Installation et retrait des cartes de ligne et des modules émetteurs-récepteurs

Ce chapitre présente les procédures à suivre pour installer et retirer des cartes de ligne et des modules émetteurs-récepteurs dans le routeur à services d'agrégation Cisco ASR 9000.

Pour en savoir plus sur l'installation et la configuration matérielle du routeur Cisco ASR 9000, consultez la page http://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/routers/asr9000/hardware/installation/guide/asr9kHIGbk.html

Sécurité

Avant d'installer ou de retirer une carte de ligne ou un module d'émetteur-récepteur, lisez les consignes de sécurité de la page http://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/routers/asr9000/hardware/rcsi/regulatory/compliance/asr9krcsi.html

Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'équipement :

  • Pendant et après l'installation, assurez-vous que la zone de travail est dégagée et exempte de poussière. Ne laissez pas de poussière ou de débris pénétrer dans des composants laser.
  • Ne portez pas de vêtements lâches, de bijoux et d'autres éléments susceptibles de se coincer dans le routeur lorsque vous travaillez sur les cartes de ligne.
  • Utilisez l'équipement Cisco en toute sécurité conformément à ses caractéristiques et respectez les instructions d'utilisation.

Consignes relatives aux équipements électriques

Lorsque vous travaillez sur des équipements électriques, suivez les consignes ci-après :

  • Avant de procéder à une intervention nécessitant l'accès à l'intérieur du châssis, repérez l'emplacement de l'interrupteur d'arrêt d'urgence du local dans lequel vous travaillez.
  • Avant de déplacer le châssis, débranchez tous les câbles d'alimentation et tous les câbles externes.
  • Ne travaillez pas seul dans des conditions de travail potentiellement dangereuses.
  • Ne partez jamais du principe que le circuit est hors tension. Effectuez une vérification systématique.
  • Ne faites rien qui puisse créer un danger pour autrui ou rendre l'équipement dangereux. Analysez minutieusement votre zone de travail et repérez les dangers potentiels : sols humides, câbles de rallonge non mis à la terre, absence de dispositifs de mise à la terre de sécurité, par exemple.

Sécurité des appareils à laser

Les cartes de ligne monomodes Ethernet (toutes les cartes de ligne) sont équipées d'un laser de classe 1. Les cartes de ligne multimodes Ethernet (Gigabit Ethernet) sont équipées d'un voyant de classe 1. Ces dispositifs émettent un rayonnement invisible. Ne regardez pas directement les ports opérationnels de la carte de ligne. Les avertissements suivants relatifs au laser s'appliquent aux cartes de ligne :


Attention


Il s'agit d'un produit laser de classe 1.



Attention


Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.


Consignes de sécurité relatives aux lasers/voyants pour les adaptateurs MPA

Les émetteurs-récepteurs optiques monomodes du module utilisent un petit faisceau laser pour transmettre le signal lumineux vers le réseau en anneau. Lorsqu'aucun câble n'est connecté au port d'émission, ce dernier doit impérativement rester couvert. En général, les émetteurs multimodes utilisent des voyants DEL pour la transmission de signaux. Nous vous conseillons toutefois d'obturer les ports ouverts et de ne pas regarder à l'oeil nu à travers les différentes ouvertures (ports ouverts et autres). Le port d'ouverture monomode comporte une étiquette de mise en garde relative aux faisceaux laser, comme illustré dans la figure ci-dessous.

Figure 1. Étiquettes de mise en garde relatives aux faisceaux laser apposées sur le port monomode

Attention


Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.



Attention


Il s'agit d'un produit laser de classe 1.


Le port d'ouverture multimode comporte une étiquette de mise en garde relative aux voyants de classe 1, comme illustré dans la figure ci-dessous.

Figure 2. Étiquettes de mise en garde relatives aux voyants de classe 1 apposées sur le port multimode

Prévention des décharges électrostatiques

Les chocs électrostatiques peuvent se produire lorsque les cartes et les composants électroniques ne sont pas manipulés correctement et peuvent entraîner des pannes totales ou intermittentes. Le blindage contre les interférences électromagnétiques fait partie intégrante de la carte de ligne et de l'adaptateur MPA. Cisco Systems recommande d'utiliser un bracelet antistatique à chaque fois que vous manipulez un équipement réseau ou l'un de ses composants.

Pour prévenir tout dommage causé par les chocs électrostatiques, respectez les consignes suivantes :

  • Portez en permanence un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et vérifiez qu'il est suffisamment en contact avec la peau. Attachez l'extrémité du cordon à un connecteur ESD sur le routeur ou à une surface métallique nue du châssis.
  • Évitez de toucher les cartes de circuits imprimés ou les broches des connecteurs. Lorsque vous insérez ou retirez des cartes, vous ne devez toucher que la façade ou la poignée en métal de la carte.
  • Lorsque vous transportez une carte, ne touchez que la poignée en métal ou mettez-la dans un sac antistatique.

Précaution


Pour éviter d'endommager les composants mécaniques de la carte, veillez à ne jamais saisir une carte de ligne, un adaptateur MPA ou un processeur de commutation du routage (RSP) par les vis d'installation imperdables ou les leviers d'extraction. Cela peut endommager ces composants et causer des problèmes au moment de l'insertion de la carte.
  • Après avoir retiré une carte de ligne ou un adaptateur MPA, posez-les face vers le haut sur une surface antistatique ou dans un sac antistatique. Si vous prévoyez de renvoyer le composant à l'usine, placez-le immédiatement dans un sachet antistatique.
  • Évitez tout contact entre les cartes de ligne ou les adaptateurs MPA et vos vêtements. Le bracelet antistatique protège les composants contre les tensions électrostatiques du corps uniquement. Les tensions électrostatiques présentes dans les vêtements peuvent également provoquer des dommages.

Précaution


Pour plus de sécurité, vérifiez régulièrement la valeur de la résistance du bracelet antistatique. Elle doit être comprise entre 1 et 10 mégohms.

Équipements et outils requis

  • Un tournevis plat ou cruciforme
  • Un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et instructions d'utilisation
  • Des câbles d'interface, pour raccorder la carte de ligne à un autre routeur ou à un commutateur
  • Les modules SFP/XFP que vous devez installer (et qui ne sont pas encore installés)

Remarque


Si des équipements supplémentaires s'avèrent nécessaires, rendez-vous sur la page Cisco.com ou contactez un conseiller du service client, qui vous expliquera comment les commander.

Retrait et installation d'une carte de ligne

Cette section comprend les rubriques suivantes :

Consignes d'installation


Précaution


Veillez à ne pas endommager le joint IEM (interférences électromagnétiques) installé le long de la façade de la carte. Tout dommage causé au joint IEM est susceptible d'affecter le respect des exigences en matière de compatibilité IEM du système.
  • Chaque carte dispose d'une clé qui correspond à un logement approprié sur le côté du châssis (en haut de chaque logement de carte). Ce mécanisme de clé-logement évite l'insertion d'une carte dans un logement inadéquat. Il évite également l'insertion d'une carte à l'envers. Si une carte est insérée dans le mauvais logement ou à l'envers, la clé se bloque sur le guide-carte du châssis et ne glisse pas correctement dans le logement. Si la clé est bloquée, retirez la carte et recherchez le logement de carte correct.

  • L'insertion et le retrait à chaud sont pris en charge, vous permettant d'installer une carte de ligne lorsque le routeur est en cours de fonctionnement. L'insertion et le retrait à chaud se font de manière transparente pour les utilisateurs du réseau, conservent toutes les informations de routage et garantissent la préservation des sessions. Nous vous recommandons de suivre la procédure d'arrêt normale avant de retirer une carte de ligne du châssis. Reportez-vous à la section Étapes de la procédure de retrait et d'installation à chaud d'une carte de ligne.

    Le tableau suivant présente les cartes de ligne et les ports pris en charge, ainsi que la durée de l'OIR pour les modules optiques QDD-400G-ZR-S et QDD-400G-ZRP-S :

    Tableau 1. Cartes de ligne, ports et durée de l'OIR pris en charge pour les modules optiques QDD-400G-ZR-S et QDD-400G-ZRP-S

    Carte de ligne

    Ports pris en charge sur le panneau avant

    Durée maximale de l'OIR prise en charge au niveau moyen de la mer (MSL) avec les modules optiques QDD-400G-ZR-S et QDD-400G-ZRP-S

    A9K-20HG-FLEX-SE/A9K-20HG-FLEX-TR

    0, 7, 8, 12, 19

    1 minute à 30 °C (ou 86 °F)

    A9K-8HG-FLEX-SE/A9K-8HG-FLEX-TR

    0, 7

    3 minutes à 30 °C (86 °F)

    A99-10X400GE-X-SE/A99-10X400GE-X-TR

    3, 5, 6, 7, 9

    1 minute à 30 °C (ou 86 °F)

    A9903-20HG-PEC

    0, 4, 8, 12, 16

    45 secondes à 30 °C (86 °F)


    Remarque


    Lorsque vous effectuez une procédure d'arrêt normale sur une carte de ligne, les déroutements cefcFRUInserted et cefcFRURemoved ne sont pas générés.
  • Lors de l'installation d'une carte de ligne, vous devez d'abord appuyer sur le bouton d'insertion et de retrait à chaud sur les leviers d'extraction supérieur et inférieur pour débloquer le loquet mécanique.

  • Les différentes cartes du châssis sont toutes fixées au châssis lui-même à l'aide d'une paire de leviers d'extraction et de vis imperdables. Les deux leviers d'extraction libèrent la carte de son connecteur de fond de panier central. L'emplacement exact des leviers d'extraction et des vis imperdables peut varier légèrement selon la carte, mais ils sont généralement aux mêmes endroits : sur les extrémités supérieure et inférieure de la plaque de logement.


Précaution


Lorsque vous installez une carte de ligne, serrez complètement les deux vis imperdables pour vous assurer que la carte est bien enclenchée dans le connecteur de fond de panier. Une carte mal enclenchée dans le fond de panier risque de ne pas fonctionner correctement, même si elle démarre.
  • La carte BPID permet d'assurer le suivi de la fonction de retrait et d'installation à chaud en comptabilisant le nombre de fois qu'une carte est insérée dans chaque connecteur et en enregistrant le résultat dans la mémoire non volatile. L'insertion et le retrait à chaud sont surveillés pour toutes les cartes de ligne et RSP, et pour les unités de ventilation. Vous pouvez détecter l'insertion d'une carte grâce au contrôleur CBC (CAN Bus Controller) de la carte insérée. En effet, celui-ci démarre et envoie un message CBC qui est intercepté par la carte BPID. Sachez qu'une réinitialisation CBC ou la mise hors et sous tension d'une carte sera également interprétée comme une insertion de carte.

Une carte qui enregistre plus de 175 retraits et insertions à chaud déclenchera une alarme mineure au niveau de ce connecteur. Si le nombre d'OIR d'une carte dépasse 200, une alarme majeure est déclenchée au niveau du connecteur. Le nombre d'insertions d'unités de ventilation n'est pas surveillé.

Consultez les notes de version des routeurs à services d'agrégation Cisco ASR 9000 pour en savoir plus sur les commandes CLI qui permettent d'obtenir des informations sur l'insertion d'une carte et de les réinitialiser. La commande CLI indique si le châssis concerné est équipé de la version de BPID qui prend en charge le comptage des insertions et des retraits à chaud.

  • Après avoir réinstallé une carte de ligne, le routeur télécharge automatiquement le logiciel nécessaire à partir du processeur RSP. Ensuite, le routeur ne met en ligne que les interfaces qui correspondent à la configuration actuelle et qui étaient activées précédemment par l'administrateur. Vous devez configurer toutes les autres à l'aide de la commande configure .


Précaution


Le routeur peut indiquer une défaillance matérielle si vous ne suivez pas les procédures adéquates. Ne retirez ou n'installez qu'une seule carte de ligne à la fois. Attendez au moins 15 secondes que le routeur finisse de traiter la tâche précédente avant de retirer ou d'installer une autre carte de ligne. Après le retrait et l'insertion d'une carte de ligne dans le même connecteur, attendez au moins 60 secondes avant de retirer ou d'insérer une autre carte de ligne.

Remarque


Les deux leviers d'extraction libèrent la carte de ligne de son connecteur de fond de panier. Utilisez les leviers d'extraction lors du retrait de la carte de ligne et lors de l'installation pour enclencher correctement la carte dans son connecteur de fond de panier. Les leviers d'extraction s'alignent pour installer la carte dans les connecteurs du fond de panier.

Précaution


Lorsque vous retirez une carte de ligne, utilisez toujours les leviers d'extraction pour garantir que les broches du connecteur se déconnectent du fond de panier dans l'ordre qu'attend le routeur. Une carte qui n'est que partiellement enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur. Lorsque vous installez une carte de ligne, utilisez toujours les leviers d'extraction pour vous assurer que la carte est bien alignée sur le connecteur de fond de panier, que les broches du connecteur sont en contact avec le fond de panier dans le bon ordre et que la carte est enclenchée dans le fond de panier. Une carte mal enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur.

Précaution


Pour éviter d'endommager les composants mécaniques de la carte, ne tenez jamais une carte de ligne ou un module RSP par les vis d'installation imperdables ou les leviers d'extraction. Cela peut endommager ces composants et causer des problèmes au moment de l'insertion de la carte.

Pour en savoir plus sur la configuration des cartes de ligne, reportez-vous à la section Vérification et dépannage de l'installation de la carte de ligne.

Retrait d'une carte de ligne

Si vous remplacez une carte de ligne défectueuse, retirez d'abord la carte existante, puis installez la nouvelle carte de ligne dans le même connecteur. Pour retirer une carte de ligne, consultez la figure ci-dessous ou référez-vous à Retrait d'une carte de ligne (routeur Cisco ASR 9922 illustré) et procédez comme suit :

1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.

2. Débranchez et retirez tous les câbles d'interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles sur les ports de la carte de ligne.

3. Détachez le support de gestion des câbles de la carte de ligne.

4. Utilisez un tournevis pour desserrer les vis imperdables à chaque extrémité de la façade de la carte de ligne.

Figure 3. Retrait d'une carte de ligne (routeur Cisco ASR 9912 illustré)

a

Desserrez les vis imperdables.

b

Faites pivoter les leviers d'extraction pour sortir la carte du connecteur du fond de panier.

c

Faites glisser la carte pour la sortir du châssis.

Figure 4. Retrait d'une carte de ligne (routeur Cisco ASR 9922 illustré)

a

Desserrez les vis imperdables.

b

Faites pivoter les leviers d'extraction pour sortir la carte du connecteur du fond de panier.

c

Faites glisser la carte pour la sortir du châssis.


