Warning During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Waarschuwing
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Varoitus
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella työkalulla sähköiskuvaaran takia.
Attention
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges électriques n'endommagent la carte. Pour éviter l'électrocution, ne pas toucher le fond de panier directement avec la main ni avec un outil métallique.
Warnung
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Avvertenza
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da un'eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Advarsel
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
Aviso
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
¡Advertencia!
Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
Varning!
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Restricted Area Warning
Warning This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area is where access can only be gained by service personnel through the use of a special tool, lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location.
Waarschuwing
Dit toestel is bedoeld voor installatie op plaatsen met beperkte toegang. Een plaats met beperkte toegang is een plaats waar toegang slechts door servicepersoneel verkregen kan worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel, of een ander veiligheidsmiddel, en welke beheerd wordt door de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de locatie.
Varoitus
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Paikka, johon pääsy on rajoitettua, tarkoittaa paikkaa, johon vain huoltohenkilöstö pääsee jonkin erikoistyökalun, lukkoon sopivan avaimen tai jonkin muun turvalaitteen avulla ja joka on paikasta vastuussa olevien toimivaltaisten henkilöiden valvoma.
Attention
Cet appareil est à installer dans des zones d'accès réservé. Ces dernières sont des zones auxquelles seul le personnel de service peut accéder en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité. L'accès aux zones de sécurité est sous le contrôle de l'autorité responsable de l'emplacement.
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Ein Bereich mit beschränktem Zutritt ist ein Bereich, zu dem nur Wartungspersonal mit einem Spezialwerkzeugs, Schloß und Schlüssel oder anderer Sicherheitsvorkehrungen Zugang hat, und der von dem für die Anlage zuständigen Gremium kontrolliert wird.
Avvertenza
Questa unità deve essere installata in un'area ad accesso limitato. Un'area ad accesso limitato è un'area accessibile solo a personale di assistenza tramite un'attrezzo speciale, lucchetto, o altri dispositivi di sicurezza, ed è controllata dall'autorità responsabile della zona.
Advarsel
Denne enheten er laget for installasjon i områder med begrenset adgang. Et område med begrenset adgang gir kun adgang til servicepersonale som bruker et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller en annen sikkerhetsanordning, og det kontrolleres av den autoriteten som er ansvarlig for området.
Aviso
Esta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança. Esta área é controlada pela autoridade responsável pelo local.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en áreas de acceso restringido. Área de acceso restringido significa un área a la que solamente tiene acceso el personal de servicio mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave, o algún otro medio de seguridad, y que está bajo el control de la autoridad responsable del local.
Varning!
Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat tillträde får endast tillträdas av servicepersonal med ett speciellt verktyg, lås och nyckel, eller annan säkerhetsanordning, och kontrolleras av den auktoritet som ansvarar för området.
Qualified Personnel Warning
Warning Only trained and qualified personnel should be allowed to install or replace this equipment.
Waarschuwing
Installatie en reparaties mogen uitsluitend door getraind en bevoegd personeel uitgevoerd worden.
Varoitus
Ainoastaan koulutettu ja pätevä henkilökunta saa asentaa tai vaihtaa tämän laitteen.
Avertissement
Tout installation ou remplacement de l'appareil doit être réalisé par du personnel qualifié et compétent.
Achtung
Gerät nur von geschultem, qualifiziertem Personal installieren oder auswechseln lassen.
Avvertenza
Solo personale addestrato e qualificato deve essere autorizzato ad installare o sostituire questo apparecchio.
Advarsel
Kun kvalifisert personell med riktig opplæring bør montere eller bytte ut dette utstyret.
Aviso
Este equipamento deverá ser instalado ou substituído apenas por pessoal devidamente treinado e qualificado.
¡Atención!
Estos equipos deben ser instalados y reemplazados exclusivamente por personal técnico adecuadamente preparado y capacitado.
Varning
Denna utrustning ska endast installeras och bytas ut av utbildad och kvalificerad personal.
DC Protection
Warning This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that a Listed and Certified fuse or circuit breaker 25A, minimum 60VDC, is used on all current-carrying conductors.
Waarschuwing
Dit product moet worden beveiligd tegen kortsluiting (overstroom) door de installatie van het gebouw. Zorg dat er een goedgekeurde zekering of stroomonderbreker (25 A, minimaal 60 V gelijkstroom) op alle stroomdragende geleiders staat.
Varoitus
Tämä laite käyttää rakennuksen oikosulkusuojausta (ylivirtasuojausta). Varmista, että kaikissa virtajohtimissa käytetään hyväksyttyjä sulakkeita tai katkaisijoita (25 A, vähintään 60 V tasavirtaa).
Attention
La protection de ce produit contre les courts-circuits (surtensions) doit être assurée par la configuration électrique du bâtiment. Vérifiez que tous les conducteurs de courant sont équipés d'un fusible ou d'un disjoncteur de 25 A et d'un minimum de 60 V cc, normalisé et homologué.
