Installation du châssis


Remarque


Les images dans ce chapitre ne sont fournies qu’à des fins de représentation, sauf indication contraire. L’apparence et la taille réelles du châssis peuvent varier.


Déballage du châssis


Astuces


Assurez-vous de conserver l’emballage au cas où vous devriez retourner l’un des composants du produit.

Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace autour du châssis-paquet pour le déballage. Pour en savoir plus sur les dimensions du châssis et les exigences en matière de dégagement, reportez-vous au Exigences de dégagement.

Déplacez avec précaution la gamme contenant le châssis vers la zone de stockage intermédiaire où vous prévoyez le déballer.

Laissez le châssis sur la plateforme jusqu’à ce que vous soyez prêt à déplacer et à installer le châssis dans un rack.

Installer les rails de soutien inférieurs

Les rails de soutien inférieurs supportent le poids du châssis du routeur dans le rack. Pour maximiser la stabilité du rack, vous devez fixer ces rails à l’unité de rack (RU) la plus basse possible.

Procédure


Étape 1

Placez l’un des deux rails de soutien inférieurs réglables dans l’unité de bâti le plus bas possible du rack et réglez la longueur de chaque rail de sorte qu’il s’étende à partir des bords extérieurs des rails de montage verticaux avant et arrière du rack. Vérifiez les considérations de dégagement.

Remarque

 
Vous pouvez élargir le rail de sorte que ses supports de montage soient distanciés de 61,0 à 81,3 cm (24 à 32 po).
Illustration 1. Positionnement des rails de soutien inférieurs

1

Placez les deux rails de soutien inférieurs au niveau de la RU la plus basse du rack.

2

NCS 5504 : Prévoyez au moins 7,1 RU (12,43 po [31,6 cm]) pour chaque châssis.

NCS 5508 : Prévoyez au moins 13 RU (22,7 po [57,8 cm]) pour chaque châssis.

NCS 5516 : Prévoyez au moins 21 RU (36,7 po [93,21 cm]) pour chaque châssis.

3

La distance entre les rails verticaux avant et arrière doit être comprise entre 61,0 et 81,3 cm (24 à 32 po).

Étape 2

Fixez le rail de soutien inférieur au rack à l’aide d’un tournevis dynamique cruciforme en serrant trois vis M6 x 19 mm ou 12-24 x 3/4 po pour chaque extrémité du rail (utilisez un total de 6 vis pour le rail, comme indiqué dans la figure suivante), et serrez chaque vis à 4,5 Nm (40 po-lb).

Illustration 2. Fixer les rails de soutien inférieurs à un rack

1

Rails de soutien inférieurs réglables (2)

2

Vis cruciformes M6 de 19 mm (ou 12-24 x 3/4) (au moins 6 par rail)

Remarque

 
Utilisez au moins trois vis à chaque extrémité de chaque rail de soutien inférieur.

Étape 3

Répétez les étapes 1 et 2 pour fixer l’autre rail de soutien inférieur au rack.

Remarque

 
Vérifiez que les deux rails de soutien inférieurs sont au même niveau. S’ils ne sont pas de niveau, ajustez le rail supérieur au niveau du rail inférieur.

Prochaine étape

Montez le châssis dans le rack.

Transférer le châssis vers un appareil de levage mécanique

Procédure


Étape 1

Placez le dispositif de levage mécanique devant le châssis sur la plateforme (côté PLIM), comme illustré dans Alignez l’appareil de levage à l’avant du châssis sur la plateforme .

Illustration 3. Alignez l’appareil de levage à l’avant du châssis sur la plateforme

Étape 2

Préparez-vous à utiliser le dispositif de levage mécanique en disposant un bout de carton sur la surface du système de levage (pour éviter de le rayer).

Étape 3

Avec l’aide d’au moins deux ou trois personnes, déplacez le châssis avec précaution de la plateforme au dispositif de levage, comme illustré dans Déplacez le châssis vers l’appareil de levage .

Illustration 4. Déplacez le châssis vers l’appareil de levage

Étape 4

L’aide de deux personnes est requise; soulevez le boîtier au-dessus du châssis.

Étape 5

Laissez le châssis sur la plateforme jusqu’à ce que vous soyez prêt à déplacer et à installer le châssis dans un rack.


Prochaine étape

Après avoir déplacé le châssis dans la pièce ou la zone où vous l’installerez, commencez la procédure de montage du châssis dans le rack.

(Facultatif) Installer les supports arrière du châssis

Avant de commencer

Cette procédure est requise uniquement pour installer l’ensemble de porte, qui est facultatif.

Procédure


Étape 1

Pour installer le châssis sur un rack de 635 mm à 4 montants, fixez le support comme suit :

  1. Alignez le support latéral de sorte qu’il soit de niveau avec le haut du châssis. Consultez la figure ci-dessous

    1

    Supports latéraux

    2

    Vis

    Remarque

     
    Les supports latéraux ne font pas partie du kit de montage en rack. Si vous souhaitez vous conformer aux normes NEBS, vous devez installer les supports latéraux qui peuvent être commandés avec le kit de porte NEBS.
  2. Utilisez 6 vis M4 de 12 po-lb (1,4 Newton-mètre) pour fixer le support latéral au châssis.

  3. Répétez les opérations a et b de l’autre côté du châssis.

  4. Faites glisser le support de montage en rack dans le support latéral.

    1

    Supports de montage en rack

    2

    Vis
  5. Utilisez 4 vis cruciformes M6 x 19 mm (ou 12-24 x 3/4 po) pour fixer le support au châssis. Serrez les vis à une tension de serrage de 40 po-lb (4,5 Newton-mètre).

  6. Répétez les étapes d à e de l’autre côté du châssis.

Étape 2

Pour installer le châssis sur un rack à 4 montants de  78 mm, fixez le support comme suit :

  1. Alignez le support latéral de sorte qu’il soit de niveau avec le haut du châssis. Consultez la figure ci-dessous

    1

    Supports latéraux

    2

    Vis
  2. Utilisez 4 vis M6 de 40 po-lb (4,5 Newton-mètre) pour fixer le support latéral au châssis.

