Table Of Contents
Prze³¹cznik Cisco Catalyst Blade Switch 3030
Instrukcja uruchamiania
Spis treœci
Sprawdzanie kompletnoœci zestawu
Opis modu³u prze³¹cznika dla sieci Ethernet - Cisco Gigabit Ethernet Switch Module
Architektura obudowy serwera modu³owego Dell
Instalowanie modu³u prze³¹cznika w obudowie serwera
Konfiguracja modu³u prze³¹cznika
Pod³¹czanie poprzez port konsoli modu³u prze³¹cznika
Pod³¹czanie poprzez port DRAC/MC
Oczekiwanie na zakoñczenie testu POST
Zakoñczenie konfiguracji pocz¹tkowej
Zarz¹dzanie prze³¹cznikiem
U¿ycie interfejsu CLI
U¿ycie managera sprzêtu
Inne opcje zarz¹dania
Instalacja komuniktów ostrzegawczych
Pod³¹czenie do portów prze³¹cznika
Pod³¹czenie do portów 10/100/1000
Proszê zainstalowaæ modu³y SFP i pod³¹czyæ je do portów.
Sprawdzanie pod³¹czenia portu
W przypadku pojawienia siê trudnoœci
Rozwi¹zywanie problemów - Ustawienia konfiguracji pocz¹tkowej
Resetowanie konfiguracji prze³¹cznika
Uzyskiwanie dostêpu do pomocy w trybie Online
Aby uzyskaæ wiêcej informacji
Uzyskiwanie dokumentacji
Cisco.com
P³yta DVD z dokumentacj¹ produktu
Zamawianie dokumentacji
Ocena dokumentacji
Informacje ogólne dotycz¹ce bezpiecznego u¿ytkowania produktów Cisco
Powiadamianie o problemach zwi¹zanych z bezpieczeñstwem u¿ytkowania w produktach Cisco
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Strona internetowa Cisco poœwiêcona pomocy technicznej
& dokumentacji
Wysy³anie ¿¹dania us³ugi
Definicje poziomu zagro¿enia w przypadku ¿¹dania us³ugi
Uzyskiwanie dodatkowych publikacji i informacji
Warunki gwarancji na sprzêt
Warunki gwarancji na sprzêt oferowanej przez firmê Dell
Warunki ograniczonej 90-dniowej gwarancji na sprzêt oferowanej przez firmê Cisco
Prze³¹cznik Cisco Catalyst Blade Switch 3030
Instrukcja uruchamiania
Niniejsza instrukcja obs³ugi dostarcza informacji o tym, w jaki sposób nale¿y instalowaæ prze³¹cznik Cisco Catalyst Blade Switch 3030—odt¹d zwany modu³em prze³¹cznika—w obudowie serwera modu³owego firmy Dell (Dell Modular Server Chassis) oraz informacje o ustawieniach i konfiguracji modu³u prze³¹cznika. Obudowa serwera modu³owego Dell (Dell Modular Server Chassis)—odt¹d zwana obudow¹ serwera—jest systemem obs³uguj¹cym a¿ do dziesiêciu modu³ów serwera i a¿ do czterech modu³ów prze³¹czników dla sieci Ethernet. Modu³ prze³¹cznika jest zainstalowany w jednej z wnêk na modu³y wejœcia/wyjœcia (I/O) znajduj¹cych siê na panelu tylnym obudowy serwera.
W niniejszej instrukcji obs³ugi opisane zosta³y równie¿ opcje zarz¹dzania prze³¹cznikiem i zawarty w niej zosta³ rozdzia³ poœwiêcony rozwi¹zywaniu problemów zwi¹zanych z modu³em prze³¹cznika.
Aby uzyskaæ szczegó³owe informacje o liczbie, typach i lokalizacji wnêk na modu³y, jak równie¿ dla uzyskania dodatkowych informacji o ca³ym systemie serwera modu³owego proszê zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi systemów Dell PowerEdge 1855 oraz instrukcj¹ instalacji systemów Dell PowerEdge 1855 oraz rodzia³em poœwiêconym rozwi¹zywaniu problemów na stronie www.support.dell.com.
Aby uzyskaæ dodatkowe informacje o instalacji i konfiguracji modu³u prze³¹cznika, proszê zapoznaæ siê z dokumentacj¹ prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030 na stronie internetowej Cisco.com. Aby uzyskaæ informacje o wymogach systemowych, wa¿nych uwagach, ograniczeniach, aktualnych lub rozwi¹zanych restrykcjach i ostrze¿eniach oraz najnowszych aktualizacjach dokumentacji modu³u prze³¹cznika, proszê zapoznaæ siê z uwagami dotycz¹cymi wersji produktu - równie¿ te informacje zamieszczone zosta³y na stronie Cisco.com.
Korzystaj¹c publikacji dostêpnych w sieci, proszê odnieœæ siê do dokumentów odpowiadaj¹cych wersji oprogramowania Cisco IOS zainstalowanych na prze³¹czniku. Mo¿liwe jest równie¿ zamówienie drukowanych egzemplarzy instrukcji obs³ugi na stronach internetowych Cisco.com oraz pod numerami telefonu zamieszczonymi w rozdziale "Uzyskiwanie dokumentacji" section.
Aby zapoznaæ siê z t³umaczeniami ostrze¿eñ zawartych w tej publikacji, proszê przeczytaæ Informacje dotycz¹ce uwarunkowañ prawnych i bezpieczeñstwa w instrukcji uruchamiania prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030 do³¹czonej do niniejszej instrukcji obs³ugi.
Uwaga
Przed podjêciem dalszych czynnoœci nale¿y zapoznaæ siê z uwagami do wersji tej obudowy serwera. Uwagi do wersji produktu s¹ dostêpne na stronie internetowej pomocy technicznej firmy Dell www.support.dell.com.
Spis treœci
•
Sprawdzanie kompletnoœci zestawu
•
Architektura obudowy serwera modu³owego Dell
•
Instalowanie modu³u prze³¹cznika w obudowie serwera
•
Konfiguracja modu³u prze³¹cznika
•
Zarz¹dzanie prze³¹cznikiem
•
Instalacja komuniktów ostrzegawczych
•
W przypadku pojawienia siê trudnoœci
•
Uzyskiwanie dokumentacji
•
Ocena dokumentacji
•
Informacje ogólne dotycz¹ce bezpiecznego u¿ytkowania produktów Cisco
•
Uzyskiwanie pomocy technicznej
•
Uzyskiwanie dodatkowych publikacji i informacji
•
Warunki gwarancji na sprzêt
Sprawdzanie kompletnoœci zestawu
Z modu³em prze³¹cznika dostarczone zosta³y nastêpuj¹ce elementy:
•
Kabel konsoli
•
Instrukcja uruchamiania prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030 (ta ksi¹¿ka)
•
Informacje dotycz¹ce uwarunkowañ prawnych i bezpieczeñstwa odnosz¹ce siê do prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030
•
Karta rejestracyjna
Proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
1.
Proszê rozpakowaæ i wyj¹æ z opakowania modu³ prze³¹cznika oraz zestaw akcesoriów.
2.
Proszê z powrotem umieœciæ materia³y u¿yte do zapakowania produktu w opakowaniu i zachowaæ opakowanie i materia³y na przysz³oœæ.
Uwaga
Je¿eli modu³y prze³¹cznika zosta³y zamówione z obudow¹ serwera, s¹ one ju¿ zainstalowane i nie jest wymagane ich rozpakowanie. Czynnoœci zwi¹zane z rozpakowaniem maj¹ zastosowanie tylko wtedy, gdy modu³ prze³¹cznika zamawiany jest osobno.
Opis modu³u prze³¹cznika dla sieci Ethernet - Cisco Gigabit Ethernet Switch Module
Rysunek 1 przedstawia modu³ prze³¹cznika o nastêpuj¹cych cechach i funkcjach:
•
10 wewnêtrznych portów Gigabit Ethernet 1000BASE-X
•
1 port konsoli
•
2 zewnêtrzne porty 10/100/1000BASE-T Gigabit Ethernet wykonane z miedzi
•
4 zewnêtrzne ma³e modu³y portów ³¹cza nadrzêdnego (SFP) pod³¹czane podczas pracy urz¹dzenia, które obs³uguj¹ modu³y oparte na œwiat³owodach 1000BASE-SX oraz przewodach miedzianych 10/100/1000BASE (obs³ugiwane s¹ tylko modu³y Cisco SFP).
Ka¿dy port posiada diodê LED. Dodatkowo wbudowana jest dioda LED statusu systemu/ID sterowana poprzez p³ytê zarz¹dzania kontrolera zdalnego dostêpu Dell/obudowê modu³ow¹ (Dell Remote Access Controller/Modular Chassis - DRAC/MC).
