|
|
|
EID-0 |
Invalid error ID. |
エラー ID が無効です。 |
EID-1 |
Null pointer encountered in {0}. |
メッセージに示されているエリアで、Cisco Transport Controller(CTC)によってヌル ポインタが検出されました。 |
EID-1000 |
The host name of the network element cannot be resolved to an address. |
エラーまたは警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-1001 |
Unable to launch CTC due to applet security restrictions.Please review the installation instructions to make sure that the CTC launcher is given the permissions it needs.Note that you must exit and restart your browser in order for the new permissions to take effect. |
エラーまたは警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-1002 |
The host name (e.g., for the network element) was successfully resolved to its address, but no route can be found through the network to reach the address. |
CTC クライアント ステーションからノードに到達できません。 |
EID-1003 |
An error was encountered while attempting to launch CTC. {0} |
アプレットからの CTC の起動中に予期しない例外またはエラーが発生しました。 |
EID-1004 |
Problem Deleting CTC Cache: {0} {1} |
CTC の別のインスタンスなど、別のアプリケーションが JAR ファイルを実行中のため、CTC によってキャッシュされた JAR を削除できません。 |
EID-1005 |
An error occurred while writing to the {0} file. |
CTC がログ ファイル、環境設定ファイルなどに書き込む際にエラーを検出しました。 |
EID-1006 |
The URL used to download {0} is malformed. |
Launcher.jar ファイルのダウンロードに使用した URL の形式が正しくありません。 |
EID-1007 |
An I/O error occurred while trying to download {0}. |
CTC が GUI ランチャのダウンロード時に、入出力の例外が発生しました。 |
EID-1018 |
Password must contain at least 1 alphabetic, 1 numeric, and 1 special character (+, # or %). Password shall not contain the associated user-ID. |
パスワードが無効です。 |
EID-1019 |
Could not create {0}. Please enter another filename. |
ファイル名が無効であるため、ファイルを作成できませんでした。 |
EID-1020 |
Fatal exception occurred, exiting CTC. Unable to switch to the Network view. |
ノード ビューまたはカード ビューからネットワーク ビューへ切り替えられなかったため、CTC がシャットダウンされました。 |
EID-1021 |
Unable to navigate to {0}. |
メッセージに示されているビュー(ノード ビューまたはネットワーク ビュー)の表示に失敗しました。 |
EID-1022 |
A session cannot be opened right now with this slot.Most likely someone else (using a different CTC) already has a session opened with this slot. Please try again later. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-1023 |
This session has been terminated.This can happen if the card resets, the session has timed out, or if someone else (possibly using a different CTC) already has a session open with this slot. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-1025 |
Unable to create Help Broker. |
オンライン ヘルプ用のヘルプ ブローカーを作成できませんでした。 |
EID-1026 |
Unable to locate HelpSet. |
オンライン ヘルプ用のヘルプ セットを検出できませんでした。 |
EID-1027 |
Unable to locate Help ID: {0} |
オンライン ヘルプ用のヘルプ ID を検出できませんでした。 |
EID-1028 |
Error saving table. {0} |
指定されたテーブルを保存するときにエラーが発生しました。 |
EID-1031 |
CTC cannot locate the online user manual files.The files may have been moved, deleted, or not installed.To install online user manuals, run the CTC installation wizard on the software or documentation CD. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-1032 |
CTC cannot locate Acrobat Reader.If Acrobat Reader is not installed, you can install the Reader using the CTC installation wizard provided on the software or documentation CD. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-1034 |
Unable to locate HelpSet when searching for Help ID “{0}”. |
CTCは、コンテキスト ヘルプ ファイルの指定されたヘルプ ID を見つけ出せません。 |
EID-1035 |