Précaution


Lorsque vous retirez une carte de ligne, utilisez toujours les leviers d'extraction pour garantir que les broches du connecteur de la carte de ligne se déconnectent du fond de panier dans l'ordre logique qu'attend le routeur. Une carte de ligne qui n'est que partiellement enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur.

5. Pour dégager la carte de ligne du connecteur de fond de panier, faites pivoter simultanément les leviers d'extraction, en leur faisant suivre chacun une direction opposée.

6. Saisissez les leviers d'extraction et retirez la carte de ligne de moitié hors du connecteur.

7. Saisissez la carte de ligne et tirez-la doucement de façon à l'extraire du connecteur, en laissant votre autre main sous la carte pour la guider. Évitez de toucher la carte de circuits imprimés, les composants et les broches de connecteur de la carte de ligne.

8. Posez la carte de ligne sur un tapis antistatique. Si vous devez la renvoyer à l'usine, rangez-la immédiatement dans un sachet de protection antistatique.

9. Si le connecteur de la carte de ligne est voué à rester vide, installez un module vierge (numéro de produit A9K-LC-FILR) pour éviter l'accumulation de poussière dans le châssis et garantir une bonne circulation de l'air dans le compartiment de la carte de ligne. Fixez la carte de ligne vierge dans le châssis en serrant les vis imperdables.


Précaution


Veillez à ne pas endommager ou perturber les doigts de protection contre les interférences électromagnétiques situés sur la face avant de la carte.

Remarque


Insérez toujours un bouchon antipoussière dans un port optique qui n'est pas utilisé.

Installation d'une carte de ligne

La carte de ligne s'insère dans un connecteur de carte de ligne disponible et se connecte directement au fond de panier. Si vous installez une nouvelle carte de ligne, vous devez d'abord retirer le module vierge du connecteur disponible.


Remarque


Consultez le guide de configuration et d'installation de votre routeur pour en savoir plus sur les types de connecteurs de cartes de ligne, et la largeur et l'emplacement du connecteur.

Précaution


Lorsque vous installez une carte de ligne, serrez toujours complètement les deux vis imperdables pour vous assurer que la carte est bien enclenchée dans le connecteur de fond de panier. Une carte mal enclenchée dans le fond de panier risque de ne pas fonctionner correctement, même si elle démarre.

Précaution


Le routeur peut indiquer une défaillance matérielle si vous ne suivez pas les procédures adéquates. Ne retirez ou n'installez qu'une seule carte de ligne à la fois. Attendez au moins 15 secondes que le routeur finisse de traiter la tâche précédente avant de retirer ou d'installer une autre carte de ligne.

Pour installer une carte de ligne, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.

  2. Choisissez un connecteur disponible pour la carte de ligne, puis vérifiez que le câble d'interface de la carte de ligne est suffisamment long pour la brancher sur un équipement externe.


    Précaution


    Pour éviter tout dommage causé par les chocs électrostatiques, manipulez les cartes de ligne uniquement par leur poignée métallique. Ne touchez pas les composants électriques ou les circuits.

    Précaution


    Pour éviter d'endommager les composants mécaniques de la carte, ne tenez jamais une carte de ligne ou un module RSP par les vis d'installation imperdables ou les leviers d'extraction. Cela peut endommager ces composants et causer des problèmes au moment de l'insertion de la carte.
  3. Saisissez la façade de la carte de ligne d'une main et placez l'autre main sous le support métallique de la carte (pour la soutenir) (Retrait d'une carte de ligne (routeur Cisco ASR 9912 illustré) ou Retrait d'une carte de ligne (routeur Cisco ASR 9922 illustré)). Positionnez la carte de façon à pouvoir l'insérer dans le connecteur du boîtier de la carte. Évitez de toucher la carte de circuits imprimés, les composants et les broches de connecteur de la carte de ligne.

  4. Insérez doucement la carte de ligne dans le connecteur jusqu'à ce que les leviers d'extraction touchent les bords du boîtier de la carte, puis arrêtez lorsque les crochets des leviers d'extraction s'y accrochent. S'ils ne s'accrochent pas, essayez de réinsérer la carte jusqu'à ce qu'ils soient entièrement enclenchés.


    Précaution


    Lorsque vous installez une carte de ligne, utilisez toujours les leviers d'extraction pour vous assurer que la carte est bien alignée sur le connecteur de fond de panier, que les broches du connecteur de la carte sont en contact avec le fond de panier dans le bon ordre et que la carte est enclenchée dans le fond de panier. Une carte mal enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur.

    Remarque


    Sur le routeur Cisco ASR 9922, les cartes de ligne de la partie inférieure du châssis (connecteurs 10 à 19) sont insérées à l'envers.
  5. Faites pivoter simultanément les deux leviers d'extraction l'un vers l'autre jusqu'à ce qu'ils soient parallèles à la façade de la carte. Ainsi, la carte est bien enclenchée dans le fond de panier.

  6. Serrez la vis imperdable à chaque extrémité de la façade de la carte de ligne pour assurer une protection appropriée contre les perturbations électromagnétiques et éviter que la carte de ligne ne se déconnecte partiellement du fond de panier. Serrez les vis imperdables à un couple de 10 +/-1 po-lb.


    Précaution


    Pour conserver un espace suffisant pour accueillir des cartes de ligne supplémentaires, serrez toujours les vis imperdables de chaque nouvelle carte avant d'en insérer d'autres. Ces vis garantissent une bonne installation dans le connecteur de fond de panier, évitent tout retrait accidentel et assurent une mise à la terre et une protection contre les perturbations électromagnétiques pour le routeur.
  7. Installez le support de gestion des câbles. Reportez-vous à la section Installation d'un support de gestion des câbles pour carte de ligne.

  8. Installez les câbles d'interface. Reportez-vous à la section Installation et retrait des câbles d'interface à fibre optique.

  9. Pour en savoir plus sur l'installation des modules SFP et XFP, reportez-vous aux sections Installation et retrait des modules SFP et Installation et retrait des modules XFP.

  10. Pour obtenir de l'aide concernant l'installation du matériel, reportez-vous à la section Vérification et dépannage de l'installation de la carte de ligne.

Étapes de la procédure de retrait et d'installation à chaud d'une carte de ligne

L'insertion et le retrait à chaud sont pris en charge, vous permettant d'installer des cartes lorsque la carte de ligne est en cours de fonctionnement. Procédez comme suit pour retirer ou insérer une carte de ligne en utilisant la commande shutdown Cisco IOS XR.

  1. Éteignez le connecteur de la carte de ligne avec la commande (admin-config) hw-module shutdown location 0/0/CPU0 .
  2. Vérifiez que les voyants sont maintenant éteints.
  3. Retirez physiquement la carte de ligne à remplacer.
  4. Insérez physiquement la carte de ligne de remplacement.
  5. Réactivez la carte de ligne avec la commande (admin-config) no hw-module shutdown location 0/0/CPU0 .

Installation et retrait d'une carte de ligne modulaire

Cette section comprend les rubriques suivantes :

Avant d'effectuer les procédures suivantes, lisez attentivement les consignes de sécurité. Reportez-vous aux sections Sécurité et Prévention des décharges électrostatiques respectivement.


Remarque


Certaines des procédures décrites dans les sections suivantes proposent une illustration d'un routeur Cisco ASR 9000 à 10 connecteurs pour expliquer le retrait et l'installation des cartes de ligne modulaires. Même si les boîtiers des cartes des routeurs à services d'agrégation Cisco ASR 9000 sont différents, l'utilisation des connecteurs et les processus d'installation et de retrait d'une carte de ligne modulaire sont fondamentalement les mêmes. Par conséquent, ce guide ne contient pas d'autres procédures, ni illustrations.


Équipements et outils requis

Pour retirer et installer des cartes de ligne modulaires et des adaptateurs MPA, vous devez disposer des outils et de l'équipement ci-après :

  • Un tournevis plat ou cruciforme

  • Un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et instructions d'utilisation

  • Des câbles d'interface pour raccorder le SIP à un autre routeur ou à un commutateur

Manipulation d'une carte de ligne modulaire

Les cartes de ligne modulaires sont montées sur un support métallique et peuvent être endommagées par les chocs électrostatiques.


Précaution


Manipulez toujours les cartes de ligne en les tenant par les bords et la poignée prévus à cet effet. Ne touchez pas les composants ni les broches des connecteurs.

Lorsqu'un logement est inutilisé, équipez-le d'un obturateur. Cela garantit la conformité du routeur aux exigences relatives aux émissions d'interférences électromagnétiques et assure une circulation efficace de l'air, dans les modules installés. Avant d'installer une carte de ligne modulaire dans un logement inutilisé, retirez l'obturateur.

Figure 5. Manipulation d'une carte de ligne modulaire

1

Support métallique

2

Carte de circuits imprimés

3

Ruban de mise à la terre

Instructions relatives à l'installation et au retrait d'une carte de ligne modulaire

  • L'insertion et le retrait à chaud sont pris en charge, vous permettant de retirer et d'installer des cartes de ligne modulaires lorsque le routeur est en fonctionnement. L'insertion et le retrait à chaud se font de manière transparente pour les utilisateurs du réseau, conservent toutes les informations de routage et garantissent la préservation des sessions.

Remarque


Grâce à l'insertion et au retrait à chaud, il n'est pas nécessaire de notifier le logiciel ou de réinitialiser l'alimentation. Cependant, vous pouvez utiliser la commande « hw-module loc rack/slot/CPU0 maint » avant de retirer une carte de ligne modulaire.
  • Après avoir réinstallé une carte de ligne modulaire, le routeur télécharge automatiquement le logiciel nécessaire à partir du processeur de commutation de routage (RSP). Ensuite, le routeur ne met en ligne que les interfaces qui correspondent à la configuration actuelle et qui étaient activées précédemment par l'administrateur. Vous devez configurer toutes les autres à l'aide de la commande configure .

Précaution


Le routeur peut indiquer une défaillance matérielle si vous ne suivez pas les procédures adéquates. Ne retirez ou n'installez qu'une seule carte de ligne modulaire à la fois. Attendez au moins 15 secondes que le routeur finisse de traiter la tâche précédente avant de retirer ou d'installer une autre carte de ligne modulaire.
  • Les deux leviers d'extraction libèrent la carte de ligne modulaire de son connecteur de fond de panier. Utilisez les leviers d'extraction lors du retrait de la carte de ligne modulaire et lors de l'installation pour enclencher correctement la carte dans son connecteur de fond de panier. Les leviers d'extraction s'alignent pour installer la carte dans les connecteurs du fond de panier.

Précaution


Lorsque vous retirez une carte de ligne modulaire, utilisez toujours les leviers d'extraction pour garantir que les broches du connecteur se déconnectent du fond de panier dans l'ordre logique qu'attend le routeur. Une carte qui n'est que partiellement enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur. Lorsque vous installez une carte de ligne modulaire, utilisez toujours les leviers d'extraction pour vous assurer que la carte est bien alignée sur le connecteur de fond de panier, que les broches du connecteur sont en contact avec le fond de panier dans le bon ordre et que la carte est enclenchée dans le fond de panier. Une carte mal enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur.

Retrait d'une carte de ligne modulaire

Si vous remplacez une carte de ligne modulaire défectueuse, retirez d'abord la carte existante, puis installez la nouvelle carte de ligne modulaire dans le même connecteur. Pour retirer une carte de ligne modulaire, référez-vous à la figure ci-dessous et procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Débranchez et retirez tous les câbles d'interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles sur les ports des adaptateurs MPA ainsi que les emplacements des adaptateurs si vous les retirez.
  3. Détachez le support de gestion des câbles de la carte de ligne modulaire.

Utilisez un tournevis pour desserrer les vis imperdables à chaque extrémité de la façade de la carte de ligne modulaire. (Voir la légende 1 sur la figure ci-dessous).

Figure 6. Installation et retrait d'une carte de ligne modulaire

Précaution


Lorsque vous retirez une carte de ligne modulaire, utilisez toujours les leviers d'extraction pour garantir que les broches du connecteur se déconnectent du fond de panier dans l'ordre logique qu'attend le routeur. Une carte qui n'est que partiellement enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur.
  1. Saisissez les deux leviers d'extraction de la carte et faites-les pivoter simultanément à 90 degrés par rapport à la façade du support de la carte afin de libérer la carte de ligne modulaire du connecteur de fond de panier (voir figure ci-dessus).
  2. Saisissez les leviers d'extraction et retirez la carte de ligne de moitié hors du connecteur.
  3. Saisissez la carte de ligne modulaire par le centre et tirez-la doucement de façon à l'extraire du connecteur, en laissant votre autre main sous la carte pour la guider (voir figure ci-dessus). Évitez de toucher la carte de circuits imprimés, les composants et les broches de connecteur de la carte de ligne modulaire.
  4. Posez la carte de ligne modulaire sur un tapis antistatique. Si vous devez la renvoyer à l'usine, rangez-la immédiatement dans un sachet de protection antistatique.
  5. Si le connecteur de la carte de ligne modulaire est voué à rester vide, installez un module vierge pour éviter l'accumulation de poussière dans le châssis et garantir une bonne circulation de l'air dans le compartiment de la carte de ligne modulaire. Fixez la carte de ligne vierge dans le châssis en serrant les vis imperdables.

Installation d'une carte de ligne modulaire

La carte de ligne modulaire s'insère dans un connecteur de carte de ligne disponible et se connecte directement au fond de panier. Si vous installez une nouvelle carte de ligne modulaire, vous devez d'abord retirer le module vierge du connecteur disponible.


Remarque


Consultez le guide d'installation matérielle du routeur à services d'agrégation Cisco ASR 9000 pour en savoir plus sur les types de connecteurs de cartes de ligne afin de déterminer dans quel connecteur vous devez installer la carte de ligne modulaire.

Précaution


Le routeur peut indiquer une défaillance matérielle si vous ne suivez pas les procédures adéquates. Ne retirez ou n'installez qu'une seule carte de ligne modulaire à la fois. Attendez au moins 15 secondes que le routeur finisse de traiter la tâche précédente avant de retirer ou d'installer une autre carte de ligne modulaire.

Pour installer une carte de ligne modulaire, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.

  2. Choisissez un connecteur disponible pour la carte de ligne modulaire, puis vérifiez que le câble d'interface est suffisamment long pour la brancher sur un équipement externe.