Rysunek 1 Prze³¹cznik modu³owy dla sieci Ethernet - Cisco Gigabit Ethernet Switch Module
1
|
Prze³¹cznik modu³owy
|
6
|
Diody LED portu Gigabit Ethernet
|
2
|
Port konsoli
|
7
|
Porty modu³ów SFP
|
3
|
Dioda portu konsoli
|
8
|
Diody LED portu modu³u SFP
|
4
|
Dioda LED statusu systemu/ID
|
9
|
Zatrzask zwalniaj¹cy
|
5
|
Porty Gigabit Ethernet
|
|
|
Do skonfigurowania modu³u prze³¹cznika niezbêdne s¹ nastêpuj¹ce urz¹dzenia:
•
PC
•
Kabel bezpoœredni do sieci Ethernet (kategoria 5) (pokazany na ilustracji) lub kabel konsoli
Architektura obudowy serwera modu³owego Dell
Cztery wnêki dla modu³ów I/O (wejœcie/wyjœcie) umieszczone s¹ na panelu tylnym obudowy (zob. Rysunek 2). Modu³y prze³¹cznika mo¿na umieœciæ we wnêkach dla modu³ów I/O (wejœcie/wyjœcie) nr 1 i 2. Wnêk nr 3 i 4 nale¿y u¿yæ tylko wtedy, gdy na modu³ach serwera zainstalowana jest potomna karta sieciowa Gigabit Ethernet.
Rysunek 2 Obudowaserwera modu³owego Dell
1
|
Wnêka 1 (przeznaczona na modu³ prze³¹cznika)
|
5
|
Panel tylny obudowy serwera
|
2
|
Wnêka 2
|
6
|
Karta zarz¹dzania modu³ami DRAC/MC
|
3
|
Wnêka 3
|
7
|
Port sieci Ethernet
|
4
|
Wnêka 4
|
8
|
Port RS-232
|
Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u prze³¹cznika, proszê wzi¹æ pod uwagê nastêpuj¹ce warunki wstêpne:
•
Wnêka 1 i 2 stanowi¹ parê. Wnêka 1 musi zostaæ wype³niona modu³ami przed wnêk¹ 2. Je¿eli u¿ywana jest wnêka 2, modu³ I/O (Wejœcie/wyjœcie) we wnêce 2 musi byæ tego samego typu, jak we wnêce 1.
•
Wnêka 3 i 4 stanowi¹ parê. Wnêka 3 musi zostaæ wype³niona modu³ami przed wnêk¹ 4. Je¿eli u¿ywana jest wnêka 4, modu³ I/O (Wejœcie/wyjœcie) we wnêce 4 musi byæ tego samego typu, jak we wnêce 3.
Aby uzyskaæ wiêcej informacji o komponentach panelu informacji, proszê zapoznaæ siê z instrukcj¹ u¿ytkownika systemów Dell PowerEdge 1855 oraz instrukcj¹ instalacji systemów Dell PowerEdge 1855 i rozwi¹zywania problemów.
Instalowanie modu³u prze³¹cznika w obudowie serwera
Przed zainstalowaniem modu³u prze³¹cznika w obudowie serwera proszê wzi¹æ pod uwagê nastêpuj¹ce punkty:
•
Proszê przejrzeæ i zaznajomiæ siê ze wskazówkami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa i obs³ugi zawartymi w Przewodniku po informacjach o produkcie.
•
Proszê przejrzeæ i zaznajomiæ siê z informacjami dotycz¹cymi uwarunkowañ prawnych i bezpieczeñstwa odnosz¹cymi siê do prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030, które do³¹czono do tej instrukcji.
•
Aby zapewniæ w³aœciwe ch³odzenie i niezawodne funkcjonowanie systemu, proszê pamiêtaæ o nastêpuj¹cych punktach:
–
W ka¿d¹ obudowê wnêki na modu³ I/O musi zostaæ wbudowany modem lub musi ona zostaæ zamkniêta zaœlepk¹.
–
Gdy zostaje wyjêty modu³ wymieniany podczas pracy urz¹dzenia, musi on byæ zast¹piony identycznym modu³em lub zaœlepk¹ w ci¹gu 1 minuty po wyjêciu.
Przestroga 
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wy³adowania elektrostatyczne (ESD) podczas instalowania modu³ów prze³¹cznika, proszê postêpowaæ zgodnie ze standardowymi instrukcjami obs³ugi p³yty i komponentów.
Uwaga
Podczas instalacji modu³u prze³¹cznika nie jest wymagane od³¹czenie zasilania od modu³ów serwera lub prze³¹cznika.
Uwaga
Konfiguracja pocz¹tkowa opiera siê na za³o¿eniu, ¿e modu³ prze³¹cznika nigdy wczeœniej nie by³ konfigurowany i ¿e znajduje siê w takim samym stanie, jak w momencie, w którym zosta³ dostarczony oraz ¿e nie zosta³ on skonfigurowany z domyœln¹ nazw¹ u¿ytkownika i has³em.
Aby zainstalowaæ modu³ prze³¹cznika w obudowie serwera, proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
Etap 1
Przed rozpoczêciem instalacji modu³u prze³¹cznika od administratora sieci proszê uzyskaæ i zanotowaæ nastêpuj¹ce informacje:
•
Adres IP prze³¹cznika
•
Maska podsieci (maska sieci IP)
•
Bramka domyœlna (ruter)
•
W³¹czenie tajnego has³a (zakodowanego)
•
W³¹czenie has³a (niekodowanego)
•
Has³o us³ugi Telnet
•
Ci¹gi lokalne SNMP (opcjonalnie)
Etap 2
W obudowie proszê wybraæ wnêkê na modu³ I/O (wejœcie/wyjœcie), w której ma zostaæ zainstalowany modu³ prze³¹cznika. Proszê przestrzegaæ warunków wstêpnych wymienionych w rozdziale "Architektura obudowy serwera modu³owego Dell" section.
Etap 3
Proszê wyj¹æ zaœlepkê z wybranej wnêki. Proszê zachowaæ zaœlepkê, aby móc jej ponownie u¿yæ w przysz³oœci.
Etap 4
Je¿eli tego Pañstwo nie zrobili, proszê przytkn¹æ pakiet zawieraj¹cy modu³ prze³¹cznika, posiadaj¹cy ochron¹ antystatyczn¹, do niepomalowanej metalowej czêœci obudowy serwera na przynajmniej 2 sekundy.
Etap 5
Proszê wyj¹æ modu³ prze³¹cznika z pakietu z ochron¹ antystatyczn¹.
Etap 6
Proszê siê upewniæ, ¿e zatrzask zwalniaj¹cy na module prze³¹cznika znajduje siê w pozycji otwartej (prostopadle do modu³u).
Etap 7
Proszê wsun¹æ modu³ do koñca w odpowiedni¹ wnêkê.
Etap 8
Proszê przesun¹æ zatrzask zwalniaj¹cy umieszczony z przodu modu³u na pozycjê zamkniêt¹.
Rysunek 3 przedstawia umieszczanie modu³u prze³¹cznika w obudowie serwera.
Rysunek 3 Instalowanie modu³u prze³¹cznika w obudowie serwera
1
|
Prze³¹cznik modu³owy
|
3
|
Zatrzask zwalniaj¹cy
|
2
|
Obudowa serwera
|
|
|
Konfiguracja modu³u prze³¹cznika
Uwaga
Aby uruchomiæ okno dialogowe konfiguracji systemu, najpierw nale¿y pod³¹czyæ prze³¹cznik do komputera, aby uruchomiæ emulator terminalu. S¹ dwa sposoby pod³¹czania komputera do prze³¹cznika: przez port konsoli prze³¹cznika lub przez port konsoli DRAC/MC. Instrukcje dotycz¹ce tych dwóch sposobów zawarte s¹ w tym rozdziale.
Je¿eli pod³¹czaj¹ Pañstwo prze³¹cznik przez port DRAC/MC, port konsoli prze³¹cznika jest ustawiony jako nieaktywny. Po zakoñczeniu konfiguracji nale¿y u¿yæ polecenia od³¹czenia, aby zamkn¹æ aktywny port konsoli i ponownie ustawiæ port konsoli prze³¹cznika jako aktywny. Proszê wpisaæ logout, aby wylogowaæ siê z prze³¹cznika, a nastêpnie proszê wpisaæ ~., aby roz³¹czyæ port DRAC/MC od prze³¹cznika.
Proszê przeprowadziæ tê procedurê w jeden z nastêpuj¹cych sposobów:
•
Aby uruchomiæ emulator terminala poprzez port konsoli prze³¹cznika, proszê przejœæ do rozdzia³u "Pod³¹czanie poprzez port konsoli modu³u prze³¹cznika" section.
•
Aby uruchomiæ emulator terminala poprzez port DRAC/MC, proszê przejœæ do rozdzia³u "Pod³¹czanie poprzez port DRAC/MC" section.
Pod³¹czanie poprzez port konsoli modu³u prze³¹cznika
Podczas pod³¹czania poprzez port konsoli modu³u prze³¹cznika proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
Etap 1
Proszê pod³¹czyæ jedn¹ koñcówkê kabla konsoli do portu konsoli modu³u prze³¹cznika. Proszê pod³¹czyæ drug¹ koñcówkê kabla do portu szeregowego na komputerze, na którym uruchomiona zosta³a aplikacja emulatora terminala. (Zob. Rysunek 4.)
Rysunek 4 Pod³¹czanie poprzez port konsoli modu³u prze³¹cznika
Etap 2
Proszê uruchomiæ sesjê emulatora terminala, aby móc zobaczyæ wynik testu POST. Oprogramowanie emulatora terminala - aplikacja komputerowa taka jak Hyperterminal lub ProcommPlus - umo¿liwia komunikacjê pomiêdzy prze³¹cnikiem a komputerem lub terminalem.