CTC experienced an I/O error while working with the log files.Usually this means that the computer has run out of disk space.This problem may or may not cause CTC to stop responding.Ending this CTC session is recommended, but not required. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-1036 |
WARNING: Deleting the CTC cache may cause any CTC running on this system to behave in an unexpected manner. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-1037 |
Could not create {0}.Please enter another filename. |
無効なファイル名です。CTC はファイルを開くことができません。 |
EID-1038 |
The file {0} does not exist. |
指定されたファイルが存在しません。 |
EID-1039 |
The version of the browser applet does not match the version required by the network element.Please close and restart your browser in order to launch the Cisco Transport Controller. |
エラー メッセージを参照してください。 |
WID-1040 |
WARNING: Running the CTC with a JRE version other than the recommended JRE version might cause the CTC to behave in an unexpected manner. |
警告メッセージを参照してください。 |
EID-2001 |
No rolls selected. {0} |
ブリッジ アンド ロールのためのロールが選択されていません。 |
EID-2002 |
The Roll must be completed or cancelled before it can be deleted. |
ロールは、完了またはキャンセルしないかぎり、削除することはできません。 |
EID-2003 |
Error deleting roll. |
ロールの削除時にエラーが発生しました。 |
EID-2004 |
No IOS slot selected. |
選択されたスロットはシスコの IOS スロットではありません。 |
EID-2005 |
CTC cannot find the online help files for {0}.The files may have been moved, deleted, or not installed.オンライン ヘルプをインストールするには、ソフトウェア CD または ドキュメンテーション CD に収録されているセットアップ プログラムを実行してください。 |
指定されたウィンドウに対応するオンライン ヘルプ ファイルが見つかりません。ファイルが移動あるいは削除されたか、またはインストールされていない可能性があります。オンライン ヘルプをインストールするには、ソフトウェア CD または ドキュメンテーション CD に収録されているセットアップ プログラムを実行してください。 |
EID-2006 |
Error editing circuit(s). {0} {1}. |
編集のため回線を開こうとしたときにエラーが発生しました。 |
EID-2007 |
Unable to save preferences. |
プリファレンスを保存できません。 |
EID-2008 |
Unable to store circuit preferences: {0} |
回線のプリファレンスを保存するために必要なファイルが見つかりません。 |
EID-2009 |
Unable to download package: {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2010 |
Delete destination failed. |
宛先を削除できませんでした。 |
EID-2011 |
Circuit destroy failed. |
回線を破棄できませんでした。 |
EID-2012 |
Reverse circuit destroy failed. |
回線の破棄を無効にできませんでした。 |
EID-2013 |
Circuit creation error.Circuit creation cannot proceed due to changes in the network which affected the circuit(s) being created.The dialog will close.Please try again. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2014 |
No circuit(s) selected. {0} |
この機能を実行するには回線を選択する必要があります。 |
EID-2015 |
Unable to delete circuit {0}as it has one or more rolls. |
回線自体を削除する前に、回線内のロールを削除する必要があります。 |
EID-2016 |
Unable to delete circuit. |
CTC は、トンネルを使用する回線があるため、トンネルを削除できませんでした。 |
EID-2017 |
Error mapping circuit. {0} |
回線のマッピング エラーが発生しました。 |
EID-2018 |
Circuit roll failure.The circuit has to be in the DISCOVERED state in order to perform a roll. |
回線ロールでエラーが発生しました。回線の状態を DISCOVERED に変更してから、作業を進めてください。 |
EID-2019 |
Circuit roll failure.Bridge and roll is not supported on a DWDM circuit. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2020 |
Circuit roll failure.The two circuits must have the same direction. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2021 |
Circuit roll failure.The two circuits must have the same size. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2022 |
Circuit roll failure.A maximum of two circuits can be selected for a bridge and roll operation. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2023 |
Unable to create new user account. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2024 |
Node selection error. |
ノードの選択中にエラーが発生しました。 |
EID-2025 |