    Précaution


    Pour éviter les dommages causés par les chocs électrostatiques, tenez les cartes de ligne modulaires par les vis imperdables, la poignée, les leviers d'extraction ou les bords de la carte uniquement. Ne touchez pas les composants électriques ou les circuits.
  3. Saisissez la poignée de la carte de ligne modulaire d'une main et placez l'autre main sous le support de la carte pour la soutenir. Positionnez la carte de façon à pouvoir l'insérer dans le connecteur du boîtier de la carte. Évitez de toucher la carte de circuits imprimés, les composants et les broches de connecteur de la carte de ligne modulaire.

  4. Insérez doucement la carte de ligne modulaire dans le connecteur jusqu'à ce que les leviers d'extraction touchent les bords du boîtier de la carte, puis arrêtez lorsque les crochets des leviers d'extraction s'y accrochent. S'ils ne s'accrochent pas, essayez de réinsérer la carte jusqu'à ce que les crochets soient entièrement enclenchés (voir figure ci-dessous).

    Figure 7. Leviers d'extraction et vis imperdables

    1

    Vis imperdable

    2

    Levier d'extraction


    Précaution


    Lorsque vous installez une carte de ligne modulaire, utilisez toujours les leviers d'extraction pour vous assurer que la carte est bien alignée sur le connecteur de fond de panier, que les broches du connecteur de la carte sont en contact avec le fond de panier dans le bon ordre et que la carte est enclenchée dans le fond de panier. Une carte mal enclenchée dans le fond de panier peut entraîner l'arrêt du routeur.
  5. Faites pivoter simultanément les deux leviers d'extraction l'un vers l'autre jusqu'à ce qu'ils soient perpendiculaires à la façade de la carte. Ainsi, la carte est bien enclenchée dans le fond de panier.

  6. Serrez la vis imperdable à chaque extrémité de la façade de la carte de ligne modulaire à l'aide d'un tournevis plat 4,5 mm (3/16 pouces) pour assurer une protection appropriée contre les perturbations électromagnétiques et éviter que la carte de ligne modulaire ne se déconnecte partiellement du fond de panier. Serrez les vis de serrage à oreilles situées des deux côtés de la carte de ligne modulaire à un couple de 94 à 124 N-cm. Ne serrez pas plus que nécessaire.


    Précaution


    Pour conserver un espace suffisant pour accueillir des cartes de ligne modulaires supplémentaires, serrez toujours les vis imperdables de chaque nouvelle carte avant d'en insérer d'autres. Ces vis évitent tout retrait accidentel et assurent une mise à la terre et une protection contre les perturbations électromagnétiques pour le routeur.
  7. Installez les adaptateurs MPA et les modules SFP dans les adaptateurs MPA qui les utilisent. Reportez-vous à la section Installer et retirer des adaptateurs MPA.

  8. Si vous remplacez une carte de ligne modulaire, installez l'adaptateur MPA dans les mêmes baies que celles relevées à l'étape 2 de la section Retrait d'une carte de ligne.

  9. Installez les câbles d'interface.

Installer et retirer des adaptateurs MPA

Dans les sections suivantes, nous vous expliquons comment installer ou retirer un adaptateur MPA :

Manipuler des adaptateurs MPA

Chaque circuit imprimé de l'adaptateur MPA est monté sur un support métallique et est susceptible d'être endommagé par les chocs électrostatiques.


Précaution


Manipulez toujours l'adaptateur MPA par les bords et la poignée prévus à cet effet. Ne touchez pas les composants ni les broches des connecteurs de l'adaptateur MPA (voir figure ci-dessous).

Lorsqu'une baie est inutilisée, équipez-la d'un obturateur(A9K-MPA-FILR). Cela garantit la conformité du routeur ou du commutateur aux exigences relatives aux émissions d'interférences électromagnétiques et assure une circulation efficace de l'air dans les modules installés. Avant d'installer un adaptateur MPA dans une baie inutilisée, retirez l'obturateur.

Figure 8. Manipulation d'un adaptateur MPA

1

Support métallique

2

Carte de circuits imprimés

3

Ruban de mise à la terre

Insertion et retrait à chaud

Les cartes de ligne modulaires et les adaptateurs MPA du routeur Cisco ASR 9000 prennent en charge la procédure d'insertion et de retrait à chaud (OIR). Les adaptateurs MPA peuvent être insérés ou retirés indépendamment de la carte de ligne sur laquelle ils sont installés. L'insertion et le retrait à chaud d'une carte de ligne modulaire sur laquelle des adaptateurs MPA sont installés sont également pris en charge.


Précaution


Cisco IOS XR 6.6.1 et les versions ultérieures prennent en charge la procédure d'insertion et de retrait à chaud (OIR) des adaptateurs de ports modulables (MPA) Cisco NCS 5500.

Les adaptateurs MPA Cisco NCS 5500 prennent en charge la procédure d'insertion et de retrait à chaud (OIR).

Limitation :

  • Pendant l'insertion et le retrait de l'adaptateur MPA sur le routeur Cisco ASR 9000, le module FPGA se désactive et l'interface physique (PHY) n'est pas disponible pour désactiver l'horloge. Par conséquent, vous observerez un saut de synchronisation de 80 à 120 ns sur les nœuds en aval.

Ces adaptateurs prennent en charge les types suivants d'OIR :

  • OIR logiciel

    L'OIR logiciel utilise les commandes IOS XR hw-module subslot rack/slot/subslot reload , hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown et no hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown pour réaliser l'insertion et le retrait à chaud. Pour connaître la syntaxe des commandes, reportez-vous au chapitre Commandes d'administration des nœuds et de redondance matérielle du guide de référence des commandes de gestion système des routeurs à services d'agrégation Cisco ASR 9000.

  • OIR géré

    La procédure gérée de retrait et d'insertion à chaud des adaptateurs MPA se compose des étapes suivantes :

    • Arrêtez l'adaptateur MPA avec la commande hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown .

    • Vérifiez que les voyants sont maintenant éteints.

    • Exécutez la commande do show platform pour vérifier que l'adaptateur MPA à retirer est désactivé.

    • Retirez physiquement l'adaptateur MPA qui doit être remplacé.

    • Insérez physiquement l'adaptateur MPA de remplacement. Après avoir inséré l'adaptateur MPA dans le connecteur, serrez la vis de l'adaptateur MPA située sur le côté droit dans un délai de 10 secondes. Assurez-vous de serrer tout d'abord la vis de droite, puis celle de gauche.


      Remarque


      Serrez les vis imperdables sur le MPA dans un délai de 10 secondes. Dans le cas contraire, l'adaptateur MPA s'arrête et passe à l'état Désactivé. Pour récupérer l'adaptateur MPA, serrez les deux vis imperdables, puis exécutez la commande hw-module subslot rack/slot/subslot reload .


    • Réactivez l'adaptateur MPA avec la commande no hw-module subslot rack/slot/subslot shutdown .

  • OIR matériel

    La méthode d'OIR matériel consiste à retirer et à insérer à chaud physiquement des adaptateurs MPA sans faire usage de commandes logicielles. Trois types d'OIR matériel sont pris en charge :

    • Si la baie est vide lors du démarrage de la carte de ligne modulaire du routeur Cisco ASR 9000, vous pouvez procéder comme suit :

      • Insérez un adaptateur MPA 20GE

      • Retirez, puis insérez un adaptateur MPA 20GE de remplacement

      • Insérez un adaptateur MPA 4 10GE

      • Retirez, puis insérez un adaptateur MPA 4 10GE de remplacement

    • Si la carte de ligne modulaire démarre alors qu'un adaptateur MPA 20GE se trouve dans la baie, vous pouvez retirer celui-ci, puis en insérer un de remplacement (20GE ou 4 10GE).

    • Si la carte de ligne modulaire démarre alors qu'un adaptateur MPA 4 10GE se trouve dans la baie, vous pouvez retirer celui-ci, puis en insérer un de remplacement (20GE ou 4 10GE).


Remarque


Cisco recommande d'attendre au moins 2 minutes avant d'effectuer des procédures successives de retrait et d'insertion à chaud d'un adaptateur MPA (OIR logiciel ou matériel). Si la baie est vide lors du démarrage de la carte de ligne modulaire du routeur Cisco ASR 9000, le mode par défaut est MPA 20GE.

Installation et retrait d'un adaptateur MPA

Cette section fournit des instructions détaillées sur l'installation et le retrait d'un adaptateur MPA dans une carte de ligne modulaire.


Remarque


Lorsque vous avez retiré l'adaptateur MPA du connecteur, attendez 60 secondes avant de le réinsérer.



Remarque


Après avoir desserré les deux vis d'extraction, attendez 15 secondes avant de retirer l'adaptateur MPA du connecteur.


Pour retirer et installer un adaptateur MPA, procédez comme suit :

  1. Pour insérer l'adaptateur MPA, repérez les rails de guidage situés à l'intérieur de la carte de ligne modulaire. Ils permettent de maintenir l'adaptateur MPA en place. Ils sont situés en haut à gauche et à droite du connecteur de l'adaptateur MPA et sont en retrait de 2,5 cm environ.

  2. Faites glisser délicatement l'adaptateur MPA dans la carte de ligne modulaire, jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le connecteur d'interface. Lorsqu'il est enclenché, l'adaptateur MPA peut être légèrement en retrait du panneau avant.


    Remarque


    L'adaptateur MPA glisse facilement dans le connecteur s'il est correctement aligné sur les rails. Dans le cas contraire, ne forcez PAS. Retirez l'adaptateur MPA et repositionnez-le, en prenant soin de bien l'engager sur les rails. Poussez l'adaptateur MPA dans son connecteur jusqu'à entendre un clic. Continuez d'appuyer sur l'adaptateur MPA jusqu'à entendre un deuxième clic. L'adaptateur MPA ne sera correctement positionné qu'après le deuxième clic.
  3. Pour installer parfaitement l'adaptateur MPA, utilisez un tournevis cruciforme numéro 2 afin de serrer les vis imperdables. Assurez-vous de serrer tout d'abord la vis de droite, puis celle de gauche.


    Remarque


    Serrez les vis imperdables sur le MPA dans un délai de 10 secondes. Dans le cas contraire, l'adaptateur MPA s'arrête et passe à l'état Désactivé. Pour récupérer l'adaptateur MPA, serrez les deux vis imperdables, puis exécutez la commande hw-module subslot rack/slot/subslot reload .



    Remarque


    Évitez de trop serrer les vis imperdables de l'adaptateur MPA lors de son installation. Serrez les vis imperdables de l'adaptateur MPA à un couple de 17 +/-1 pouces-livres.
  4. Pour retirer l'adaptateur MPA de la carte de ligne modulaire, utilisez un tournevis cruciforme numéro 2 pour desserrer les vis imperdables de l'adaptateur MPA. Assurez-vous de desserrer tout d'abord la vis de droite, puis celle de gauche.

  5. Saisissez l'adaptateur MPA et retirez-le de la carte de ligne modulaire. (Vous avez déjà débranché les câbles de l'adaptateur MPA.)

Installation et retrait des équipements optiques

Toute contamination de la connexion optique peut entraîner une panne du composant ou de l'ensemble du système. L'obstruction partielle ou totale du cœur, par une particule, crée de fortes réflexions inverses susceptibles d'entraîner l'instabilité du système laser. Il est indispensable d'inspecter, de nettoyer, puis de contrôler de nouveau les connexions à fibre optique, avant de les brancher.

Retrait en toute sécurité des modules CFP2-DCO

Les modules CFP2-DCO en cours d'utilisation peuvent présenter des températures élevées. Par conséquent, nous vous recommandons de ne pas manipuler ces modules optiques à mains nues lorsque vous les retirez des ports des adaptateurs MPA.

Procédez comme suit pour retirer les modules CFP2-DCO d'un routeur en toute sécurité :

  1. Utilisez la commande interface shutdown pour fermer le port dont vous souhaitez retirer le module CFP2-DCO, puis attendez 60 secondes.

  2. Appuyez sur le loquet et retirez l'ensemble de câbles du module optique. Après avoir retiré les câbles, sortez le module CFP2-DCO.


    Remarque


    • Les modules CFP2-DCO peuvent être brûlants. Vous devez donc tirer sur le loquet pour retirer le module optique du port.

    • Nous vous recommandons d'utiliser un matériau isolé thermiquement pour manipuler le module optique lorsque vous le retirez du connecteur.

    • Lors du retrait des câbles optiques, veillez à ne pas trop bouger les câbles adjacents.


    Figure 9. Retrait des modules CFP2-DCO
    Cette image montre comment retirer les modules CFP2-DCO en toute sécurité.

    1

    Appuyez sur le loquet des câbles et retirez-les.

    2

    Retirez le module optique en le tenant par son loquet.

  3. Après avoir retiré le module optique, couvrez le port avec un bouchon antipoussière CFP2.

    Figure 10. Couverture du port avec un bouchon antipoussière CFP2
    Cette image montre comment couvrir les ports avec des bouchons antipoussière CFP2.
  4. Fixez les câbles du module optique à un endroit approprié pour éviter qu'ils pendent dans les airs.

Contrôle de l'installation

Cette section décrit les procédures à suivre pour vérifier l'installation de l'adaptateur MPA et de la carte de ligne modulaire. Vous y trouverez des informations sur les sujets suivants :

Vérifier l'installation

Cette section explique comment vérifier l'installation des cartes de ligne modulaires et des adaptateurs MPA grâce à leurs voyants d'état et aux informations affichées sur le terminal de la console.

Une fois que toutes les interfaces ont été réinitialisées par le système, les voyants d'état de la carte de ligne modulaire et de l'adaptateur MPA s'allument en vert. Les voyants de port (C/A et A/L) sont susceptibles d'être allumés (verts), selon vos connexions et votre configuration. L'écran de la console affiche un message, lorsque le système détecte les interfaces, au cours de leur réinitialisation.

L'exemple suivant présente les événements enregistrés par le système lorsque vous retirez une carte de ligne modulaire équipée d'un adaptateur MPA du connecteur de module 4 sur le routeur. Dans cet exemple, l'interface 0 (interface 4/0/0) de l'adaptateur MPA était sous tension et activée, lors du retrait de la carte de ligne modulaire du routeur. Notez que le système enregistre le fait que la carte de ligne modulaire a été retirée du connecteur 4 et que l'interface 4/0/0 passe à l'état down (hors tension).


RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:21.196 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIROUT : OIR: Node 0/4/CPU0 removed
RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:21.176 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIROUT : OIR: Node 0/4/0 removed

Lorsque vous réinsérez la carte de ligne modulaire sur laquelle l'adaptateur MPA est installé, le système active automatiquement l'interface qui a été mise hors tension (down) lors du retrait de la carte de ligne modulaire.


RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:50.318 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIRIN : OIR: Node 0/4/CPU0 inserted
...
RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:59:12.979 : shelfmgr[371]: %PLATFORM-SHELFMGR-6-NODE_STATE_CHANGE : 0/4/0 A9K-MPA-4X10GE state:INITIALIZED
..
LC/0/4/CPU0:Dec 19 15:07:33.019 : ifmgr[196]: %PKT_INFRA-LINEPROTO-5-UPDOWN : Line protocol on Interface GigabitEthernet0/4/0/0, changed state to Up

Pour vérifier qu'une carte de ligne modulaire et un adaptateur MPA sont correctement installés, procédez comme suit :

  1. Surveillez les messages de la console et vérifiez que le système détecte la carte de ligne modulaire, pendant la réinitialisation de chaque interface, comme suit :

    1. Lorsqu'une carte de ligne modulaire est en cours d'initialisation, le voyant d'état s'allume tout d'abord en orange, pour indiquer que la carte de ligne modulaire est sous tension, mais qu'elle est en cours de configuration. Lorsque la carte de ligne modulaire est active, le voyant d'état passe au vert.

    2. Les adaptateurs MPA suivent la même séquence après l'initialisation de la carte de ligne modulaire. Les voyants d'état des adaptateurs MPA s'allument en orange, puis passent au vert, une fois que les adaptateurs MPA sont activés.

    3. Lorsque les voyants d'état de l'adaptateur MPA et de la carte de ligne modulaire sont allumés en vert, toutes les interfaces associées sont configurables.

    Consultez le guide de démarrage du routeur Cisco ASR 9000 et le guide de configuration des composants matériels et des interfaces du routeur Cisco pour obtenir des instructions de configuration.

    • Lorsqu'un adaptateur MPA ou une carte de ligne modulaire est remplacé par un module du même type (remplacement à chaud ou échange de matériel, par exemple), la configuration précédente est restaurée, dès l'activation de l'adaptateur MPA ou de la carte de ligne modulaire.

    • Si aucun adaptateur MPA, ni aucune carte de ligne modulaire n'était installé précédemment dans le même connecteur ou sous-connecteur, la configuration de toutes les interfaces associées est vide.

  2. Si les adaptateurs MPA et les cartes de ligne modulaires ne s'activent pas sous trois minutes, reportez-vous aux messages de la console système. Si rien n'indique qu'une mise à niveau d'un appareil programmable par l'utilisateur (FPD) est en cours, reportez-vous à la section Vérification et dépannage de l'installation de la carte de ligne.


Remarque


Les nouvelles interfaces ne sont pas disponibles avant de les avoir configurées.

Utilisation des commandes show pour vérifier l'état de la carte de ligne modulaire et de l'adaptateur MPA

Des commandes show sont utilisées dans le cadre de cette procédure pour vérifier que les nouveaux adaptateurs MPA sont configurés et fonctionnent correctement.

  1. Pour afficher la configuration du système, utilisez la commande show running-config . Vérifiez que la configuration prend en compte les nouvelles interfaces MPA.

  2. Utilisez la commande show diag pour afficher des informations sur les cartes de ligne modulaires installées.

  3. Utilisez la commande show hw-module fpd location rack/connecteur/sous-connecteur pour vérifier les informations de version des adaptateurs MPA installés sur le système.


    Remarque


    Si un adaptateur MPA ne respecte pas la version minimale requise, l'appareil FPD devra sans doute être mis à jour. Pour plus d'informations, consultez le guide Cisco ASR 9000 Series Aggregation Services Router System Management Configuration Guide. En cas d'échec de la mise à jour, le module défectueux est mis hors tension et un message d'erreur est affiché sur la console système.
  4. Utilisez la commande show platform pour vérifier l'état de toutes les cartes installées dans le châssis, notamment la carte de ligne modulaire et les adaptateurs MPA.

    L'état de l'adaptateur MPA doit être « OK » et l'état de la carte de ligne modulaire doit être « IOS XR RUN » dans le résultat de la commande show platform .

  5. Enfin, utilisez la commande show version pour obtenir des informations sur la version logicielle des cartes de ligne modulaires installées ainsi que sur les interfaces disponibles.

Utilisation des commandes show pour consulter des informations sur l'adaptateur MPA

Le tableau suivant décrit les commandes show que vous pouvez utiliser pour afficher des informations sur l'adaptateur MPA.

Tableau 2. Utilisation de commandes show pour afficher des informations sur l'adaptateur MPA

Commande

Type d'informations fournies

show running-config

Configuration d'exécution du routeur et interfaces disponibles dans le système

show platform

Carte de ligne installée sur le routeur, et informations sur l'état, le connecteur et le type d'adaptateur MPA.

show diag

Type d'adaptateur MPA installé dans le connecteur, nombre de ports, version matérielle, référence et contenu EEPROM.

show hw-module fpd location rack/connecteur/sous-connecteur

Informations de version FPD des adaptateurs MPA dans le système

show version

Version du logiciel XR Cisco IOS, nom et source des fichiers de configuration, et images d'amorçage

Tableau 3. Utilisation de commandes show pour afficher des informations sur l'adaptateur MPA

Commande

Type d'informations fournies

Exemple

show controllers type rack/logement/sous-logement/port

État de la liaison réseau, contenu du registre et erreurs de la puce du contrôleur

show controllers Gigabit Ethernet 0/0/1/1

show interfaces type rack/logement/sous-logement/port

État de la ligne et du protocole de liaison des données d'un port spécifique de l'adaptateur MPA. Statistiques relatives au trafic de données envoyées et reçues par le port

show interfaces Gigabit Ethernet 0/0/1/1

show diag rack/logement/sous-logement/

Type d'adaptateur MPA installé dans le connecteur, nombre de ports, version matérielle, référence et contenu EEPROM.

show diag 0/0/1

show version

Images d'amorçage et version du logiciel XR Cisco IOS

show version


Remarque


Lorsqu'une carte de ligne modulaire est déplacée vers un nouveau connecteur, le système reconnaît les nouvelles interfaces, mais les laisse désactivées jusqu'à ce que vous les configuriez et que vous les activiez. Lorsqu'une nouvelle carte de ligne modulaire est insérée dans un connecteur dans lequel une autre carte de ligne modulaire était installée, les interfaces afficheront le même état que si vous aviez réinséré l'ancienne carte, à condition de réinstaller les adaptateurs MPA et les interfaces ainsi que leurs câbles dans la même configuration que les cartes de ligne modulaires précédentes.

L'exemple suivant présente les événements enregistrés par le système lorsque vous insérez une nouvelle carte de ligne modulaire dans le connecteur de module 4.


RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:55:50.318 : invmgr[246]: %PLATFORM-INV-6-OIRIN : OIR: Node 0/4/CPU0 inserted
...
RP/0/RSP0/CPU0:Dec 21 21:59:12.979 : shelfmgr[371]: %PLATFORM-SHELFMGR-6-NODE_STATE_CHANGE : 0/4/0 A9K-MPA-4X10GE state:INITIALIZED
..
LC/0/4/CPU0:Dec 19 15:07:33.019 : ifmgr[196]: %PKT_INFRA-LINEPROTO-5-UPDOWN : Line protocol on Interface GigabitEthernet0/4/0/0, changed state to Up

Pour vérifier que la carte de ligne modulaire est installée correctement, procédez comme suit :

  1. Surveillez les messages de la console et vérifiez que le système détecte la carte de ligne modulaire, pendant la réinitialisation de chaque interface, comme suit :

    • Si vous avez installé une nouvelle carte de ligne modulaire, le voyant d'état STATUS devrait être allumé (vert). Le système devrait reconnaître toutes les nouvelles interfaces, mais les laisser désactivées.

    • Si vous avez remplacé une carte de ligne modulaire, le voyant d'état devrait être allumé (vert). Les interfaces seront opérationnelles et afficheront le même état que si vous aviez réinstallé l'ancienne carte de ligne modulaire.

  2. Vérifiez que le voyant d'état sur l'adaptateur MPA s'allume (vert) et reste allumé après la réinitialisation. Si le voyant d'état reste allumé, passez à l'étape 5. Si le voyant d'état ne reste pas allumé, passez à l'étape 3.

  3. Si le voyant d'état sur un adaptateur MPA ne s'allume pas, l'adaptateur MPA ou la carte de ligne modulaire n'est pas bien installé.

    • Retirez l'adaptateur MPA de la carte de ligne modulaire.

    • Inspectez l'adaptateur MPA. Vérifiez que les broches et les éléments ne sont pas tordus et qu'aucun objet susceptible de nuire à la connexion n'est coincé entre les deux éléments.

    • Faites glisser l'adaptateur MPA dans la carte de ligne modulaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement dans le connecteur d'interface. Lorsqu'il est enclenché dans la carte de ligne modulaire, l'adaptateur MPA peut être légèrement en retrait du panneau avant. Pour installer parfaitement l'adaptateur MPA, utilisez un tournevis cruciforme numéro 2 afin de serrer la vis de calage.


      Remarque


      L'adaptateur MPA glisse facilement dans le connecteur s'il est correctement aligné sur les rails. Dans le cas contraire, ne forcez PAS. Retirez l'adaptateur MPA et repositionnez-le, en prenant soin de bien l'engager sur les rails.
    • Après la réinitialisation du système, le voyant d'état sur l'adaptateur MPA devrait s'allumer et rester allumé. Si le voyant d'état reste allumé, passez à l'étape 5. Si ce n'est pas le cas, réinstallez l'adaptateur MPA dans un autre sous-connecteur de la carte de ligne modulaire.

    Si le voyant d'état sur un adaptateur MPA ne s'allume pas après l'avoir réinstallé dans un autre sous-connecteur de la carte de ligne modulaire, passez à l'étape 4.

  4. Si le voyant d'état sur un adaptateur MPA ne s'allume toujours pas, retirez l'adaptateur MPA de la carte de ligne modulaire, puis retirer la carte de ligne modulaire et installez-la dans un autre connecteur disponible sur le routeur. Attendez que le voyant d'état de la carte de ligne modulaire s'allume en vert.

    • Si le voyant d'état s'allume, le port du fond de panier du connecteur d'origine peut être défectueux.

    • Si le voyant d'état ne s'allume pas, retirez la carte de ligne modulaire et vérifiez que l'adaptateur MPA est bien inséré dans son connecteur. Retirez-le et réinstallez-le convenablement.

    • Si le voyant d'état ne s'allume toujours pas, mais si les autres voyants de l'adaptateur MPA s'allument pour indiquer une activité, passez à l'étape 5 pour continuer le contrôle de l'installation ; il est possible que le voyant d'état de l'adaptateur MPA ou que l'adaptateur MPA soit défectueux. Contactez un conseiller du service client pour signaler le problème et obtenir des instructions supplémentaires.

    • Si aucun voyant n'est allumé sur l'adaptateur MPA :

      • Vérifiez que l'adaptateur MPA est pris en charge sur la carte de ligne modulaire et qu'il s'agit de la version matérielle requise. Si l'adaptateur MPA n'est pas pris en charge ou s'il s'agit d'une ancienne version matérielle, la commande show diag indique que la carte de ligne modulaire est désactivée.

      • Si une autre carte de ligne modulaire est disponible dans le routeur, afin de tester votre adaptateur MPA, déplacez l'adaptateur MPA sur l'autre carte de ligne modulaire.

      • La carte de ligne modulaire est peut-être défectueuse. Contactez un conseiller du service client pour signaler le problème et obtenir des instructions supplémentaires.


      Remarque


      Si vous déplacez l'adaptateur MPA vers un autre sous-connecteur de la carte de ligne modulaire et s'il fonctionne, c'est sans doute le sous-connecteur de la carte de ligne modulaire qui a un problème. Contactez un conseiller du service client pour lui signaler un sous-connecteur défectueux. Si vous testez l'adaptateur MPA sur une autre carte de ligne modulaire et s'il fonctionne, la carte de ligne modulaire d'origine a probablement un problème qui doit être résolu. Contactez un conseiller du service client pour signaler le problème et obtenir des instructions supplémentaires.
  5. Si l'adaptateur MPA est neuf et ne remplace pas un ancien modèle, configurez le nouvel adaptateur MPA en suivant les instructions du guide de démarrage Cisco IOS XR pour le routeur Cisco ASR 9000 et du guide de configuration des composants matériels et de l'interface du routeur à services d'agrégation Cisco ASR 9000.


    Remarque


    Les nouvelles interfaces ne sont pas disponibles avant de les avoir configurées.
  6. Si la carte de ligne modulaire remplace un ancien modèle, utilisez les commandes show interfaces ou show controllers pour vérifier l'état des adaptateurs MPA. Reportez-vous à la section Utilisation des commandes show pour vérifier l'état de la carte de ligne modulaire et de l'adaptateur MPA.

    Si vous avez remplacé une carte de ligne modulaire par une autre carte sur laquelle est installé un autre adaptateur MPA, le système reconnaît les interfaces de l'adaptateur MPA configuré précédemment mais ne reconnaît pas les nouvelles interfaces de l'adaptateur MPA. Les nouvelles interfaces restent désactivées jusqu'à ce que vous les configuriez.

  7. Lorsque les interfaces sont activées, vérifiez l'activité de chaque adaptateur MPA en observant le voyant Carrier.

  8. Si le voyant Carrier ne s'allume pas et si un câble est connecté au port de l'interface, vérifiez le branchement du câble et assurez-vous qu'il est bien inséré dans le connecteur.

  9. Répétez les étapes 1 à 8 pour vérifier que les autres cartes de ligne modulaires sont bien installées.

Si vous rencontrez d'autres problèmes que vous n'arrivez pas à résoudre, contactez le centre d'assistance technique (reportez-vous à la section Obtenir de la documentation et envoyer une demande de service) ou un conseiller du service client pour obtenir de l'aide.

Pour configurer la nouvelle interface, reportez-vous à la section Guide de configuration des composants matériels et des interfaces du routeur à services d'agrégation Cisco ASR 9000.

Vérification de la connectivité réseau à l'aide de la commande ping

Cette section décrit succinctement la commande ping . La commande ping vous permet de contrôler qu'un port d'adaptateur MPA fonctionne correctement et de vérifier le chemin entre un port spécifique et des dispositifs connectés à différents points du réseau. Après avoir vérifié que le système et la carte de ligne modulaire ont bien démarré et sont opérationnels, cette commande vous permet de vérifier l'état des ports de l'adaptateur MPA.