Proszê skonfigurowaæ prêdkoœæ transmisji i format znaków na komputerze lub terminalu w taki sposób, aby odpowiada³y ustawieniom domyœlnym portu konsoli:
•
9600 baud
•
8 bitów danych
•
1 stopu
•
Bez parzystoœci
•
Brak (sterowanie przep³ywem)
Etap 3
Proszê przejœæ do rozdzia³u "Oczekiwanie na zakoñczenie testu POST" section, aby zakoñczyæ konfigurowanie modu³u prze³¹cznika.
Pod³¹czanie poprzez port DRAC/MC
Podczas pod³¹czania poprzez port DRAC/MC proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
Etap 1
Proszê pod³¹czyæ jedn¹ koñcówkê modemu zerowego DB9 lub kabla krzy¿owego do portu szeregowego konsoli RS-232 w porcie DRAC/MC. Proszê pod³¹czyæ drug¹ koñcówkê kabla do portu szeregowego konsoli RS-232 na komputerze. (Zob. Rysunek 5.)
Rysunek 5 Pod³¹czanie poprzez port DRAC/MC
Etap 2
Na emulatorze terminala uruchomionym na komputerze:
a.
Ustaw format danych na 8 bitów danych, 1 bit przerwy bez parzystoœci.
b.
Proszê ustawiæ prêdkoœæ emulatora terminala na 115200 baud.
c.
Ustawiæ Flow Control (Kontrolê przep³ywu) na nieaktywn¹ („none").
d.
W oknie Properties (W³aœciwoœci) wybraæ opcjê VT100 jako tryb emulacji.
e.
Proszê wybraæ klawisze funkcyjne, strza³ki i klawisz Ctrl. Proszê siê upewniæ, ¿e wybrana jest opcja Klawisze terminalu (nie Klawisze systemu Windows).
Jeœli u¿ywany jest program HyperTerminal w systemie Microsoft® Windows 2000, nale¿y upewniæ siê, ¿e zainstalowany jest dodatek Windows2000 Service Pack 2 lub nowszy. Przy zainstalowanym oprogramowaniu Service Pack 2 dla systemu Windows 2000, w emulatorze terminala VT100 HyperTerminal klawisze strza³ek dzia³aj¹ prawid³owo. Informacje na temat dodatków Service Pack do systemu Windows 2000 mo¿na znaleŸæ w witrynie www.microsoft.com.
Etap 3
Na monitorze konsoli aplikacja DRAC/MC wyœwietli ekran logowania. Proszê siê zalogowaæ u¿ywaj¹c nastêpuj¹cych ustawieñ domyœlnych:
Username (nazwa u¿ytkownika) root
password (has³o) calvin
Pojawi siê znak zachêty interfejsu linii poleceñ (CLI) DRAC/MC : .
Etap 4
Je¿eli obudowa serwera jest wy³¹czona w celu jej w³¹czenia proszê u¿yæ nastêpuj¹cego polecenia:
racadm chassisaction -m chassis powerup
Modu³ prze³¹cznika zainstalowany w obudowie we wnêce I/O (wejœcie/wyjœcie) w³¹cza siê automatycznie, gdy w³¹czona zostaje obudowa serwera. Aby uzyskaæ wiêcej informacji o konfigurowaniu obudowy serwera za pomoc¹ interfejsu CLI, proszê zapoznaæ siê z instrukcj¹obs³ugi kontrolera zdalnej obs³ugi/obudowy modu³owej systemów Dell.
Etap 5
Proszê w³¹czyæ cykl zasilania modu³u prze³¹cznika przy u¿yciu nastêpuj¹cego polecenia:
racadm chassisaction -m switch-N powercycle
dla którego N oznacza numer wnêki na modu³ I/O w obudowie, w której zosta³ zainstalowany modu³ prze³¹cznika.
Etap 6
Proszê przekierunkowaæ konsolê DRAC/MC na interfejs wewnêtrznej konsoli szeregowej modu³u prze³¹cznika. Po znaku zachêty DRAC/MC proszê wpisaæ nastêpuj¹ce polecenie:
dla którego N oznacza numer wnêki na modu³ I/O w obudowie, w której zosta³ zainstalowany modu³ prze³¹cznika.
Aby powróciæ do znaku zachêty polecenia, proszê wcisn¹æ nastêpuj¹c¹ kombinacjê klawiszy:
Enter ~.
proszê najpierw wcisn¹æ przycisk Enter, nastêpnie tyldê ~ (proszê pamiêtaæ o wciœniêciu przycisku <Shift>, je¿eli znak tyldy jest ulokowany w górnej czêœci klawiatury), a nastêpnie proszê wcisn¹æ kropkê - ( .).
Etap 7
Proszê przejœæ do rozdzia³u "Oczekiwanie na zakoñczenie testu POST" section, aby zakoñczyæ konfigurowanie modu³u prze³¹cznika.
Oczekiwanie na zakoñczenie testu POST
Proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
Etap 1
Proszê zaczekaæ, a¿ zostanie zakoñczony test POST. Przeprowadzenie testu POST dla prze³¹cznika mo¿e zaj¹æ kilka minut.
Etap 2
Proszê sprawdziæ, czy test POST zosta³ przeprowadzony - je¿eli tak jest, dioda LED statusu systemu/ID jest wy³¹czona, natomiast dioda LED konsoli œwieci na zielono lub pomarañczowo. Je¿eli test POST dla prze³¹cznika nie powiedzie siê z powodu nieprawid³owej konfiguracji lub b³êdu, dioda LED statusu systemu/ID miga na zielono, natomiast dioda LED konsoli jest wy³¹czona.
Aby uzyskaæ szczegó³owe informacje na temat b³êdu/awarii, proszê zalogowaæ siê do konsoli DRAC/MC.
B³êdy testu POST s¹ na ogó³ krytyczne. Je¿eli test POST dla prze³¹cznika nie powiedzie siê, proszê natychmiast zadzwoniæ na serwis obs³ugi klienta firmy Cisco.
Proszê obejrzeæ punkt nr 4 Rysunek 1, aby zapoznaæ siê z lokalizacj¹ diody LED statusu systemu/ID oraz diody LED konsoli.
Etap 3
Proszê zaczekaæ, a¿ prze³¹cznik zakoñczy inicjalizacjê modu³u flash. Gdy pojawi siê znak zachêty Wciœnij przycisk, aby uruchomiæ!, proszê wcisn¹æ przycisk Return (wróæ) lub Enter.
Etap 4
Proszê siê upewniæ, ¿e dioda LED statusu systemu/ID na module prze³¹cznika jest wy³¹czona, a dioda LED konsoli œwieci na zielono lub pomarañczowo. Oznacza to, ¿e modu³ prze³¹cznika dzia³a prawid³owo.
Etap 5
Proszê zajrzeæ do rozdzia³u "Zakoñczenie konfiguracji pocz¹tkowej" section, aby zapoznaæ siê z instrukcjami dotycz¹cymi ustawieñ i konfiguracji pocz¹tkowej modu³u prze³¹cznika.
Zakoñczenie konfiguracji pocz¹tkowej
Aby zakoñczyæ program konfiguracyjny i przeprowadziæ konfiguracjê pocz¹tkow¹ prze³¹cznika, proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci.
Uwaga
Aby uzyskaæ informacje o automatycznej konfiguracji prze³¹cznika, proszê zapoznaæ siê z rozdzia³em „Przypisanie numeru IP prze³¹cznika i bramka domyœlna" w instrukcji konfiguracji prze³¹cznika.
Etap 1
Po wciœniêciu przycisku Enter lub Return (wróæ) po pojawieniu siê znaku zachêty dla uruchomienia programu ustawieñ konfiguracji pocz¹tkowej, proszê wybraæ yes nastêpuj¹ce odpowiedzi:
Would you like to terminate autoinstall? [yes]: yes
--- System Configuration Dialog ---
Continue with configuration dialog? [yes/no]: yes
At any point you may enter a question mark '?' for help.
Use ctrl-c to abort configuration dialog at any prompt.
Default settings are in square brackets '[]'.
Basic management setup configures only enough connectivity
for management of the system, extended setup will ask you
to configure each interface on the system
Would you like to enter basic management setup? [yes/no]: yes
Configuring global parameters:
Etap 2
Po znaku zachêty proszê wpisaæ nazwê hosta dla prze³¹cznika i wcisn¹æ przycisk Return (wróæ).
Nazwa hosta jest ograniczona do 20 znaków. Proszê nie u¿ywaæ -n tam, gdzie n jest numerem jako ostatniego znaku nazwy hosta dla jakiegokolwiek prze³¹cznika.
Etap 3
Proszê wpisaæ tajne has³o i wcisn¹æ przycisk Return (wróæ).
Has³o mo¿e siê sk³adaæ z od 1 do 25 znaków alfanumerycznych, mo¿e rozpoczynaæ siê liczb¹, rozró¿niane s¹ ma³e i wielkie litery - dozwolone s¹ spacje, jednak ignorowane s¹ spacje pocz¹tkowe. Has³o tajne jest kodowane, natomiast has³o aktywne pojawia siê jako zwyk³y tekst.
Etap 4
Proszê wpisaæ has³o i wcisn¹æ przycisk Return (wróæ).