Warnung
Dieses Produkt erfordert Gebäude-Absicherung gegen Kurzschlüsse (Überstrom). Achten Sie darauf, daß auf allen stromführenden Leitern eine anerkannte, zugelassene Sicherung oder ein Stromkreisunterbrecher 25A, Minimum 60VDC, verwendet wird.
Avvertenza
Questo prodotto fa affidamento sulla protezione dell'edificio contro i cortocircuiti. Accertarsi che un fusibile o interruttore di circuito omologato da 25 A, 60 V c.c. minimo, venga utilizzato su tutti i conduttori sotto tensione.
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjon for beskyttelse mot kortslutning (overspenning). Påse at en oppført og godkjent sikring eller strømbryter, på 25 A, minimum 60 volt likestrøm, brukes på alle strømførende ledere.
Aviso
Este produto depende da instalação existente no edifício para a protecção contra curto-circuito (sobrecarga). Certifique-se de que um fusível ou disjuntor listado e certificado de 25 A, mínimo 60 VDC, seja utilizado em todos os condutores de transporte de corrente.
Advertencia
Este producto cuenta con la instalación del edificio para la protección de cortocircuitos (sobrecorriente). Asegúrese de usar un fusible listado y certificado o cortacircuitos 25A, mínimo 60 V cc, en todos los conductores de corriente.
Varning!
Denna produkt förlitar sig på byggnadens installation för skydd mot kortslutning (överström). Se till att en registrerad och certifierad säkring eller ett överspänningsskydd på 25 A, minst 60 V likström, används på alla strömförande ledare.
Disconnect Device Warning
Warning A readily accessible disconnect device must be incorporated in the building's installation wiring.
Waarschuwing
Er moet in de installatiebedrading van het gebouw een gemakkelijk toegankelijke ontkoppelingsvoorziening aangebracht worden.
Varoitus
Rakennuksen asennusjohdotukseen on asennettava helposti käytettävissä oleva katkaisin.
Attention
L'installation électrique de l'immeuble doit inclure un dispositif de déconnexion facilement accessible.
Warnung
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss in der Verdrahtung des Gebäudes eingebaut sein.
Avvertenza
Il quadro dell'impianto elettrico dell'edificio deve essere provvisto di un dispositivo di sezionamento facilmente accessibile.
Advarsel
Bygningens installerte ledningsnett skal inneholde en frakoblingsenhet som er lett tilgjengelig.
Aviso
Um dispositivo de desconexão de fácil acesso deve ser incorporado a fiação do edifício.
¡Advertencia!
En el cableado del edificio se debe incorporar un dispositivo de desconexión que se encuentre accesible fácilmente.
Varning!
En lättillgänglig strömbrytare måste installeras i byggnadens ledningssystem.
Laser Radiation Warning
Warning Invisible laser radiation may be emitted from disconnected fibers or connectors. Do not stare into beams or view directly with optical instruments.
Waarschuwing
Losgekoppelde of losgeraakte glasvezels of aansluitingen kunnen onzichtbare laserstraling produceren. Kijk niet rechtstreeks in de straling en gebruik geen optische instrumenten rond deze glasvezels of aansluitingen.
Varoitus
Irrotetuista kuiduista tai liittimistä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota säteitä tai katso niitä suoraan optisilla välineillä.
Attention
Les fibres ou connecteurs débranchés risquent d'émettre des rayonnements laser invisibles à l'œil. Ne regardez jamais directement les faisceaux laser à l'œil nu, ni d'ailleurs avec des instruments optiques.
Warnung
Unterbrochene Fasern oder Steckerverbindungenkönnen unsichtbare Laserstrahlung abgeben.. Blicken Sie weder mit bloßem Auge noch mit optischen Instrumenten direkt in Laserstrahlen.
Avvertenza
Le fibre ottiche ed i relativi connettori possono emettere radiazioni laser. I fasci di luce non devono mai essere osservati direttamente o attraverso strumenti ottici.
Advarsel
Det kan forekomme usynlig laserstråling fra fiber eller kontakter som er frakoblet. Stirr ikke direkte inn i strålene eller se på dem direkte gjennom et optisk instrument.
Aviso
Radiação laser invisível pode ser emitida de conectores ou fibras desconectadas. Não olhe diretamente para os feixes ou com instrumentos ópticos.
¡Advertencia!
Es posible que las fibras desconectadas emitan radiación láser invisible. No fije la vista en los rayos ni examine éstos con instrumentos ópticos.
Varning!
Osynlig laserstrålning kan avges från frånkopplade fibrer eller kontaktdon. Rikta inte blicken in i strålar och titta aldrig direkt på dem med hjälp av optiska instrument.