  3. Répétez les opérations a et b de l’autre côté du châssis.

  4. Faites glisser le support de montage sur rack dans le support latéral.

    1

    Supports de montage en rack

    2

    Vis
  5. Utilisez 4 vis cruciformes M6 x 19 mm (ou 12-24 x 3/4 po) pour fixer le support au châssis. Serrez les vis à une tension de serrage de 40 po-lb (4,5 Newton-mètre).

  6. Répétez les instructions d et e de l’autre côté du châssis.


Prochaine étape

Après avoir installé les supports de châssis arrière, commencez la procédure de montage du châssis dans le rack.

Monter le châssis dans le rack

Étant donné que les bâtis (ou « rack ») présentent différentes configurations de trous, les brides de fixation au bâti du châssis disposent de groupes de trous de vis sur chaque côté. Les trous de montage des supports de montage du châssis sont espacés de sorte qu’un trou de montage de chaque groupe de trous peut s’aligner sur un trou correspondant du bâti ou du support de montage central facultatif. Utilisez le trou de montage correspondant (dans le même groupe de trous) de l’autre côté du châssis pour mettre le châssis à niveau dans le rack.

Si vous devez rendre le châssis aussi léger que possible pour le déplacement, retirez les modules suivants et placez-les à un endroit où leurs connecteurs ne seront pas endommagés :

  • Blocs d’alimentation : pour chaque bloc d’alimentation, appuyez sur le levier d’éjection et maintenez-le enfoncé. Utilisez la poignée à l’avant du bloc d’alimentation pour le retirer du châssis.

  • Tiroirs de ventilation : dévissez les quatre vis imperdables et utilisez les deux poignées du tiroir de ventilation pour le sortir du châssis.

  • Cartes de trame : pour chaque carte de trame, placez votre visage à une distance d’au moins 30 cm (12 po) des modules, dévissez les vis au centre de chacune des deux poignées de la carte de trame, faites tourner les deux leviers pour l’éloigner de l’avant de module, puis utilisez les leviers pour retirer le module du châssis.

À titre d’exemple d’appareil de levage approprié, la figure suivante montre une plateforme élévatrice à plateformes relevant le châssis.


Remarque


Pour soulever le châssis, utilisez un appareil de levage mécanique. N’utilisez pas les poignées sur le côté du châssis. Utilisez les poignées latérales pour repositionner le châssis uniquement une fois qu’il se trouve sur le mécanisme de levage mécanique, dans le rack ou l’armoire.

Avant de commencer

Vérifiez que le rack est de niveau et qu’il est vissé au sol.

Procédure


Étape 1

Chargez le châssis sur un pont de levage mécanique comme suit :

  1. Placez le mécanisme de levage mécanique à côté de la palette d’expédition qui contient le châssis.

  2. Élevez la plateforme élévatrice au niveau du bas du châssis (ou pas plus de 0,635 cm [1/4 po] en dessous du bas du châssis).

  3. Obtenez l’aide d’au moins deux personnes pour faire glisser le châssis complètement sur l’appareil de sorte que le côté du châssis touche les rails verticaux du pont élévateur. Vérifiez que l’avant et l’arrière du châssis ne sont pas obstrués afin de pouvoir facilement pousser le châssis dans le rack.

Étape 2

À l’aide de l’appareil de levage mécanique, relevez le châssis à la hauteur des rails de montage horizontaux du rack. Élevez la plateforme élévatrice au niveau du bas du châssis (ou pas plus de 0,635 cm [1/4 po] en dessous du bas du châssis).

Illustration 5. Exemple - Utiliser une plateforme élévatrice pour positionner le châssis en rack

Étape 3

Poussez le châssis à moitié sur le rack ou l’étagère.

Obtenez l’aide d’au moins deux personnes pour pousser le châssis sur les rails de soutien inférieurs, tandis qu’une personne guide le châssis le long du centre des rails. Poussez la moitié inférieure de l’avant du châssis de sorte que l’arrière entre dans le rack en premier, puis poussez jusqu’à ce que le châssis soit à mi-chemin sur le rack (voir la figure ci-après). Vérifiez que le châssis ne se coince pas dans les bords d’expansion du rail de soutien inférieur.

Illustration 6. Déplacement du châssis sur un rack

1

Poussez les côtés de la moitié inférieure de la face avant du châssis.

3

Rails de montage verticaux sur le rack.

2

Supports de montage sur châssis.

4

Rails de soutien inférieurs.

Astuces

 
Pour ajuster le positionnement du châssis sur les rails de soutien inférieurs, vous pouvez utiliser les poignées du châssis (voir la légende 1 dans les figures).

Étape 4

Poussez le châssis complètement sur le rack de sorte que les supports de montage verticaux à l’avant du châssis entrent en contact avec les rails de montage verticaux du rack.

Étape 5

Utilisez quatre vis M6 x 19 mm ou 24 x 3/4 po pour fixer chacun des deux supports de montage verticaux du châssis aux deux rails de montage verticaux du rack (vous aurez besoin de huit vis au total). Voir la légende 2 dans les figures.

Illustration 7. Fixer le châssis NCS 5504 au rack
Illustration 8. Fixer le châssis NCS 5508 au rack
Illustration 9. Fixer le châssis NCS 5516 au rack

1

Poignées utilisées pour ajuster le positionnement du châssis

2

Quatre vis cruciformes M6 X 19 mm ou 10-24 x 3/4 po utilisées pour fixer chaque support latéral à un rail de montage avant (utilisez un total de huit vis)


Prochaine étape

Après avoir fixé le châssis au rack, vous pouvez relier le châssis à la terre du centre de données.

Pour installer le filtre à air ou le kit de porte (facultatifs; voir la section (Facultatif) Installer le filtre à air, le support de gestion de câblage ou le kit de porte sur un châssis).