Etap 5
Proszê wpisaæ has³o terminala wirtualnego (Telnet) i wcisn¹æ przycisk Return (wróæ).
Has³o mo¿e siê sk³adaæ z od 1 do 25 znaków alfanumerycznych, rozró¿niane s¹ ma³e i wielkie litery - dozwolone s¹ spacje, jednak ignorowane s¹ spacje pocz¹tkowe.
Etap 6
(opcjonalnie) Proszê skonfigurowaæ prosty protokó³ zarz¹dzania sieci¹ (SNMP) zatwierdzaj¹c znaki zachêty.
1.
Aby skonfigurowaæ protokó³ SNMP póŸniej, proszê wcisn¹æ przycisk Return (wróæ) (odnosi siê to do ustawienia odpowiedzi domyœlnej jako „nie"). W przypadku zaakceptowania ustawienia domyœlnego, mo¿liwe jest póŸniejsze skonfigurowanie protoko³u SNMP poprzez interfejs CLI.
Configure SNMP Network Management? [no]:
2.
Aby skonfigurowaæ protokó³ SNMP od razu, proszê wpisaæ yes.
Configure SNMP Network Management? [no]: yes
Community string [public]: public
Etap 7
Proszê wpisaæ nazwê interfejsu (interfejs fizyczny lub nazwa sieci VLAN) dla interfejsu, który pod³¹czony jest do sieci zarz¹dzania i proszê wcisn¹æ przycisk Return (wróæ).
Proszê wpisaæ vlan1 jako nazwê interfejsu po pojawieniu siê tego znaku zachêty.
Etap 8
Aby skonfigurowaæ interfejs, proszê wpisaæ Tak po znaku zachêty, a nastêpnie proszê wpisaæ adres IP prze³¹cznika oraz maskê podsieci. Proszê wcisn¹æ przycisk Return (wróæ).
Przedstawiony adres IP oraz maska podsieci podane s¹ jako przyk³ad:
Configuring interface Vlan1:
Configure IP on this interface? [yes]:
IP address for this interface [10.0.0.1]:
Subnet mask for this interface [255.255.255.0] : 255.255.255.0
Class A network is 10.0.0.1, 21 subnet bits; mask is /21
Etap 9
Proszê wpisaæ no, gdy pojawi siê pytanie o ustawienie prze³¹cznika jako prze³¹cznika polecenia klastra. Ten prze³¹cznik bêdzie skonfigurowany jako prze³¹cznik niezale¿ny.
Would you like to enable as a cluster command switch? [yes/no]: no
Uwaga
Funkcja ³¹czenia w klastry nie jest obs³ugiwana na prze³¹czniku Cisco Catalyst Blade Switch 3030.
Teraz konfiguracja pocz¹tkowa prze³¹cznika zosta³a zakoñczona i prze³¹cznik wyœwietla jej ustawienia. Przyk³ad wyœwietlanych ustawieñ przedstawiony jest poni¿ej:
The following configuration command script was created:
enable secret 5 $1$cagJ$e4LP91PNazfdADoNAZm6y0
enable password enable_password
password terminal-password
snmp-server community public
ip address 10.0.0.1 255.255.255.0
interface GigabitEthernet0/1
interface GigabitEthernet0/2
interface GigabitEthernet0/16
Etap 10
Pojawiaj¹ siê nastêpuj¹ce opcje wyboru:
[0] Go to the IOS command prompt without saving this config.
[1] Return back to the setup without saving this config.
[2] Save this configuration to nvram and exit.
If you want to save the configuration and use it the next time
the switch reboots, save it in NVRAM by selecting option 2.
Enter your selection [2]:2
Proszê dokonaæ wyboru i wcisn¹æ przycisk Return (wróæ).
Etap 11
Proszê roz³¹czyæ port szeregowy obudowy serwera lub port konsoli prze³¹cznika od komputera. Proszê zapoznaæ siê z rozdzia³em "Zarz¹dzanie prze³¹cznikiem" section, aby uzyskaæ informacje o konfigurowaniu i zarz¹dzaniu prze³¹cznikiem.
Je¿eli chc¹ Pañstwo ponownie uruchomiæ pole dialogowe konfiguracji pocz¹tkowej, proszê zajrzeæ do rozdzia³u "Resetowanie konfiguracji prze³¹cznika" section.
Zarz¹dzanie prze³¹cznikiem
Po zakoñczeniu ustawieñ pocz¹tkowych i konfiguracji, proszê u¿yæ interfejsu CLI, managera sprzêtu lub innych opcji zarz¹dzania opisanych w tym rozdziale, aby przeprowadziæ dalsz¹ konfiguracjê.
U¿ycie interfejsu CLI
Po skonfigurowaniu i zainstalowaniu prze³¹cznika w sieci mo¿na wprowadzaæ polecenia i parametry IOS Cisco poprzez interfejs CLI- Dostêp do interfejsu CLI mo¿na uzyskaæ b¹dŸ pod³¹czaj¹c komputer bezpoœrednio do portu konsoli prze³¹cznika, b¹dŸ poprzez sesjê Telnet z innego komputera lub stacji roboczej. Dostêp do interfejsu CLI mo¿na równie¿ uzyskaæ poprzez port szeregowy konsoli obudowy serwera (zob. rozdzia³ "Konfiguracja modu³u prze³¹cznika" section).
U¿ycie managera sprzêtu
Najprostszym sposobem zarz¹dzania prze³¹cznikiem jest u¿ywanie managera sprzêtu znajduj¹cego siê w pamiêci prze³¹cznika. Jest to ³atwy w obs³udze interfejs oferuj¹cy szybk¹ konfiguracjê i monitorowanie. Dostêp do managera sprzêtu uzyskaæ mo¿na z dowolnego punktu w sieci poprzez przegl¹darkê internetow¹. Tablica managera sprzêtu przedstawiona jest na ilustracji Rysunek 6.
Rysunek 6 Tablica managera sprzêtu
Aby uzyskaæ dostêp do managera sprzêtu, proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
1.
Proszê uruchomiæ przegl¹darkê internetow¹ na komputerze lub stacji roboczej.
2.
Proszê wpisaæ w przegl¹darce adres IP prze³¹cznika i wcisn¹æ przycisk Enter. Pojawi siê strona managera sprzêtu.
3.
Proszê u¿yæ managera sprzêtu, aby przeprowadziæ podstawow¹ konfiguracjê prze³¹cznika i umo¿liwiæ jego monitorowanie. Aby uzyskaæ wiêcej informacji na ten temat, proszê siê zapoznaæ z pomoc¹ dotycz¹c¹ managera sprzêtu dostêpn¹ w trybie on-line.
Inne opcje zarz¹dania
Mo¿na równie¿ u¿yæ aplikacji zarz¹dzania SNMP takich jak CiscoWorks. Zarz¹dzanie jest tak¿e mo¿liwe ze stacji roboczej kompatybilnej z protoko³em SNMP, na której uruchomione s¹ platformy takie jak SunNet Manager.
Proszê zapozbaæ siê z rozdzia³em "Uzyskiwanie dostêpu do pomocy w trybie Online" section, aby uzyskaæ listê odnoœnej dokumentacji pomocniczej.
Instalacja komuniktów ostrzegawczych
Ten rozdzia³ zawiera komunikaty ostrzegawcze wystêpuj¹ce w podstawowej instalacji. T³umaczenia tych komunikatów ostrzegawczych zamieszczone zosta³y w Informacjach dotycz¹cych uwarunkowañ prawnych i bezpieczeñstwa dla modu³u prze³¹cznika Cisco Gigabit Ethernet Switch dla obudowy serwera Dell, który to dokument zosta³ dostarczony wraz z prze³¹cznikiem.
Ostrze¿enie
W celu zabezpieczenia prze³¹cznika przed przegrzanie nie nale¿y u¿ywaæ go w pomieszczeniu o temperaturze przekraczaj¹cej maksymaln¹ zalecan¹ temperaturê otoczenia 45°C. Aby zapobiec ograniczeniu przep³ywu powietrza, nale¿y zachowaæ co najmniej 7,6 cm wolnej przestrzeni wokó³ otworów wentylacyjnych. Informacja 17B
Ostrze¿enie
Produkt laserowy klasy 1. Informacja 1008
Ostrze¿enie
Sprzêt ten musi byæ uziemiony. Nigdy nie nale¿y usuwaæ przewodu uziemiaj¹cego lub u¿ywaæ sprzêtu bez prawid³owo zainstalowanego przewodu uziemiaj¹cego. W przypadku braku pewnoœci czy zapewnione jest prawid³owe uziemienie, nale¿y skontaktowaæ siê z odpowiednim urzêdem inspekcji elektrycznych lub elektrykiem. Informacja 1024
Ostrze¿enie
Do instalacji, wymiany i serwisowania tych urz¹dzeñ mog¹ byæ dopuszczane wy³¹cznie osoby wykwalifikowane i przeszkolone. Informacja 1030
Ostrze¿enie
Ostateczna likwidacja tego urz¹dzenia po jego wycofaniu z eksploatacji powinna odbywaæ siê zgodnie z przepisami krajowymi. Informacja 1040
Ostrze¿enie
Dla po³¹czeñ poza budynkiem, gdzie zainstalowany jest sprzêt, poni¿sze porty musz¹ byæ pod³¹czone przez zatwierdzony sieciowy element koñcówkowy z integralnym zabezpieczeniem obwodu. 10/100/1000 Ethernet. Informacja 1044
Ostrze¿enie
Instalacja sprzêtu musi byæ zgodna z lokalnymi i krajowymi normami elektrycznymi. Informacja 1074
Pod³¹czenie do portów prze³¹cznika
Ten rozdzia³ opisuje, w jaki sposób pod³¹czyæ sta³e porty prze³¹cznika oraz porty modu³u SFP.
