe extraer la tarjeta de línea ciega de la ranura disponible.


Nota


Consulte la guía de instalación y configuración de su router para obtener información sobre los tipos de ranura de tarjeta de línea, el ancho de la ranura y la ubicación de la misma.

Precaución


Siempre, al instalar una tarjeta de línea, apriete por completo los dos tornillos prisioneros de instalación para asegurarse de que la tarjeta esté colocada correctamente en el conector de la placa base. Es posible que una tarjeta que solo está encajada parcialmente en la placa base no funcione correctamente, incluso si arranca.

Precaución


El router puede indicar un fallo en el hardware si no sigue los procedimientos adecuados. Retire o inserte solo una tarjeta de línea a la vez. Deje al menos 15 segundos para que el router complete las tareas previas antes de retirar o insertar otra tarjeta de línea.

Para instalar una tarjeta de línea, siga estos pasos:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.

  2. Seleccione una ranura de tarjeta de línea disponible para la tarjeta de línea y compruebe que el cable de interfaz de la tarjeta de línea es lo suficientemente largo para conectar la tarjeta de línea con cualquier equipo externo.


    Precaución


    Para evitar daños por ESD, sujete las tarjetas de línea solo por la portadora de metal de la tarjeta. No toque ninguno de los componentes eléctricos o circuitos.

    Precaución


    Para evitar daños en los componentes mecánicos de la tarjeta, nunca lleve un RSP o una tarjeta de línea por los tornillos prisioneros de instalación o las palancas extractoras. Haciendo esto puede dañar estos componentes y ocasionar problemas con la inserción de la tarjeta.
  3. Sujete el panel frontal de la tarjeta de línea con una mano y coloque la otra mano debajo de la portadora de metal de la tarjeta para soportar el peso de la tarjeta (Retirada de una tarjeta de línea (se muestra el router Cisco ASR 9912) o Retirada de una tarjeta de línea (se muestra el router Cisco ASR 9922)). Coloque la tarjeta para su inserción en la ranura de la carcasa de la tarjeta. Evite tocar la placa de circuito impreso de la tarjeta de línea, los componentes o cualquiera de las patillas del conector.

  4. Deslice la tarjeta de línea con cuidado en la ranura hasta que las palancas extractoras hagan contacto con los bordes de la carcasa de la tarjeta y, a continuación, pare cuando los ganchos de la palanca extractora atrapen el borde de la carcasa de la tarjeta. Si no la atrapan, vuelva a introducir la tarjeta de línea hasta que las palancas extractoras se enganchen por completo.


    Precaución


    Al instalar una tarjeta de línea, utilice siempre las palancas extractoras para asegurarse de que la tarjeta está alineada correctamente con el conector de la placa base. Las patillas del conector de la tarjeta hacen contacto con la placa base en el orden correcto y la tarjeta está encajada por completo en la placa base. Una tarjeta que solo encaje parcialmente en la placa base puede provocar que el router se cuelgue.

    Nota


    En el router Cisco ASR 9922, las tarjetas de línea de la mitad inferior del chasis (ranuras 10 a 19) se insertan boca abajo.
  5. Gire simultáneamente las dos palancas extractoras la una hacia la otra hasta que queden en paralelo con el panel frontal de la tarjeta de línea. Con esta acción, se encaja con firmeza la tarjeta en la placa base.

  6. Apriete el tornillo prisionero de cada extremo del panel frontal de la tarjeta de línea para garantizar una protección contra interferencias electromagnéticas (EMI) adecuada y evitar que la tarjeta de línea se desprenda parcialmente de la placa base. Apriete los tornillos prisioneros a un par de 10 +/-1 pulg.-lb.


    Precaución


    Para garantizar que haya espacio suficiente para más tarjetas de línea, apriete siempre los tornillos prisioneros de instalación en cada tarjeta de línea recién instalada antes de insertar más tarjetas de línea. Estos tornillos también garantizan un encaje correcto en el conector de la placa base, evitan las extracciones accidentales y ofrecen una conexión a tierra adecuada y una protección contra EMI para el router.
  7. Instale el soporte de gestión de cables. Consulte Instalación de un soporte de gestión de cables de tarjeta de línea.

  8. Instale los cables de interfaz. Consulte Instalación y retirada de los cables de interfaz de fibra óptica.

  9. Para obtener información sobre la instalación de módulos SFP y XFP, consulte Instalación y retirada de módulos SFP e Instalación y retirada de módulos XFP.

  10. Para obtener ayuda para solucionar problemas de instalación del hardware, consulte Verificación y resolución de problemas de instalación de la tarjeta de línea.

Pasos para la inserción y retirada de la tarjeta de línea de OIR

La inserción y retirada en línea (OIR) es compatible, lo que le permite instalar una tarjeta mientras la tarjeta de línea está funcionando. Siga estos pasos al quitar o insertar una tarjeta de línea mediante el comando shutdown de Cisco IOS XR.

  1. Apague la ubicación de la tarjeta de línea con el comando (admin-config) hw-module shutdown location 0/0/CPU0 .
  2. Confirme que los LED han pasado de verde a apagados.
  3. Retire físicamente la tarjeta de línea que se vaya a reemplazar.
  4. Inserte físicamente la tarjeta de línea de repuesto.
  5. Vuelva a poner la tarjeta de línea en el estado de arriba con el comando (admin-config) no hw-module shutdown location 0/0/CPU0 .

Instalación y retirada de una tarjeta de línea

En esta sección se incluyen los siguientes temas:

Antes de llevar a cabo los siguientes procedimientos, asegúrese de revisar las pautas de seguridad. Consulte Seguridad y Prevención de descarga electrostática.


Nota


Algunos de los procedimientos de las siguientes secciones utilizan ilustraciones de un router de la serie Cisco ASR 9000 de 10 ranuras para ser compatibles con las descripciones de retirada e instalación de tarjetas de línea modular. Aunque las carcasas de la tarjeta del router de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000 son diferentes, el uso designado de las ranuras y el proceso de instalación y retirada de una MLC son básicamente los mismos. Por lo tanto, los procesos e ilustraciones aparte no se incluyen en esta guía.


Herramientas y equipo necesarios

Necesita las siguientes herramientas y piezas para quitar e instalar las tarjetas de línea modulares (MLC) y MPA:

  • Destornillador plano o Phillips

  • Muñequera o tobillera de prevención de daños por ESD e instrucciones

  • Cables de interfaz para conectar el SIP con otro router o switch

Manipulación de una tarjeta de línea modular

La tarjeta de circuito de cada tarjeta de línea modular (MLC) está montada en una portadora de metal y es sensible a los daños por descarga electrostática (ESD).


Precaución


Manipule siempre la MLC por los bordes y el asa de la portadora; no toque nunca las patillas del conector ni sus componentes.

Cuando una ranura no esté en uso, un relleno debe ocupar la ranura vacía para que el router se ajuste a los requisitos de emisiones de interferencia electromagnética (EMI) y el flujo de aire adecuado recorra los módulos instalados. Si tiene previsto instalar una MLC en una ranura que no está en uso, primero debe retirar el relleno.

Figura 5. Manipulación de una tarjeta de línea modular

1

Portadora de metal

2

Tarjeta de circuito impreso

3

Cable de conexión a tierra

Directrices para la instalación y la retirada de la tarjeta de línea modular

  • La inserción y retirada en línea (OIR) es compatible, lo que le permite quitar e instalar la MLC mientras el router está funcionando. OIR resulta sencilla para los usuarios de la red, mantiene toda la información del enrutamiento y garantiza la preservación de la sesión.

Nota


Con OIR no es necesario notificar al software ni reiniciar. Sin embargo, tiene la opción de utilizar el comando de mantenimiento CPU0/slot/rack hw-module location antes de retirar una MLC.
  • Después de que vuelva a instalar una MLC, el router descargará automáticamente el software necesario del procesador de enrutamiento y switch (RSP). A continuación, el router publicará en línea solo las interfaces que coincidan con la configuración actual y que se hayan configurado previamente como activas de forma administrativa. Debe configurar el resto con el comando configure .

Precaución


El router puede indicar un fallo en el hardware si no sigue los procedimientos adecuados. Quite o inserte solo una MLC a la vez. Deje al menos 15 segundos para que el router complete las tareas previas antes de quitar o insertar otra MLC.
  • Las MLC tienen dos palancas extractoras para extraer la tarjeta de su conector de la placa base. Utilice las palancas cuando vaya a retirar la MLC y para encajar la MLC firmemente en su conector de la placa base al instalar la ML. Las palancas extractoras alinean y fijan los conectores de la tarjeta en la placa base.

Precaución


Cuando quite una MLC, utilice siempre las palancas extractoras para garantizar que las patillas del conector de la MLC se desconectan de la placa base siguiendo la secuencia lógica que espera el router. Cualquier tarjeta que solo se conecte parcialmente a la placa base puede detener el router. Si va a instalar un MLC, utilice siempre las palancas extractoras para asegurarse de que la tarjeta está alineada correctamente con el conector de la placa base; las clavijas del conector deben hacer contacto con la placa base en el orden correcto, lo que indica que la tarjeta esté completamente encajada en la placa base. Una tarjeta que solo encaje parcialmente en la placa base provocará que el router se cuelgue y después se caiga.

Retirada de una tarjeta de línea modular

Si va a sustituir una tarjeta de línea modular (MLC) defectuosa, retire primero la MLC existente y, a continuación, instale la nueva MLC en la misma ranura. Para retirar una MLC, utilice la siguiente figura como referencia y siga estos pasos:

  1. Póngase una muñequera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Desconecte y quite todos los cables de interfaz de los puertos; anote las conexiones actuales de los cables a los puertos de los MPA y la ubicación de los MPA si los retira.
  3. Desconecte el soporte de gestión de cables de la MLC.

Utilice un destornillador para aflojar el tornillo prisionero de cada extremo de la placa frontal de la MLC. (Consulte el número 1 en la siguiente figura).

Figura 6. Retirada e instalación de una tarjeta de línea modular

Precaución


Cuando quite una MLC, utilice siempre las palancas extractoras para garantizar que las patillas del conector de la MLC se desconectan de la placa base siguiendo la secuencia lógica que espera el router. Cualquier MLC que solo se conecte parcialmente a la placa base puede detener el router.
  1. Sujete las dos palancas extractoras de la tarjeta y gírelas simultáneamente 90 grados en dirección contraria al borde delantero de la portadora de la tarjeta para liberar la MLC del conector de la placa base (consulte la figura anterior).
  2. Sujete las palancas extractoras y tire de la MLC hasta la mitad de la ranura.
  3. Sujete la MLC por el centro y tire suavemente para sacarla de la ranura, manteniendo la otra mano debajo de la MLC para guiarla (consulte la figura anterior). Evite tocar la placa de circuito impreso, los componentes o cualquiera de las patillas del conector de la MLC.
  4. Si va a devolver a fábrica la MLC que ha extraído, colóquela en un tapete antiestático o métala de inmediato en una bolsa antiestática.
  5. Si la ranura de la MLC se va a quedar vacía, instale una tarjeta de línea ciega para mantener el chasis sin polvo y con un flujo de aire adecuado en el compartimento de la MLC. Apriete los tornillos prisioneros para fijar la tarjeta de línea ciega al chasis.

Instalación de una tarjeta de línea modular

Una tarjeta de línea modular (MLC) se introduce en cualquier ranura de tarjeta de línea disponible y se conecta directamente a la placa base. Si instala una nueva MLC, primero debe extraer la tarjeta de línea ciega de la ranura disponible.


Nota


Consulte la Guía de instalación del hardware del router de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000 para obtener información sobre los tipos de ranuras de las tarjetas de línea y determinar así la ranura más adecuada en la que instalar la MLC.

Precaución


El router puede indicar un fallo en el hardware si no sigue los procedimientos adecuados. Quite o inserte solo una MLC a la vez. Deje al menos 15 segundos para que el router complete las tareas previas antes de quitar o insertar otra MLC.