This feature cannot be used.Verify that each of the endpoints of this circuit are running software that supports this feature. |
エラーまたは警告メッセージ テキストを参照してください。このエラーは、選択されたリング タイプが回線のエンドポイントでサポートされていないことを知らせるため、AnsOpticsParamsPane から発行されます。VLAN タブの場合、このメッセージはバックエンド Spanning Tree Protocol(STP; スパニング ツリー プロトコル)の無効化がサポートされていないことを示します。 |
EID-2026 |
Unable to apply {0} request. {1} |
スパンから Unidirectional Path Switch Ring(UPSR; 単方向パス交換リング)回線を切り替えようとしたときエラーが発生しました。 |
EID-2027 |
Error deleting circuit drop. |
回線ドロップを削除できませんでした。 |
EID-2028 |
Error removing circuit node. |
回線ノードを削除できませんでした。 |
EID-2029 |
The requested operation is not supported. |
実行しようとしているタスクは CTC でサポートされていません。 |
EID-2030 |
Provisioning error. |
プロビジョニング中にエラーが発生しました。 |
EID-2031 |
Error adding node. |
ノードの追加中にエラーが発生しました。 |
EID-2032 |
Unable to rename circuit. {0} |
回線名を変更できませんでした。 |
EID-2033 |
An error occurred during validation. {0} |
Apply ボタンを押してユーザの変更を有効化するときに、内部エラーが発生しました。このエラーは、Edit Circuit ダイアログボックスまたは(ほとんどないことですが)シェルフ ビューの BLSR テーブルで発生します。 |
EID-2034 |
Unable to add network circuits: {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2035 |
The source and destination nodes are not connected. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2036 |
Cannot delete this {0}. LAN Access has been disabled on this node and this {0} is needed to access the node. |
DCC/GCC リンクは、ノードにアクセスするために必要なので削除できません。 |
EID-2037 |
Application error. Cannot find attribute for {0}. |
指定された項目の属性を検出できません。 |
EID-2038 |
Invalid protection operation. |
実行しようとした保護操作は無効です。 |
EID-2040 |
Please select a node first. |
タスクを実行する前にノードを選択する必要があります。 |
EID-2041 |
No paths are available on this link. Please make another selection. |
使用可能なパスがあるリンクを選択してください。 |
EID-2042 |
This span is not selectable. Only the green spans with an arrow may be selected. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2043 |
This node is not selectable.Only the source node and nodes attached to included spans (blue) are selectable. Selecting a selectable node will enable its available outgoing spans. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2044 |
This link may not be included in the required list. Constraints only apply to the primary path. Each node may have a maximum of one incoming signal and one outgoing link. |
ノードへの着信リンクおよび発信リンクを 1 つだけ選択してください。複数リンクの選択は、パス選択アルゴリズムに反します。 |
EID-2045 |
This link may not be included in the required list. Only one outgoing link may be included for each node. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2047 |
Error validating slot number. Please enter a valid value for the slot number. |
無効なスロット番号のためにエラーが発生しました。 |
EID-2048 |
Error validating port number. Please enter a valid value for the port number. |
無効なポート番号のためにエラーが発生しました。 |
EID-2050 |
New circuit destroy failed. |
新しい回線を破棄できませんでした。 |
EID-2051 |
Circuit cannot be downgraded. {0} |
指定された回線をダウングレードできません。 |
EID-2052 |
Error during circuit processing. |
回線の処理中にエラーが発生しました。 |
EID-2054 |
Endpoint selection error. |
エンドポイントの選択中にエラーが発生しました。 |
EID-2055 |
No endpoints are available for this selection. Please make another selection. |
このエラーは、エンティティが不正に許可されている競合状態でのみ Circuit Creation ダイアログボックスで発生し、コンボ ボックスに表示するエンドポイントがありません。 |
EID-2056 |
Communication error. {0} |
アラームとノードの同期中に、Network Alarm タブで内部エラーが発生しました。 |
EID-2059 |
Node deletion Error. {0} |
ノードの削除中にエラーが発生しました。 |
EID-2060 |
No PCA circuits found. |
このタスクに対する Protection Channel Access(PCA)回線が見つかりませんでした。 |
EID-2061 |
Error defining VLAN. |