Pod³¹czenie do portów 10/100/1000
Proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
Etap 1
Automatyczny interfejs krzy¿owy zale¿ny od noœnika (auto-MDIX) jest domyœlnie ustawiony na prze³¹czniku jako aktywny. Gdy funkcja auto-MDIX jest ustawiona jako aktywna, prze³¹cznik wykrywa wymagany typ kabla dla pod³¹czeñ do sieci Ethernet poprzez przewody miedziane i odpowiednio do tego konfiguruje interfejsy. (Zob. Rysunek 7.)
Rysunek 7 Pod³¹czenie do portów 10/100/1000
Proszê u¿yæ kabla krzy¿owego lub kabla bezpoœredniego do pod³¹czeñ opartych na przewodach miedzianych do portu modu³u 10/100/1000 lub 1000BASE-T SFP na prze³¹czniku, niezale¿nie od typu urz¹dzenia pod³¹czonego z drugiej strony.
Etap 2
Proszê umieœciæ drug¹ koñcówkê kabla w z³¹czu RJ-45 na drugim urz¹dzeniu.
Proszê zainstalowaæ modu³y SFP i pod³¹czyæ je do portów.
Proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
Etap 1
Proszê chwyciæ modu³ SFP trzymaj¹c jego boki i umieœciæ go w slocie prze³¹cznika tak, aby z³¹cze zaskoczy³o (zob. Rysunek 8)
Rysunek 8 Instalacja modu³u SFP
Etap 2
Proszê umieœciæ odpowiedni kabel w porcie modu³u SFP. Proszê umieœciæ drug¹ koñcówkê kabla w drugim urz¹dzeniu (zob. Rysunek 9).
Rysunek 9 Umieszczanie kabla w porcie modu³u SFP
Aby zapoznaæ siê z list¹ obs³ugiwanych modu³ów, proszê zajrzeæ do informacji handlowych o wersji produktu na stronie Cisco.com. Aby uzyskaæ szczegó³owe instrukcje dotycz¹ce instalowania, usuwania lub pod³¹czania modu³ów SFP proszê zapoznaæ siê z dokumentacj¹ dostarczon¹ wraz z modu³em SFP.
Przestroga 
Usuwanie i instalowanie modu³u SFP mo¿e skróciæ okres jego u¿ytkowania. Proszê nie usuwaæ i nie instalowaæ modu³ów SFP czêœciej, ni¿ jest to absolutnie niezbêdne.
Sprawdzanie pod³¹czenia portu
Po pod³¹czeniu do portu prze³¹cznika dioda LED portu œwieci na pomarañczowo, gdy prze³¹cznik ustanawia po³¹czenie. Proces ten zajmuje oko³o 30 sekund, nastêpnie dioda LED zaczyna œwieciæ na zielono, gdy pomiêdzy prze³¹cznikiem a urz¹dzeniem docelowym ustanowione zosta³o po³¹czenie. Je¿eli dioda LED jest wy³¹czona, urz¹dzenie docelowe mo¿e nie byæ w³¹czone, mo¿liwy jest problem z kablem lub problem ze z³¹czem zainstalowanym na urz¹dzeniu docelowym. Proszê zapoznaæ siê z rozdzia³em "W przypadku pojawienia siê trudnoœci" section, aby uzyskaæ informacje o pomocy technicznej w trybie on-line.
W przypadku pojawienia siê trudnoœci
Je¿eli doœwiadczaj¹ Pañstwo trudnoœci, w tym rozdziale oraz na stronie Cisco.com dostêpna jest pomoc. Ten rozdzia³ zawiera informacje dotycz¹ce rozwi¹zywania problemów zaistnia³ych podczas konfiguracji pocz¹tkowej, sposobu resetowania prze³¹cznika, sposobu uzyskiwania pomocy w trybie on-line oraz miejscach, wktórych mo¿na uzyskaæ dalsze omówienia tych zagadnieñ.
Rozwi¹zywanie problemów - Ustawienia konfiguracji pocz¹tkowej
Je¿eli podczas uruchamiania pola dialogowego konfiguracji pocz¹tkowej pojawi³y siê problemy:
• Czy przed uruchomieniem pola dialogowego konfiguracji pocz¹tkowej test POST zosta³ pomyœlnie zakoñczony?
|
B³êdy testu POST s¹ na ogó³ krytyczne. Je¿eli test POST dla prze³¹cznika nie powiedzie siê, proszê natychmiast zadzwoniæ na serwis obs³ugi klienta firmy Cisco.
|
• Czy przed wpisaniem adresu IP w przegl¹darce odczeka³eœ 30 sekund po pod³¹czeniu prze³¹cznika i komputera?
|
Je¿eli nie, proszê odczekaæ 30 sekund, wpisaæ ponownie 10.0.0.1 w wyszukiwarce i wcisn¹æ przycisk Enter.
|
• Czy wylogowa³eœ siê i zapomnia³eœ has³a?
|
W przypadku zapomnienia has³a, proszê zapoznaæ siê z rozdzia³em „Odzyskiwanie utraconego lub zapomnianego has³a" w dodatku poœwiêconym rozwi¹zywaniu problemów w instrukcji obs³ugi oprogramowania do konfiguracji.
|
Resetowanie konfiguracji prze³¹cznika
Ten rozdzia³ opisuje, w jaki sposób mo¿na zresetowaæ konfiguracjê prze³¹cznika poprzez ponowne uruchomienie pola dialogowego konfiguracji pocz¹tkowej (pola dialogowego konfiguracji systemu). Istnieje kilka powodów, dla których mog¹ Pañstwo zechcieæ zresetowaæ prze³¹cznik.
•
W sieci zainstalowano prze³¹cznik, ale po³¹czenie z nim jest niemo¿liwe, poniewa¿ zosta³ mu przypisany nieprawid³owy adres IP.
•
Mog¹ Pañstwo chcieæ wyczyœciæ tê konfiguracjê i przypisaæ prze³¹cznikowi nowy adres IP.
Przestroga 
Zresetowanie prze³¹cznika usuwa konfiguracje i ponownie uruchamia prze³¹cznik.
Aby zresetowaæ prze³¹cznik:
•
Gdy pojawi siê znak zachêty prze³¹cznika, proszê wpisaæ enable (ustaw jako aktywny) i wcisn¹æ przycisk Return lub Enter.
•
Gdy pojawi siê znak zachêty uprzywilejowanego trybu EXEC, switch#, proszê wpisaæ setup i wcisn¹æ przycisk Return lub Enter.
Prze³¹cznik wyœwietla znak zachêty, aby uruchomiæ pole dialogowe konfiguracji pocz¹tkowej. Proszê zapoznaæ siê z rozdzia³em "Konfiguracja modu³u prze³¹cznika" section, aby ponownie wpisaæ informacje niezbêdne do konfiguracji i skonfigurowaæ prze³¹cznik.
Uzyskiwanie dostêpu do pomocy w trybie Online
Aby znaleŸæ rozwi¹zanie problemu, najpierw proszê zerkn¹æ do rozdzia³ów poœwiêconych rozwi¹zywaniu problemów w instrukcji instalowania sprzêtu lub instrukcji konfiguracji oprogramowania dostêpnych na stronie Cisco.com. Mog¹ Pañstwo równie¿ zajrzeæ na stronê firmy Cisco poœwiêcon¹ pomocy technicznej, aby uzyskaæ listê najczêœciej wystêpuj¹cych problemów sprzêtowych oraz obszern¹ dokumentacjê techniczn¹ wraz z informacjami dotycz¹cymi takich zagadnieñ jak:
•
Domyœlne ustawienia fabryczne i odzyskanie has³a
•
Odzyskanie danych z uszkodzonego lub brakuj¹cego oprogramowania
•
Problemy z portem prze³¹cznika
•
Karty interfejsu sieciowego (NIC)
•
Narzêdzia pomocne przy rozwi¹zywaniu problemów
•
Uwagi i porady dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkowania
Proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
1.
Proszê otworzyæ przegl¹darkê i wpisaæ adres strony http://www.cisco.com/.
2.
Proszê klikn¹æ w zak³adkê Pomoc techniczna i Dokumentacja.
3.
Proszê klikn¹æ w zak³adkê Pomoc techniczna dla urz¹dzenia > Prze³¹czniki > LAN I prze³¹czniki ATM > Modu³ prze³¹cznika Cisco Gigabit Ethernet Switch Module > Rozwi¹zywanie problemów.
4.
Proszê klikn¹æ w zak³adkê odnosz¹c¹ siê do interesuj¹cego Pañstwa problemu.