Para instalar una tarjeta de línea modular, siga estos pasos:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.

  2. Seleccione una ranura de MLC disponible para la tarjeta y compruebe que los cables de interfaz de la MLC son lo suficientemente largos para conectar la MLC con cualquier equipo externo.


    Precaución


    Para evitar daños por ESD, sujete las MLC solamente por los tornillos prisioneros de instalación, por el tirador, la palanca extractora o las asas de la portadora de la tarjeta. No toque ninguno de los componentes eléctricos o de circuitos.
  3. Sujete el tirador de la MLC con una mano y coloque la otra mano debajo de la portadora de la tarjeta para soportar el peso de la misma. Coloque la tarjeta para su inserción en la ranura de la carcasa de la tarjeta. Evite tocar la placa de circuito impreso, los componentes o cualquiera de las patillas del conector de la MLC.

  4. Deslice la MLC con cuidado en la ranura hasta que las palancas extractoras hagan contacto con los bordes de la carcasa de la tarjeta y, a continuación, pare cuando los ganchos de la palanca extractora atrapen el borde de la carcasa de la tarjeta. Si no la atrapan, vuelva a introducir la MLC hasta que los ganchos de la palanca extractora se enganchen por completo (consulte la siguiente figura).

    Figura 7. Palancas extractoras y tornillos prisioneros

    1

    Tornillo prisionero

    2

    Palanca extractora


    Precaución


    Si va a instalar una MLC, utilice siempre las palancas extractoras para asegurarse de que la tarjeta está alineada correctamente con el conector de la placa base, asegúrese de que las clavijas del conector de la tarjeta hacen contacto con la placa base en el orden correcto y la tarjeta esté completamente encajada en la placa base. Una tarjeta que solo encaje parcialmente en la placa base puede provocar que el router se cuelgue y después se caiga.
  5. Gire simultáneamente las dos palancas extractoras la una hacia la otra hasta que queden en perpendicular con el panel frontal de la MLC. Con esta acción, se encaja con firmeza la tarjeta en la placa base.

  6. Utilice un destornillador plano de 3/16 pulgadas para apretar el tornillo prisionero de cada extremo de la placa base de la MLC para garantizar una protección contra interferencias electromagnéticas (EMI) adecuada y evitar que la MLC se desprenda parcialmente de la placa base. Apriete los tornillos de fijación de ambos lados de la MLC a un par de entre 8,3 y 11 pulg.-lb (94 a 124 N-cm). No los apriete en exceso.


    Precaución


    Para garantizar que haya espacio suficiente para más MLC, apriete siempre los tornillos prisioneros de instalación en cada MLC recién instalada antes de insertar más MLC. Estos tornillos también evitan las extracciones accidentales y ofrecen una conexión a tierra adecuada y una protección contra EMI para el router.
  7. Instale los MPA y los módulos SFP en los MPA que los utilicen. Consulte Instalación y retirada de adaptadores de puerto modulares.

  8. Si va a reemplazar una MLC, instale el MPA en las mismas bahías que se indican en el paso 2, en Retirada de una tarjeta de línea.

  9. Instale los cables de interfaz.

Instalación y retirada de adaptadores de puerto modulares

Las siguientes secciones describen cómo instalar o retirar el MPA:

Manipulación de adaptadores de puerto modulares

La tarjeta de circuito de cada adaptador de puerto modular (MPA) está montada en una portadora de metal y es sensible a los daños por descarga electrostática (ESD).


Precaución


Manipule siempre el MPA por los bordes y el asa de la portadora; no toque nunca las patillas del conector ni sus componentes (consulte la siguiente figura).

Cuando una bahía no esté en uso, un relleno para ranura MPA (A9K-MPA-FILR) ciego debe ocupar la bahía vacía para que el router o el switch se ajuste a los requisitos de emisiones de interferencia electromagnética (EMI) y el flujo de aire adecuado recorra los módulos instalados. Si tiene previsto instalar un MPA en una bahía que no está en uso, primero debe retirar el relleno.

Figura 8. Manipulación de un adaptador de puerto modular

1

Portadora de metal

2

Tarjeta de circuito impreso

3

Cable de conexión a tierra

Inserción y retirada en línea

Las tarjetas de línea modulares (MLC) del router de la serie Cisco ASR 9000 y los adaptadores de puerto modular (MPS) aceptan la inserción y retirada en línea (OIR). Los adaptadores de puerto modulares (MPA) se pueden insertar o extraer de forma independiente de la MLC. La OIR de una MLC con adaptadores de puerto modulares (MPA) instalados también es compatible.


Precaución


La versión 6.6.1 y posteriores del software Cisco IOS XR son compatibles con la inserción y retirada en línea (OIR) de los adaptadores de puerto modulares (MPA) de la serie Cisco NCS 5500.

Los adaptadores de puerto modulares (MPA) de la serie Cisco NCS 5500 son compatibles con la inserción y retirada en línea (OIR).

Limitación:

  • Durante la inserción y extracción en línea de MPA en el router Cisco ASR serie 9000, la matriz de pasarelas programables en campo (FPGA) se apaga y la interfaz física (PHY) no está disponible para inhibir el reloj. Como resultado, observará un salto de SyncE de 80 a 120 ns en los nodos descendentes.

Los adaptadores de puerto modulares (MPA) admiten los siguientes tipos de OIR:

  • OIR de software

    La OIR de software utiliza los comandos IOS XR hw-module subslot rack/slot/subslot reload , hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown y no hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown para completar la inserción y retirada en línea. Consulte la sintaxis de comandos en Comandos de administración de nodos y redundancia de hardware del capítulo de la referencia de comandos de gestión de sistemas de router de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000.

  • OIR administrada

    Una inserción y retirada en línea administrada de adaptadores de puerto modulares (MPA) consta de los siguientes pasos:

    • Apague el MPA con el comando hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown .

    • Confirme que los LED han pasado de verde a apagados.

    • Ejecute el comando do show platform para verificar que el MPA que se vaya a retirar esté deshabilitado.

    • Retire físicamente el MPA que se vaya a reemplazar.

    • Inserte físicamente el MPA de repuesto. Después de insertar el MPA en la ranura, apriete el tornillo del MPA ubicado en el lado derecho en 10 segundos. Asegúrese de apretar primero el tornillo derecho y, a continuación, el izquierdo.


      Nota


      Apriete los tornillos prisioneros en el MPA en 10 segundos. De lo contrario, el MPA se apaga y pasa al estado Desactivado. Para recuperar el MPA, apriete los tornillos cautivos y luego ejecute el comando hw-module subslot rack/slot/subslot reload .


    • Vuelva a activar el MPA con el comando no hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown .

  • OIR de hardware

    La OIR de hardware es la inserción y retirada en línea físicas de adaptadores de puerto modulares (MPA) sin comandos de software. Se admiten tres tipos de OIR de hardware:

    • Si la bahía está vacía cuando la MLC del router de la serie Cisco ASR 9000 se inicia, puede hacer lo siguiente:

      • Inserte un MPA 20 GE

      • Retire y, a continuación, inserte un MPA 20 GE de repuesto

      • Inserte un MPA 4 10 GE

      • Retire y, a continuación, inserte un MPA 4 10 GE de repuesto

    • Si la MLC se inicia con un MPA 20 GE en la bahía, puede retirar y, a continuación, insertar un MPA 20 GE de repuesto o un MPA 4 10 GE de repuesto

    • Si la MLC se inicia con un MPA 4 10 GE en la bahía, puede retirar y, a continuación, insertar un MPA 4 10 GE de repuesto o un MPA 20 GE de repuesto


Nota


Cisco recomienda esperar al menos 2 minutos antes de realizar las OIR de MPA sucesivas (OIR de software o de hardware). Una bahía vacía durante el arranque de la MLC del router de la serie Cisco ASR 9000 establecerá el modo MPA 20 GE de manera predeterminada.

Instalación y retirada de adaptador de puerto modular

Esta sección ofrece instrucciones detalladas para la extracción y la instalación de un adaptador de puerto modular (MPA) en una tarjeta de línea modular (MLC).


Nota


Después de extraer el MPA de la ranura, espere 60 segundos antes de volver a insertarlo.



Nota


Después de aflojar los dos tornillos extractores, espere 15 segundos antes de extraer el MPA de la ranura.


Para extraer e instalar un MPA, siga los siguientes pasos:

  1. Para insertar el MPA, coloque los carriles guía dentro de la MLC que mantiene el MPA en su lugar. Se encuentran en la parte superior derecha e izquierda de la ranura del MPA y tienen una cavidad de alrededor de una pulgada.

  2. Deslice con cuidado el MPA hasta introducirlo por completo en la MLC hasta que el MPA se fije con firmeza en el conector de la interfaz del MPA. Cuando esté completamente fijo, el MPA debería quedar ligeramente por detrás de la placa frontal.


    Nota


    El MPA se deslizará fácilmente en la ranura si se alinea correctamente sobre las vías. Si el MPA no se desliza con facilidad, NO lo fuerce. Retire el MPA y vuelva a colocarlo, prestando mucha atención a colocarlo sobre las vías. Introduzca el MPA en la ranura hasta que oiga un clic. Siga empujando el MPA hasta que oiga un segundo clic. El MPA se fijará por completo únicamente después del segundo clic.
  3. Después de que el MPA se fije correctamente, utilice un destornillador Phillips del número 2 para apretar los tornillos prisioneros del MPA. Asegúrese de apretar primero el tornillo derecho y, a continuación, el izquierdo.


    Nota


    Apriete los tornillos prisioneros en el MPA en 10 segundos. De lo contrario, el MPA se apaga y pasa al estado Desactivado. Para recuperar el MPA, apriete los tornillos cautivos y luego ejecute el comando hw-module subslot rack/slot/subslot reload .



    Nota


    Evite apretar en exceso los tornillos prisioneros al instalar el MPA. Apriete los tornillos prisioneros del MPA a un par de 17 +/-1 pulg.-lb .
  4. Para retirar el MPA de la MLC, utilice un destornillador Phillips del número 2 para aflojar los tornillos prisioneros del MPA. Asegúrese de aflojar primero el tornillo derecho y, a continuación, el izquierdo.

  5. Agarre el MPA y sáquelo de la MLC. (Ya ha desconectado los cables del MPA).

Instalación y retirada de dispositivos ópticos

Cualquier contaminación de la conexión de fibra puede causar un fallo del componente o el fallo de todo el sistema. Una partícula que bloquee parcial o completamente el núcleo genera fuertes reflejos hacia atrás, que pueden causar inestabilidad en el sistema láser. La inspección, limpieza y reinspección son pasos fundamentales que se han de adoptar antes de realizar conexiones de fibra óptica.

Retirada segura de los módulos CFP2-DCO

Los módulos CFP2-DCO, cuando se utilizan, pueden presentar altas temperaturas. Por lo tanto, le recomendamos que no manipule estos módulos ópticos con las manos desprotegidas mientras los retira de los puertos de los MPA.

Siga los siguientes pasos para retirar los módulos CFP2-DCO de un router de forma segura:

  1. Utilice el comando shutdown de la interfaz para apagar el puerto del que desea extraer el módulo CFP2-DCO y, a continuación, espere 60 segundos.

  2. Presione el cierre y extraiga el conjunto de cables del módulo óptico. Después de extraer los cables, extraiga el módulo CFP2-DCO.


    Nota


    • Los módulos CFP2-DCO pueden haberse calentado. Por lo tanto, sujete el cierre para extraer el módulo óptico del puerto.

    • Le recomendamos que utilice una almohadilla con aislamiento térmico para manipular el módulo óptico cuando lo saque del conector.

    • Al retirar los cables ópticos, asegúrese de que los cables adyacentes presenten una mínima perturbación.


    Figura 9. Retirada de los módulos CFP2-DCO
    Esta imagen muestra cómo retirar los módulos CFP2-DCO de forma segura.