VLAN の定義エラーが発生しました。 |
EID-2062 |
Cannot delete VLAN. No VLAN(s) are selected. Please select a VLAN. |
VLAN を削除できません。VLAN が選択されていません。VLAN を選択してください。 |
EID-2063 |
Cannot delete default VLAN. |
選択された VLAN はデフォルトの VLAN であるため、削除できません。 |
EID-2064 |
Error deleting VLANs. {0} |
指定された VLAN の削除中にエラーが発生しました。 |
EID-2065 |
Cannot import profile. Profile "{0}" exists in the editor and the maximum number of copies (ten) exists in the editor. Aborting the import. The profile has already been loaded eleven times. |
プロファイルがエディタの最大コピー数に達したため、プロファイルをインポートできません。 |
EID-2066 |
Unable to store profile.Error writing to {0}. |
プロファイルの保存時にエラーが発生しました。 |
EID-2067 |
File write error. {0} |
指定されたテーブルの書き込み中にエラーが検出されました。 |
EID-2068 |
Unable to load alarm profile from node. |
CTC がノードからアラーム プロファイルをロード使用とようとしたときにエラーになりました。 |
EID-2069 |
File not found or I/O exception. (No such file or directory) |
指定されたファイルが見つからなかったか、または、I/O 例外が発生しました。 |
EID-2070 |
Failure deleting profile. {0} |
指定されたプロファイルの削除中にエラーが発生しました。 |
EID-2071 |
Only one column may be highlighted. |
クローン アクション時に複数のカラムを選択することはできません。 |
EID-2072 |
Only one profile may be highlighted. |
複数のプロファイルを選択することはできません。 |
EID-2073 |
This column is permanent and may not be removed. |
固定カラムを削除することはできません。 |
EID-2074 |
Select one or more profiles. |
プロファイルまたはカラムが選択されていません。リセット操作を行うには、選択したカラムを右クリックしてください。 |
EID-2075 |
This column is permanent and may not be reset. |
固定カラムはリセットできません。 |
EID-2077 |
This column is permanent and may not be renamed. |
固定カラムの名前を変更することはできません。 |
EID-2078 |
At least two columns must be highlighted. |
2 つのプロファイルを比較するには、2 つのカラムを選択してください。 |
EID-2079 |
Cannot load alarmables into table. There are no reachable nodes from which the list of alarmables may be loaded. Please wait until such a node is reachable and try again. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2080 |
Node {0} has no profiles. |
指定されたノードに削除可能なプロファイルはありません。 |
EID-2081 |
Error removing profile {0} from node {1}. |
指定されたプロファイルをノードから削除するときにエラーが発生しました。 |
EID-2082 |
Cannot find profile {0} on node {1}. |
指定されたプロファイルを指定されたノードから検出できませんでした。 |
EID-2083 |
Error adding profile {0} to node {1}. |
指定されたプロファイルを指定されたノードへ追加するときにエラーが発生しました。 |
EID-2085 |
Invalid profile selection. No profiles were selected. |
無効なプロファイルを選択しようとしました。別のプロファイルを選択してください。 |
EID-2086 |
Invalid node selection. No nodes were selected. |
無効なノードを選択しようとしました。別のノードを選択してください。 |
EID-2087 |
No profiles were selected. Please select at least one profile. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2088 |
Invalid profile name. |
プロファイル名を空にすることはできません。 |
EID-2089 |
Too many copies of {0} exist. Please choose another name. |
一意な名前を選択してください。 |
EID-2090 |
No nodes selected. Please select the node(s) on which to store the profile(s). |
プロファイルを格納できるノードを 1 つまたは複数選択してください。 |
EID-2091 |
Unable to switch to node {0}. |
指定されたノードに切り替えることができません。 |
EID-2092 |
General exception error. |
タスクの実行中に一般的な例外エラーが検出されました。 |
EID-2093 |
Not enough characters in name. {0} |
名前は 6 文字以上でなければなりません。 |
EID-2094 |
Password and confirmed password fields do not match. |
2 つのフィールドに同じパスワードが入力されていることを確認してください。 |
EID-2095 |
Illegal password. {0} |
入力されたパスワードは許可されません。 |
EID-2096 |
The user must have a security level. |
このタスクを実行するにはセキュリティ レベルが割り当てられている必要があります。 |
EID-2097 |
No user name specified. |
ユーザー名が指定されていません。 |
EID-2099 |
Ring switching error. |
リング切り替え中にエラーが発生しました。 |
EID-2100 |
Please select at least one profile to delete. |
削除するプロファイルが選択されていません。 |
EID-2101 |
Protection switching error. |