Aby uzyskaæ wiêcej informacji
Aby uzyskaæ wiêcej informacji dotycz¹cych prze³¹cznika, na stronie Cisco.com proszê zapoznaæ siê z nastêpuj¹cymi dokumentami:
•
Cisco Catalyst Blade Switch 3030 Hardware Installation Guide (Instrukcja instalacji sprzêtu -prze³¹cznik Cisco Catalyst Blade Switch 3030) (tej instrukcji nie mo¿na zamówiæ, ale jest ona dostêpna na stronie Cisco.com). Ta instrukcja zawiera kompletny opis sprzêtu i szczegó³owe informacje na temat instalacji.
•
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Catalyst Blade Switch 3030 (Informacje dotycz¹ce uwarunkowañ prawnych i bezpieczeñstwa odnosz¹ce siê do prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030) (numer zamówienia DOC-7817053=). Ta instrukcja zawiera informacje o zatwierdzeniach przez agencje, informacje o zgodnoœci z normami oraz przet³umaczone komunikaty ostrzegawcze.
•
Release Notes for the Cisco Catalyst Blade Switch 3030, Cisco IOS Release 12.2(25)SEE (Informacje handlowe o wersji prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030, Cisco IOS wersja 12.2(25)SEE) (tej instrukcji nie mo¿na zamówiæ, ale jest ona dostêpna na stronie Cisco.com)
•
Cisco Catalyst Blade Switch 3030 Software Configuration Guide (Instrukcja oprogramowania do konfiguracji prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030) (numer zamówienia DOC-7817261=). Ta instrukcja zawiera informacje ogólne o produkcie oraz szczegó³owe opisy i procedury zwi¹zane z obs³ug¹ funkcji oprogramowania do obs³ugi prze³¹cznika.
•
Cisco Catalyst Blade Switch 3030 Command Reference (Podrêcznik poleceñ do obs³ugi prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030) (numer zamówienia DOC-7817262=). Ten podrêcznik zawiera szczegó³owe opisy poleceñ IOS dla urz¹dzeñ Cisco, ze szczególnym uwzglêdnieniem prze³¹czników.
•
Cisco Catalyst Blade Switch 3030 System Message Guide (Podrêcznik komunikatów systemu dla prze³¹cznika Cisco Catalyst Blade Switch 3030) (numer zamówienia DOC-7817263=). Ten podrêcznik zawiera opisy komunikatów systemu utworzone lub zmodyfikowane dla prze³¹cznika.
Uzyskiwanie dokumentacji
Dokumentacja i dodatkowa literature techniczna dotycz¹ca produktów Cisco dostêpna jest na stronie Cisco.com. Firma Cisco oferuje równie¿ klika sposobów uzyskania pomocy technicznej i dostêpu do innych zasobów technicznych. Te rozdzia³y wyjaœniaj¹, w jaki sposób uzyskaæ informacje techniczne z systemów Cisco.
Cisco.com
Dostêp do najaktualniejszej dokumentacji Cisco mo¿na uzyskaæ na tej stronie internetowej pod nastêpuj¹cym adresem URL:
http://www.cisco.com/techsupports
Dostêp do strony internetowej Cisco mo¿na uzyskaæ wpisuj¹c ten adres URL:
http://www.cisco.com
Dostêp do miêdzynarodowych stron internetowych Cisco mo¿na uzyskaæ wpisuj¹c ten adres URL:
http://www.cisco.com/public/countries_languages.shtml
P³yta DVD z dokumentacj¹ produktu
Dokumentacja i dodatkowa literature techniczna dotycz¹ca produktów Cisco dostêpna jest na p³ycie DVD z dokumentacj¹ produktu, która zosta³a dostarczona wraz z urz¹dzeniem. P³yta DVD zawieraj¹ca dokumentacjê produktu jest regularnie aktualizowana i mo¿e zawieraæ bardziej aktualne informacje w porównaniu z drukowan¹ dokumentacj¹.
P³yta DVD zawieraj¹ca dokumentacjê produktu jest obszern¹ bibliotek¹ dokumentacji technicznej produktu na noœniku cyfrowym. P³yta DVD umo¿liwia dostêp do wielu wersji sprzêtu i oprogramowania instalacyjnego, konfiguracji i podrêczników poleceñ dla produktów Cisco oraz pozwala na przegl¹danie dokumentacji technicznej w formacie HTML. P³yta DVD umo¿liwia dostêp do tej samej dokumentacji, któr¹ znaleŸæ mo¿na na stronie Cisco, bez koniecznoœci pod³¹czenia do Internetu. Dla pewnych produktów dostêpna jest tak¿e dokumentacja w formacie pdf.
Ta p³yta DVD z dokumentacj¹ produktu dostêpna jest pojedynczo lub w formie subskrypcji. Zarejestrowani u¿ytkownicy produktów Cisco (bezpoœredni klienci firmy Cisco) mog¹ zamówiæ p³ytê DVD z dokumentacj¹ produktu (numer zamówienia DOC-DOCDVD=) w sklepie internetowym firmy Cisco na stronie pod adresem URL:
http://www.cisco.com/go/marketplace/
Zamawianie dokumentacji
Pocz¹wszy od dnia 30 czerwca 2005 zarejestrowani u¿ytkownicy produktów Cisco mog¹ zamówiæ p³ytê DVD z dokumentacj¹ produktu w sklepie internetowym firmy Cisco na stronie pod adresem URL:
http://www.cisco.com/go/marketplace/
Niezarejestrowani u¿ytkownicy produktów Cisco mog¹ zamawiaæ dokumentacjê techniczn¹ od godziny 8:00 rano do godziny 5:00 po po³udniu (0800 do 1700) czasu pacyficznego letniego (PDT) dzwoni¹c pod numer 1 866 463-3487 w U.S.A i w Kanadzie lub dzwoni¹c pod numer 011 408 519-5055 w przypadku innych krajów. Dokumentacjê mo¿na równie¿ zamówiæ pod adresem e-mail tech-doc-store-mkpl@external.cisco.com lub faksem pod numerem 1 408 519-5001 w U.S.A i w Kanadzie lub pod numerem 011 408 519-5001 w innych krajach.
Ocena dokumentacji
Mo¿ecie Pañstwo oceniæ i skomentowaæ dokumentacjê techniczn¹ Cisco wype³niaj¹c w trybie on-line formularz, który pojawia siê przy dokumentach technicznych na stronie Cisco.com.
Komentarze dotycz¹ce dokumentacji Cisco mo¿na tak¿e przesy³aæ poczt¹ elektroniczn¹ na adres bug-doc@cisco.com.
Komentarze mo¿na przedstawiæ przy u¿yciu karty na odpowiedzi (je¿eli takowe s¹ dostêpne) umieszczonej za przedni¹ ok³adk¹ dokumentu lub pisz¹c na nastêpuj¹cy adres:
Cisco Systems
Attn: Customer Document Ordering
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-9883
Doceniamy Pañstwa komentarze.
Informacje ogólne dotycz¹ce bezpiecznego u¿ytkowania produktów Cisco
Cisco oferuje bezp³atny serwis na portalu poœwiêconym polityce eliminacji s³abych punktów w zakresie bezpieczeñstwa u¿ytkowania pod adresem URL:
http://www.cisco.com/en/US/products/products_security_vulnerability_policy.html
Z tej strony mo¿na wykonaæ nastêpuj¹ce zadania:
•
Poinformowaæ o wykrytych s³abych punktach w zabezpieczeniach produktów Cisco.
•
Uzyskaæ pomoc technicz¹ w kwestiach zwi¹zanych z bezpieczeñstwem u¿ytkowania produktów firmy Cisco.
•
Zarejestrowaæ siê, aby uzyskiwaæ informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa produktów z serwisu Cisco.
Aktualna lista zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa i uwag o produktach Cisco dostêpna jest pod tym adresem URL:
http://www.cisco.com/go/psirt
Je¿eli wol¹ Pañstwo zapoznaæ siê z zaleceniami i uwagami uaktualnianymi w czasie rzeczywistym, mog¹ Pañstwo uzyskañ dostêp do serwisu PSIRT RSS (zespó³ odpowiadaj¹cy na pytania dotycz¹ce bezpieczeñstwa produktów w czasie rzeczywistym) pod nastêpuj¹cym adresem URL:
http://www.cisco.com/en/US/products/products_psirt_rss_feed.html
Powiadamianie o problemach zwi¹zanych z bezpieczeñstwem u¿ytkowania w produktach Cisco
Firma Cisco dok³ada wszelkich starañ, aby dostarczaæ bezpiecznych produktów. Nasze produkty s¹ poddawane wewnêtrznym testom, zanim zostan¹ wypuszczone na rynek i dok³adany wszelkich starañ, aby wyeliminowaæ szybko wszelkie s³abe punkty. Je¿eli uwa¿aj¹ Pañstwo, ¿e wykryli Pañstwo s³aby punkt w produkcie Cisco, proszê skontaktowaæ siê z zespo³em PSIRT (zespó³ odpowiadaj¹cy na pytania dotycz¹ce bezpieczeñstwa produktów):
•
Nag³e wypadki — security-alert@cisco.com
Nag³y wypadek oznacza sytuacjê, w której syszem znajduje siê pod aktywnym atakiem lub sytuacjê, w której powinno siê powiadomiæ o powa¿nym i pilnym przypadku odkrycia s³abego punktu w systemie bezpieczeñstwa. Wszelkie inne sytuacje uwa¿ane s¹ za sytuacje nie bêd¹ce nag³ymi wypadkami.