    1

    Presione el cierre de los cables y sáquelos.

    2

    Saque el módulo óptico sosteniendo el cierre.

  3. Después de retirar el módulo óptico, cubra el puerto con una tapa antipolvo CFP2.

    Figura 10. Cubierta del puerto con la tapa antipolvo CFP2
    Esta imagen muestra cómo cubrir los puertos con tapas antipolvo CFP2.
  4. Fije los cables del módulo óptico en un lugar adecuado para evitar que queden colgando en el aire.

Comprobación de la instalación

En esta sección, se describen los procedimientos que puede utilizar para verificar la instalación de la tarjeta de línea modular (MLC) y del adaptador de puerto modular (MPA) y se incluye información sobre los siguientes temas:

Comprobación de la instalación

Esta sección describe cómo verificar la instalación de la MLC y del MPA observando los estados del LED de la MLC, del MPA y la información que se muestra en el terminal de la consola.

Cuando el sistema reinicie todas las interfaces, el LED de estado de la MLC y los LED de estado del MPA deberían estar verdes (encendido). Los LED de puerto (C/A y A/L) pueden estar verdes (encendido), dependiendo de su configuración y sus conexiones. La pantalla de la consola también muestra un mensaje cuando el sistema detecta cada interfaz durante su reinicio.

El siguiente ejemplo muestra los eventos registrados por el sistema cuando se retiró una MLC con un MPA de la ranura 4 del módulo en el router. En este ejemplo, la interfaz 0 (interfaz 4/0/0) en el MPA estaba activa cuando se eliminó la MLC del router. Observe que el sistema registra que la MLC se ha eliminado de la ranura 4 y que la interfaz 4/0/0 se ha cambiado a desactivada.


RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:21.196 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIROUT : OIR: Node 0/4/CPU0 removed
RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:21.176 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIROUT : OIR: Node 0/4/0 removed

Cuando vuelve a introducir la MLC con el MPA instalado, el sistema muestra de forma automática la interfaz de que se cambió a desactivada cuando se eliminó la MLC.


RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:50.318 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIRIN : OIR: Node 0/4/CPU0 inserted
...
RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:59:12.979 : shelfmgr[371]: %PLATFORM-SHELFMGR-6-NODE_STATE_CHANGE : 0/4/0 A9K-MPA-4X10GE state:INITIALIZED
..
LC/0/4/CPU0:Dec 19 15:07:33.019 : ifmgr[196]: %PKT_INFRA-LINEPROTO-5-UPDOWN : Line protocol on Interface GigabitEthernet0/4/0/0, changed state to Up

Utilice el siguiente procedimiento para comprobar que una MLC y un MPA se han instalado correctamente:

  1. Observe los mensajes de la pantalla de la consola y compruebe que el sistema detecte la MLC mientras que el sistema reinicia cada interfaz, de la siguiente manera:

    1. Cuando un MPA se inicia, el LED de estado primero estará ámbar, lo que indica que está encendido pero que se está configurando la MLC. Cuando se activa la MLC, el LED de estado se iluminará verde.

    2. Los adaptadores de puerto modulares (MPA) seguirán la misma secuencia después de que se haya completado su inicio. Los LED de estado del MPA estarán ámbar, volviéndose verdes cuando los adaptadores de puerto modulares (MPA) estén activos.

    3. Cuando los LED de estado del MPA y de la MLC estén verdes, se pueden configurar todas las interfaces asociadas.

    Consulte la Guía de inicio del router de la serie Cisco ASR 9000 y la Guía de configuración de componentes de hardware y de la interfaz del router de la serie Cisco para obtener instrucciones de configuración.

    • Si se sustituye un MPA o una MLC con un módulo del mismo tipo (como en una OIR o intercambio de hardware), la configuración anterior se restaura cuando el MPA o la MLC se activa.

    • Si no se ha instalado antes un MPA o una MLC en la misma ranura o ranura secundaria, la configuración de todas las interfaces asociadas está vacía.

  2. Si los adaptadores de puerto modulares (MPA) y las tarjetas de línea modulares (MLC) no se activan en tres minutos, consulte los mensajes de la consola de sistema. Si nada indica que la actualización del dispositivo programable sobre el terreno (FPD) está en curso, consulte Verificación y resolución de problemas de la instalación de la tarjeta de línea.


Nota


Las nuevas interfaces no estarán disponibles hasta que no las configure.

Uso de comandos show para verificar el estado del adaptador de puerto y de tarjeta de línea modular

El siguiente procedimiento utiliza los comandos show para verificar que los nuevos adaptadores de puerto modulares (MPA) estén configurados y funcionen correctamente.

  1. Utilice el comando show running-config para mostrar la configuración del sistema. Compruebe que la configuración incluya las nuevas interfaces del MPA.

  2. Muestre información sobre las tarjetas de línea modulares (MLC) instaladas con el comando show diag .

  3. Utilice el comando show hw-module fpd location rack/slot/subslot para verificar la información de la versión del FPD de los adaptadores de puerto modulares (MPA) instalados en el sistema.


    Nota


    Si un MPA no cumple con la versión mínima requerida, ha de actualizarse el FPD. Consulte en la Guía de configuración de gestión de sistemas de routers de servicios de agregación Cisco ASR serie 9000 las instrucciones. Si la actualización falla, el módulo que falla se desconecta y se muestra un mensaje de error en la consola del sistema.
  4. Utilice el comando show platform para comprobar el estado de todas las placas del chasis, incluyendo la MLC y los adaptadores de puerto modulares (MPA).

    El estado de MPA ha de ser “OK” y el estado de la tarjeta MLC, “IOS XR RUN” en el resultado del comando show platform .

  5. Por último, utilice el comando show version para obtener información de la versión de software de las tarjetas de línea modulares (MLC) instaladas y de las interfaces disponibles.

Uso de comandos show para mostrar la información del adaptador de puerto modular

Las tablas siguientes describen los comandos show que puede utilizar para mostrar la información del adaptador de puerto modular (MPA).

Tabla 2. Comandos show para mostrar la información del adaptador de puerto modular

Comando

Tipo de información proporcionada

show running-config

Configuración del router que se está ejecutando e interfaces disponibles en el sistema.

show platform

Tarjeta de línea instalada en el router e información de tipo de MPA, ranura y estado.

show diag

Tipo de MPA en la ranura, número de puertos, revisión de hardware, número de pieza y contenido de la EEPROM.

show hw-module fpd location rack/slot/subslot

Información de versión FPD de los adaptadores de puerto modulares (MPA) del sistema.

show version

Versión del software Cisco IOS XR, nombres y fuentes de los archivos de configuración y las imágenes de arranque.

Tabla 3. Comandos show para mostrar la información del adaptador de puerto modular

Comando

Tipo de información proporcionada

Ejemplo

show controllers type rack/slot/subslot/port

Estado del enlace de red, contenido del registro y errores del chip controlador.

show controllers Gigabit Ethernet 0/0/1/1

show interfaces type rack/slot/subslot/port

Estado de la línea y estado del protocolo de enlace de datos de un puerto del MPA concreto. Estadísticas sobre el tráfico de datos enviado y recibido por el puerto.

show interfaces Gigabit Ethernet 0/0/1/1

show diag rack/slot/subslot/

Tipo de MPA en la ranura, número de puertos, revisión de hardware, número de pieza y contenido de la EEPROM.

show diag 0/0/1

show version

Versión del software Cisco IOS XR e imágenes de arranque.

show version


Nota


Cuando se mueve una MLC a una nueva ranura, el sistema reconoce las nuevas interfaces, pero las deja en el estado apagado hasta que las configure y cambie su estado a activas. Cuando se inserta una nueva MLC en una nueva ranura donde existía una MLC anteriormente, siempre que vuelva a instalar los adaptadores de puerto modular (MPA), las interfaces y sus cables con la misma configuración que las MLC anteriores, las interfaces aparecerán con el mismo estado como si hubiera vuelto a introducir la anterior MLC.

El siguiente ejemplo muestra los eventos registrados por el sistema mientras inserta una nueva MLC en la ranura 4 del módulo.


RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:50.318 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIRIN : OIR: Node 0/4/CPU0 inserted
...
RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:59:12.979 : shelfmgr[371]: %PLATFORM-SHELFMGR-6-NODE_STATE_CHANGE : 0/4/0 A9K-MPA-4X10GE state:INITIALIZED
..
LC/0/4/CPU0:Dec 19 15:07:33.019 : ifmgr[196]: %PKT_INFRA-LINEPROTO-5-UPDOWN : Line protocol on Interface GigabitEthernet0/4/0/0, changed state to Up

Utilice el siguiente procedimiento para comprobar que la MLC se ha instalado correctamente:

  1. Observe los mensajes de la pantalla de la consola y compruebe que el sistema detecte la MLC mientras que el sistema reinicia cada interfaz, de la siguiente manera:

    • Si ha instalado una nueva MLC, el LED de estado debe estar encendido (verde). El sistema debe reconocer todas las interfaces nuevas, pero dejarlas configuradas como inactivas.

    • Si ha sustituido una MLC, el LED de estado debe estar encendido (verde). Las interfaces aparecerán con el mismo estado como si hubiera vuelto a insertar la anterior MLC.

  2. Compruebe que el LED de estado en el MPA se enciende (está verde) y permanece encendido tras completar el reinicio. Si el LED de estado permanece encendido, vaya al paso 5. Si el LED de estado no permanece encendido, vaya al paso 3.

  3. Si el LED de estado en un MPA no se enciende, puede que el MPA o la MLC no se hayan fijado completamente.

    • Retire el MPA de la MLC.

    • Inspeccione el MPA. Compruebe que no hay patillas o partes dobladas y que no hay nada alojado en los dos dispositivos que pueda evitar una buena conexión.

    • Inserte el MPA en la MLC deslizando el MPA por completo en la MLC hasta que se fije con firmeza en el conector de la interfaz del MPA. Cuando esté completamente fijo en la MLC, el MPA debería quedar ligeramente por detrás de la placa frontal de la MLC. Después de que el MPA se fije correctamente, utilice un destornillador Phillips del número 2 para apretar el tornillo de apriete y separación.


      Nota


      El MPA se deslizará fácilmente en la ranura si se alinea correctamente sobre las vías. Si el MPA no se desliza con facilidad, NO lo fuerce. Retire el MPA y vuelva a colocarlo, prestando mucha atención a colocarlo sobre las vías.
    • Después del reinicio del sistema, el LED de estado en el MPA debe encenderse y permanecer de esta manera. Si el LED de estado permanece encendido, vaya al paso 5. Si no lo hace, intente volver a fijar el MPA en una ranura secundaria diferente en la MLC.

    Si el LED de estado no se enciende después de volver a fijar el MPA en una ranura secundaria diferente en la MLC, vaya al paso 4.

  4. Si el LED de estado en un MPA sigue sin encenderse, retire el MPA de la MLC, después retire la MLC e instálela en otra ranura disponible en el router. Espere a que el LED de estado en la MLC se vuelva verde.

    • Si el LED de estado se enciende, puede que haya un error en un puerto de la placa base en la ranura original.

    • Si el LED de estado no se enciende, retire la MLC y asegúrese de que el MPA se ha fijado firmemente en la ranura. Retírela y vuelva a instalarla adecuadamente.

    • Si el LED de estado sigue sin encenderse, pero otros LED en el MPA se encienden para indicar actividad, vaya al paso 5 para continuar con la verificación de la instalación. Puede que haya un error con el LED de estado en el MPA o en la bahía del MPA. Póngase en contacto con un representante de servicios para informar del problema y obtener más instrucciones.

    • Si no se iluminan los LED en el MPA:

      • Compruebe que el MPA es compatible con la MLC y que tiene la revisión de hardware necesaria. Si el MPA no es compatible o tiene una revisión de hardware antigua, el comando show diag indica que la MLC se ha desactivado.