Pour plus d'informations sur la mise en service et la configuration du routeur Cisco ASR 9000, Cisco A9K-MOD160G et Cisco A9K-MOD80G-H, consultez le Guide de mise en route du routeur à services d'agrégation Cisco ASR 9000 et le Guide de configuration des composants matériels et de l'interface du routeur à services d'agrégation Cisco ASR 9000. Pour en savoir plus sur la syntaxe de la commande, consultez les guides cités dans la section Obtenir de la documentation et envoyer une demande de service qui vous expliqueront en détail la commande et vous donneront des exemples.

La commande ping envoie une requête d'écho à un appareil distant dont vous spécifiez l'adresse IP. Après avoir envoyé une série de signaux, la commande attend l'écho des signaux de la part du périphérique distant, durant un intervalle de temps spécifié. Chaque signal renvoyé est matérialisé par un point d'exclamation (!), sur le terminal de console ; chaque signal qui n'est pas renvoyé dans le délai imparti est matérialisé par un point (.). Si une série de points d'exclamation (!!!!!) s'affiche, la connexion est bonne ; si une série de points (.....) ou les messages [timed out] ou [failed] s'affichent, la connexion n'a pas été établie.

Voici un exemple d'envoi réussi de la commande ping vers un serveur distant dont l'adresse IP est 10.1.1.60 :


Router# ping 10.1.1.60 
Type escape sequence to abort.
Sending 5, 100-byte ICMP Echoes to 10.1.1.60, timeout is 2 seconds:
!!!!!
Success rate is 100 percent (5/5), round-trip min/avg/max = 1/15/64 ms
Router#

En cas d'échec de connexion, vérifiez que vous disposez de l'adresse IP correcte de l'appareil de destination et que ce dernier est actif (sous tension), puis exécutez à nouveau la commande ping .

Installation et retrait des modules SFP

Avant de retirer ou d'installer un module SFP ou SFP+, lisez les informations de cette section et les instructions de sécurité dans la section Sécurité des appareils à laser.


Précaution


Protégez la carte de ligne en équipant le logement du module optique d'un cache propre pour module SFP/SFP+ (A9K-SFP10G-COVER), comme illustré dans la figure ci-dessous, si le logement doit rester vide.
Figure 11. Cache pour module SFP/SFP+

Précaution


Après avoir débranché les câbles, protégez vos modules SFP ou SFP+ en les équipant de caches antipoussière propres. Avant de les rebrancher sur les ports optiques d'un autre module, nettoyez les surfaces optiques des câbles à fibre optique. Pour garantir le bon fonctionnement des modules SFP ou SFP+, ne laissez pas la poussière ni d'autres contaminants s'accumuler dans les ports optiques.

Précaution


Il est vivement recommandé de ne pas installer ni retirer le module SFP ou SFP+ lorsqu'un câble à fibre optique y est relié. Vous risqueriez d'endommager le câble, le connecteur du câble ou les interfaces optiques du module. Débranchez tous les câbles avant de retirer ou d'installer un module SFP ou SFP+. Le retrait et l'insertion des modules peuvent réduire leur durée de vie utile. N'effectuez ces opérations qu'en cas d'absolue nécessité.

Quatre types de dispositifs de verrouillage sont utilisés pour installer les modules SFP et SFP+ dans un port et les en retirer. Ils sont décrits dans les sections suivantes :


Remarque


Lorsque vous installez un module SFP ou SFP+, vous devez entendre la broche triangulaire dans la partie inférieure du module s'enclencher dans l'orifice du logement, ce qui vous indiquera qu'il est correctement enclenché et fixé dans son logement. Enclenchez et fixez correctement chaque module SFP ou SFP+ dans son logement dans la carte de ligne, en appuyant fermement sur chacun d'eux.

Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage

Le module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage est équipé d'une boucle que l'on actionne pour retirer ou installer le module (reportez-vous à la figure ci-dessous).

Figure 12. Module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage

Installation d'un module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage

Pour installer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Fermez la boucle de verrouillage avant d'insérer le module SFP.
  3. Positionnez le module SFP dans l'alignement du port, puis faites-le glisser dans le port (reportez-vous à la figure ci-dessous).
Figure 13. Installer un module SFP à boucle de verrouillage dans un port

Remarque


Lorsque vous installez un module SFP ou SFP+, vous devez entendre la broche triangulaire dans la partie inférieure du module SFP s'enclencher dans l'orifice du logement, ce qui vous indiquera qu'il est correctement enclenché et fixé dans son logement. Enclenchez et fixez correctement chaque module SFP dans son logement de la carte de ligne, en appuyant fermement sur chacun d'eux.

Retrait d'un module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage

Pour retirer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.

  2. Débranchez et retirez tous les câbles d'interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles sur les ports de la carte de ligne.

  3. Ouvrez la boucle de verrouillage du module SFP en la relevant avec l'index, comme illustré à la figure ci-dessous. Si la boucle de verrouillage est bloquée et qu'il est impossible de l'ouvrir avec l'index, utilisez un petit tournevis plat ou tout autre instrument long et étroit pour l'ouvrir.

  4. Saisissez le module SFP entre le pouce et l'index, puis retirez-le délicatement du port, comme illustré dans la figure ci-dessous.

    Figure 14. Retirer un module SFP ou SFP+ à boucle de verrouillage
  5. Posez le module SFP sur un tapis antistatique. Si vous devez le renvoyer à l'usine, rangez-le immédiatement dans un sachet de protection antistatique.

  6. Protégez la carte de ligne en équipant le logement du module optique de caches propres, si le logement doit rester vide.

Module SFP ou SFP+ à languette de verrouillage Mylar

Les modules SFP ou SFP+ de ce type sont équipés d'une languette. Pour extraire le module de son port, tirez sur cette dernière, comme illustré dans la figure suivante.

Figure 15. Module SFP ou SFP+ à languette de verrouillage Mylar

Installation d'un module SFP ou SFP+ à languette de verrouillage Mylar

Pour installer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Positionnez le module SFP dans l'alignement du port, puis enfoncez-le, comme illustré dans la figure suivante.
Figure 16. Installation d'un module SFP à languette de verrouillage Mylar

Remarque


Lorsque vous installez un module SFP, vous devez entendre la broche triangulaire dans la partie inférieure du module SFP s'enclencher dans l'orifice du logement, ce qui vous indiquera qu'il est correctement enclenché et fixé dans son logement. Enclenchez et fixez correctement chaque module SFP dans son logement de la carte de ligne, en appuyant fermement sur chacun d'eux.

Retrait d'un module SFP ou SFP+ à languette de verrouillage Mylar

Pour retirer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Débranchez et retirez tous les câbles d'interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles sur les ports de la carte de ligne.
  3. Pour l'extraire du port, tirez délicatement sur la languette, vers le bas, puis retirez le module SFP, comme illustré dans la figure suivante.

    Figure 17. Retrait d'un module SFP à languette de verrouillage Mylar
  4. Posez le module SFP sur un tapis antistatique. Si vous devez le renvoyer à l'usine, rangez-le immédiatement dans un sachet de protection antistatique.
  5. Protégez la carte de ligne en équipant le logement du module optique de caches propres, si le logement doit rester vide.

Remarque


Lorsque vous tirez sur la languette pour extraire le module SFP, effectuez un mouvement rectiligne vers l'extérieur, pour que le module reste parallèle au port. Ne tordez pas et ne tirez pas la languette : vous risqueriez de la détacher du module SFP.

Module SFP ou SFP+ à bouton de verrouillage

Les modules SFP ou SFP+ de ce type sont équipés d'un bouton sur lequel vous pouvez appuyer pour retirer le module de son port, comme illustré dans la figure suivante.

Figure 18. Module SFP ou SFP+ à bouton de verrouillage

Installation d'un module SFP à bouton de verrouillage

Pour installer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Positionnez le module SFP dans l'alignement du port, puis enfoncez-le jusqu'à ce que le bouton de verrouillage s'enclenche, comme illustré dans la figure suivante. N'appuyez pas sur le bouton de verrouillage lorsque vous insérez le module SFP : vous risqueriez d'extraire le module SFP du port.
Figure 19. Installation d'un module SFP ou SFP+ à bouton de verrouillage

Remarque


Lorsque vous installez un module SFP, vous devez entendre la broche triangulaire dans la partie inférieure du module SFP s'enclencher dans l'orifice du logement, ce qui vous indiquera qu'il est correctement enclenché et fixé dans son logement. Enclenchez et fixez correctement chaque module SFP dans son logement de la carte de ligne, en appuyant fermement sur chacun d'eux.

Retrait d'un module SFP ou SFP+ à bouton de verrouillage

Pour retirer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Débranchez et retirez tous les câbles d'interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles sur les ports de la carte de ligne.
  3. Appuyez délicatement sur le bouton de verrouillage situé à l'avant du module SFP, jusqu'à ce qu'il s'enclenche et que le mécanisme de verrouillage s'active, pour libérer le module SFP du port (voir figure ci-dessous).

    Figure 20. Retrait d'un module SFP ou SFP+ à bouton de verrouillage d'un port
  4. Tenez le bouton de verrouillage entre le pouce et l'index, puis retirez doucement le module SFP de son port.
  5. Posez le module SFP sur un tapis antistatique. Si vous devez le renvoyer à l'usine, rangez-le immédiatement dans un sachet de protection antistatique.
  6. Protégez la carte de ligne en équipant le logement du module optique de caches propres, si le logement doit rester vide.

Module SFP ou SFP+ à languette à glissière

Les modules SFP ou SFP+ de ce type sont équipés d'une languette située sous l'avant du module. Celle-ci permet d'extraire le module du port (voir figure ci-dessous).

Figure 21. Module SFP ou SFP+ à languette à glissière

Installation d'un module SFP ou SFP+ à languette à glissière

Pour installer ce type de module SFP dans une carte de ligne, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Positionnez le module SFP dans l'alignement du port, puis poussez-le délicatement pour l'enfoncer dans le connecteur (reportez-vous à la figure ci-dessous).
Figure 22. Installation d'un module SFP ou SFP+ à languette à glissière

Remarque


Lorsque vous installez un module SFP, vous devez entendre la broche triangulaire dans la partie inférieure du module SFP s'enclencher dans l'orifice du logement, ce qui vous indiquera qu'il est correctement enclenché et fixé dans son logement. Enclenchez et fixez correctement chaque module SFP dans son logement de la carte de ligne, en appuyant fermement sur chacun d'eux.

Retrait d'un module SFP ou SFP+ à languette à glissière

Pour retirer ce type de module SFP ou SFP+, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Débranchez et retirez tous les câbles d'interface des ports. Veillez à prendre note des branchements actuels des câbles sur les ports de la carte de ligne.
  3. Saisissez le module SFP entre le pouce et l'index.
  4. Avec le pouce, poussez la languette à glissière située sous l'avant du module SFP, dans la direction de la carte de ligne, pour dégager le module de son port (voir figure ci-dessous).

    Figure 23. Actionnement de la languette à glissière
  5. Une fois que vous avez poussé la languette, retirez délicatement le module SFP du port, comme illustré dans la figure ci-dessous.


    Précaution


    Avant de retirer le module, vous devez pousser la languette à glissière. Si vous tentez de retirer le module SFP sans avoir poussé la languette, vous risquez d'endommager le module.
    Figure 24. Retrait d'un module SFP ou SFP+ à languette à glissière
  6. Posez le module SFP sur un tapis antistatique. Si vous devez le renvoyer à l'usine, rangez-le immédiatement dans un sachet de protection antistatique.
  7. Protégez la carte de ligne en équipant le logement du module optique de caches propres, si le logement doit rester vide.

Installation et retrait des modules XFP

Le module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet est un appareil d'entrée/sortie (E/S) remplaçable à chaud, qui se branche sur les ports 10GE (voir figure ci-dessous). Le module d'émetteur-récepteur XFP relie le circuit électrique du système au réseau optique.

Figure 25. Module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet

1

Logement pour fibre optique (émission)

4

Boucle de verrouillage (verrouillée)

2

Logement pour fibre optique (réception)

5

Bouchon antipoussière

3

Connecteur de l'émetteur-récepteur

6

Boucle de verrouillage (déverrouillée)


Remarque


Le connecteur LC double des modules émetteurs-récepteurs XFP prend en charge les câbles d'interface réseau avec face polie de type PC (Physical Contact) ou UPC (Ultra-Physical Contact). Le connecteur LC double des modules émetteurs-récepteurs XFP ne prend pas en charge les câbles d'interface réseau avec face polie de type APC (Angle Polished Connector).

Précaution


Il est vivement recommandé de ne pas installer ni retirer le module XFP lorsqu'un câble à fibre optique y est relié. Vous risqueriez d'endommager le câble, le connecteur du câble ou les interfaces optiques du module. Débranchez tous les câbles avant de retirer ou d'installer un module XFP. Le retrait et l'insertion des modules peuvent réduire leur durée de vie utile. N'effectuez ces opérations qu'en cas d'absolue nécessité.

Installation d'un module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet


Précaution


Les émetteurs-récepteurs XFP sont sensibles à l'électricité statique. Lorsque vous manipulez des émetteurs-récepteurs XFP ou que vous touchez les modules du système, portez systématiquement un bracelet antistatique ou un dispositif similaire de mise à la terre.

Pour installer un émetteur-récepteur XFP, procédez comme suit :

  1. Retirez l'émetteur-récepteur XFP de son emballage de protection.

    Remarque


    Ne retirez pas les bouchons antipoussière des orifices optiques avant d'y être invité, à un stade ultérieur de la procédure.
  2. Vérifiez l'étiquette du corps de l'émetteur-récepteur XFP, pour vous assurer que le modèle est compatible avec le réseau utilisé.
  3. Placez l'émetteur-récepteur XFP face à l'ouverture de l'interface de connexion XFP du module. Faites glisser partiellement l'émetteur-récepteur XFP dans l'interface de connexion, sur le panneau avant du module système.
  4. Retirez le bouchon antipoussière de l'émetteur-récepteur XFP.
  5. Faites pivoter la boucle de verrouillage vers le haut, afin qu'elle soit parallèle au corps de l'émetteur-récepteur (voir figure ci-dessous).
  6. Continuez à faire glisser l'émetteur-récepteur XFP dans l'interface de connexion, jusqu'à ce qu'il s'enfiche dans le connecteur de l'interface de connexion.
  7. Fixez l'émetteur-récepteur XFP dans le connecteur en faisant pivoter la boucle de verrouillage vers le bas, de sorte qu'elle soit perpendiculaire au corps de l'émetteur-récepteur (voir figure ci-dessous).