(Facultatif) Installer le filtre à air, le support de gestion de câblage ou le kit de porte sur un châssis

Avant de commencer

Le châssis doit être installé et fixé au rack.

Équipement et outils nécessaires

  • Tournevis cruciforme avec capacité de couple (fourni par le client)

  • Les cadres et les vis suivants (livrés avec le kit de porte en option)

    • Deux cadres de filtres latéraux (gauche et droit)

    • Un cadre de couvercle supérieur

    • Un cadre de couvercle inférieur

    • Porte avec filtre

    • Cordon de mise à la terre


Remarque


L’ensemble de porte (en option) contient également le filtre à air. L’ensemble de porte peut être commandé séparément.


Tableau 1. Porte et vis requises pour l’installation

Porte/vis

NCS 5504

NCS 5508

NCS 5516

ID du produit du kit de porte

NCS-5504-DOOR=

NCS-5508-DOOR=

NCS-5516-DOOR=

Vis cruciforme à tête plate M4 x 12

12

30

42

Vis cruciforme à tête plate M3 x 12

18

20

28

Vis cruciforme à tête cylindrique bombée M3 x 12

-

3

6

Vis cruciforme à tête cylindrique bombée M3 x 8

3

-

-

Vis cruciforme à tête plate M4 x 8

4

-

-


Remarque


Les supports de gestion de câblage (en option), également appelés cadres de filtre latéraux, peuvent être commandés séparément. Pour installer les supports de gestion de câblage, suivez les étapes (étapes 1 et 2) de la procédure d’installation (en option) du filtre à air, du support de gestion de câblage ou du kit de porte sur un châssis. Les numéros d’ID de produits des supports de gestion de câblage sont les suivants :

  • NCS-5504-CAB-MGMT=

  • NCS-5508-CAB-MGMT=

  • NCS-5516-CAB-MGMT=


Pour remplacer un filtre à air existant, vous devez commander le filtre à air séparément. Les numéros d’ID des produits des filtres à air sont les suivants :

  • NCS-5504-FLTR=

  • NCS-5508-FLTR=

  • NCS-5516-FLTR=

Procédure


Étape 1

Fixez les deux supports d’extension latéraux au châssis comme suit :

  1. Retirez les vis des rails de soutien inférieurs. Conservez les vis pour la réinstallation.

  2. Placez l’un des supports d’extension latéraux sur le support de montage vertical et les rails de soutien inférieurs de sorte que les trous de vis soient alignés.

  3. Fixez le support d’extension au support de montage vertical du châssis à l’aide de vis cruciformes à tête cylindrique bombée M6 x 19 mm (ou de vis 12-24 X ¾ po). Notez qu’il s’agit des vis que vous avez retirées plus tôt à l’étape a. Serrer chaque vis à 4,5 Nm (40 po-lb). Le nombre de vis peut varier en fonction du châssis.

  4. Répétez les étapes 1a à 1c pour fixer l’autre côté du support d’extension au support de montage vertical de l’autre côté du châssis.

    Illustration 10. Fixez le support d’extension bilatéral sur le châssis NCS 5504
    Illustration 11. Fixez le support d’extension bilatéral sur le châssis NCS 5508
    Illustration 12. Fixez le support d’extension bilatéral sur le châssis NCS 5516

Étape 2

Fixez les deux assemblages de cadre de filtre ou les supports de gestion de câblage au châssis comme suit :

  1. Placez l’un des assemblages de cadre latéral sur le support de montage vertical fixé à un côté de l’avant du châssis.

    Pour NCS 5504 : Vérifiez que les 4 trous de vis les plus élevés de l’assemblage sont alignés sur les trous de vis des quatre entretoises visibles sur le support de montage.

    Illustration 13. Fixez l’assemblage du filtre latéral ou les supports de gestion de câblage au châssis NCS 5504

    Pour NCS 5508 : Vérifiez que les 4 trous de vis les plus élevés de l’assemblage sont alignés sur les trous de vis des cinq entretoises sur le support de montage.

    Illustration 14. Fixez l’assemblage du filtre latéral ou les supports de gestion de câblage au châssis NCS 5508

    Pour NCS 5516 : Vérifiez que les 17 trous de vis les plus élevés de l’assemblage sont alignés sur les trous de vis des 17 entretoises sur le support de montage.

    Illustration 15. Fixez l’assemblage du filtre latéral ou les supports de gestion de câblage au châssis NCS 5516

    1

    Supports de gestion de câblage ou cadres de filtres latéraux

  2. Fixez la partie supérieure de l’assemblage au support de montage vertical du châssis.

    Pour NCS 5504 : utilisez 12 vis cruciformes à tête plate M4 de 12 mm

    Pour NCS 5508 : utilisez 5 vis cruciformes à tête plate M4 de 12 mm

    Pour NCS 5516 : utilisez 17 vis cruciformes à tête plate M4 de 12 mm

    Serrez chaque vis à 1,3 à 1,7 Nm (11,5 à 15 in-lb).
  3. Fixez la partie inférieure de l’assemblage au châssis à l’aide de deux vis cruciformes à tête plate M4 de 12 mm dans chacun des deux supports coudés de l’assemblage. Serrez chaque vis à 1,3 à 1,7 Nm (11,5 à 15 in-lb).

  4. Répétez les étapes 2a et 2c pour fixer l’autre assemblage de cadre de filtre au support de montage de l’autre côté du châssis.

Étape 3

Fixez les deux filtres à air aux cadres des filtres latéraux comme suit :

  1. Sortez un filtre à air de son emballage et placez-le sur les cadres latéraux.

    NCS 5504 : assurez-vous que ses neuf trous sont alignés sur les neuf trous de vis du cadre du filtre latéral.

    NCS 5508 : assurez-vous que ses 10 trous sont alignés sur les 10 trous de vis du cadre du filtre latéral.