      • Si hay otra MLC disponible en el router, para probar su MPA, mueva el MPA al otro MLC.

      • Puede que haya una MLC defectuosa. Póngase en contacto con un representante de servicios para informar del problema y obtener más instrucciones.


      Nota


      Si mueve el MPA a una ranura secundaria diferente en la MLC y funciona, es posible que haya problemas con la ranura secundaria de la MLC. Póngase en contacto con un representante de servicios con el asunto: ranura secundaria rota. Si prueba el MPA en otra MLC y funciona, probablemente haya problemas en la MLC original y necesita que se resuelvan. Póngase en contacto con un representante de servicios para informar del problema y obtener más instrucciones.
  5. Si el MPA es nuevo y no es una sustitución, configure el nuevo MPA siguiendo las instrucciones en la Guía de iniciación de IOS XR de Cisco para el router de la serie Cisco ASR 9000 y la Guía de configuración de componentes de hardware y de la interfaz del router de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000.


    Nota


    Las nuevas interfaces no estarán disponibles hasta que no las configure.
  6. Si la MLC es una sustitución, utilice el comando show interfaces o el comando show controllers para comprobar el estado de los adaptadores de puerto modulares (MPA). Consulte Uso de comandos show para verificar el estado del adaptador de puerto y de tarjeta de línea modular

    Si sustituye una MLC por otra MLC con un MPA diferente instalado, el sistema reconoce las interfaces del MPA configurado anteriormente pero no reconoce las interfaces del MPA nuevo. Las nuevas interfaces permanecen en estado apagado hasta que las configure.

  7. Cuando las interfaces están activadas, compruebe la actividad de cada MPA prestando atención al LED del operador.

  8. Si el LED del operador no se enciende y hay un cable conectado al puerto de la interfaz, compruebe el cable de la conexión y asegúrese de que se ha fijado adecuadamente al conector.

  9. Repita los pasos del 1 al 8 para comprobar que se ha instalado correctamente cualquier tarjeta de línea modular adicional.

Si experimenta otros problemas que no puede resolver, póngase en contacto con el TAC (consulte Obtención de documentación y envío de una solicitud de servicios) o un representante de servicios para obtener asistencia.

Para configurar la nueva interfaz, consulte la Guía de configuración de componentes de hardware y de la interfaz del router de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000.

Uso del comando ping para verificar la conectividad de red

En esta sección, se ofrecen breves descripciones del comando ping . El comando ping le permite verificar que un puerto de MPA funciona correctamente y comprobar la ruta entre un puerto específico y los dispositivos conectados en diversas ubicaciones de la red. Después de verificar que el sistema y la MLC hayan arrancado correctamente y sean operativos, puede utilizar este comando para verificar el estado de los puertos de MPA.

Consulte la Guía de introducción de los routers de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000 y la Guía de configuración de componentes de hardware e interfaz de los routers de servicios de agregación de la serie Cisco ASR 9000 para obtener más información sobre la activación y configuración de los routers de la serie Cisco ASR 9000, Cisco A9K-MOD160G y Cisco A9K-MOD80G-H. Para obtener más información sobre la sintaxis del comando, consulte en las guías que figuran en Obtención de documentación y envío de una solicitud de servicios las descripciones detalladas y los ejemplos del comando.

El comando ping envía una solicitud de eco a un dispositivo remoto a una dirección IP que especifique. Después de enviar una serie de señales, el comando espera un tiempo especificado para que el dispositivo remoto repita las señales. Cada señal devuelta se muestra como un signo de exclamación (!) en la consola del terminal; cada señal que no se haya devuelto antes del tiempo de espera especificado se muestra como un punto (.). Una serie de signos de exclamación (!!!!!) indica una buena conexión; una serie de puntos (.....) o los mensajes [timed out] o [failed] indican que existe un error en la conexión.

A continuación, un ejemplo de un comando ping correcto enviado a un servidor remoto con la dirección IP 10.1.1.60:


Router# ping 10.1.1.60 
Type escape sequence to abort.
Sending 5, 100-byte ICMP Echoes to 10.1.1.60, timeout is 2 seconds:
!!!!!
Success rate is 100 percent (5/5), round-trip min/avg/max = 1/15/64 ms
Router#

Si la conexión falla, verifique que tiene la dirección IP correcta del dispositivo de destino y que este esté activo (encendido) y, a continuación, repita el comando ping .

Instalación y retirada de módulos SFP

Antes de retirar o instalar un módulo SFP o SFP+ lea la información sobre la instalación en esta sección y la información de seguridad en Seguridad respecto a los láseres.


Precaución


Proteja la tarjeta de línea insertando una cubierta de la carcasa del módulo SFP/SFP+ (A9K-SFP10G-COVER), como se muestra en la siguiente figura, en la carcasa del módulo óptico cuando no haya módulo SFP o SFP+ instalado.
Figura 11. Cubierta de la carcasa del módulo SFP/SFP+

Precaución


Proteja los módulos SFP o SFP+ insertando cubiertas antipolvo limpias después de retirar los cables. Asegúrese de limpiar las superficies ópticas de los cables de fibra antes de volver a conectarlos en los puertos ópticos de otro módulo. Evite que entre polvo y otros agentes contaminantes en los puertos ópticos de los módulos SFP o SFP+, ya que los ópticos no funcionan correctamente si se obstruyen con polvo.

Precaución


Se recomienda encarecidamente no instalar o retirar el módulo SFP o SFP+ con cables de fibra óptica conectados, ya que podrían dañar el cable, el conector del cable o las interfaces ópticas del módulo. Desconecte todos los cables antes de retirar o instalar un módulo SFP o SFP+. Retirar o insertar un módulo puede acortar su vida útil, por lo que no debería retirar e insertar módulos más de lo estrictamente necesario.

Los módulos SFP y SFP + utilizan uno de los cuatro dispositivos de cierre diferentes para instalar y retirar el módulo de un puerto. Los cuatro tipos de dispositivos de cierre del módulo SFP se describen en las siguientes secciones:


Nota


Cuando instale un módulo SFP o SFP+, debe escuchar un clic cuando la patilla triangular de la parte inferior del módulo encaje en el orificio del receptáculo, lo que indica que el módulo se ha colocado y asegurado de forma correcta en el receptáculo. Compruebe que los módulos están completamente asentados y protegidos en los receptáculos asignados de la tarjeta de línea empujando con firmeza cada módulo SFP o SFP+.

Módulo SFP o SFP+ con cierre de seguridad

El módulo SFP o SFP+ con cierre de seguridad cuenta con un cierre que se utiliza para retirar o instalar el módulo (consulte la siguiente figura).

Figura 12. Módulo SFP o SFP+ con cierre de seguridad

Instalación de un módulo SFP o SFP+ con cierre de seguridad

Siga estos pasos para instalar este tipo de módulo SFP o SFP+:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Fije el cierre de seguridad antes de insertar el módulo SFP.
  3. Alinee el módulo SFP con el puerto y deslícelo dentro de este último (consulte la siguiente figura).
Figura 13. Instalación de un módulo SFP o SFP+ con cierre de seguridad

Nota


Cuando instale un módulo SFP o SFP+, debe escuchar un clic cuando la patilla triangular de la parte inferior del módulo SFP encaje en el orificio del receptáculo, lo que indica que el módulo se ha colocado y asegurado de forma correcta en el receptáculo. Compruebe que los módulos SFP están completamente asentados y fijos en los receptáculos asignados de la tarjeta de línea empujando con firmeza cada módulo SFP.

Retirada de un módulo SFP o SFP+ con cierre de seguridad

Siga estos pasos para quitar estos tipos de módulos SFP o SFP+:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.

  2. Desconecte y quite todos los cables de interfaz de los puertos; tenga en cuenta las conexiones actuales de los cables a los puertos de la tarjeta de línea.

  3. Abra el cierre de seguridad del módulo SFP con el dedo índice en dirección descendente, tal y como se muestra en la siguiente figura. Si el cierre de seguridad está obstruido y no puede utilizar el dedo índice para abrirlo, utilice un destornillador pequeño de hoja plana u otro instrumento largo y estrecho que lo abra.

  4. Sujete el módulo SFP entre el pulgar y el dedo índice, y retírelo con cuidado del puerto, tal y como se muestra en la siguiente figura.

    Figura 14. Retirada de un módulo SFP o SFP+ con cierre de seguridad
  5. Si va a devolver a fábrica el módulo SFP que ha quitado, colóquelo en un tapete antiestático o métalo de inmediato en una bolsa con protección antiestática.

  6. Proteja la tarjeta de línea insertando las cubiertas vacías de las carcasas del módulo SFP en la carcasa del módulo óptico cuando el módulo SFP no esté instalado.

Módulo SFP o SFP+ con ficha de tereftalato de polietileno

El módulo SFP o SFP+ con ficha de tereftalato de polietileno tiene una ficha para extraer y retirar el módulo de un puerto, como se muestra en la siguiente figura.

Figura 15. Módulo SFP o SFP+ con ficha de tereftalato de polietileno

Instalación de un módulo SFP o SFP+ con ficha de tereftalato de polietileno

Siga estos pasos para instalar este tipo de módulo SFP o SFP+:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Alinee el módulo SFP con el puerto y deslícelo en su lugar, como se muestra en la siguiente imagen.
Figura 16. Instalación de un módulo SFP con ficha de tereftalato de polietileno

Nota


Cuando instale un módulo SFP, debe escuchar un clic cuando la patilla triangular de la parte inferior del módulo SFP encaje en el orificio del receptáculo, lo que indica que el módulo se ha colocado y asegurado de forma correcta en el receptáculo. Compruebe que los módulos SFP están completamente asentados y fijos en los receptáculos asignados de la tarjeta de línea empujando con firmeza cada módulo SFP.

Retirada de un módulo SFP o SFP+ con ficha de tereftalato de polietileno

Siga estos pasos para quitar estos tipos de módulos SFP o SFP+:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Desconecte y quite todos los cables de interfaz de los puertos; tenga en cuenta las conexiones actuales de los cables a los puertos de la tarjeta de línea.
  3. Saque la ficha con cuidado en dirección descendente ligeramente hasta que se desenganche del puerto; a continuación, saque el módulo SFP como se muestra en la siguiente imagen.

    Figura 17. retirada de un módulo SFP con ficha de tereftalato de polietileno
  4. Si va a devolver a fábrica el módulo SFP que ha quitado, colóquelo en un tapete antiestático o métalo de inmediato en una bolsa con protección antiestática.
  5. Proteja la tarjeta de línea insertando las cubiertas vacías de las carcasas del módulo SFP en la carcasa del módulo óptico cuando el módulo SFP no esté instalado.

Nota


Al extraer la ficha para retirar el módulo SFP, asegúrese de extraer en un movimiento directamente hacia afuera para así retirar el módulo SFP del puerto en una dirección paralela. No se gire o tire de la pestaña porque podría desconectar la del módulo SFP.

Módulo SFP o SFP+ con botón accionador

El módulo SFP o SFP+ con botón accionador incluye un botón que se presiona para quitar el módulo SFP de un puerto como se muestra en la siguiente figura.

Figura 18. Módulo SFP o SFP+ con botón accionador

Instalación de un módulo SFP con botón accionador

Siga estos pasos para instalar este tipo de módulo SFP o SFP+:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Alinee el módulo SFP con el puerto y deslícelo hasta que el botón accionador haga clic en su lugar, como se muestra en la siguiente imagen. Asegúrese de no pulsar el botón accionador cuando inserte el módulo SFP, ya que puede desenganchar el módulo SFP accidentalmente del puerto.
Figura 19. Instalación de un módulo SFP o SFP+ con botón accionador

Nota


Cuando instale un módulo SFP, debe escuchar un clic cuando la patilla triangular de la parte inferior del módulo SFP encaje en el orificio del receptáculo, lo que indica que el módulo se ha colocado y asegurado de forma correcta en el receptáculo. Compruebe que los módulos SFP están completamente asentados y fijos en los receptáculos asignados de la tarjeta de línea empujando con firmeza cada módulo SFP.