    Précaution


    Si le loquet n'est pas entièrement enclenché, l'émetteur-récepteur XFP risque de se déconnecter accidentellement.
    Figure 26. Installation du module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet
  8. Réinstallez immédiatement le bouchon antipoussière dans l'orifice optique de l'émetteur-récepteur XFP. Ne retirez pas le bouchon antipoussière tant que vous n'êtes pas prêt à brancher le câble d'interface réseau.


    Remarque


    Les émetteurs-récepteurs XFP 10-Gigabit sont rainurés pour guider l'insertion.

Retrait d'un module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet


Précaution


Les émetteurs-récepteurs XFP sont sensibles à l'électricité statique. Lorsque vous manipulez des émetteurs-récepteurs XFP ou que vous touchez les modules, portez systématiquement un bracelet antistatique ou un dispositif similaire de mise à la terre.

Pour retirer un émetteur-récepteur XFP, procédez comme suit :

  1. Débranchez le câble d'interface réseau des connecteurs de l'émetteur-récepteur XFP. Remettez immédiatement le bouchon antipoussière dans le connecteur LC du câble à fibre optique.
  2. Faites pivoter vers le haut la boucle de verrouillage de l'émetteur-récepteur XFP, pour le libérer du logement (voir figure ci-dessous).
  3. Faites glisser l'émetteur-récepteur XFP hors de son logement. Faites pivoter la boucle de verrouillage vers le bas et installez immédiatement un bouchon antipoussière dans les orifices optiques de l'émetteur-récepteur (voir figure ci-dessous).
  4. Placez immédiatement l'émetteur XFP dans un sachet antistatique.
Figure 27. Retrait d'un module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet

Câblage d'un module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet


Remarque


Avant de retirer les bouchons antipoussière et d'effectuer un branchement optique, procédez comme suit :

  • Ne retirez les bouchons de protection antipoussière des connecteurs des câbles optiques non branchés et des orifices optiques des émetteurs-récepteurs qu'au moment d'effectuer un branchement.

  • Avant de réaliser un branchement, contrôlez et nettoyez systématiquement les faces optiques du connecteur LC. Reportez-vous à la section Nettoyage des connecteurs à fibre optique.

  • Lorsque vous branchez et débranchez un câble à fibre optique, tenez toujours la gaine du connecteur LC.


Pour câbler un module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet :

  1. Retirez les bouchons antipoussière des connecteurs LC du câble optique d'interface réseau (Installation du module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet). Mettez les bouchons antipoussière de côté.

  2. Contrôlez les faces optiques du connecteur LC et nettoyez-les.

  3. Retirez les bouchons antipoussière des orifices optiques de l'émetteur-récepteur XFP.

  4. Connectez immédiatement les connecteurs LC du câble optique d'interface réseau au module d'émetteur-récepteur XFP (voir figure ci-dessous pour voir le câblage du module d'émetteur-récepteur XFP).

Figure 28. Câblage d'un module d'émetteur-récepteur XFP 10 Gigabit Ethernet

Installation et retrait d'un module d'émetteur-récepteur CFP 100 Gigabit Ethernet

Cette section explique comment installer, raccorder et retirer les modules émetteurs-récepteurs Cisco CFP (C Form-factor Pluggable) 100 Gigabit. Ces modules sont des périphériques d'entrée/sortie (E/S) remplaçables à chaud qui relient les circuits électriques du port de module du système à un réseau cuivre ou à fibre optique.

Présentation

Les modules émetteurs-récepteurs CFP 100 Gigabit Ethernet Cisco sont des appareils d'entrée/sortie (E/S) remplaçables à chaud, qui se branchent sur les ports 100 Gigabit Ethernet du module.


Remarque


Remarque : les connecteurs SC doubles sur les émetteurs-récepteurs CFP optiques prennent en charge les câbles d'interface réseau avec face polie de type PC (Physical Contact) ou UPC (Ultra-Physical Contact). Les connecteurs SC doubles des émetteurs-récepteurs CFP optiques ne prennent pas en charge les câbles d'interface réseau avec face polie de type APC (Angle Polished Connector).
Figure 29. Émetteur-récepteur CFP

1

Vis d'installation imperdables

2

Bouchon protecteur du logement pour fibre optique

3

Logement pour fibre optique de transmission, connecteur SC

4

Logement pour fibre optique de réception, connecteur SC

Outils requis

Vous devez utiliser ces outils pour installer le module d'émetteur-récepteur CFP :

  • Petit tournevis plat pour retirer le capot du port de l'émetteur-récepteur CFP.

  • Un bracelet antistatique ou un autre dispositif personnel de mise à la terre, pour éviter les chocs électrostatiques.

  • Des outils de nettoyage de la face optique de la fibre et l'équipement nécessaire à l'inspection de celle-ci. Pour plus d'informations sur l'inspection et le nettoyage des connexions à fibre optique, consultez la section Nettoyage des connexions à fibre optique.

Installation d'un module d'émetteur-récepteur CFP


Précaution


Les émetteurs-récepteurs CFP sont sensibles à l'électricité statique. Lorsque vous manipulez des émetteurs-récepteurs CFP ou que vous touchez les modules, portez systématiquement un bracelet antistatique ou un dispositif similaire de mise à la terre.

Pour installer un émetteur-récepteur CFP, procédez comme suit :

1. Retirez l'émetteur-récepteur CFP de son emballage de protection.

2. Vérifiez l'étiquette sur le corps de l'émetteur-récepteur CFP pour vous assurer que le modèle est compatible avec le réseau utilisé.

3. Retirez les bouchons antipoussière des ports optiques de l'émetteur-récepteur CFP et mettez-les de côté.

4. Alignez le module CFP sur le connecteur de l'émetteur-récepteur de votre module réseau, puis faites-le glisser jusqu'à ce que la bride du joint anti-interférence de l'émetteur-récepteur CFP soit en contact avec le panneau avant du module (voir figure ci-dessous).

Figure 30. Installation d'un module d'émetteur-récepteur CFP

5. Appuyez fermement à l'avant de l'émetteur-récepteur CFP avec votre pouce pour l'enclencher complètement dans le connecteur. (voir figure ci-dessous.)

Figure 31. Insertion du module d'émetteur-récepteur CFP dans son connecteur

6. Serrez délicatement les deux vis d'installation imperdables sur l'émetteur-récepteur pour le fixer dans son connecteur (voir figure ci-dessous).

Figure 32. Fixation d'un module d'émetteur-récepteur CFP

7. Réinstallez le bouchon antipoussière dans l'orifice optique de l'émetteur-récepteur CFP jusqu'à ce que vous soyez prêt à fixer le câble d'interface réseau.

8. Lorsque vous êtes prêt à fixer le câble réseau, retirez les bouchons antipoussière, inspectez et nettoyez les extrémités du connecteur à fibre optique, puis branchez immédiatement les connecteurs du câble d'interface réseau dans l'orifice optique de l'émetteur-récepteur CFP (voir figure ci-dessous).

Pour plus d'informations sur l'inspection et le nettoyage des connexions à fibre optique, consultez la section Nettoyage des connexions à fibre optique.

Figure 33. Câblage d'un module d'émetteur-récepteur CFP optique avec des connecteurs SC

Retrait d'un module d'émetteur-récepteur CFP


Précaution


Les émetteurs-récepteurs CFP sont sensibles à l'électricité statique. Lorsque vous manipulez des émetteurs-récepteurs CFP ou que vous touchez les modules, portez systématiquement un bracelet antistatique ou un dispositif similaire de mise à la terre.

Attention


Il s'agit d'un produit laser de classe 1.



Attention


Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.



Attention


La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux réglementations nationales.


Pour retirer un émetteur-récepteur CFP, procédez comme suit :

  1. Débranchez le câble réseau à fibre optique des connecteurs de l'émetteur-récepteur CFP. Réinstallez immédiatement les bouchons antipoussière dans les orifices optiques de l'émetteur-récepteur CFP.
  2. Desserrez les deux vis d'installation imperdables qui maintiennent le module CFP dans le module réseau.
  3. Retirez l'émetteur-récepteur CFP du support du module (voir figure ci-dessous). Placez immédiatement l'émetteur-récepteur CFP dans un emballage antistatique.
Figure 34. Retrait d'un module d'émetteur-récepteur CFP

Installer et retirer les modules d'émetteur-récepteur QSFP


Remarque


Dans cette section, QSFP fait référence à QSFP+, QSFP28 et QSFP-DD. Consultez le Guide de gestion des émetteurs-récepteurs optiques Cisco pour plus d'informations sur les émetteurs-récepteurs optiques.


Dans cette section, nous vous expliquons comment installer, raccorder et retirer les modules d'émetteur-récepteur QSFP (Quad Small Form-Factor Pluggable). Ces modules sont des périphériques d'entrée/sortie (E/S) remplaçables à chaud qui relient les circuits électriques du port de module du système à un réseau cuivre ou à fibre optique.

La figure suivante illustre le module d'émetteur-récepteur QSFP-DD 400 gigabits.

Figure 35. Module d'émetteur-récepteur QSFP-DD 400 gigabits

1

Languette

2

Corps de l'émetteur-récepteur QSFP-DD

3

Connexion électrique au circuit du module


Attention


Cette icône vous avertit que la surface est chaude. Soyez prudent lorsque vous travaillez près de la surface chaude.


Équipements et outils requis

Vous devez utiliser ces outils pour installer les modules d'émetteurs-récepteurs :

  • Un bracelet antistatique ou autre dispositif personnel de mise à la terre, pour prévenir les chocs électrostatiques.

  • Un tapis antistatique ou une mousse antistatique pour poser l'émetteur-transmetteur.

  • Des outils de nettoyage de la face optique de la fibre et l'équipement nécessaire à l'inspection de celle-ci.

Pour obtenir des informations sur le contrôle et le nettoyage des connexions à fibre optique, reportez-vous à la section Nettoyage des connecteurs à fibre optique.

Installation du module d'émetteur-récepteur QSFP


Précaution


Le module d'émetteur-récepteur QSFP est sensible à l'électricité statique. Lorsque vous manipulez des modules d'émetteurs-récepteurs QSFP, ou que vous touchez les modules du système, portez systématiquement un bracelet antistatique ou un dispositif de mise à la terre similaire.

Le module d'émetteur-récepteur QSFP est équipé d'un loquet à languette. Pour installer un module d'émetteur-récepteur QSFP, procédez comme suit :

Procédure


Étape 1

Attachez un bracelet antistatique à votre poignet et fixez-le à un point de mise à la terre sur le châssis ou le rack.

Étape 2

Retirez le module d'émetteur-récepteur de son emballage de protection.

Étape 3

Contrôlez l'étiquette sur le corps de l'émetteur-récepteur afin de vérifier que vous possédez le bon modèle pour votre réseau. Ne retirez pas le bouchon antipoussière tant que vous n'êtes pas prêt à brancher le câble d'interface réseau. Le bouchon antipoussière n'est pas représenté dans les images.

Étape 4

Tenez l'émetteur-récepteur par la languette de façon à ce que l'étiquette d'identification se trouve sur le dessus.

Étape 5

Placez le module d'émetteur-récepteur face au logement correspondant sur le module, puis insérez délicatement l'émetteur-récepteur dans le logement jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le connecteur électrique (voir la figure ci-dessous).

Figure 36. Installation du module d'émetteur-récepteur QSFP

Étape 6

Appuyez fermement sur la façade du module d'émetteur-récepteur avec votre pouce pour insérer complètement l'émetteur-récepteur dans le logement du module (reportez-vous à la figure ci-dessous).

Précaution

 
Si le loquet de verrouillage n'est pas correctement enclenché, le module d'émetteur-récepteur risque de se déconnecter accidentellement.
Figure 37. Insertion du module d'émetteur-récepteur QSFP

Brancher le câble de réseau optique

Avant de commencer

Avant de retirer les bouchons anti-poussière et d'effectuer les raccordements optiques, procédez comme suit :

  • Ne retirez les bouchons antipoussière des connecteurs des câbles optiques non branchés et des orifices optiques des émetteurs-récepteurs qu'au moment d'effectuer un branchement.

  • Avant de réaliser un branchement, contrôlez et nettoyez les faces optiques du connecteur MPO. Pour obtenir des informations exhaustives sur l'inspection et le nettoyage des connexions à fibre optique, consultez le document Procédures d'inspection et de nettoyage des connexions à fibre optique.

  • Veillez à saisir le connecteur MPO par le boîtier uniquement pour brancher ou débrancher un câble à fibre optique.


Remarque


Les modules d'émetteur-récepteur QSFP sont verrouillés pour éviter toute insertion incorrecte.

Remarque


Les connecteurs MPO (Multiple-Fiber Push-On) des émetteurs-récepteurs optiques QSFP prennent en charge les câbles d'interface réseau avec face polie de type PC (Physical Contact) ou UPC (Ultra-Physical Contact). Les connecteurs MPO des émetteurs-récepteurs optiques QSFP ne prennent pas en charge les câbles d'interface réseau avec face de type APC (Angle-Polished Contact).

Procédure


Étape 1

Retirez les bouchons antipoussière des connecteurs MPO du câble d'interface réseau optique. Mettez les bouchons antipoussière de côté.

Étape 2

Contrôlez les faces optiques du connecteur MPO et nettoyez-les.

Étape 3

Retirez les bouchons antipoussière des orifices optiques du module d'émetteur-récepteur.

Étape 4

Fixez immédiatement les connecteurs MPO du câble d'interface réseau au module d'émetteur-récepteur QSFP (reportez-vous à la figure ci-dessous).

Figure 38. Câblage d'un module d'émetteur-récepteur

Retrait du module d'émetteur-récepteur QSFP


Précaution


Le module d'émetteur-récepteur QSFP est sensible à l'électricité statique. Utilisez toujours un bracelet de protection contre les décharges électrostatiques ou un dispositif de mise à la terre similaire lorsque vous manipulez les modules d'émetteur-récepteur ou entrez en contact avec ces derniers.

Pour retirer un module d'émetteur-récepteur QSFP, procédez comme suit :

Procédure


Étape 1

Débranchez le câble d'interface réseau du connecteur de l'émetteur-récepteur.

Étape 2

Installez immédiatement le cache antipoussière dans l'orifice optique de l'émetteur-récepteur.

Étape 3

Saisissez la languette et tirez délicatement dessus pour dégager l'émetteur-récepteur du logement.