    NCS 5516 : assurez-vous que ses 14 trous sont alignés sur les 14 trous de vis du cadre du filtre latéral.

  2. Fixez le filtre à air à l’ensemble de filtre latéral.

    NCS 5504 : Utilisez neuf vis M3 de 12 mm.

    NCS 5508 : Utilisez 10 vis M3 de 12 mm.

    NCS 5516 : Utilisez 14 vis M3 de 12 mm.

  3. Serrez les vis M3 à un couple de 0,56 à 0,79 Nm (5 à 7 po-lb).

    Illustration 16. Fixez l’assemblage du filtre latéral au châssis NCS 5504
    Illustration 17. Fixez l’assemblage du filtre latéral au châssis NCS 5508


    Illustration 18. Fixez l’assemblage du filtre latéral au châssis NCS 5516
  4. Répétez les étapes 3a à 3c pour fixer l’autre filtre à air à l’assemblage de filtre latéral de l’autre côté du châssis.

Étape 4

NCS 5504 et NCS 5508 : Fixez la plaque inférieure et le couvercle supérieur aux deux assemblages latéraux comme suit :

Remarque

 

Pour NCS 5504, utilisez 2 vis à tête bombée M3 de 8 mm pour fixer la plaque inférieure.

Illustration 19. Fixez la plaque inférieure au kit de filtres latéraux NCS 5504

Remarque

 

Pour NCS 5504, utilisez 4 vis à tête plate M4 de 8 mm pour fixer le couvercle supérieur.

Illustration 20. Fixez le couvercle supérieur au châssis NCS 5504 et à l’ensemble de filtres latéraux
Illustration 21. Fixez le couvercle supérieur au châssis NCS 5508 et à l’ensemble de filtres latéraux
  1. Placez la plaque du bas, avec les supports pointant vers le haut, sous les deux assemblages du kit de filtres latéraux.

  2. Placez le couvercle supérieur, en orientant les supports vers le bas, sur les deux assemblages du kit de filtres latéraux.

  3. (NCS 5504) Fixez la plaque inférieure à l’aide de 2 vis à tête bombée M3 x 8 mm et le couvercle supérieur à l’aide de 4 vis à tête plate M4 de 8 mm.

  4. (NCS 5508) Fixez la plaque inférieure et le couvercle supérieur aux deux assemblages latéraux à l’aide de 8 vis cruciformes M4 de 12 mm (utilisez deux vis par assemblage). Serrez chaque vis à 1,3 à 1,7 Nm (11,5 à 15 in-lb).

Étape 5

NCS 5516 : Fixez le couvercle supérieur au châssis et sur le dessus des deux assemblages du kit de filtre latéral comme suit :

Illustration 22. Fixez le couvercle supérieur au châssis NCS 5516 et aux assemblables de filtres latéraux
  1. Placez le couvercle supérieur, en orientant les supports vers le bas, sur les deux assemblages du kit de filtres latéraux.

  2. Fixez le couvercle supérieur aux deux assemblages latéraux à l’aide de quatre vis cruciformes M4 de 12 mm (utilisez deux vis par assemblage). Serrez chaque vis à 1,3 à 1,7 Nm (11,5 à 15 in-lb).

Étape 6

Fixez le support de séparation aux assemblages du kit de filtres latéraux gauche et droit comme suit :

  1. Placez le support de séparation entre les assemblages du kit de filtres latéraux droit et gauche, près du bas du châssis.

  2. Alignez les deux fentes des deux côtés du support sur les broches qui dépassent du cadre inférieur du kit de filtres et abaissez le support au-delà des broches jusqu’à ce qu’il s’arrête.

  3. Un trou de vis de chaque côté du support du séparateur est aligné sur un trou de vis de chaque assemblage du kit de filtres latéraux.

  4. Fixez le support de séparation aux deux assemblages de kit de filtres latéraux à l’aide de deux vis M3 de 8 mm (une vis pour chacun des deux côtés). en serrant les vis à 0,56 à 0,79 Nm (5 à 7 po-lb).

Étape 7

(Pour NCS 5516 uniquement) : Installez le support de butée de porte sur le couvercle supérieur des cadres du kit de filtres en positionnant le support de butée de porte sur le cadre de séparation inférieur de sorte que ses deux trous de vis s’alignent sur les deux trous de vis du séparateur du bas. Vérifiez qu’il y a un rebord perpendiculaire à l’avant. Ce rebord arrête les portes avant lorsqu’elles sont fermées.

Illustration 23. Installer le support de butée de porte

Fixer la porte avant aux châssis NCS 5504 et NCS 5008

Avant de commencer

Avant de pouvoir fixer la porte avant au châssis, vous devez fixer les cadres des filtres latéraux et le support de séparation inférieur au châssis.

Procédure


Étape 1

Placez les deux barres au bas de la porte avant sur les supports de barre. Chaque support de barre se trouve au bas de l’assemblage du filtre latéral.

Étape 2

(NCS 5504) Tout en maintenant la porte sur les supports de barre, déplacer le haut de la porte vers le couvercle supérieur.

Étape 3

(NCS 5508) Tout en maintenant la porte sur les supports de barre, faites pivoter le haut de la porte vers le couvercle supérieur.

Le loquet de la porte glissera et se verrouillera en place.

Illustration 24. Fixer la porte avant au châssis NCS 5504
Illustration 25. Fixer la porte avant au châssis NCS 5508

Fixer la porte avant au châssis NCS 5516

Procédure


Étape 1

À l’arrière (côté ouvert) d’une porte, tirez sur deux broches à ressort saillantes pour que les broches se tiennent à l’intérieur du cadre de la porte.

Illustration 26. Fixer la porte avant au châssis NCS 5516

Maintenez ces deux broches à cet endroit pendant l’étape suivante.

Étape 2

Alignez les broches à ressort sur les trous du couvercle supérieur et sur le support du séparateur.