•
Sytuacje nie bêd¹ce nag³ymi wypadkami — psirt@cisco.com
W naglym wypadku mo¿na równie¿ skontaktowaæ siê z zespo³em PSIRT telefonicznie pod numerem:
•
1 877 228-7302
•
1 408 525-6532
Wskazówka
Zachêcamy Pañstwa do u¿ywania zabezpieczenia Pretty Good Privacy (PGP) lub kompatybilnego produktu dla szyfrowania jakichkolwiek wa¿nych informacji wysy³anych do Cisco. Zespó³ PSIRT potrafi pracowaæ z zaszyfrowanymi informacjami kompatybilnymi z wersjami PGP 2.x do 8.x.
Proszê nigdy nie u¿ywaæ uniewa¿nionego lub nieaktualnego klucza szyfrowania danych. Prawid³owym publicznym kluczem szyfrowania, którego mog¹ Pañstwo u¿ywaæ w korespondencji z zespo³em PSIRT jest klucz w rodziale traktuj¹cym o danych kontaktowych na stronie poœwiêconej s³abym punktom w bezpieczeñstwie u¿ytkowania pod adresem URL:
http://www.cisco.com/en/US/products/products_security_vulnerability_policy.html
Odnoœnik na tej stronie u¿ywa aktualnego identyfikatora klucza szyfrowania PGP.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Serwis pomocy technicznej firmy Cisco zapewnia niezawodn¹ pomoc techniczn¹ dostêpn¹ 24-godziny na dobê. Strona poœwiêcona pomocy technicznej & dokumentacji na portalu Cisco.com zawiera obszerne zasoby zwi¹zane z pomoc¹ techniczn¹, dostêpne w trybie on-line. Dodatkowo, je¿eli posiadaj¹ Pañstwo aktualn¹ umowê serwisow¹ z firm¹ Cisco, in¿ynierowie z centrum pomocy technicznej firmy Cisco (TAC) zapewni¹ Pañstwu pomoc przez telefon Je¿eli nie posiadaj¹ Pañstwo aktualnej umowy serwisowej z firm¹ Cisco, proszê siê skontaktowaæ ze sprzedawc¹.
Strona internetowa Cisco poœwiêcona pomocy technicznej
& dokumentacji
Strona internetowa Cisco poœwiêcona pomocy technicznej & dokumentacji oferuje dokumenty dostêpne w trybie on-line oraz narzêdzia przydatne do rozwi¹zywania problemów i kwestii technicznych zwi¹zanych z produktami i technologiami oferowanymi przez firmê Cisco. Strona ta jest dostêpna 24 godziny na dobê pod adresem URL:
http://www.cisco.com/techsupport
Dostêp do wszystkich narzêdzi dostêpnych na stronie internetowej Cisco poœwiêconej pomocy technicznej & dokumentacji wymaga identyfikatora u¿ytkownika strony Cisco.com oraz has³a. Je¿eli posiadaj¹ Pañstwo aktualn¹ umowê serwisow¹ z firm¹ Cisco, ale nie posiadaj¹ Pañstwo identyfikatora u¿ytkownika i has³a, mog¹ siê Pañstwo zarejestrowaæ pod adresem URL:
http://tools.cisco.com/RPF/register/register.do

Uwaga
Przed wys³aniem ¿¹dania us³ugi ze strony internetowej lub przez telefon, proszê u¿yæ narzêdzia identyfikacji produktu Cisco (CPI), aby odnaleŸæ numer seryjny produktu. Dostêp do narzêdzia CPI mo¿na uzyskaæ ze strony internetowej Cisco poœwiêconej pomocy technicznej & dokumentacji klikaj¹c w odnoœnik Narzêdzia & Zasoby pod zak³adk¹ Dokumentacja & Narzêdzia. Proszê wybraæ narzêdzia identyfikacji produktu Cisco (CPI), z rozwijaneego spisu w porz¹dku alfabetycznym lub klikn¹æ w odnoœnik narzêdzie identyfikacji produktu Cisco (CPI) pod zak³adk¹ Alerty & RMA. Narzêdzie CPI oferuje trzy opcje wyszukiwania: z wynikami przedstawianymi wg. identyfikatora produktu lub nazwy modelu, wg drzewka lub - dla niektórych produktów poprzez polecenienie kopiowania i wklejenia . Funkcja wyszukiwania wyników umo¿liwia przedstawienie ilustracji produktu podœwietlon¹ etykiet¹ zawieraj¹c¹ numer seryjny. Proszê odszukaæ etykietê z numerem seryjnym na produkcie i zapisaæ te informacje, zanim zadzwoni¹ Pañstwo na serwis.
Wysy³anie ¿¹dania us³ugi
Przy pomocy narzêdzia ¿¹dania us³ugi TAC mo¿liwe jest najszybsze otwarcie ¿¹dania us³ugi S3 i S4. (¯¹dania us³ugi S3 i S4 s¹ to ¿¹dania dotycz¹ce sytuacji, w których dzia³anie sieci jest tylko minimalnie zagro¿one lub w których ¿¹daj¹ Pañstwo informacji o produkcie). Po opisaniu sytuacji, narêdzie ¿¹dania us³ugi TAC przedstawia zalecane rozwi¹zania: Je¿eli Pañstwa problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ przy pomocy zalecanych zasobów, Pañstwa ¿¹danie us³ugi jest przydzielane jednemu z in¿ynierów firmy Cisco. Narzêdzie ¿¹dania us³ugi TAC jest dostêpne pod tym adresem URL:
http://www.cisco.com/techsupport/servicerequest
W przypadku ¿¹dania us³ugi S1 lub S2 lub w sytuacji, gdy nie maj¹ Pañstwo dostêpu do Internetu, proszê skontaktowaæ siê telefonicznie zserwisem TAC firmy Cisco. (¿¹danie us³ugi S1 lub S2 dotycz¹ sytuacji, w których sieæ nie dzia³a lub jej dzia³anie jest powa¿nie zak³ócone). W przypadku ¿¹dania us³ugi S1 i S2 in¿ynierowie Cisco s¹ przydzielani natychmiast, aby operacje w Pañstwa firmie mog³y przebiegaæ bez zak³óceñ.
Aby za¿¹daæ us³ugi przez telefon, proszê u¿yæ jednego z nastêpuj¹cych numerów:
Azja - Pacyfik: +61 2 8446 7411 (Australia: 1 800 805 227)
Europa, Œrodkowy Wschód & Afryka: +32 2 704 55 55
USA: 1 800 553-2447
Aby uzyskaæ kompletn¹ listê danych kontaktowych serwisów TAC firmy Cisco, proszê odwiedziæ stronê internetow¹:
http://www.cisco.com/techsupport/contacts
Definicje poziomu zagro¿enia w przypadku ¿¹dania us³ugi
Aby zapewniæ standardowy format powiadomieñ o wszystkich ¿¹daniach us³ugi, firma Cisco ustali³a definicje poziomu zagro¿enia.
Poziom zagro¿enia 1 (S1) - Sieæ nie dzia³a lub dosz³o do innej awarii krytycznej uniemo¿liwiaj¹cej funkcjonowanie firmy. Pañstwo i firma Cisco zaanga¿ujecie wszystkie istniej¹ce niezbêdne zasoby, aby rozwi¹zaæ problem.
Poziom zagro¿enia 2 (S2) - Dzia³anie sieci jest powa¿nie zak³ócone lub znacz¹ce aspekty dzia³alnoœci firmy s¹ dotkniête negatywnymi konsekwencjami nieprawid³owego dzia³ania produktów Cisco. Pañstwo i firma Cisco zaanga¿ujecie pe³noczasowe zasoby podczas normalnych godzin pracy, aby rozwi¹zaæ problem.
Poziom zagro¿enia 3 (S3) - Funkcjonowanie sieci jest zak³ócone, ale wiêkszoœæ operacji w ramach dzia³alnoœci firmy pozostaje funkcjonalnych. Pañstwo i firma Cisco zaanga¿ujecie zasoby podczas normalnych godzin pracy, aby przywróciæ zadowalaj¹cy poziom us³ugi.
Poziom zagro¿enia 4 (S4) - ¿¹daj¹ Pañstwo informacji lub pomocy technicznej dotycz¹cej mo¿liwoœci produktów Cisco, ich instalacji lub konfiguracji. Ma to niewielki wp³yw lub nie ma ¿adnego wp³ywu na funkcjonowanie Pañstwa firmy.
Uzyskiwanie dodatkowych publikacji i informacji
Informacje o produktach, technologiach i rozwi¹zaniach dla sieci oferowanych przez firmê Cisco dostêpne s¹ z wielu Ÿróde³ w trybie on-line b¹dŸ drukowanych.