Retirada de un modulo SFP o SFP+ con botón accionador

Siga estos pasos para quitar estos tipos de módulos SFP o SFP+:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Desconecte y quite todos los cables de interfaz de los puertos; tenga en cuenta las conexiones actuales de los cables a los puertos de la tarjeta de línea.
  3. Presione con cuidado el botón accionador en la parte frontal del módulo SFP hasta que haga clic y se active el mecanismo de cierre, liberando así el módulo SFP del puerto (consulte la siguiente imagen).

    Figura 20. Retirada de un modulo SFP o SFP+ con botón accionador de un puerto
  4. Sujete el botón accionador entre el pulgar y el dedo índice y empuje con cuidado el módulo SFP del puerto.
  5. Si va a devolver a fábrica el módulo SFP que ha quitado, colóquelo en un tapete antiestático o métalo de inmediato en una bolsa con protección antiestática.
  6. Proteja la tarjeta de línea insertando las cubiertas vacías de las carcasas del módulo SFP en la carcasa del módulo óptico cuando el módulo SFP no esté instalado.

Módulo SFP o SFP+ con ficha de deslizamiento

El módulo SFP o SFP+ con ficha de deslizamiento tiene una ficha por debajo de la parte frontal del módulo que utiliza para desenganchar el módulo de un puerto (consulte la siguiente figura).

Figura 21. Módulo SFP o SFP+ con ficha de deslizamiento

Instalación de un módulo SFP o SFP+ con ficha de deslizamiento

Siga estos pasos para instalar este tipo de módulo SFP en una tarjeta de línea:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Alinee el módulo SFP con el puerto y presione con cuidado dentro de este hasta que se introduzca en la ranura (consulte la siguiente figura).
Figura 22. Instalación de un módulo SFP o SFP+ con ficha de deslizamiento

Nota


Cuando instale un módulo SFP, debe escuchar un clic cuando la patilla triangular de la parte inferior del módulo SFP encaje en el orificio del receptáculo, lo que indica que el módulo se ha colocado y asegurado de forma correcta en el receptáculo. Compruebe que los módulos SFP están completamente asentados y fijos en los receptáculos asignados de la tarjeta de línea empujando con firmeza cada módulo SFP.

Retirada de un módulo SFP o SFP+ con ficha de deslizamiento

Siga estos pasos para quitar estos tipos de módulos SFP o SFP+:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Desconecte y quite todos los cables de interfaz de los puertos; tenga en cuenta las conexiones actuales de los cables a los puertos de la tarjeta de línea.
  3. Sujete el módulo SFP entre el pulgar y el dedo índice.
  4. Con el pulgar, presione la ficha de deslizamiento en la parte inferior frontal del módulo SFP en la dirección de la tarjeta de línea para liberar el módulo del puerto de la tarjeta de línea (consulte la siguiente figura).

    Figura 23. Liberación de la ficha de deslizamiento
  5. Con la ficha aún presionada, tire con suavidad del módulo de SFP del puerto tal y como se muestra en la siguiente figura


    Precaución


    Debe liberar el módulo SFP presionando la ficha de deslizamiento antes de que pueda extraer el módulo. Si extrae el módulo SFP sin soltar la ficha, puede dañarlo.
    Figura 24. Retirada de un módulo SFP o SFP+ con ficha de deslizamiento
  6. Si va a devolver a fábrica el módulo SFP que ha quitado, colóquelo en un tapete antiestático o métalo de inmediato en una bolsa con protección antiestática.
  7. Proteja la tarjeta de línea insertando las cubiertas vacías de las carcasas del módulo SFP en la carcasa del módulo óptico cuando el módulo SFP no esté instalado.

Instalación y retirada de módulos XFP

El módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet (GE) es un dispositivo de E/S intercambiable en caliente que conecta a puertos de 10 GE (consulte la siguiente figura). El módulo transmisor XFP conecta los circuitos eléctricos del sistema con la red óptica.

Figura 25. Módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet

1

Canal óptico de transmisión

4

Cierre de seguridad (posición de bloqueo)

2

Canal óptico de recepción

5

Tapa antipolvo

3

Conector del socket del transmisor

6

Cierre de seguridad (posición de desbloqueo)


Nota


El conector LC dual en los módulos transmisores XFP es compatible con los cables de interfaz de red con los tipos de cara de pulido de contacto físico (PC) o de contacto ultrafísico (UPC). El conector LC dual en los módulos transmisores XFP no es compatible con los cables de interfaz de red con un tipo de cara de pulido de contacto físico angular (APC).

Precaución


Se recomienda encarecidamente no instalar o retirar el módulo XFP con cables de fibra óptica conectados, ya que podrían dañar el cable, el conector del cable o las interfaces ópticas del módulo XFP. Desconecte todos los cables antes de retirar o instalar un módulo XFP. Retirar o insertar un módulo XFP puede acortar su vida útil, por lo que no debería retirar e insertar módulos XFP más de lo estrictamente necesario.

Instalación de un módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet


Precaución


El transmisor XFP es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando maneje transceptores XFP, o cuando entre en contacto con los módulos del sistema.

Para instalar un transceptor XFP, siga estos pasos:

  1. Retire el envoltorio protector del transceptor XFP.

    Nota


    No retire el tapón antipolvo del orificio óptico hasta que se indique más adelante en el procedimiento.
  2. Para verificar que tiene el modelo correcto para su red, compruebe la etiqueta del cuerpo del transceptor XFP.
  3. Coloque el transceptor XFP delante de la entrada del socket del XFP del módulo. Deslice el transceptor XFP hasta la mitad del socket del transceptor del panel frontal del módulo del sistema.
  4. Quite el tapón antipolvo del orificio óptico del transceptor XFP.
  5. Gire el cierre de seguridad hacia arriba para que quede en paralelo con el cuerpo del transceptor (consulte la siguiente figura).
  6. Continúe deslizando el transceptor XFP en el socket hasta que encaje en el conector del socket del transceptor.
  7. Asegure el transceptor XFP en el socket del transceptor girando el cierre de seguridad hacia abajo para que este quede perpendicular al cuerpo del transceptor (consulte la siguiente figura).


    Precaución


    Si el cierre no se acciona por completo, es posible que desconecte de forma accidental el transceptor XFP.
    Figura 26. Instalación del módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet
  8. Vuelva a instalar de inmediato el tapón antipolvo en los orificios ópticos del transceptor XFP. No quite la tapa antipolvo hasta que esté listo para conectar el cable de interfaz de red.


    Nota


    Los transceptores XFP de 10 Gigabit se han enchavetado para evitar una inserción incorrecta.

Retirada de un módulo transceptor XFP de 10 Gigabit Ethernet


Precaución


El transceptor XFP es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando maneje los transceptores XFP o cuando entre en contacto con los módulos.

Si va a retirar un transceptor XFP, siga estos pasos:

  1. Desconecte el cable de interfaz de red de los conectores del transceptor XFP. Vuelva a instalar inmediatamente la tapa antipolvo en el conector LC del cable de fibra óptica.
  2. Gire el cierre de seguridad del transceptor XFP hasta liberar el transceptor del socket (consulte la siguiente figura).
  3. Saque el transceptor del socket. Gire el cierre de seguridad hacia abajo e instale inmediatamente la tapa antipolvo en los orificios ópticos del transceptor XFP (consulte la siguiente figura).
  4. Coloque inmediatamente el transceptor XFP en una bolsa antiestática.
Figura 27. Retirada de un módulo transceptor XFP de 10 Gigabit Ethernet

Cableado de un módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet


Nota


Siga estas pautas antes de retirar las tapas antipolvo y de realizar cualquier conexión óptica:

  • Mantenga siempre los tapones antipolvo protectores en los conectores del cable de fibra óptica que están desconectados y los orificios ópticos del transceptor hasta que esté listo para realizar una conexión.

  • Inspeccione y limpie siempre las terminaciones del conector LC justo antes de efectuar cualquier conexión. Consulte Limpieza de los conectores de fibra óptica.

  • Para conectar o desconectar un cable de fibra óptica, sujete siempre la carcasa del conector LC.


Para cablear un módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet:

  1. Quite los tapones antipolvo de los conectores LC del cable de interfaz de red óptica (Instalación del módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet). Guarde los tapones antipolvo para usarlos en el futuro.

  2. Revise y limpie las caras del extremo de la fibra óptica del conector LC.

  3. Quite los tapones antipolvo de los orificios ópticos del módulo transmisor XFP.

  4. Conecte de inmediato los conectores LC del cable de interfaz de red al módulo transmisor XFP (consulte en la siguiente figura una ilustración del cableado del módulo transmisor XFP).

Figura 28. Cableado de un módulo transmisor XFP de 10 Gigabit Ethernet

Instalación y retirada de módulos transmisores CFP de 100 Gigabit Ethernet

Esta sección proporciona instrucciones de instalación, cableado y retirada para los módulos transmisores C Form-factor Pluggable (CFP) de 100 Gigabit de Cisco. Los módulos son dispositivos de entrada/salida (E/S) intercambiables en caliente que conectan los circuitos eléctricos del puerto del módulo del sistema con una red de cobre o de fibra óptica.

Descripción general

Los módulos transmisores CFP de 100 Gigabit Ethernet son dispositivos E/S intercambiables en caliente que conectan puertos de módulo de 100 Gigabit Ethernet.


Nota


Nota: Los conectores SC duales en los transmisores CFP ópticos son compatibles con los cables de interfaz de red con los tipos de cara de pulido de superficie plana de contacto físico (PC) o de contacto ultrafísico (UPC). Los conectores SC duales en los transmisores CFP ópticos no son compatibles con los cables de interfaz de red con un tipo de cara de pulido de contacto físico angular (APC).
Figura 29. Transmisor CFP

1

Tornillos prisioneros de instalación

2

Tapón antipolvo de los orificios ópticos

3

Canal óptico de transmisión, conector SC

4

Canal óptico de recepción, conector SC

Herramientas necesarias

Necesitará estas herramientas para instalar los módulos transceptor CFP:

  • Pequeño destornillador plano para quitar la cubierta del socket del transceptor CFP.

  • Muñequera u otro dispositivo de toma a tierra personal para evitar incidentes de descargas electrostáticas (ESD).

  • Herramientas de limpieza de cara plana para fibra óptica y equipo de inspección. Para obtener información completa sobre la inspección y limpieza de las conexiones de fibra óptica, consulte Limpieza de los conectores de fibra óptica.

Instalación de un módulo transmisor CFP


Precaución


El transceptor CFP es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando maneje los transceptores CFP o cuando entre en contacto con los módulos.

Para instalar un transceptor CFP, siga estos pasos:

1. Retire el envoltorio protector del transceptor CFP.

2. Para verificar que tiene el modelo correcto para su red, compruebe la etiqueta del cuerpo del transceptor CFP.

3. Retire el tapón antipolvo del puerto óptico del módulo transmisor CFP y déjelo a un lado.

4. Alinee el dispositivo CFP con el socket del puerto del transceptor del módulo de su red y deslícelo hasta que la brida de la junta EMI del transceptor CFP haga contacto con la placa frontal del módulo (consulte la siguiente figura).

Figura 30. Instalación de un módulo transmisor CFP

5. Presione con firmeza en la parte delantera del transceptor CFP con el pulgar para fijarlo por completo en el socket del transceptor. (Consulte la siguiente figura).

Figura 31. Encaje del módulo transmisor CFP en el socket

6. Apriete con cuidado los dos tornillos prisioneros de instalación del transceptor para fijar el transceptor CFP en el socket (consulte la siguiente figura).