Étape 3

Relâchez les deux broches à ressort pour qu’elles s’engagent dans les trous du couvercle supérieur et des supports du séparateur. La porte doit osciller librement sur les chevilles à ressort.

Étape 4

Répétez les étapes 1 à 3 pour installer l’autre porte avant.


Remplacement des filtres à air en mousse des portes du châssis sur le NCS 5504


Remarque


En général, nous vous recommandons d’inspecter les filtres à air tous les trois mois et de les remplacer après six mois, au besoin.

Les portes avant sont munies de filtres à air préinstallés. Si vous devez remplacer les filtres à air, suivez la procédure ci-dessous.

Procédure


Étape 1

Retirez les supports du filtre de porte et de la balayette latérale existants en procédant comme suit :

  1. Retirez la porte avant.

  2. Retirez les supports latéraux en dévissant les vis imperdables en haut de chaque support de balai.

  3. Tirez sur le filtre à air en mousse pour l’éloigner des broches d’alignement à bouton-pression (deux en haut de la porte et deux en bas de la porte).

Étape 2

Installez le nouveau filtre de porte comme suit :

  1. Alignez les quatre trous d’alignement sur le filtre sur les quatre broches d’alignement de la porte.

    Illustration 27. Aligner le filtre de porte sur la porte

    1

    Support de balai latéral

    2

    Vis du support de balai latéral

  2. Enfoncez le filtre sur les broches d’alignement.

  3. Installez les supports latéraux et serrez les vis imperdables pour fixer le filtre à la porte.


Prochaine étape

Mise à la terre de la porte d’identification avant

Remplacement des filtres à air en mousse des portes du châssis sur le NCS 5508


Remarque


En général, nous vous recommandons d’inspecter les filtres à air tous les trois mois et de les remplacer après six mois, au besoin.

Les portes avant sont munies de filtres à air préinstallés. Si vous devez remplacer les filtres à air, suivez la procédure ci-dessous.

Procédure


Étape 1

Retirez le filtre de porte et les filtres latéraux existants en procédant comme suit :

  1. Retirez la porte avant.

  2. Retirez les filtres latéraux en dévissant les vis imperdables en haut de chaque support de balai.

  3. Tirez sur le filtre à air en mousse directement pour l’éloigner de la porte afin de dégager les broches d’alignement à clipser (deux en haut, deux sur le côté et deux en bas de la porte).

Étape 2

Installez le nouveau filtre de porte comme suit :

  1. Alignez les quatre trous d’alignement sur le filtre sur les quatre goujons d’alignement de la porte.

    Illustration 28. Aligner le filtre de porte sur la porte
  2. Enfoncez le filtre sur les goujons d’alignement.

  3. Installez les filtres latéraux et utilisez deux vis imperdables pour fixer le filtre à la porte.


Remplacement des filtres à air en mousse des portes du châssis sur le NCS 5516


Remarque


En général, nous vous recommandons d’inspecter les filtres à air tous les trois mois et de les remplacer après six mois, au besoin.

Les portes avant sont munies de filtres à air préinstallés. Si vous devez remplacer les filtres à air, suivez la procédure ci-dessous.

Procédure


Étape 1

Retirez les deux filtres de porte et les deux filtres du côté de la porte sur les deux portes avant en procédant comme suit :

  1. Ouvrez les portes avant et laissez-le en position ouverte.

  2. Retirez le filtre latéral de la porte en dévissant les vis imperdables des deux extrémités du filtre.

  3. Retirez les vis 3x qui fixent les filtres à air en mousse.

  4. Tirez sur le filtre à air en mousse directement pour l’éloigner de la porte afin de dégager les broches d’alignement à clipser (deux en haut, deux sur le côté et deux en bas de la porte).

Étape 2

Installez les deux nouveaux filtres de porte et les deux filtres du côté de la porte sur les deux portes avant comme suit :

  1. Alignez les six trous d’alignement du plus grand filtre sur les six goujons d’alignement du côté ouvert de la porte.

    Illustration 29. Aligner le filtre de porte sur une porte

    1

    Arrière de la porte avant (vers le haut)

    2

    Filtre à air pour l’intérieur de la porte

    3

    Goupilles d’alignement (deux en haut, sur le côté et en bas de la porte)

    4

    Trois vis utilisées pour fixer le filtre à la porte

    5

    Filtre à air pour le côté de la porte

    6

    Vis imperdables, une à chaque extrémité

    7

    Trous vis pour vis imperdable sur le filtre

  2. Enfoncez le filtre sur les goujons d’alignement et utilisez trois vis n° 6-32 de 0,25 po pour fixer le filtre à la porte.

Étape 3

Répétez les étapes 2a à 2b pour installer les filtres à air sur l’autre porte avant.


Prochaine étape

Mise à la terre de la porte d’identification avant

Mise à la terre de la porte d’identification avant


Remarque


Pour vous conformer à la norme GR-1089, vous devez relier la porte d’identification avant au port de mise à la terre du châssis à l’aide de la tresse de mise à la terre.

Procédure


Étape 1

Installez le câble de mise à la terre sur le côté droit de la porte d’identification avant.

Étape 2

Appliquez l’extrémité de la borne en étoile du câble de mise à la terre à la porte d’identification avant. Serrez la vis à 0,79 Nm (7 po-lb) pour obtenir une liaison adéquate.

Illustration 30. Mise à la terre de la porte d’identification avant de la version NCS 5504
Illustration 31. Mise à la terre de la porte d’identification avant de la version NCS 5508
Illustration 32. Mise à la terre de la porte d’identification avant de la version NCS 5516

Étape 3

Connectez l’autre borne circulaire du câble de mise à la terre au port de mise à la terre du support du filtre latéral, sur les côtés gauche ou droit du châssis. Serrez la vis M4 à 1,01 à 1,35 Nm (9 à 12 po-lb).

Étape 4

Répétez les étapes 1 à 3 pour installer le câble de mise à la terre sur l’autre porte avant.