Figure 39. Retrait du module d'émetteur-récepteur QSFP

Étape 4

Faites glisser l'émetteur-récepteur hors de son logement.

Étape 5

Placez le module d'émetteur-récepteur dans un sac antistatique.


Installation et retrait des modules d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK

Cette section explique comment installer, raccorder et retirer les modules émetteurs-récepteurs optiques enfichables CPAK.

Vue d'ensemble du module CPAK

Le module d'émetteur-récepteur CPAK Cisco est un appareil d'entrée/sortie remplaçable à chaud qui se branche sur un port Cisco des cartes de ligne 100 Gigabit Ethernet à 4 et 8 ports (reportez-vous aux sections Carte de ligne 100 Gigabit Ethernet à 4 ports avec CPAK et Carte de ligne 100 Gigabit Ethernet à 8 ports avec CPAK). Les modules disposent de 82 broches au total (40 broches sur la ligne supérieure et 42 sur la ligne inférieure) sur l'interface électrique et d'un connecteur SC MPO (Multifiber Push-On) ou duplex sur l'interface optique.

Les types de modules CPAK suivants sont pris en charge :

  • CPAK 100GBASE-SR10

    Il assure des liaisons de 100 Gbit/s via des câbles nappe à 24 fibres avec terminaisons par connecteur MPO/MTP. Il peut aussi être utilisé en mode 10 x 10 Gbit/s avec un câble nappe de dérivation duplex connecté à dix interfaces optiques 10GBASE-SR et propose en option une dérivation vers des interfaces 2x40G. Le module prend en charge les liaisons de 100 et 150 m sur câbles multifibres OM4 et OM3 optimisés par laser. Les débits OTN sont également pris en charge.

  • CPAK 100GBASE-SR4

    Il prend en charge des liaisons jusqu'à 70 m (100 m) via des câbles fibre multimodes OM3 (OM4) avec connecteurs MPO-12. Il assure principalement des liaisons optiques 100G à large bande passante sur un câble fibre parallèle à 12 fibres avec terminaisons par connecteurs multifibres MPO-12. Le module CPAK-100GE-SR4 prend en charge un débit Ethernet 100GBase. Ce module ne prend en charge que le mode LAN 100G ; le mode OTN et la dérivation ne sont pas pris en charge.

  • CPAK 100GBASE-LR4

    Ce module est principalement conçu pour les liaisons optiques de 100 Gbit/s sur une fibre optique monomode standard (SMF, G.652) avec connecteurs SC. Sa puissance nominale est inférieure à 5,5 W.

    Conformément à la norme IEEE 802.3ba, le module LR4 prend en charge les liaisons jusqu'à 10 km via un câble fibre monomode standard SMF, G.652. Il transmet un signal de données agrégées de 100 Gbit/s sur quatre longueurs d'onde avec multiplexage en longueur d'onde (WDM) fonctionnant à un débit nominal de 25 Gbit/s par voie en mode LAN. Les débits OTU4 sont également pris en charge. Le multiplexage et démultiplexage optiques des quatre longueurs d'onde sont gérés à l'intérieur du module.

    Figure 40. Exemple de module d'émetteur-récepteur CPAK 100 Gigabit Ethernet
  • CPAK 10x10G-LR

    Utilisé en mode 10 x 10 Gbit/s avec un câble nappe de dérivation duplex SMF connecté à dix interfaces optiques 10GBASE-LR. Il prend en charge des liaisons jusqu'à 10 km via un câble SMF standard, G.652. Le module assure des liaisons conformes de 10 Gbit/s et éventuellement des liaisons de 40 Gbit/s pour les applications CPAK-à-CPAK.

  • CPAK 100GBASE-PSM4

    Le module Cisco CPAK-100G-PSM4 prend en charge les liaisons allant jusqu'à 500 mètres sur une connexion à fibre optique à mode simple (SMF) à l'aide de connecteurs MPO. Le signal 100 Gigabit Ethernet est transporté par 12 fibres parallèles terminées par des connecteurs MPO multifibres. Ce module ne prend en charge que le mode LAN 100G ; le mode OTN et la dérivation ne sont pas pris en charge.

  • Module d'adaptateur CPAK

    Le module d'adaptateur CPAK est remplaçable à chaud et joue le rôle d'hôte physique pour un module d'émetteur-récepteur QSFP+ 40GE. Il permet également de connecter un module d'émetteur-récepteur QSFP+ 40GE à un port CPAK. Du point de vue du module d'émetteur-récepteur, le module d'adaptateur CPAK correspond à l'appareil hôte. Du point de vue du port CPAK, le module d'adaptateur correspond au module d'émetteur-récepteur CPAK. Le module d'adaptateur CPAK est alimenté uniquement si un émetteur-récepteur QSFP+ est branché. Par conséquent, le routeur ne détecte l'adaptateur CPAK que lorsque l'adaptateur est connecté à un module d'émetteur-récepteur QSFP.

    Figure 41. Module d'adaptateur CPAK

    Outre l'hébergement physique du module d'émetteur-récepteur QSFP+, l'adaptateur CPAK propose les fonctions suivantes :

    • Il assure le contrôle d'appel, la régulation de la tension et le filtrage de l'alimentation.

    • Il gère les signaux bas débit CPAK et QSFP+ et enregistre les mappages.

    • Il signale les resynchronisations conditionnelles.

    • Il arrête les canaux inutilisés (canaux 4 à 9).

Pour activer l'adaptateur CPAK et le module QSFP, vous devez configurer l'interface de dérivation 1X40 avec la commande hw-module location rack/slot/CPU0 en mode de configuration globale. Exemple :


Router# configure terminal
Router(config)# hw-module location 0/1/CPU0 port 3 breakout 1xFortyGigE
Router(config)# commit


Remarque


Le mode de dérivation 2x40G n'est pas pris en charge.

Le module d'adaptateur CPAK ne prend en charge que les modules émetteurs-récepteurs QSFP+ 40GE suivants :

  • QSFP-40G-LR4

  • QSFP-40GE-LR4

  • QSFP-40G-ER

Installation et retrait du module CPAK


Remarque


Lorsque vous utilisez le module optique CPAK avec l'adaptateur CFP2, vous devez retirer et insérer les deux composants. Si vous retirez ou insérez le module optique CPAK sans avoir retiré ou inséré l'adaptateur CFP2, l'erreur « Pièce non valide » s'affiche.


Équipements et outils requis

Vous devez utiliser ces outils pour installer le module d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK :

  • Un bracelet antistatique ou autre dispositif personnel de mise à la terre, pour prévenir les chocs électrostatiques.

  • Un tapis antistatique ou une mousse antistatique pour poser l'émetteur-transmetteur.

  • Des outils de nettoyage de la face optique de la fibre et l'équipement nécessaire à l'inspection de celle-ci.

Pour obtenir plus d'informations sur le contrôle et le nettoyage des connexions à fibre optique, reportez-vous à la section Nettoyage des connecteurs à fibre optique.

Installation des modules d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK


Précaution


Le module d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK est sensible à l'électricité statique. Lorsque vous manipulez des modules CPAK ou que vous touchez les modules du système, portez systématiquement un bracelet antistatique ou un dispositif similaire de mise à la terre.

Pour installer un module d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK, procédez comme suit :

  1. Attachez un bracelet antistatique à votre poignet et fixez-le à un point de mise à la terre sur le châssis ou le rack.
  2. Retirez le module CPAK de son emballage de protection.
  3. Contrôlez l'étiquette sur le corps du module CPAK pour vous assurer que le modèle est compatible avec le réseau utilisé.
  4. Retirez le cache antipoussière de l'orifice optique et mettez-le de côté.
  5. Placez le module CPAK face au connecteur ouvert et faites-le glisser doucement jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le connecteur électrique.
  6. Appuyez fermement à l'avant du module CPAK avec votre pouce pour enclencher complètement le module dans le connecteur.

Précaution


Si la boucle de verrouillage n'est pas correctement enclenchée, le module d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK risque de se déconnecter accidentellement.

Réinstallez le bouchon antipoussière dans l'orifice optique du module d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK jusqu'à ce que vous soyez prêt à fixer le câble d'interface réseau. Ne retirez pas le bouchon antipoussière tant que vous n'êtes pas prêt à brancher le câble d'interface réseau.

Fixation du câble réseau optique

Avant de retirer les bouchons antipoussière et d'effectuer un branchement optique, procédez comme suit :

  • Ne retirez les bouchons antipoussière des connecteurs des câbles optiques non branchés et des orifices optiques des émetteurs-récepteurs qu'au moment d'effectuer un branchement.
  • Avant de réaliser un branchement, contrôlez et nettoyez les faces optiques du connecteur MPO. Reportez-vous au conseil de l'étape 2 dans la prochaine procédure pour obtenir un lien vers le livre blanc concernant le nettoyage et l'inspection de la fibre optique.
  • Veillez à saisir le connecteur MPO par le boîtier uniquement pour brancher ou débrancher un câble à fibre optique.

Remarque


Pour le module CPAK-100G-SR10, les connecteurs MPO (Multiple-fiber Push-On) utilisent les câbles d'interface réseau avec face polie de type PC (Physical Contact) ou UPC (Ultra-Physical Contact). Le module CPAK-10X10G-LR peut uniquement utiliser les câbles d'interface réseau avec face polie de type APC (Angle-Polished Contact) (typique des assemblages MPO à fibre optique monomodes).

Remarque


Cisco fournit également un panneau de dérivation à fibre optique. Le panneau de dérivation est un boîtier qui protège et gère les câbles à fibre optique sur les routeurs Cisco ASR 9000. Pour obtenir des instructions détaillées concernant l'installation et le montage du panneau de dérivation, consultez la page http://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/routers/ncs6000/breakout_panel/ncs_breakoutpanel.html
  1. Retirez les bouchons antipoussière des connecteurs MPO du câble d'interface réseau optique. Mettez les bouchons antipoussière de côté.
  2. Contrôlez les faces optiques du connecteur MPO et nettoyez-les. Pour nettoyer le connecteur, vous pouvez acheter un nettoyant de connecteur MPO, tel que le nettoyant US Conec 7104 IBC In-Bulhead Adapter Cleaner d'un fournisseur tiers.
  3. Retirez les bouchons antipoussière des orifices optiques du module CPAK.
  4. Branchez immédiatement les connecteurs MPO du câble d'interface réseau sur le module CPAK.

Retrait des modules d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK


Précaution


Le module d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK est sensible à l'électricité statique. Lorsque vous manipulez des modules d'adaptateur ou d'émetteur-récepteur CPAK, ou que vous touchez les modules, portez systématiquement un bracelet antistatique ou un dispositif similaire de mise à la terre.

Remarque


Pour connecter le module optique CPAK dans les adaptateurs MPA A9K-MPA-1X200GE, A9K-MPA-2X100GE et A9K-MPA-1X100GE qui fonctionnent dans les cartes de ligne modulaires 400G et 200G Cisco ASR 9000, vous devez utiliser l'adaptateur CVR-CFP2-CPAK. Lors d'une procédure OIR du module optique CPAK du système, vous devez retirer les composants optiques ainsi que l'adaptateur. Le retrait non simultané du module optique et de l'adaptateur peut déclencher des alarmes.


Pour retirer un module CPAK, procédez comme suit :

  1. Débranchez le câble d'interface réseau du connecteur du module CPAK.

  2. Installez immédiatement le bouchon antipoussière dans l'orifice optique du module.

  3. Saisissez la languette et tirez délicatement dessus pour dégager le module du logement.

  4. %Faites glisser le module hors du logement. ;
  5. Mettez le module CPAK dans un sac antistatique.

Gestion des câbles pour carte de ligne

Les routeurs Cisco ASR 9000 sont équipés d'un système de gestion des câbles. Ce système permet de disposer correctement les câbles d'interface qui entrent et sortent du routeur, et d'éviter toute courbure excessive.

Le système de gestion des câbles comprend les composants suivants :


Remarque


Les illustrations dans cette section présentent un seul type de carte de ligne, mais les procédures de gestion des câbles des cartes de ligne dans cette section sont identiques, quelle que soit la carte de ligne.

Précaution


Une courbure excessive des câbles d'interface peut endommager ces derniers.

Plateau de gestion des câbles

Un plateau de gestion des câbles est monté dans la partie supérieure du châssis du routeur Cisco ASR 9010 pour acheminer les câbles d'interface jusqu'à la carte RSP et aux cartes de ligne. La figure suivante illustre un acheminement classique des câbles dans le plateau de gestion des câbles. Le plateau est équipé d'un capot articulé qui peut être soulevé pour accéder plus facilement aux séparateurs de gestion des câbles.

Figure 42. Exemple d'acheminement des câbles dans le plateau de gestion des câbles du routeur Cisco ASR 9010

1

Capot articulé (en position levée)

2

Câbles acheminés dans le plateau

Chaque carte de ligne possède son propre logement d'acheminement des câbles dans le compartiment des câbles. Par exemple, la figure ci-dessus illustre les câbles acheminés vers la carte de ligne 3 dans le connecteur 3 dans un routeur Cisco ASR 9010.

Supports de gestion des câbles pour routeur

Le routeur Cisco ASR 9006 fournit un support de gestion des câbles de chaque côté du châssis. La figure suivante illustre un acheminement standard des câbles pour le routeur Cisco ASR 9006.

Chaque carte de ligne possède son propre logement d'acheminement des câbles dans les supports de gestion des câbles du routeur Cisco ASR 9006. Par exemple, la figure suivante présente les câbles acheminés vers la carte de ligne 0 dans le connecteur 3 et vers la carte de ligne 2 dans le connecteur 5.

Figure 43. Exemple d'acheminement des câbles dans les supports de gestion des câbles du routeur Cisco ASR 9006

Support de gestion des câbles pour carte de ligne

Cette section présente le support de gestion des câbles pour carte de ligne. La figure suivante illustre le support de gestion des câbles pour carte de ligne relié à une carte de ligne Gigabit Ethernet à 40 ports.

Figure 44. Support de gestion des câbles

Remarque


Lorsqu'il est livré avec des cartes de ligne de rechange, le support de gestion des câbles n'est pas relié à la carte de ligne. Vous devez le fixer à la carte de ligne avant d'insérer la carte dans le routeur.

Précaution


N'utilisez pas le support de gestion des câbles comme une poignée pour retirer ou installer la carte de ligne. Le support de gestion des câbles est conçu pour maintenir les câbles d'interface et peut casser si vous l'utilisez pour pousser, tirer ou transporter la carte de ligne après l'avoir retirée du routeur.