Figura 32. Fijación de un módulo transmisor CFP

7. Vuelva a instalar el tapón antipolvo dentro del orificio óptico del transceptor CFP hasta que esté listo para conectar el cable de interfaz de red.

8. Cuando esté listo para realizar la conexión con la interfaz del cable de red, retire los tapones antipolvo, compruebe y limpie las caras de los extremos del conector de fibra y, a continuación, conecte inmediatamente los conectores del cable de la interfaz de red con los orificios ópticos del transceptor CFP (consulte la siguiente figura).

Para obtener información completa sobre la inspección y limpieza de las conexiones de fibra óptica, consulte Limpieza de los conectores de fibra óptica.

Figura 33. Cableado de un módulo transmisor CFP óptico con conectores SC

Retirada de un módulo transmisor CFP


Precaución


El transceptor CFP es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando maneje los transceptores CFP o cuando entre en contacto con los módulos.

Advertencia


Este producto es un producto láser de clase 1.



Advertencia


Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los haces ni mire directamente con instrumentos ópticos.



Advertencia


Al desechar este producto deben tenerse en cuenta todas las leyes y normativas nacionales.


Si tiene que retirar un transmisor CFP, siga estos pasos:

  1. Desconecte el cable de fibra óptica de red de los conectores del transmisor CFP. Vuelva a instalar de inmediato los tapones antipolvo en los orificios ópticos del transmisor CFP.
  2. Afloje los dos tornillos prisioneros de instalación que fijan el CFP al módulo de red.
  3. Saque el transmisor CFP del socket del módulo (consulte la siguiente figura). Coloque inmediatamente el transmisor CFP en un envoltorio protector antiestático.
Figura 34. Retirada de un módulo transmisor CFP

Instalación y retirada de módulos del transceptor QSFP


Nota


En esta sección, QSFP hace referencia a QSFP +, QSFP28 y QSFP-DD. Consulte la Guía de gestión de transceptores ópticos de Cisco para obtener más detalles sobre los transceptores ópticos.


Esta sección proporciona instrucciones de instalación, cableado y retirada para los módulos del transceptor Quad Small Form-factor Pluggable (QSFP). Los módulos son dispositivos de entrada/salida (E/S) intercambiables en caliente que conectan los circuitos eléctricos del puerto del módulo del sistema con una red de cobre o de fibra óptica.

La siguiente figura muestra el módulo de un transceptor QSFP-DD de 400 Gigabits.

Figura 35. Módulo del transceptor QSFP-DD de 400 Gigabits

1

Lengüeta

2

Cuerpo de transceptor QSFP-DD

3

Conexión eléctrica a los circuitos del módulo


Advertencia


Este icono es un aviso de superficie caliente. Tenga cuidado al trabajar cerca de una superficie caliente.


Herramientas y equipo necesarios

Necesita estas herramientas para instalar los módulos transceptores:

  • Muñequera u otro dispositivo de toma a tierra personal para evitar incidentes ESD.

  • Tapete antiestático o espuma antiestática para colocar el transceptor.

  • Herramientas de limpieza de cara plana para fibra óptica y equipo de inspección.

Para obtener información sobre la inspección y limpieza de las conexiones de fibra óptica, consulte Limpieza de los conectores de fibra óptica.

Instalación del módulo del transceptor QSFP


Precaución


El módulo transceptor QSFP es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando maneje módulos transmisores QSFP, o cuando entre en contacto con los módulos del sistema.

El módulo transmisor QSFP tiene un pestillo de lengüeta. Siga estos pasos para instalar el módulo de un transceptor QSFP:

Procedimiento


Paso 1

Conecte una muñequera ESD a sí mismo y a un punto adecuado de toma a tierra en el chasis o el rack.

Paso 2

Retire el envoltorio protector del módulo transceptor.

Paso 3

Para verificar que tiene el modelo correcto para su red, compruebe la etiqueta del cuerpo del módulo transceptor. No quite la tapa antipolvo hasta que esté listo para conectar el cable de interfaz de red. El tapón antipolvo no se muestra en las imágenes.

Paso 4

Sujete el transceptor por lengüeta de modo que la etiqueta de identificación quede en la parte superior.

Paso 5

Alinee el módulo transceptor frente a la abertura del socket del transceptor del módulo y deslice con cuidado el transceptor dentro del socket hasta que entre en contacto con el conector eléctrico del socket (consulte la siguiente figura).

Figura 36. Instalación del módulo del transceptor QSFP

Paso 6

Presione con el pulgar y con firmeza la parte delantera del módulo del transceptor para asentarlo bien en el socket del transceptor del módulo (consulte la siguiente figura).

Precaución

 
Si el cierre no se acciona por completo, podría desconectar de forma accidental el módulo del transceptor.
Figura 37. Encajar el módulo del transceptor QSFP

Conexión del cable de red óptica

Antes de empezar

Siga estas pautas antes de quitar las tapas antipolvo y de realizar cualquier conexión óptica:

  • Mantenga instaladas las tapas antipolvo protectoras en los conectores del cable de fibra óptica que están desconectados y en los orificios ópticos del transceptor hasta que esté listo para realizar una conexión.

  • Revise y limpie las caras del extremo del conector MPO justo antes de realizar cualquier conexión. Para obtener toda la información acerca de la inspección y limpieza de las conexiones de fibra óptica, consulte el documento Procedimientos de inspección y limpieza de las conexiones de fibra óptica.

  • Para conectar o desconectar un cable de fibra óptica, sujete el conector MPO solo por la carcasa.


Nota


Los módulos transceptores QSFP se han enchavetado para evitar una inserción incorrecta.

Nota


Los conectores multifibra de inserción (MPO) de los transceptores ópticos QSFP son compatibles con cables de interfaz de red de tipo contacto físico (PC) o contacto ultrafísico (UPC) de cara plana pulida. Los conectores MPO de los transceptores ópticos QSFP no son compatibles con los cables de interfaz de red que tienen un tipo de cara pulida en ángulo (APC).

Procedimiento


Paso 1

Quite las tapas antipolvo de los conectores MPO del cable de interfaz de red óptica. Guarde los tapones antipolvo para usarlos en el futuro.

Paso 2

Revise y limpie las caras del extremo de la fibra óptica del conector MPO.

Paso 3

Quite los tapones antipolvo de los orificios ópticos del módulo transceptor.

Paso 4

Conecte de inmediato los conectores MPO del cable de interfaz de red en el módulo transceptor (consulte la siguiente imagen).

Figura 38. Cableado de un módulo del transceptor

Extracción del módulo del transceptor QSFP


Precaución


El módulo transceptor QSFP es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando manipule los módulos del transceptor o entre en contacto con ellos.

Siga estos pasos para extraer un módulo transceptor QSFP:

Procedimiento


Paso 1

Desconecte el cable de interfaz de red del conector del transceptor.

Paso 2

Instale de inmediato la tapa antipolvo en el orificio óptico del transceptor

Paso 3

Sujete la lengüeta y tire suavemente para soltar el transceptor del socket.

Figura 39. Extracción del módulo del transceptor QSFP

Paso 4

Saque el transceptor del socket.

Paso 5

Coloque el módulo del transceptor en una bolsa antiestática.


Instalación y retirada de módulos transmisores o adaptadores CPAK

Esta sección proporciona instrucciones de instalación, cableado y retirada para los módulos transmisores óptimos enchufables CPAK.

Descripción general del módulo CPAK

El módulo transmisor CPAK de Cisco es un dispositivo de entrada/salida de intercambio en caliente que se conecta a un puerto de Cisco en las tarjetas de línea Ethernet de 100 Gigabits de 4 y 8 puertos (consulte Tarjeta de línea de 100 Gigabit Ethernet de 4 puertos con CPAK y Tarjeta de línea de 100 Gigabit Ethernet de 8 puertos con CPAK). Los módulos tienen un total de 82 patillas (40 patillas en la fila superior y 42 en la fila inferior) en la interfaz eléctrica y un conector multifibra de inserción (MPO) o un conector SC dúplex en la interfaz óptica.

Se admiten los siguientes tipos de módulos CPAK o adaptadores:

  • CPAK 100GBASE-SR10

    Ofrece enlaces de 100 Gbps en cables cinta de 24 fibras con terminaciones de conectores MPO/MTP. Además, puede utilizarse en el modo 10 x 10 Gbps con cables multiconectores de cinta a fibra dúplex con el fin de efectuar la conexión con diez interfaces ópticas 10GBASE-SR y presenta la posibilidad de conexión con interfaces 2X40G-Gbps. Admite longitudes de enlaces de 100 m y 150 m en cables multifibra OM3 y OM4 optimizados para láser. También se admiten velocidades OTN.

  • CPAK 100GBASE-SR4

    Admite longitudes de enlace de hasta 70 m (100 m) en fibra multimodo OM3 (OM4) con conectores MPO-12. Admite principalmente enlaces ópticos de 100 G de un gran ancho de banda en fibra paralela de 12 fibras con terminaciones de conectores multifibra MPO-12. CPAK-100GE-SR4 admite velocidad Ethernet de 100GBase. Este módulo solo es compatible con el modo LAN de 100 G; no se admiten la conexión y los modos OTN.

  • CPAK 100GBASE-LR4

    Admite enlaces ópticos de 100 Gbps en una fibra monomodo estándar (SMF, G.652) con terminaciones de conectores SC. El consumo de electricidad nominal resulta inferior a los 5,5 W.

    El módulo LR4 cumple con el estándar IEEE 802.3ba y ofrece compatibilidad con longitudes de enlaces de hasta 10 km en SMF, G.652 estándar. Ofrece una señal de datos agregada de 100 Gbps que se trasmite mediante cuatro longitudes de onda de multiplexación por división de longitud de onda (WDM) que funcionan con un valor nominal de 25 Gbps por línea en modo LAN. También se admite la velocidad OTU4. La multiplexación y desmultiplexación ópticas de las cuatro longitudes de onda se gestionan en el módulo.

    Figura 40. Ejemplo de módulo transmisor CPAK de 100 Gigabit Ethernet
  • CPAK 10x10G-LR

    Se utiliza en el modo 10 x 10 Gbps con cables multiconectores SMF de cinta a dúplex con el fin de efectuar la conexión con diez interfaces ópticas 10GBASE-LR. Admite longitudes de enlace de hasta 10 km en SMF, G.652 estándar. El módulo ofrece enlaces estándar del sector de 10 Gbps y, opcionalmente, enlaces de 40 Gbps para aplicaciones CPAK a CPAK.

  • CPAK 100GBASE-PSM4

    El módulo CPAK-100G-PSM4 de Cisco admite longitudes de enlace de hasta 500 metros a través de fibra de modomodo (SMF) con conectores MPO. La señal de 100 Gigabit Ethernet se transmite a través de una fibra paralela de 12 fibras con terminaciones de conectores multifibra MPO. Este módulo solo es compatible con el modo LAN de 100 G; no se admiten la conexión y los modos OTN.

  • Módulo adaptador CPAK

    El módulo adaptador CPAK es un módulo adaptador enchufable de intercambio en caliente que actúa como host físico para un módulo transmisor QSFP+ de 40 GE y permite conectar un módulo transmisor QSFP+ de 40 GE a un puerto CPAK. Desde la perspectiva del módulo transmisor QSFP+, el módulo adaptador CPAK es el dispositivo de host. Desde la perspectiva del puerto CPAK, el módulo adaptador es un módulo transmisor CPAK. El módulo adaptador CPAK solo recibe alimentación si tiene un transceptor QSFP+ enchufado. Por tanto, el router detecta el adaptador CPAK solo cuando el adaptador posee un módulo transmisor QSFP.

    Figura 41. Módulo adaptador CPAK

    Aparte de actuar como host físico del módulo transmisor QSFP+, el adaptador CPAK ofrece las siguientes funciones:

    • Ofrece control de irrupción, regulación de tensión y filtro de alimentación.

    • Gestión de las señales de velocidad baja de CPAK y QSFP+ y mapa de registro.