Étape 5

Fermez et verrouillez la porte d’identification avant.


Prochaine étape

Repérer le châssis et procéder à sa mise à la terre

Repérer le châssis et procéder à sa mise à la terre

Procédure


Étape 1

Repérez les prises de mise à la terre du châssis sur le châssis de votre routeur.

Illustration 33. Cosse de mise à la terre : Cisco NCS 5508 ou Cisco NCS 5516

Étape 2

(NCS 5508 et NCS 5516 uniquement) Insérez les deux vis dans les trous de la cosse de mise à la terre. Vérifiez que la cosse de mise à la terre n’interfère pas avec d’autres éléments matériels du routeur, tels que les blocs d’alimentation ou le moteur de traitement réseau.

(NCS 5504 uniquement) Insérez une vis dans le trou de la cosse de mise à la terre. Vérifiez que la cosse de mise à la terre n’interfère pas avec d’autres éléments matériels du routeur, tels que les blocs d’alimentation ou le moteur de traitement réseau.

Illustration 34. Cosse de mise à la terre — Cisco NCS 5504

Étape 3

Utilisez le tournevis cruciforme pour serrer délicatement les vis jusqu’à ce que la cosse de mise à la terre soit maintenue solidement contre le châssis. Ne serrez pas trop les vis.

Étape 4

Utilisez la pince conçue à cette fin pour dénuder une extrémité du fil de 6 AWG sur environ 19,05 mm (0,75 po).

Étape 5

Insérez le fil de 6 AWG dans la prise de fil de la cosse de mise à la terre.

Étape 6

Utilisez la pince conçue à cette fin pour sertir délicatement la prise de fil autour du fil. Cette étape est nécessaire pour assurer une connexion mécanique adéquate.

Étape 7

Branchez l’autre extrémité du fil de mise à la terre sur le point pertinent de mise à la terre de votre site, afin d’assurer une mise à la terre adéquate.


Prochaine étape

Continuez pour démarrer le routeur.

Connecter le bloc d’alimentation CA à la source d’alimentation CA

Avant de commencer

Reportez-vous à Poids, quantité et consommation d’énergie pour déterminer les besoins en alimentation du routeur.


Remarque


Soyez prudent lors de la connexion des appareils au circuit d’alimentation afin de ne pas exposer le câblage à une surcharge.


Procédure


Étape 1

Pour chaque bloc d’alimentation CA standard de 3 kW, branchez un câble d’alimentation CA à la source d’alimentation CA et à la prise d’alimentation du bloc d’alimentation.

Illustration 35. Connecter le bloc d’alimentation CA à la source de CA

Étape 2

Vérifiez que le voyant DEL de l’alimentation de sortie OK s’allume et devient vert.


Prochaine étape

Connexion d’un routeur au réseau

Connecter le bloc d’alimentation CC de 3 kW à la source d’alimentation CC

Pour la redondance d’alimentation n+1 ou aucune redondance d’alimentation, connectez tous les blocs d’alimentation du commutateur au même réseau électrique. Pour une redondance d’alimentation n+n, connectez les blocs d’alimentation n à des réseaux électriques distincts (par exemple, les blocs d’alimentation du réseau A se trouvent sur le côté gauche du commutateur; les blocs d’alimentation du réseau B sur le côté droit).

Avant de commencer

  • Installez des blocs d’alimentation dans le châssis.

  • Vérifiez que l’alimentation du circuit CC est coupée.

  • Les blocs d’alimentation doivent être suffisamment près pour être connectés à la source d’alimentation CC à l’aide des câbles d’alimentation fournis par le client.

  • Quatre cosses de 6 AWG fournies avec le bloc d’alimentation.

  • L’équipement et les outils fournis par le client doivent comprendre les éléments suivants :

    • Quatre câbles d’alimentation (câbles 6 AWG recommandés)


      Remarque


      Si vous utilisez des couleurs pour désigner les câbles positifs et négatifs, vous aurez besoin de deux câbles de la couleur désignant la polarité positive et de deux câbles de la couleur désignant la polarité négative.
    • Outil de dénudage

    • Outil de sertissage

    • Tournevis et clé dynamiques

Procédure


Étape 1

Désactivez l’interrupteur et le disjoncteur comme suit :

  1. Placez l’interrupteur du bloc d’alimentation en veille (repère 0 sur le bloc d’alimentation).

  2. Désactivez le disjoncteur de chacune des deux entrées d’alimentation provenant de la source d’alimentation CC.

Étape 2

Branchez les quatre câbles d’alimentation fournis par le client au bloc d’alimentation et à la source d’alimentation comme suit :

  1. Utilisez une pince à dénuder pour retirer 19 cm (0,75 po) d’isolant de l’extrémité de chacun des quatre câbles d’alimentation.

  2. Utilisez une pince à sertir pour fixer les quatre cosse (fournies avec le châssis pour chaque bloc d’alimentation) à l’extrémité dénudée de chaque câble. Testez chaque cosse sertie en tirant sur son câble.

  3. À l’aide d’un tournevis, dévissez les trois vis du couvercle de la boîte à bornes située à l’avant du bloc d’alimentation et retirez le couvercle, comme l’illustre la figure suivante.

    Remarque

     
    La boîte à bornes comporte quatre logements pour quatre bornes d'alimentation (séquence : négatif [-], positif [+], positif [+] et négatif [-]). Chaque borne comporte deux écrous qui servent à relier un câble d'alimentation à la borne.
  4. Retirez les deux écrous de chaque borne dans chaque logement de la boîte à bornes.

  5. Placez chaque cosse des deux câbles positifs sur les bornes des encoches positives (les deux logements du milieu) de la boîte à bornes et fixez chaque cosse à l’aide de deux écrous serrés à 4,5 Nm (40 po-lb).

  6. Placez chaque cosse des deux câbles négatifs sur les bornes des encoches négatives (les deux logements extérieurs) de la boîte à bornes et fixez chaque cosse à l’aide de deux écrous serrés à 4,5 Nm (40 po-lb).