•
Sklep internetowy firmy Cisco oferuje ró¿norodne ksi¹¿ki, podrêczniki, instrukcje, dokumentacje i inne produkty firmy Cisco. Proszê odwiedziæ sklep internetowy firmy Cisco pod tym adresem URL:
http://www.cisco.com/go/marketplace/
•
Cisco Press publikuje szerok¹ gamê tytu³ów zwi¹zanych z ogólnymi zagadnieniami dotycz¹cymi sieci, szkoleñ i certyfikatów. Zarówno nowi, jak i doœwiadczeni u¿ytkownicy bêd¹ mogli odnieœæ korzyœci z tych publikacji. Aby uzyskaæ aktualne informacje na temat tytu³ów publikowanych przez firmê Cisco oraz inne informacje, proszê odwiedziæ serwis prasowy Cisco Press pod tym adresem URL:
http://www.ciscopress.com
•
Magazyn Packet jest magazynem dla zaawansowanych technicznie u¿ytkowników systemów Cisco, pomagaj¹cym zmaksymalizowaæ inwestycje internetowe i sieciowe. Co kwarta³ mazazyn Packet dostarcza informacji o najnowszych trendach w przemyœle zwi¹zanym z sieci³, o prze³omach w technologii oraz produktach i rozwi¹zaniach oferowanych przez firmê Cisco, jak równie¿ wskazówki dotycz¹ce funkcjonowania sieci i rozwi¹zywania problemów, przyk³ady konfiguracji, analizy przypadków klientów, informacje o certyfikatach i szkoleniach oraz odnoœniki do ogromnej iloœci zasobów dostêpnych w trybie on-line. Dostêp do magazynu Packet mo¿na uzyskaæ wpisuj¹c ten adres URL:
http://www.cisco.com/packet
•
Magazyn iQ jest kwartalnikiem firmy Cisco Systems, który ma pomagaæ rozwijaj¹cym siê firmom nauczyæ siê stosowania technologii dla zwiêkszenia dochodów, ukierunkowaæ ich dzia³alnoœæ i poszerzyæ zakres us³ug. Publikacja ta dokonuje identyfikacji wyzwañ, które podejmuj¹ te firmy oraz technologii pomagaj¹cych rozwi¹zaæ te problemy przy u¿yciu analiz przypadków z ca³ego œwiata oraz strategii biznesowych pomagaj¹cych czytelnikom dokonaæ rozs¹dnych inwestycji w technologie. Dostêp do magazynu iQ mo¿na uzyskaæ wpisuj¹c ten adres URL:
http://www.cisco.com/go/iqmagazine
lub mo¿na zapoznaæ siê z jego wersj¹ cyfrow¹ pod tym adresem URL:
http://ciscoiq.texterity.com/ciscoiq/sample/
•
Magazyn Internet Protocol Journal jest kwartalnikiem firmy Cisco Systems przewidzianym dla in¿ynierów i osób zajmuj¹cych siê profesjonalnie projektowaniem, rozwojem i obs³ug¹ publicznych i prywatnych sieci internetowych i intranetowych. Dostêp do strony magazynu Internet Protocol Journal mo¿na uzyskaæ wpisuj¹c ten adres URL:
http://www.cisco.com/ipj
•
Produkty sieciowe oferowane przez firmê Cisco Systems, jak równie¿ serwis obs³ugi klienta dostêpny jest pod tym adresem URL:
http://www.cisco.com/en/US/products/index.html
•
Networking Professionals Connection jest interaktywn¹ stron¹ internetow¹ przeznaczon¹ dla osób profesjonalnie zajmuj¹cych siê zagadnieniami zwi¹zanymi z sieci¹, umo¿liwiaj¹c¹ wymianê pytañ, sugestii i informacji o produktach sieciowych i technologiach z ekspertami firmy Cisco i innymi profesjonalnymi u¿ytkownikami. Proszê do³¹czyæ do dyskusji pod tym adresem URL:
http://www.cisco.com/discuss/networking
•
Firma Cisco oferuje œwiatowej klasy szkolenia w zakresie tematyki zwi¹zanej z sieciami. Aktualne oferty mo¿na uzyskaæ wspisuj¹c ten adres URL:
http://www.cisco.com/en/US/learning/index.html
Warunki gwarancji na sprzêt
Ten rozdzia³ opisuje warunki gwarancji na prze³¹cznik.
Warunki gwarancji na sprzêt oferowanej przez firmê Dell
Uwaga
Wa¿na nota dotycz¹ca gwartancji: Ograniczona gwarancja przedstawiona poni¿ej odzwierciedla zakres gwarancji oferowanej przez firmê Cisco na prze³¹cznik Cisco Catalyst Blade Switch 3030. Je¿eli zakupili Pañstwo ten produkt od firmy Dell, firma Dell mo¿e zaoferowaæ dodatkow¹ gwarancjê, której warunki mog¹ siê ró¿niæ od warunków ograniczonej gwarancji przedstawionych poni¿ej. Proszê zapoznaæ siê z Przewodnikiem informacji o produkcie do³¹czonym do serwera firmy Dell, aby uzyskaæ informacje na temat stosownej gwarancji. Ta dodatkowa gwarancja oferowana jest przez firmê Dell, nie zaœ przez firmê Cisco; proszê skontaktowaæ siê z autoryzowanym przedstawicielem firmy Dell w przypadku jakichkolwiek pytañ lub roszczeñ odnosz¹cych siê do tej gwarancji. Firma Cisco nie przyjmuje ¿adnej odpowiedzialnoœci wynikaj¹cych z gwarancji innych ni¿ te, które przedstawiono poni¿ej.
Warunki ograniczonej 90-dniowej gwarancji na sprzêt oferowanej przez firmê Cisco
Zawiera ona specyficzne warunki odnosz¹ce siê do gwarancji na Pañstwa sprzêt i na ró¿ne us³ugi, z których mog¹ Pañstwo korzystaæ w okresie gwarancji. Formalna gwarancja, w³¹cznie z gwarancjami i umowami licencyjnymi odnosz¹cymi siê do oprogramowania firmy Cisco dostêpna jest na stronie Cisco.com. Proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci, aby uzyskaæ dostêp i pobraæ pakiet informacji firmy Cisco oraz gwarancjê i umowy licencyjne ze strony Cisco.com.
1.
Proszê uruchomiæ przegl¹darkê i wpisaæ adres URL:
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/es_inpck/cetrans.htm
Pojawi siê strona zawieraj¹ca gwarancje i umowy licencyjne.
2.
Aby przeczytaæ Pakier informacji firmy Cisco, proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
a.
Klikn¹æ w pole numeru pakietu informacji i upewniæ siê, ¿e numer czêœci 78-5235-03A0 jest podœwietlony.
b.
Proszê wybraæ jêzyk, w którym chc¹ Pañstwo przeczytaæ ten dokument.
c.
Klikn¹æ IdŸ.
W pakiecie informacji pojawi siê strona zawieraj¹ca ograniczon¹ gwarancjê i licencjê na oprogramowanie firmy Cisco.
d.
Proszê przeczytaæ dokument w trybie on-line lub klikn¹æ w ikonê PDF, aby pobraæ dokument i wydrukowaæ go w formacie Adobe PDF.
Uwaga
Aby wyœwietliæ i wydrukowaæ pliki w formacie PDF konieczne jest zainstalowanie programu Adobe Acrobat Reader. Program ten mo¿na pobraæ ze strony internetowej firmy Adobe:
http://www.adobe.com
3.
Aby przeczytaæ przet³umaczone i zlokalizowane informacje dotycz¹ce gwarancji na produkt, proszê wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:
a.
Proszê wpisaæ numer czêœci w polu przeznaczonym na numer dokumentu gwarancyjnego:
78-5236-01C0
b.
Proszê wybraæ jêzyk, w którym chc¹ Pañstwo przeczytaæ ten dokument.
c.
Klikn¹æ IdŸ.
Wyœwietli siê strona zawieraj¹ca gwarancjê firmy Cisco.
d.
Proszê przeczytaæ dokument w trybie on-line lub klikn¹æ w ikonê PDF, aby pobraæ dokument i wydrukowaæ go w formacie Adobe PDF.
W celu uzyskania pomocy technicznej mog¹ siê Pañstwo równie¿ skontaktowaæ ze stron¹ serwisu firmy Cisco:
http://www.cisco.com/public/Support_root.shtml
Okred obowi¹zywania gwarancji na sprzêt
Dziewiêædziesi¹t (90) dni.
Zasady wymiany, naprawy lub zwrotu kosztu sprzêtu
Firma Cisco lub jej centrum serwisowe do³o¿y rozs¹dnych wysi³ków, aby dostarczyæ wymienion¹ czêœæ w przeci¹gu dziesiêciu (10) dni roboczych po otrzymaniu ¿¹dania autoryzacji zwrotu materia³u (RMA). Rzeczywisty czas dostawy mo¿e siê ró¿niæ w zale¿noœci od miejsca zamieszkania klienta.
Firma Cisco zastrzega sobie prawo do zwrotu kosztów równego cenie zakupu jako wy³¹czn¹ rekompensatê w ramach gwarancji.
Aby otrzymaæ numer autoryzacji zwrotu materia³u (RMA)
Proszê skontaktowaæ siê z firm¹, w której nabyli Pañstwo produkt. Je¿eli nabyli Pañstwo produkt bezpoœrednio od firmy Cisco, proszê skontaktowaæ siê z przedstawicielem dzia³u sprzeda¿y i obs³ugi klienta firmy Cisco.
Proszê uzupe³niæ formularz informacyjny przedstawiony poni¿ej i zachowaæ go do wgl¹du:
Produkt zakupiony w firmie
|
|
Numer telefonu fimy
|
|
Numer modelu produktu
|
|
Numer seryjny produktu
|
|
Numer kontaktowy serwisu
|
|