Installation d'un support de gestion des câbles pour carte de ligne

Pour installer un support de gestion des câbles pour carte de ligne, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Positionnez le support de gestion des câbles sur l'avant de la façade de la carte de ligne.
  3. Insérez et serrez la ou les vis imperdables pour fixer le support (voir figure ci-dessus).
  4. En commençant par le port de la carte de ligne le plus proche du support, branchez chaque câble d'interface sur le port prévu (voir Support de gestion des câbles).
Figure 45. Installation et retrait du support de gestion des câbles

Retrait d'un support de gestion des câbles pour carte de ligne

Pour retirer un support de gestion des câbles pour carte de ligne, procédez comme suit (voir Installation d'un support de gestion des câbles pour carte de ligne) :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Prenez note des connexions actuelles des câbles d'interface aux ports sur chaque carte de ligne.
  3. En commençant par le câble d'interface du port inférieur sur la carte de ligne, débranchez le câble de l'interface de la carte de ligne.
  4. Répétez l'étape 3 pour tous les autres câbles d'interface, en procédant de bas en haut, puis passez à l'étape 5.
  5. Desserrez la vis de fixation imperdable sur le support de gestion des câbles et retirez le support de la carte de ligne (Installation et retrait du support de gestion des câbles).

Pour en savoir plus sur la connexion et la déconnexion des câbles d'interface, reportez-vous à la section Installation et retrait des câbles d'interface à fibre optique.

Connecteurs et câbles

Interfaces Gigabit Ethernet

Modules SFP Gigabit Ethernet

La carte de ligne Gigabit Ethernet (GE) à 40 ports et les ports Gigabit Ethernet de la carte de ligne combinée à 2 ports 10GE + 20 ports GE utilisent des modules SFP. Le module d'émetteur-récepteur optique laser Gigabit Ethernet est un module SFP (Small Form-Factor Pluggable) remplaçable sur site qui se branche dans le connecteur (ou boîtier) situé sur la carte de ligne et fournit l'interface optique Gigabit Ethernet (voir figure ci-dessous). Le module possède deux interfaces optiques : transmission laser (TX) et réception laser (RX) ainsi qu'une interface électrique (vers la carte de ligne).

Les modules SFP+ utilisés sur la carte de ligne avec surabonnement 10GE à 16 ports sont des modules SFP améliorés.

Figure 46. Module SFP et câble à fibre optique

1

Côté composants de la carte de ligne

4

Réception (RX)

2

Joint anti-interférences

5

Surface supérieure du module SFP

3

Transmission (TX)

Les modules SFP disposent de connecteurs LC. La seule restriction s'applique aux ports qui doivent répondre aux caractéristiques à l'autre extrémité du câble (longueur d'onde courte ou longue) et aux câbles qui ne doivent pas dépasser la longueur stipulée pour des communications fiables.

Les caractéristiques relatives aux transmissions à fibre optique identifient deux types de fibre optique : SMF (monomode) et MMF (multimode). La distance maximum pour des installations monomodes dépend de la quantité de perte de lumière sur le chemin de fibre. Si, dans votre environnement, la lumière doit se déplacer environ à la distance maximale standard, vous devez utiliser un réflectomètre temporel optique (OTDR) pour mesurer la perte de puissance.


Précaution


Utilisez exclusivement les modules SFP et SFP+ fournis par Cisco Systems avec votre carte de ligne Ethernet. Chaque module possède une mémoire interne EEPROM de série qui contient des informations de sécurité programmées par le fabricant pour permettre au logiciel Cisco IOS XR d'identifier le module et de confirmer qu'il est en mesure de fonctionner correctement avec les cartes de ligne Ethernet Cisco. Les modules SFP ou SFP+ non approuvés (c'est-à-dire ceux qui n'ont pas été achetés directement auprès de Cisco Systems) ne sont pas compatibles avec les cartes de ligne Ethernet. Pour vérifier la version du module installé, reportez-vous à la section Contrôle des modules d'émetteurs-récepteurs.

Modules XFP 10 Gigabit Ethernet

La carte de ligne 10 Gigabit Ethernet à 8 ports avec surabonnement 2:1, la carte de ligne 10GE à 4 ports et la carte de ligne 10GE à 8 ports 80 Gbit/s utilisent des câbles à fibre optique monomodes. La distance maximum pour des installations monomodes dépend de la quantité de perte de lumière sur le chemin de fibre. Si, dans votre environnement, la lumière doit se déplacer environ à la distance maximale standard, vous devez utiliser un réflectomètre temporel optique (OTDR) pour mesurer la perte de puissance.

Câbles d'interface à fibre optique

En fonction de la carte de ligne (voir section Comparaison des cartes de ligne Ethernet), utilisez un câble d'interface à fibre optique monomode ou multimode avec des connecteurs de type LC pour connecter une interface Ethernet de la carte de ligne de votre routeur Cisco ASR 9000 à une autre interface Ethernet, à un routeur ou à un commutateur.


Remarque


Cisco Systems ne propose pas de câbles à fibre optique. Vous pouvez vous adresser à des fournisseurs de câbles.

Les types de câbles suivants sont utilisés pour connecter votre routeur à un autre routeur ou à un commutateur :

  • Monomode : généralement de couleur jaune.

  • Multimode : généralement de couleur grise ou orange. Les câbles multimodes sont des câbles multifibres qui acheminent 12 canaux de données sur fibre.

  • Connecteur LC (Lucent Connector) : reportez-vous aux figures ci-dessous Connecteur de câble LC unidirectionnel et Connecteur de câble LC duplex.

Vous pouvez utiliser deux câbles avec connecteurs unidirectionnels ou un câble avec deux connecteurs.


Attention


Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.


Figure 47. Connecteur de câble LC unidirectionnel

1

Connecteur LC

2

Loquet de déconnexion à ressort

Figure 48. Connecteur de câble LC duplex

Remarque


Les connecteurs des câbles à fibre optique doivent être exempts de poussière, d'huile ou autres contaminants. Avant de connecter le câble à la carte de ligne, nettoyez minutieusement les connecteurs à fibre optique à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool ou d'un autre nettoyant approprié. Reportez-vous à la section Nettoyage des connecteurs à fibre optique pour en savoir plus. Le connecteur du câble peut être livré avec un cache antipoussière. Si c'est le cas, retirez le cache antipoussière avant de connecter le câble au port de la carte de ligne.

Installation et retrait des câbles d'interface à fibre optique

Cette section explique comment installer et retirer des câbles d'interface à fibre optique pour connecter votre routeur à un autre routeur ou à un commutateur.


Remarque


Même si les cartes de ligne sont différentes, le processus d'installation et de retrait des câbles d'interface est essentiellement le même pour chaque carte. Par conséquent, cette publication ne contient pas d'autres procédures, ni illustrations.

Installation des câbles d'interface à fibre optique

Pour installer des câbles à fibre optique, vous pouvez utiliser deux connecteurs LC (Connecteur de câble LC unidirectionnel) ou un connecteur LC duplex (Connecteur de câble LC duplex ).


Remarque


Les câbles à fibre optique sont disponibles auprès de fournisseurs de câbles. Cisco ne commercialise pas ces câbles.

Attention


Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.



Attention


Il s'agit d'un produit laser de classe 1.



Remarque


Les connecteurs des câbles à fibre optique doivent être exempts de poussière, d'huile ou autres contaminants. Avant de connecter le câble à la carte de ligne, nettoyez minutieusement les connecteurs à fibre optique à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool ou d'un autre nettoyant approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Nettoyage des connecteurs à fibre optique.

Pour installer un câble, suivez ces étapes :

  1. Retirez le cache antipoussière s'il y en a un.

  2. Alignez l'extrémité du câble sur le port approprié. Observez la relation des câbles Rx et Tx.

  3. Branchez un câble fibre entre le port de la carte de ligne et l'appareil auquel la carte de ligne est connectée.

  4. Insérez le connecteur du câble à fibre optique jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

  5. Répétez ces étapes pour réaliser l'ensemble du câblage.


Remarque


Les connecteurs des câbles à fibre optique doivent être exempts de poussière, d'huile ou autres contaminants. Nettoyez minutieusement les connecteurs à fibre optique à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool ou d'un autre nettoyant approprié.

Retrait des câbles d'interface à fibre optique

Pour retirer les câbles d'interface de la carte de ligne, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Appuyez sur le loquet de déconnexion à ressort pour débrancher les connecteurs du câble d'interface des ports de l'interface de la carte de ligne.

    Attention


    Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.



    Remarque


    Il n'est pas nécessaire de retirer les câbles d'interface du support de gestion des câbles pour carte de ligne.
  3. Insérez un bouchon antipoussière dans un port optique qui n'est pas utilisé.
  4. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis d'installation imperdable du support de gestion des câbles pour carte de ligne.
  5. Retirez le support de gestion des câbles pour carte de ligne et les câbles à fibre optique de la carte de ligne, puis conservez-le dans un endroit sûr.

Nettoyage des connecteurs à fibre optique

Les connecteurs optiques permettent de relier ensemble deux fibres optiques. Lorsque ces connecteurs sont utilisés dans un système de communications, il est essentiel de bénéficier d'une connexion de qualité. S'ils ne sont pas correctement nettoyés et branchés, ils peuvent être endommagés. Lorsqu'ils sont sales ou endommagés, les connecteurs à fibre optique peuvent être à l'origine de communications non reproductibles ou imprécises.

Les connecteurs optiques diffèrent des connecteurs électriques ou à micro-ondes. Dans un système à fibre optique, la lumière est transmise à travers un cœur de fibre extrêmement étroit. Du fait que les cœurs de fibre ont un diamètre maximum de 62,5 microns et que les particules de poussière mesurent d'un dixième de micron à plusieurs microns de diamètre, la poussière et la contamination de l'extrémité du cœur peuvent donc nuire aux performances de l'interface de connexion entre les deux cœurs. C'est pourquoi le connecteur doit être aligné de façon précise et son interface ne doit contenir aucun corps étranger.

La perte de connexion et la perte d'insertion sont des caractéristiques essentielles pour les performances d'un connecteur optique. La perte de retour est également un facteur important. La perte de retour détermine la quantité de lumière réfléchie : plus la réflexion est faible, meilleure est la connexion. Les meilleurs connecteurs de contact physique présentent des pertes de retour supérieures à -40 dB, bien que la plupart d'entre eux affichent généralement des performances comprises entre -20 et -30 dB.

La qualité de la connexion dépend de deux facteurs : le type de connecteur et le respect des techniques appropriées de nettoyage et de connexion. De nombreuses pertes de lumière sont dues à des connecteurs optiques sales. Vérifiez que les connecteurs sont toujours propres et laissez les bouchons antipoussière en place, lorsque les connecteurs ne sont pas utilisés.

Avant d'installer tout type de câble ou de connecteur, utilisez un tampon non pelucheux imbibé d'alcool du kit de nettoyage pour nettoyer la férule, le tube ou le cône de protection entourant le cœur de la fibre et la surface de la face optique de la fibre.

En règle générale, nettoyez les connecteurs chaque fois que vous constatez une perte de lumière significative inexpliquée. Pour nettoyer les connecteurs optiques, utilisez une cassette de nettoyage de la fibre optique CLETOP et suivez les instructions d'utilisation du fabricant.

Si vous n'avez pas de cassette de nettoyage CLETOP, procédez de la façon suivante :


Attention


Une fois débranchés, les câbles à fibre optique et certains connecteurs sont susceptibles d'émettre un rayonnement laser invisible. Ne regardez pas les faisceaux à l'œil nu ni à l'aide d'instruments optiques.


  1. Utilisez un tampon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique pur à 99 % pour nettoyer la face optique du cœur de la fibre. Laissez sécher les surfaces pendant cinq secondes puis essuyez-les une deuxième fois.

  2. Pour enlever la poussière résiduelle du connecteur, utilisez de l'air comprimé propre, sec et exempt d'huile.

  3. Utilisez une loupe ou un microscope d'inspection pour examiner la férule de biais. Ne regardez pas directement dans l'ouverture. Si vous détectez une contamination, répétez les étapes 1 et 2 indiquées ci-dessus.

Pour plus d'informations sur le nettoyage des connecteurs à fibre optique et des émetteurs-récepteurs SFP/XFP, consultez la section Procédures d'inspection et de nettoyage des connexions à fibre optique.

Câbles en cuivre type RJ-45 10/100/1000BASE-T

Pour une carte de ligne Ethernet équipée d'émetteurs-récepteurs SFP cuivre, utilisez un câble compatible EIA/TIA 568 avec des connecteurs RJ-45 et un câblage MDI (voir figure ci-dessous) pour connecter votre routeur Cisco ASR 9000 à un autre routeur ou à un commutateur.


Remarque


Les câbles compatibles EIA/TIA 568 avec un câblage MDI et des connecteurs RJ-45 sont disponibles auprès de nombreux revendeurs. Cisco Systems ne commercialise pas ces câbles.

Remarque


Pour répondre aux exigences relatives à la résistance à la foudre à l'intérieur des bâtiments (Telcordia GR-1089-CORE, version II, révision 01, février 1999), vous devez utiliser un câblage blindé pour connecter les ports des émetteurs-récepteurs SFP cuivre. Le câble blindé comporte des connecteurs blindés à ses deux extrémités, le matériau de blindage étant relié aux deux connecteurs.
Figure 49. Connecteur du câble RJ-45

Retrait et installation des câbles en cuivre type RJ-45 10/100/1000BASE-T

Cette section explique comment installer et retirer des câbles en cuivre RJ-45 pour connecter votre routeur à un autre routeur ou à un commutateur.

Installation des câbles RJ-45

Insérez le connecteur RJ-45 dans un port ouvert jusqu'à ce que vous entendiez un clic et qu'il s'enclenche. Branchez un câble entre chaque interface de carte de ligne et l'appareil auquel la carte de ligne est connectée.

Retrait des câbles RJ-45

Pour retirer les câbles de la carte de ligne, procédez comme suit :

  1. Portez un bracelet antistatique au poignet ou à la cheville et suivez les instructions d'utilisation.
  2. Débranchez les connecteurs du câble d'interface des ports de l'interface de la carte de ligne.

    Remarque


    Il n'est pas nécessaire de retirer les câbles d'interface du support de gestion des câbles pour carte de ligne.
  3. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis d'installation imperdable du support de gestion des câbles pour carte de ligne.
  4. Retirez le support de gestion des câbles pour carte de ligne et les câbles à fibre optique de la carte de ligne, puis conservez-le dans un endroit sûr.