    • Nuevos temporizadores de acondicionamiento de señal.

    • Finalización de canales sin utilizar (canales 4 a 9).

Para habilitar el módulo QSFP y adaptador CPAK, ha de configurar la interfaz de conexión 1X40 con el comando hw-module location rack/slot/CPU0 en el modo de configuración global. Ejemplo:


Router# configure terminal
Router(config)# hw-module location 0/1/CPU0 port 3 breakout 1xFortyGigE
Router(config)# commit


Nota


No se admite el modo de conexión 2x40G.

El módulo adaptador CPAK admite solo los siguientes módulos transmisores QSFP+ de 40 GE:

  • QSFP-40G-LR4

  • QSFP-40GE-LR4

  • QSFP-40G-ER

Retirada e instalación del módulo CPAK


Nota


Cuando utilice el módulo óptico CPAK con el adaptador CFP2, debe retirar e insertar ambas piezas. Retirar o insertar el módulo óptico CPAK sin haber retirado o insertado el adaptador CFP2 da como resultado el error "no es una pieza válida".


Herramientas y equipo necesarios

Necesita estas herramientas para instalar los módulos transmisores o adaptadores CPAK:

  • Muñequera u otro dispositivo de toma a tierra personal para evitar incidentes ESD.

  • Tapete antiestático o espuma antiestática para colocar el transceptor.

  • Herramientas de limpieza de cara plana para fibra óptica y equipo de inspección.

Para obtener información sobre la inspección y limpieza de las conexiones de fibra óptica, consulte Limpieza de los conectores de fibra óptica.

Instalación del módulo transmisor o adaptador CPAK


Precaución


El módulo transmisor o adaptador CPAK es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando maneje módulos CPAK, o cuando entre en contacto con los módulos del sistema.

Siga estos pasos para instalar un transmisor CPAK o un módulo del adaptador:

  1. Conecte una muñequera ESD a sí mismo y a un punto adecuado de toma a tierra en el chasis o el rack.
  2. Retire el envoltorio protector del módulo CPAK.
  3. Para verificar que tiene el modelo correcto para su red, compruebe la etiqueta del módulo CPAK.
  4. Retire el tapón antipolvo de los orificios ópticos y déjelo a un lado.
  5. Alinee el módulo CPAK frente a la abertura del socket del módulo y deslice con cuidado el módulo CPAK dentro del socket hasta que entre en contacto con el conector eléctrico del socket.
  6. Presione con firmeza en la parte delantera del módulo CPAK con los pulgares para fijarla por completo en el socket del módulo.

Precaución


Si el cierre no se acciona por completo, podría desconectar de forma accidental el transmisor CPAK o el módulo del adaptador.

Vuelva a instalar el tapón antipolvo dentro del orificio óptico del transmisor CFP o del módulo del adaptador hasta que esté listo para conectar el cable de interfaz de red. No quite la tapa antipolvo hasta que esté listo para conectar el cable de interfaz de red.

Conexión del cable de red óptica

Siga estas pautas antes de retirar las tapas antipolvo y de realizar cualquier conexión óptica:

  • Mantenga instaladas las tapas antipolvo protectoras en los conectores del cable de fibra óptica que están desconectados y en los orificios ópticos del transceptor hasta que esté listo para realizar una conexión.
  • Revise y limpie las caras del extremo del conector MPO justo antes de realizar cualquier conexión. Consulte la sugerencia que se muestra después del paso 2 del siguiente procedimiento para obtener información sobre el informe técnico de inspección y limpieza de fibra óptica.
  • Para conectar o desconectar un cable de fibra óptica, sujete el conector MPO solo por la carcasa.

Nota


Para el módulo CPAK-100G-SR10, los conectores multifibra de inserción (MPO) utilizan cables de interfaz de red con los tipos de caras de pulido de superficie plana de contacto físico (PC) o de contacto ultrafísico (UPC). El módulo CPAK-10X10G-LR solo puede utilizar cables de interfaz de red con el tipo de cara de contacto físico angular (APC) (típico de los montajes MPO de fibra monomodo).

Nota


Cisco también proporciona un panel de breakout de fibra óptica. El panel de breakout es una carcasa que se utiliza para proteger y gestionar cables de fibra óptica en los routers de la serie Cisco ASR 9000. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación y el montaje del panel de breakout, consulte http://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/routers/ncs6000/breakout_panel/ncs_breakoutpanel.html
  1. Quite las tapas antipolvo de los conectores MPO del cable de interfaz de red óptica. Guarde los tapones antipolvo para usarlos en el futuro.
  2. Revise y limpie las caras del extremo de la fibra óptica del conector MPO. Para limpiar el conector, puede adquirir un limpiador del conector MPO, como el limpiador del adaptador del panel trasero integrado US Conec 7104 IBC de un proveedor externo.
  3. Quite los tapones antipolvo de los orificios ópticos del módulo CPAK.
  4. Conecte inmediatamente los conectores MPO del cable de interfaz de red al módulo CPAK.

Retirada del módulo transmisor o adaptador CPAK


Precaución


El módulo transmisor o adaptador CPAK es un dispositivo sensible a la electricidad estática. Utilice siempre una muñequera ESD o un dispositivo individual parecido de toma a tierra cuando maneje los módulos transmisores o adaptadores CPAK, o cuando entre en contacto con ellos.

Nota


Para conectar el módulo óptico CPAK en los adaptadores de puerto modulares (MPA) A9K-MPA-1X200GE, A9K-MPA-2X100GE, y A9K-MPA-1X100GE que se utilizan en las tarjetas de línea modulares Cisco ASR 9000 de las series 400G y 200G, debe utilizar el adaptador CVR-CFP2-CPAK. Durante un OIR del módulo óptico CPAK del sistema, debe retirar la óptica junto con el adaptador. Retirar el módulo óptico y el adaptador por separado puede provocar alarmas.


Para extraer un módulo CPAK, siga estos pasos:

  1. Desconecte el cable de interfaz de red del conector del módulo CPAK.

  2. Instale de inmediato la tapa antipolvo en el orificio óptico del módulo.

  3. Sujete la pestaña y tire suavemente hacia fuera para soltar el módulo del socket.

  4. %Saque el módulo del socket. ;
  5. Coloque el módulo CPAK en una bolsa antiestática.

Gestión de cables de tarjeta de línea

Los routers de la serie Cisco ASR 9000 incluyen un sistema de administración de cables que organiza los cables de interfaz que entran y salen del router y los mantiene apartados y sin dobleces.

El sistema de administración de cables consta de los siguientes componentes independientes:


Nota


Las ilustraciones de esta sección muestran un tipo de tarjeta de línea, pero los procedimientos de administración de cables de la tarjeta de línea de esta sección son los mismos independientemente de la tarjeta de línea.

Precaución


El doblado excesivo de los cables de interfaz puede dañar los cables.

Bandeja de gestión de cables

En la parte superior del router Cisco ASR 9010, se monta una bandeja de gestión de cables para el enrutamiento de los cables de interfaz hacia el RSP y las tarjetas de línea. La siguiente figura muestra un enrutamiento típico de los cables a través de la bandeja de gestión de cables. La bandeja tiene una cubierta articulada que se puede elevar para mayor acceso a los divisores de gestión de cables.

Figura 42. Ejemplo de enrutamiento de cables a través de la bandeja de gestión de cables del router Cisco ASR 9010

1

Cubierta articulada (se muestra en posición elevada)

2

Haz de cables enrutado a través de la bandeja

Cada tarjeta de línea tiene su propia ranura de enrutamiento de cables en la bandeja de gestión de cables. Por ejemplo, los cables que se muestran en la figura anterior son cables que se enrutan a la tarjeta de línea 3 de la ranura 3 en un router Cisco ASR 9010.

Soportes de gestión de cables del router

El router Cisco ASR 9006 ofrece un soporte de gestión de cables en cada lado del chasis del router. La siguiente figura muestra un enrutamiento típico de los cables del router Cisco ASR 9006.

Cada tarjeta de línea tiene su propia ranura de enrutamiento de cables a través de los soportes de gestión de cables del router Cisco ASR 9006. Por ejemplo, los cables que se muestra en la siguiente figura muestran los cables que se enrutan a la tarjeta de línea 0 en la ranura 3 y a la tarjeta de línea 2 en la ranura 5.

Figura 43. Ejemplo de enrutamiento de cables a través de los soportes de gestión de cables del router Cisco ASR 9006

Soporte de gestión de cables de tarjeta de línea

En esta sección se describe el soporte de gestión de cables de tarjeta de línea. La siguiente figura muestra el soporte de gestión de cables de tarjeta de línea conectado a una de tarjeta de línea Gigabit Ethernet de 40 puertos.

Figura 44. Soporte de gestión de cables

Nota


Al enviarse con los pedidos de tarjetas de línea de repuesto, el soporte de gestión de cable no está conectado a la tarjeta de línea. Debe fijar el soporte de gestión de cables a la tarjeta de línea antes de introducir la tarjeta de línea en el router.

Precaución


No utilice el soporte de gestión de cables como un tirador para extraer o insertar en la tarjeta de línea. El soporte de gestión de cables está diseñado para sujetar los cables de interfaz y se puede romper si lo utiliza para insertar, tirar o llevar la tarjeta de línea después de quitarla del router.

Instalación de un soporte de gestión de cables de tarjeta de línea

Siga estos pasos para instalar un soporte de gestión de cables de tarjeta de línea:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Coloque el soporte de gestión de cables sobre la parte delantera del panel frontal de la tarjeta de línea.
  3. Inserte y apriete los tornillos prisioneros para fijar el soporte (consulte la figura anterior).
  4. Comience con el puerto en la tarjeta de línea más cercana al soporte, conecte cada cable de interfaz al puerto (consulte Soporte de gestión de cables).
Figura 45. Instalación y retirada del soporte de gestión de cables

Retirada de un soporte de gestión de cables de tarjeta de línea

Siga estos pasos (consulte Instalación de un soporte de gestión de cables de tarjeta de línea) para retirar un soporte de gestión de cables de la tarjeta de línea:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Tenga en cuenta las actuales conexiones de cable de interfaz a los puertos de cada tarjeta de línea.
  3. Comenzando por el cable de interfaz del puerto inferior de la tarjeta de línea, desconecte el cable de interfaz de la tarjeta de línea.
  4. Repita el paso 3 en todos los cables de interfaz restantes, desde los puertos inferiores hacia los superiores, y, a continuación, continúe con el paso 5.
  5. Afloje los tornillos prisioneros de instalación del soporte de gestión de cables y retire el soporte de la tarjeta de línea (Instalación y retirada del soporte de gestión de cables).

Consulte Instalación y retirada de los cables de interfaz de fibra óptica para obtener información sobre cómo conectar y desconectar cables de interfaz..

Cables y conectores

Interfaces de Gigabit Ethernet

Módulos SFP Gigabit Ethernet

La tarjeta de línea Gigabit Ethernet (GE) de 40 puertos y los puertos Gigabit Ethernet de la tarjeta de línea de combinación de 10 GE de 2 puertos + 1 GE de 20 puertos utilizan módulos SFP. El módulo transmisor óptico láser Gigabit Ethernet es un módulo small form-factor pluggable (SFP) que se puede sustituir in situ y que se conecta a un receptáculo (o carcasa) ubicado en la tarjeta de línea y proporciona una interfaz óptica Gigabit Ethernet (consulte la siguiente figura). El módulo tiene dos interfaces ópticas, transmisión láser (TX) y recepción láser (RX), y una interfaz eléctrica (para la tarjeta de línea).

Los módulos SFP+ que se utilizan en la tarjeta de línea sobresuscrita de 10 GE de 16 puertos son módulos SFP mejorados.

