Hazardous Area Installation Warnings
Read and understand the warnings in this section before installing the switch in a hazardous environment.
![]() Caution |
When installed in a Class I. Div/Zone 2 hazardous location environment, this equipment must be installed in a min. IP54 certified enclosure. Attention : Lorsqu’il est installé dans un environnement dangereux de Classe I, Division/Zone 2, cet équipement doit être monté dans un boîtier certifié aux normes IP54 au minimum. |
![]() Caution |
Airflow around the switch must be unrestricted. To prevent the switch from overheating, there must be the following minimum clearances:
Contact your Cisco Technical Assistance Center (TAC) if tighter spacings are required. Attention : Le flux d’air autour du commutateur ne doit pas être bloqué. Pour empêcher le commutateur de surchauffer, vous devez respecter les dégagements minimaux suivants :
Communiquez avec le Centre d’assistance technique de Cisco (Cisco TAC) si le dégagement est inférieur. |
![]() Caution |
When installed in a Class I. Div/Zone 2 hazardous location environment. This equipment must be installed in a pollution degree 2 environment per IEC 60664-1) Attention : Lorsqu’il est installé dans un environnement dangereux de classe I ou de zone 2. Cet équipement doit être installé dans un environnement de niveau de pollution 2 selon la norme CEI 60664-1). |
![]() Caution |
This equipment is suitable for use in Class I. Division 2. Groups A, B, C, D, or only nonhazardous locations. Attention : Cet appareil est destiné à une utilisation dans un environnement de Classe I, Division 2. Groupes A, B, C, D ou dans des emplacements non dangereux. |
![]() Caution |
Do not install or remove SFP or SFP+ modules when an explosive atmosphere may be present. Attention : N’installez pas et ne retirez pas les modules SFP ou SFP+ dans une atmosphère présentant un risque d’explosion. |
![]() Caution |
Do not install or remove power supplies when an explosive atmosphere may be present. Attention : N’installez pas et ne retirez pas les blocs d’alimentation dans une atmosphère présentant un risque d’explosion. |
![]() Caution |
Do not use the USB Console Service Port when an explosive atmosphere may be present. Attention : N’utilisez pas le port de service de console USB dans une atmosphère présentant un risque d’explosion. |
![]() Caution |
Do not install or remove the SD card when an explosive environment may be present. Attention : Ne pas installer ni retirer la carte SD dans un environnement présentant un risque d’explosion |
![]() Caution |
Do not use the USB type-A host port when an explosive atmosphere may be present Attention : N’utilisez pas le port hôte USB de type A dans une atmosphère présentant un risque d’explosion. |
![]() Warning |
Exposure to some chemicals could degrade the sealing properties of materials that are used in the sealed relay device. Statement 381 Avertissement : L’exposition à certains produits chimiques pourrait dégrader les propriétés d’étanchéité des matériaux utilisés dans le dispositif de relais scellé. Énoncé 381 |
![]() Warning |
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area can be accessed only by using a special tool, lock and key, or other means of security. Statement 1017 Avertissement : Cet appareil est conçu pour une installation dans les zones à accès limité. Une zone d’accès restreint ne peut être accessible qu’à l’aide d’un outil spécial, d’un cadenas et d’une clé ou d’un autre moyen de sécurité. Énoncé 1017 |
![]() Warning |
To prevent the system from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum recommended ambient temperature of: 140°F (60°C) Statement 1047 Avertissement : Pour éviter toute surchauffe du système, il est recommandé de maintenir une température ambiante inférieure à 60 °C (140 °F). Énoncé 1047 |
![]() Warning |
When you connect or disconnect the power and/or alarm connector with power applied, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous area installations. Be sure that all power is removed from the switch and any other circuits. Be sure that power cannot be accidentally turned on or verify that the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1058 Avertissement : Si vous branchez ou débranchez le connecteur d’alimentation ou d’alarme, un arc électrique risque de se produire. Cela risque d’entraîner une explosion dans les installations situées dans des environnements dangereux. Assurez-vous que le commutateur et tous les autres circuits ne sont pas sous tension. Avant de commencer, assurez-vous qu’il est impossible de brancher accidentellement l’alimentation électrique et vérifiez que la zone n’est pas dangereuse. Énoncé 1058 |
![]() Warning |
In switch installations in a hazardous location, the DC power source could be located away from the vicinity of the switch. Before performing any of the following procedures, locate the DC circuit to ensure that the power is removed and cannot be turned on accidentally, or verify that the area is nonhazardous before proceeding. Statement 1059 Avertissement : Pour les installations de commutateurs dans un emplacement dangereux, la source d’alimentation en CC peut être éloignée des environs du commutateur. Avant d’effectuer l’une des procédures suivantes, localisez le circuit de CC pour vous assurer que l’alimentation est coupée et qu’elle ne peut pas être remise en marche accidentellement, ou vérifiez que la zone était sécuritaire avant de procéder. Énoncé 1059 |
![]() Warning |
This equipment is supplied as “open type” equipment. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those specific environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool. The enclosure must meet IP 54 or NEMA type 4 minimum enclosure rating standards. Statement 1063 Avertissement : Cet équipement est fourni en tant qu’équipement de « type ouvert ». Il doit être monté dans un boîtier spécialement conçu pour les conditions environnementales spécifiques qui seront présentes et conçu de manière à éviter les blessures corporelles découlant de l’accessibilité aux pièces sous tension. L’intérieur du boîtier ne doit être accessible qu’à l’aide d’un outil. Le boîtier doit être conforme aux normes minimales de protection IP54 ou NEMA de type 4 pour boîtier. Énoncé 1063 |
![]() Warning |
Use twisted-pair copper wire (16- to 14-AWG or 1.31- to 2.08-mm2) to connect from the power input terminal to the high-voltage AC or DC power supply module. Use 12-AWG or 3.31-mm2 (minimum) for the low-voltage DC power supply module. For power source connections, use wires rated for at least 194°F (90°C). Avertissement : Utilisez un fil de cuivre à paire torsadée (16 à 14 AWG ou 1,31 à 2,08 mm2) pour le raccordement de la borne d’entrée d’alimentation au module d’alimentation CA ou CC à haute tension. Utilisez un module d’alimentation CC de 12 AWG ou de 3,31 mm2 (minimum). Pour les connexions de source d’alimentation, utilisez des câbles conçus pour une température minimale de 90 °C (194 °F). |
![]() Warning |
When used in a Class I, Division 2, hazardous location, this equipment must be mounted in a suitable enclosure with a proper wiring method that complies with the governing electrical codes. Statement 1069 Avertissement : Lorsqu’il est utilisé dans un emplacement dangereux de classe I, division 2, cet équipement doit être monté dans un boîtier approprié à l’aide d’une méthode de câblage appropriée, conforme aux codes électriques en vigueur. Énoncé 1069 |
![]() Warning |
Explosion Hazard—The area must be known to be nonhazardous before installing, servicing, or replacing the unit. Statement 1082 Avertissement : Risque d’explosion – La zone doit être formellement identifiée comme sans risque avant de procéder à l’installation, à l’entretien ou au remplacement de l'appareil. Énoncé 1082 |
![]() Note |
This equipment has been tested by UL for the explosion, fire, shock, and casualty hazards required by the applicable hazardous locations standards. UL certification does not cover the performance or reliability of any GPS hardware, GPS operating software, or other GPS-related aspects of equipment covered under this category. Accordingly, UL makes no representations, warranties or certifications regarding the performance or reliability of any GPS-related functions of equipment covered under this category. |