  7. Replacez le couvercle de sécurité sur la boîte à bornes et fixez-le avec trois vis.

  8. Connectez les autres extrémités des câbles d’alimentation aux deux circuits d’alimentation CC. Vérifiez que les câbles positif et négatif reliés à un côté du bloc d’alimentation sont branchés au même circuit d’alimentation CC (en veillant à ce que le câble négatif soit relié à une borne négative et le câble positif, à une borne positive).

Étape 3

Mettez le bloc d’alimentation en marche comme suit :

  1. Actionnez le disjoncteur afin de rétablir l’alimentation à la source. Vérifiez que les voyants DEL de l’entrée 1 (IN1) et de l’entrée 2 (IN2) s’allument sur le bloc d’alimentation.

  2. Placez l’interrupteur du bloc d’alimentation sur la position ON (portant la mention 1 sur le bloc d’alimentation). Les DEL devraient clignoter et la DEL OK devrait s’allumer, en plus des DEL d’entrée.


Connecter le bloc d’alimentation CC de 4,4 kW à la source d’alimentation CC

Pour la redondance d’alimentation n+1 ou aucune redondance d’alimentation, connectez tous les blocs d’alimentation du commutateur au même réseau électrique. Pour une redondance d’alimentation n+n, connectez les blocs d’alimentation n à des réseaux électriques distincts (par exemple, les blocs d’alimentation du réseau A avec IN1, les blocs d’alimentation du réseau B avec IN2, etc.).

Avant de commencer

  • Vérifiez que l’alimentation du circuit CC est coupée.

  • Les blocs d’alimentation doivent être suffisamment près pour être connectés à la source d’alimentation CC à l’aide des câbles d’alimentation fournis par le client.

  • Six cosse de 6 AWG fournies avec le bloc d’alimentation.

  • L’équipement et les outils fournis par le client doivent comprendre les éléments suivants :

    • Six câbles d’alimentation (câbles 6 AWG recommandés)


      Remarque


      Si vous utilisez des couleurs pour désigner les câbles positifs et négatifs, vous aurez besoin de trois câbles de la couleur désignant la polarité positive et de trois câbles de la couleur désignant la polarité négative.
    • Outil de dénudage

    • Outil de sertissage

    • Tournevis et clé dynamiques

Procédure


Étape 1

Désactivez l’interrupteur et le disjoncteur comme suit :

  1. Placez l’interrupteur du bloc d’alimentation en veille (repère 0 sur le bloc d’alimentation).

  2. Désactivez le disjoncteur de chacune des trois entrées d’alimentation provenant de la source d’alimentation CC.

Étape 2

Branchez les six câbles d’alimentation fournis par le client au bloc d’alimentation et à la source d’alimentation comme suit :

  1. Utilisez une pince à dénuder pour retirer 19 cm (0,75 po) d’isolant de l’extrémité de chacun des six câbles d’alimentation. Si vous utilisez des câbles de couleur différente pour la polarité positive et négative, assurez-vous d’en avoir trois de chaque couleur (3 câbles pour la polarité positive et 3 câbles pour la polarité négative).

  2. Utilisez une pince à sertir pour fixer les six cosse (fournies avec le châssis pour chaque bloc d’alimentation) à l’extrémité dénudée de chaque câble. Testez chaque cosse sertie en tirant sur son câble. Cela garantit que le câble est correctement serti sur la cosse.

  3. À l’aide d’un tournevis, dévissez les trois vis, marquées 1, du couvercle de la boîte à bornes située à l’avant du bloc d’alimentation. Ensuite, retirez le couvercle de sécurité (marqué 2) vers le haut comme le montre la figure suivante.

    Illustration 36. Alimentation NC55-PWR-4,4 kW-DC
    1 Vis 7 DEL FAIL (échec) Il s’allume en ambre fixe pour indiquer une défaillance du bloc d’alimentation. La défaillance du bloc d’alimentation peut être l’une des suivantes :
    • Surtension

    • Surintensité

    • Surchauffe

    • Défaillance du ventilateur

    4 Interrupteur 1 est activé et 0 est désactivé. 8 Voyant DEL d’ID. Clignote en bleu à 1 Hz lorsque la commande PMBus (E0) est exécutée.

    5

    Voyants DEL des entrées 1, 2, 3 (IN1, IN2, IN3). S’allument en vert lorsque le flux correspondant est allumé.

    9 Couvercle de sécurité
    6 DEL DE SORTIE (OUT) S’allume en vert pour indiquer que le bloc d’alimentation est allumé et en bon état.

    10

    Boîte à bornes

    Remarque

     
    La boîte à bornes comporte six logements pour six bornes d’alimentation (séquence : négatif [-], positif [+], négatif [-], positif [+] négatif [-] et positif [+]). Chaque borne comporte deux écrous qui servent à fixer une cosse au câble d’alimentation de la borne.
  4. Retirez les deux écrous de chaque borne dans chaque logement de la boîte à bornes.

  5. Placez chaque cosse des trois câbles positifs sur les bornes des encoches positives de la boîte à bornes et fixez chaque cosse à l’aide de deux écrous serrés à 4,5 Nm (40 po-lb).

  6. Placez chaque cosse des trois câbles négatifs sur les bornes des encoches négatives de la boîte à bornes et fixez chaque cosse à l’aide de deux écrous serrés à 4,5 Nm (40 po-lb).

  7. Replacez le couvercle de sécurité de la boîte à bornes vers le bas, (marquage 3 sur la figure), et fixez-le en place à l’aide de ses trois vis.

  8. Installez des blocs d’alimentation dans le châssis.

  9. Connectez les autres extrémités des câbles d’alimentation aux trois circuits d’alimentation CC. Vérifiez que les câbles positif et négatif connectés à un côté du bloc d’alimentation sont reliés au même circuit de source d’alimentation CC. Avec le câble négatif relié à une borne négative et le câble positif relié à une borne positive.