保護切り替え中にエラーが発生しました。 |
EID-2102 |
The forced switch could not be removed for some circuits. You must switch these circuits manually. |
回線の中には強制切り替えを解除できないものがあります。それらの回線については、手動で切り替える必要があります。 |
EID-2103 |
Error upgrading span. |
スパンのアップグレード中にエラーが発生しました。 |
EID-2104 |
Unable to switch circuits back as one or both nodes are not reachable. |
このエラーは UPSR スパンのアップグレード手順で発生します。 |
EID-2106 |
The node name cannot be empty. |
ノードの名前を指定してください。 |
EID-2107 |
Error adding {0}, unknown host. |
指定された項目の追加エラーが発生しました。 |
EID-2108 |
{0} is already in the network. |
指定された項目はすでにネットワーク内に存在しています。 |
EID-2109 |
The node is already in the current login group. |
追加しようとしたノードは、現在のログイン グループにすでに存在します。 |
EID-2110 |
Please enter a number between 0 and {0}. |
メッセージに表示されている範囲内の数値を入力してください。 |
EID-2111 |
This node ID is already in use. Please choose another. |
使用されていないノード ID を選択してください。 |
EID-2113 |
Cannot set extension byte for ring. {0} |
拡張バイトを設定できません。 |
EID-2114 |
Card communication failure. Error applying operation. |
このエラーは、BLSR 保護操作をラインに適用しようとしたときに発生します。 |
EID-2115 |
Error applying operation. {0} |
指定された操作の適用中にエラーが発生しました。 |
EID-2116 |
Invalid extension byte setting for ring. {0} |
指定されたリングの拡張バイトの設定が無効です。 |
EID-2118 |
Cannot delete ring. There is a protection operation set.All protection operations must be clear for ring to be deleted. |
リングを削除する前に、リングの保護操作をすべて削除してください。 |
EID-2119 |
Cannot delete {0} because a protection switch is in effect. Please clear any protection operations, make sure that the reversion time is not "never" and allow any protection switches to clear before trying again. |
リングを削除する前に、すべての保護操作または切り替えをクリアしてください。 |
EID-2120 |
The following nodes could not be unprovisioned {0} Therefore you will need to delete this {1} again later. |
指定されたノードのプロビジョニングが解除されませんでした。この BLSR または MS-SPRing の削除をあとで再試行してください。 |
EID-2121 |
Cannot upgrade ring. {0} |
指定されたリングをアップグレードできません。 |
EID-2122 |
Inadequate ring speed for upgrade. Only {0} (or higher) {1} can be upgraded to 4-fiber. |
アップグレードのために選択されたリング速度が不正です。4 ファイバ BLSR にアップグレードできるのは、指定されたパラメータ内のリングだけです。 |
EID-2123 |
Verify that the following nodes have at least two in-service ports with the same speed as the 2-fiber {0}. The ports cannot serve as a timing reference, and they cannot have DCC terminations or overhead circuits. {1} |
アップグレード不能なノードです。指定したノードに 2 ファイバ BLSR と同じ速度の IS-NR ポートが少なくとも 2 つあることを確認してください。 指定されたポートは、タイミング基準として機能することができず、Data Communications Channel (DCC)終端またはオーバーヘッド回線を持っていません。 |
EID-2124 |
You cannot add this span because it is connected to a node that already has the east and west ports defined. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2125 |
You cannot add this span as it would cause a single card to host both the east span and the west span. A card cannot protect itself. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2126 |
OSPF area error. {0} |
Open Shortest Path First(OSPF)エリア エラーが発生しています。 |
EID-2127 |
You cannot add this span. It would cause the following circuit(s) to occupy different STS regions on different spans. {0} Either select a different span or delete the above circuit(s). |
1 つの回線が複数のスパン上の複数の STS 領域を占めることはできません。別のスパンを追加するか、指定した回線を削除してください。 |
EID-2128 |
Illegal state error. |
BLSR からスパンを削除するときに内部エラーが発生しました。 このアラームは、ネットワーク レベルの BLSR 作成ダイアログボックスで発生します。 |
EID-2129 |
This port is already assigned. The east and west ports must be different. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2130 |