Figura 46. Módulo SFP y cable de fibra óptica

1

Lateral del componente de la tarjeta de línea

4

Recepción (RX)

2

Junta EMI

5

Parte superior del módulo SFP

3

Transmisión (TX)

Los módulos SFP tienen conectores LC. La única restricción es que cada puerto debe cumplir las mismas especificaciones en el otro extremo del cable (longitud de onda corto o largo) y no debe exceder la longitud del cable recomendada para una comunicación fiable.

Las especificaciones de transmisión de fibra óptica identifican dos tipos de fibra: monomodo (SMF) y multimodo (MMF). La distancia máxima para las instalaciones de modo único la determina la cantidad de pérdida de luz en el canal de la fibra. Si su entorno necesita la luz para viajar cerca de la distancia máxima típica, tiene que utilizar un reflectómetro óptico de dominio de tiempo (OTDR) para medir la pérdida de energía.


Precaución


Utilice solo los módulos SFP y SFP+ suministrados por Cisco Systems, Inc. con su tarjeta de línea Ethernet. Cada módulo incluye una EEPROM de serie interna que está programada por el fabricante del módulo de forma segura e incluye información que permite que el software Cisco IOS XR identifique y valide el módulo como capacitado para trabajar correctamente con las tarjetas de línea Ethernet de Cisco. Los módulos SFP o SFP+ sin aprobar (aquellos que no se han adquirido directamente de Cisco Systems, Inc.) no funcionarán con las tarjetas de línea Ethernet. Para comprobar la versión del módulo que se ha instalado, consulte Verificación de los módulos transmisores.

Módulos XFP de 10 Gigabit Ethernet

La tarjeta de línea de 10 Gigabit Ethernet (GE) de 8 puertos 2:1 sobresuscritos, la tarjeta de línea de 10 GE de 4 puertos y la tarjeta de velocidad de línea de 80 Gbps de 10 GE de 8 puertos utilizan cables de fibra óptica de modo único. La distancia máxima para las instalaciones de modo único la determina la cantidad de pérdida de luz en el canal de la fibra. Si su entorno necesita la luz para viajar cerca de la distancia máxima típica, tiene que utilizar un OTDR para medir la pérdida de energía.

Cables de interfaz de fibra óptica

En función de la tarjeta de línea (consulte Comparación de las tarjetas de línea Ethernet), utilice un cable de interfaz de fibra óptica monomodo o multimodo con conectores del tipo LC para conectar una interfaz Ethernet de la tarjeta de línea del router de la serie Cisco ASR 9000 a otra interfaz Ethernet, router o switch.


Nota


Los cables de fibra óptica no están disponibles en Cisco Systems. Se pueden adquirir en otros proveedores de cables.

Los siguientes tipos de cables se utilizan con las tarjetas de línea para conectar el router a otro router o switch:

  • Monomodo: por lo general de color amarillo.

  • Multimodo: por lo general de color gris o naranja. Los cables multimodo son cables multifibra que transmiten 12 canales de datos de fibra.

  • Conector Lucent (LC): consulte las figuras Conector de cable LC símplex y Conector de cable LC dúplex siguientes.

Puede utilizar dos cables con conectores símplex o un cable con dos conectores enchavetados.


Advertencia


Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los haces ni mire directamente con instrumentos ópticos.


Figura 47. Conector de cable LC símplex

1

Conector LC

2

Cierre de desconexión por muelle

Figura 48. Conector de cable LC dúplex

Nota


Los conectores en los cables de fibra óptica no deben tener polvo, aceite u otros contaminantes. Antes de conectar el cable a la tarjeta de línea, limpie con cuidado los conectores de fibra óptica utilizando un paño con alcohol u otro limpiador adecuado. Consulte Limpieza de los conectores de fibra óptica para obtener más información. El conector del cable podría incluir una cubierta antipolvo. Si es así, retire la cubierta antipolvo antes de intentar conectar el cable al puerto de la tarjeta de línea.

Instalación y retirada de los cables de interfaz de fibra óptica

Esta sección contiene información sobre la instalación y retirada de los cables de interfaz de fibra óptica para conectar su router a otro o a un conmutador.


Nota


Aunque las tarjetas de línea difieren, el proceso de instalación y retirada de los cables de interfaz es prácticamente el mismo para cada tarjeta. Por lo tanto, los procesos e ilustraciones aparte no se incluyen en esta publicación.

Instalación de los cables de interfaz de fibra óptica

Para instalar los cables de fibra óptica, puede utilizar dos conectores LC (Conector de cable LC símplex) o un conector LC dúplex (Conector de cable LC dúplex).


Nota


Los proveedores de cables proporcionan los cables de fibra óptica. Estos cables no los proporciona Cisco.

Advertencia


Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los haces ni mire directamente con instrumentos ópticos.



Advertencia


Este producto es un producto láser de clase 1.



Nota


Los conectores en los cables de fibra óptica no deben tener polvo, aceite u otros contaminantes. Antes de conectar el cable a la tarjeta de línea, limpie con cuidado los conectores de fibra óptica utilizando un paño con alcohol u otro limpiador adecuado. Consulte Limpieza de los conectores de fibra óptica para obtener más información.

Para instalar un cable, siga estos pasos:

  1. Retire la cubierta de polvo del conector si hay una.

  2. Alinee el extremo del conector del cable con el puerto apropiado. Tenga en cuenta la relación Rx y Tx en los cables.

  3. Conecte un cable de fibra entre el puerto en la tarjeta de línea y el dispositivo al que está conectado.

  4. Inserte el conector del cable de fibra óptica hasta que haga clic y se quede fijo.

  5. Repita estos pasos hasta que se complete todo el cableado.


Nota


Los conectores de fibra óptica no deben tener polvo, aceite u otros contaminantes. Limpie con cuidado los conectores de fibra óptica utilizando un paño con alcohol u otro limpiador adecuado.

Retirada de los cables de interfaz de fibra óptica

Para quitar los cables de interfaz de la tarjeta de línea siga estos pasos:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Presione el cierre de desconexión por muelle para desconectar los conectores de cable de interfaz de los puertos de la interfaz de la tarjeta de línea.

    Advertencia


    Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los haces ni mire directamente con instrumentos ópticos.



    Nota


    No es necesario quitar los cables de interfaz del soporte de gestión de cables de la tarjeta de línea.
  3. Inserte una tapa antipolvo en la apertura del puerto óptico de los puertos que no se utilicen.
  4. Utilice un destornillador para aflojar el tornillo prisionero de instalación del soporte de gestión de cables de la tarjeta de línea
  5. Desmonte el soporte de gestión de cables de la tarjeta de línea y los haces de cables de fibra óptica de la tarjeta de línea y aléjelos con cuidado.

Limpieza de los conectores de fibra óptica

Los conectores de fibra óptica se utilizan para conectar dos fibras. Cuando estos conectores se utilizan en un sistema de comunicaciones, una conexión correcta pasa a ser en un factor primordial. Pueden dañarse por procedimientos incorrectos de limpieza y conexión. Los conectores de fibra óptica sucios o dañados pueden dar lugar a una comunicación inexacta o no reproducible.

Los conectores de fibra óptica difieren de los conectores eléctricos o de los de microondas. En un sistema de fibra óptica, la luz se transmite a través de un núcleo de fibra muy pequeño. Dado que los núcleos de fibra suelen medir 62,5 micrones o menos de diámetro y las partículas de polvo van desde una décima parte de un micrón a varios micrones de diámetro, el polvo y cualquier otro tipo de contaminación en el extremo del núcleo de fibra pueden reducir el rendimiento de la interfaz del conector donde convergen los dos núcleos. Por tanto, el conector debe alinearse con exactitud y la interfaz del conector no debe estar obstaculizada por ningún material externo.

La pérdida de conectores o pérdida por inserción es una característica esencial de rendimiento de los conectores de fibra óptica. La pérdida de retorno también es un factor importante, ya que especifica la cantidad de luz reflejada: cuanto menor sea el reflejo, mejor será la conexión. Los mejores conectores de contacto físico tienen pérdidas de retorno de más de -40 dB, aunque es más habitual que oscilen entre -20 y -30 dB.

La calidad de la conexión depende de dos factores: el tipo de conector y la adecuación de las técnicas de limpieza y conexión. Los conectores de fibra sucios son una fuente común de pérdida de luz. Mantenga los conectores siempre limpios y deje puestas los tapones o las cubiertas antipolvo cuando los conectores no se estén utilizando.

Antes de instalar cualquier tipo de cable o conector, utilice una toallita con alcohol y tratamiento antipelusas de un kit de limpieza para limpiar el casquillo, el cono o tubo protector que rodea el núcleo de fibra y la superficie de las terminaciones del núcleo de fibra.

Como norma general, limpie los conectores cuando detecte que haya una pérdida de luz significativa e inexplicable. Para limpiar los conectores ópticos, utilice un casete de limpieza de fibra óptica CLETOP y siga las instrucciones de uso del fabricante.

Si no hay ningún casete de limpieza CLETOP disponible, siga estos pasos:


Advertencia


Los conectores o fibras desconectados pueden emitir radiación láser invisible. No mire fijamente los haces ni mire directamente con instrumentos ópticos.


  1. Utilice una toallita con tratamiento antipelusas empapada en alcohol de isopropilo puro al 99 % y limpie suavemente la terminación del núcleo de fibra. Espere cinco segundos a que las superficies se sequen y límpielas una segunda vez.

  2. Utilice aire comprimido limpio, seco y sin aceite para eliminar todo el polvo restante del conector.

  3. Utilice una lupa o un microscopio de inspección para examinar el casquillo en ángulo. No mire directamente a la apertura. Si se detecta contaminación, repita el paso 1 y el paso 2 indicados anteriormente.

Para obtener información acerca de la limpieza de los conectores de fibra óptica y de los transceptores SFP/XFP, consulte Procedimientos de inspección y limpieza de las conexiones de fibra óptica.

Cables de cobre 10/100/1000BASE-T de tipo RJ-45

Para una tarjeta de línea Ethernet equipada con transmisores SFP de cobre, utilice un cable que cumpla los estándares EIA/TIA–568, con cableado de MDI y conectores RJ-45 (consulte la siguiente figura) para conectar su router de la serie Cisco ASR 9000 a otro router o switch.


Nota


El cable que cumple los estándares EIA/TIA–568, con el cableado MDI y los conectores RJ-45 están disponibles en una amplia variedad de sitios. Estos cables no los proporciona Cisco Systems, Inc.

Nota


Para cumplir con los requisitos de exceso de voltaje por rayos interno de Telecordia GR-1089-CORE, punto II, revisión 01, febrero de 1999, debe utilizar un cable protegido al conectar con los puertos de transmisión SFP de cobre. El cable protegido acaba en conectores protegidos en los dos extremos, con el material de protección del cable unido a los dos conectores.
Figura 49. Conector del cable RJ-45

Retirada e instalación de cables de cobre 10/100/1000BASE-T RJ-45

Esta sección contiene información sobre la retirada e instalación de los cables de cobre RJ-45 para conectar su router a otro o a un conmutador.

Instalación de cables RJ-45

Inserte el conector RJ-45 en un puerto abierto hasta que haga clic y se quede bloqueado en su lugar. Conecte un cable entre cada interfaz de la tarjeta de línea y el dispositivo al que está conectada la tarjeta de línea.

Retirada de cables RJ-45

Para quitar los cables de la tarjeta de línea siga estos pasos:

  1. Póngase una muñequera o una tobillera de prevención de daños por ESD y siga sus instrucciones de uso.
  2. Desconecte los conectores de cable de interfaz de los puertos de la interfaz de la tarjeta de línea.

    Nota


    No es necesario quitar los cables de interfaz del soporte de gestión de cables de la tarjeta de línea.
  3. Utilice un destornillador para aflojar el tornillo prisionero de instalación del soporte de gestión de cables de la tarjeta de línea
  4. Desmonte el soporte de gestión de cables de la tarjeta de línea y los haces de cables de fibra óptica de la tarjeta de línea y aléjelos con cuidado.