Étape 3

Mettez le bloc d’alimentation en marche comme suit :

  1. Actionnez le disjoncteur afin de rétablir l’alimentation pour les trois sources. Vérifiez que les voyants DEL de l’entrée 1 (IN1), de l’entrée 2 (IN2) et de l’entrée 3 (IN3) s’allument sur le bloc d’alimentation.

  2. Placez l’interrupteur du bloc d’alimentation sur la position ON (portant la mention 1 sur le bloc d’alimentation). Les DEL devraient clignoter, puis le voyant DEL OK devrait s’allumer, en plus des DEL d’entrée.


Connecter l’alimentation HVAC/HVDC à la source d’alimentation

Le bloc d’alimentation HVAC/HVDC (NC55-PWR-3KW-2HV) comporte deux lignes d’alimentation d’entrée redondantes. Il peut fournir une puissance de sortie de 3,15 kW avec une ou deux lignes d’alimentation d’entrée en fonctionnement. Le bloc d’alimentation HVAC/HVDC offre un mode de redondance de lignes n+n ou n+x dans un seul bloc d’alimentation pour les routeurs modulaires de la série NCS 5500.

Le bloc d’alimentation HVAC/HVDC accepte une alimentation d’entrée de 200 à 240 V CA ou de 240/380 V CC.

Si vous n’utilisez pas la redondance de l’alimentation ou de la redondance n+1, vous pouvez connecter tous les blocs d’alimentation du châssis au même réseau électrique. Si vous utilisez la redondance de l’alimentation n+n, connectez un ensemble d’entrées d’alimentation à un réseau électrique et l’autre ensemble d’entrées d’alimentation à un autre réseau électrique (par exemple, connectez le réseau A aux prises les plus proches du commutateur sur les blocs d’alimentation, et connectez le réseau B aux prises les plus éloignées du commutateur sur les blocs d’alimentation).


Remarque


Vous pouvez avoir une combinaison de blocs d’alimentation CA et de blocs d’alimentation HVAC/HVDC dans un châssis.

Avant de commencer

  • La source d’alimentation CA ou CC doit être désactivée au niveau du disjoncteur.

  • L’interrupteur du bloc d’alimentation doit être en position d’arrêt (interrupteur réglé à 0).

  • Les sources d’alimentation CA sont établies comme suit :

    • Pour les installationsen Amérique du Nord : 20 A avec des circuits de 200 à 240 V.

    • Pour les installations internationales, veillez à ce que les circuits répondent aux normes locales et nationales.

Procédure


Étape 1

Pour l’entrée CA, connectez un câble d’alimentation CA à la source d’alimentation CA.

Étape 2

Pour l’entrée CC, connectez un câble CC Saf-D-Grid/Saf-D-Grid à une prise Saf-D-Grid, sinon :

  1. Connectez l’anneau de mise à la terre du câble d’alimentation à la borne de mise à la terre de la source d’alimentation CC et fixez-le en place à l’aide d’un écrou serré au moment de torsion approprié pour la borne.

  2. Connectez l’anneau de polarité négative du câble d’alimentation à la borne négative (-) de la source d’alimentation CC et fixez-le en place à l’aide d’un écrou serré au moment de torsion approprié pour la borne.

  3. Connectez l’anneau de polarité positive du câble d’alimentation à la borne positive (+) de la source d’alimentation CC et fixez-le en place à l’aide d’un écrou serré au moment de torsion approprié pour la borne.

Étape 3

Branchez le connecteur Saf-D-Grid de l’autre extrémité du câble d’alimentation à la prise Saf-D-Grid du bloc d’alimentation.

Étape 4

Actionnez le disjoncteur afin de rétablir l’alimentation CC à la source.

Étape 5

Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur son interrupteur pour le mettre en marche (1).

Étape 6

Vérifiez que le voyant DEL OUT s’allume et devient vert.

Remarque

 
Si vous utilisez les deux entrées, le voyant DEL IN est vert. Si vous n’utilisez qu’une seule entrée, le voyant DEL IN clignote en vert.

Prochaine étape

Utilisez la commande power-mgmt redundancy-num-pms number en mode de configuration d’administrateur du système pour convertir la redondance du module d’alimentation de n+1 à n+x en précisant le nombre de modules d’alimentation redondants que vous souhaitez configurer. Le nombre total de modules d’alimentation fonctionnels dans le système est au moins x fois supérieur au nombre de modules d’alimentation nécessaires pour prendre en charge l’alimentation requise pour toutes les cartes du système. La valeur doit être comprise entre 0 et 5 ; 0 signifie qu’aucune redondance d’alimentation n’est requise.

sysadmin-vm:0_RP0# config
sysadmin-vm:0_RP0(config)# power-mgmt redundancy-num-pms 2
sysadmin-vm:0_RP0(config)# commit
Tue Sep  3  12:17:53.891 UTC
Commit complete.

Utiliser la commande [no] hw-module attention-led location 0/PMnumber en mode de configuration d’administration système pour activer ou désactiver le voyant d’ID sur le bloc d’alimentation spécifié.


sysadmin-vm:0_RP0# config
sysadmin-vm:0_RP0(config)# hw-module attention-led location 0/PM2
sysadmin-vm:0_RP0(config-location-0/PM2)# commit
Tue Aug  27 18:59:28.740 UTC
Commit complete.
sysadmin-vm:0_RP0(config-location-0/PM2)# end

sysadmin-vm:0_RP0# show led location 0/PM2
Tue Aug  27 18:59:59.723 UTC
=============================================================
Location  LED Name                      Mode         Color
=============================================================
0/PM2
         0/PM2-FAIL                     WORKING     OFF
         0/PM2-IN                       WORKING     GREEN
         0/PM2-OUT                      WORKING     GREEN
         0/PM2-ATTENTION (ID)           WORKING     BLINKING BLUE