The ring ID value, {0}, is not valid. Please enter a valid number between 0 and 9999. |
0~9999 の範囲のリング ID 値を入力してください。 |
EID-2131 |
Cannot set reversion to INCONSISTENT. |
別のリビジョン タイプを選択してください。 |
EID-2135 |
Unable to store overhead circuit preferences: {0} |
I/O エラー。オーバーヘッド回線のプリファレンスを保存できません。 |
EID-2137 |
Circuit merge error. {0} |
回線のマージ中にエラーが発生しました。 |
EID-2138 |
Cannot delete all destinations. Please try again. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2139 |
Error updating destinations. |
回線の宛先のアップデート中にエラーが発生しました。 |
EID-2143 |
No online help version selected. Cannot delete the online help book. |
オンライン ヘルプのバージョンを選択してから、作業を進めてください。 |
EID-2144 |
Error deleting online help book(s). {0} |
指定したオンライン ヘルプを削除できません。 |
EID-2145 |
Unable to locate a node with an IOS card. |
エラー メッセージを参照してください。 |
EID-2146 |
Security violation. You may only logout your own account. |
自分以外のアカウントからログアウトすることはできません。 |
EID-2147 |
Security violation. You may only change your own account. |
自分以外のアカウントを変更することはできません。 |
EID-2148 |
Security violation. You may not delete the account under which you are currently logged in. |
現在ログインしているアカウントを削除することはできません。 |
WID-2149 |
There is nothing exportable on this view. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2150 |
Node {0} is not initialized. Please wait and try again. |
指定したノードが初期化されるまで待ってから再試行してください。 |
WID-2152 |
Spanning tree protection is being disabled for this circuit. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2153 |
Adding this drop makes the circuit a PCA circuit. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2154 |
Disallow creating monitor circuits on a port grouping circuit. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2155 |
Only partial switch count support on some nodes. {0} |
指定したノードは切り替えカウントを完全にはサポートしていません。 |
WID-2156 |
Manual roll mode is recommended for dual rolls. For auto dual rolls, please verify that roll to facilities are in service and error free. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2157 |
Cannot complete roll(s). {0} |
ロールが破棄された、ロールが不完全な状態である、ロールが TL1_roll 状態である、ロールがキャンセルされた、またはロールの完了準備ができていないため、ロールを完了できませんでした。 |
EID-2158 |
Invalid roll mode. {0} |
自動と手動など、ロールには 2 つのモードがあります。単方向回線の送信元ロールの場合、ロール モードは自動でなければならず、単方向回線の宛先ロールの場合、ロール モードは手動でなければなりません。 |
EID-2159 |
Roll not ready for completion. {0} |
ロールを実行するための準備が整っていません。 |
EID-2160 |
Roll not connected. {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2161 |
Sibling roll not complete. {0} |
デュアル ロールの場合、ロールの 1 つが完了していません。自動ロールの場合は、有効な信号が検出されると完了します。手動ロールの場合、ブリッジ アンド ロールが CTC から操作されている場合は CTC からロールを完了してください。または、ブリッジ アンド ロールが TL1 から操作されている場合は、TL1 から完了してください。 |
EID-2162 |
Error during roll acknowledgement. {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2163 |
Cannot cancel roll. {0} |
ロールをキャンセルできません。 |
EID-2164 |
Roll error. {0} |
ロール エラーが検出されました。 |
WID-2165 |
The MAC address of node {0} has been changed. All circuits originating from or dropping at this node will need to be repaired. |
指定したノードから発信される回線、または指定したノードでドロップされる回線を新しい MAC アドレスで修復してください。 |
WID-2166 |
Unable to insert node into the domain as the node is not initialized. |
ノードを初期化してから、作業を進めてください。 |
WID-2167 |
Insufficient security privilege to perform this action. |
このアクションを実行するための権限がありません。 |
WID-2168 |
Warnings loading{0}. {1} |
アラーム プロファイル インポート ファイルのロード中に警告が検出されました。 |
WID-2169 |
One or more of the profiles selected do not exist on one or more of the nodes selected. |
選択されたプロファイルがノード上に存在しません。別のプロファイルを選択してください。 |
WID-2170 |
