Ouvir um tutorial de comandos de voz
|
"Tutorial"
|
Ouvir mensagens de voz, e-mails, faxes*, mensagens externas*, recibos ou reuniões*
(*Não disponível em alguns sistemas)
|
|
Ouvir todas as mensagens novas
|
"Play new messages" (Reproduzir novas mensagens)
|
Ouvir todas as mensagens (novas e salvas)
|
"Play all messages" (Reproduzir todas as mensagens)
|
Ouvir mensagens de voz novas, salvas ou excluídas de um usuário do Connection
|
"Play <new/saved/deleted> messages from <name of user>" (Reproduzir mensagens <novas/salvas/excluídas> de <nome do usuário>)
|
Enviar uma mensagem de voz
|
"Send a message" (Enviar uma mensagem)
|
Ouvir mensagens de voz, e-mails, faxes*, mensagens externas* ou recibos salvos
(*Não disponível em alguns sistemas)
|
|
Ouvir todas as mensagens salvas
|
"Play saved messages" (Reproduzir mensagens salvas)
|
Ouvir mensagens de voz, e-mails, faxes*, mensagens externas** ou recibos excluídos
(*Não disponível em alguns sistemas)
|
|
Ouvir todas as mensagens excluídas
(não disponível em alguns sistemas)
|
"Play deleted messages" (Reproduzir mensagens excluídas)
|
Ouvir todas as saudações
|
"Play all greetings" (Reproduzir todas as saudações)
|
Ouvir uma saudação específica
|
"Play <greeting name> greeting" (Reproduzir saudação <nome da saudação>)
|
Reproduzir a saudação padrão
|
"Play my greeting" (Reproduzir minha saudação)
|
Gravar uma saudação nova
|
"Record <greeting name> greeting" (Gravar saudação <nome da saudação>)
|
Gravar a saudação padrão
|
"Record my greeting" (Gravar minha saudação)
|
Ativar ou desativar uma saudação
|
"Turn on <greeting name> greeting" (Ativar saudação <nome da saudação>)
"Turn off <greeting name> greeting" (Desativar saudação <nome da saudação>)
|
Utilizar a saudação padrão do sistema
|
"Use default <greeting name> greeting" (Usar saudação padrão <nome da saudação>)
|
Utilizar a saudação padrão do sistema para a saudação padrão
|
"Use my default greeting" (Usar minha saudação padrão)
|
Não usar saudação: os chamadores ouvirão apenas um som como sinal para deixar uma mensagem
|
"Play nothing for my <greeting name> greeting" (Não reproduzir nenhuma saudação)
|
Ouvir a ajuda do menu de saudações
|
"Greetings Help" (Ajuda de saudações)
|
Alterar PIN
|
"Change my PIN” (Alterar meu PIN)
|
Ouvir status da listagem de diretório
|
"Get my directory listing status" (Informar o status da minha listagem de diretório)
|
Alterar o status da listagem de diretório
|
"List my number in the directory" (Listar meu número no diretório)
"Do not list my number in the directory" (Não listar meu número no diretório)
|
Ouvir o nome gravado
|
"Play my recorded name" (Reproduzir meu nome gravado)
|
Alterar o nome gravado
|
"Change my recorded name" (Alterar meu nome gravado)
|
Ouvir reuniões de uma data específica
(não disponível em alguns sistemas)
|
"Play meetings on <date>" (Reproduzir reuniões em <data>)
|
Alternar temporariamente usando o teclado do telefone
|
"Touchtone conversation" (Conversa pelo Touchtone)
|
Ligar para um usuário do Connection
|
"Call <name of user>" (Ligar para <nome do usuário>)
"Call <extension>" (Ligar para <ramal>)
|
Ligar para um contato ou contato definido pelo administrador
|
"Call <contact name> at <home/work/mobile>" (Ligar para <nome do contato> em <casa/trabalho/celular>)
|
Excluir permanentemente todas as mensagens na pasta Itens excluídos
|
"Empty Deleted Items folder" (Esvaziar pasta Itens excluídos)
|