The profile list on node {0} is full. Please delete one or more profiles if you wish to add profile. {1} |
ノード上に存在できるプロファイルの数が限界に達しました。プロファイルを追加するには、既存のプロファイルを削除してください。 |
WID-2171 |
You have been logged out.Click OK to exit CTC. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2172 |
The CTC CORBA (IIOP) listener port setting of {0} will be applied on the next CTC restart. |
CTC Common Object Request Broker Architecture (CORBA)の Internet Inter-ORB Protocol(IIOP)のリスナー ポート設定は、次の CTC 再起動時に適用されます。 |
EID-2173 |
Port unavailable. The desired CTC CORBA (IIOP) listener port, {0}, is already in use or you do not have permission to listen on it. Please select an alternate port. |
現在のポートは使用中であるか、または十分なアクセス権がないので、別のポートを選択してください。 |
EID-2174 |
Invalid number entered. Please check it and try again. |
無効なファイアウォール ポート番号が入力されました。再試行してください。 |
WID-2175 |
Extension byte mismatch. {0} |
拡張バイトとの不一致があります。 |
WID-2176 |
Not all spans have the same OSPF Area ID. This will cause problems with protection switching. To determine the OSPF Area for a given span, click on the span and the OSPF Area will be displayed in the pane to the left of the network map. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2178 |
Only one edit pane can be opened at a time. The existing pane will be displayed. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2179 |
There is no update as the circuit has been deleted. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2180 |
CTC initialization failed in step {0}. |
メッセージに表示されているステップで CTC が初期化に失敗しました。 |
EID-2181 |
This link may not be included as it originates from the destination. |
このリンクは回線の宛先が送信元なので、含めることはできません。パス選択アルゴリズムに反します。 |
EID-2182 |
The value of {0} is invalid. |
指定された項目の値が無効です。 |
EID-2183 |
Circuit roll failure. Current version of CTC does not support bridge and roll on a VCAT circuit. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2184 |
Cannot enable the STP on some ports because they have been assigned an incompatible list of VLANs. You can view the VLAN/Spanning Tree table or reassign ethernet ports VLANs. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2185 |
Cannot assign the VLANs on some ports because they are incompatible with the Spanning Tree Protocol. You can view the VLAN/Spanning Tree table or reassign VLANs. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2186 |
Software download failed on node {0}. |
指定されたノードにソフトウェアをダウンロードできませんでした。 |
EID-2187 |
The maximum length for the ring name that can be used is {0}. Please try again. |
短いリング名を指定してください。 |
EID-2188 |
The nodes in this ring do not support alphanumeric IDs. Please use a ring ID between {0} and {1}. |
リング ID に英数字を含めないでください。また、指定された範囲内でなければなりません。 |
EID-2189 |
TL1 keyword "all" can not be used as the ring name. Please provide another name. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2190 |
Adding this span will cause the ring to contain more nodes than allowed. |
許される最大ノード数に達しました。 |
EID-2191 |
Ring name must not be empty. |
リング名を指定してください。 |
EID-2192 |
Cannot find a valid route for the circuit creation request. |
物理リンクがないか、使用可能なリンクの帯域幅が予約済みのため、回線作成要求を完了できませんでした。 |
EID-2193 |
Cannot find a valid route for the circuit drop creation request. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2194 |
Cannot find a valid route for the roll creation request. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2195 |
The circuit VLAN list cannot be mapped to one spanning tree. You can view the VLAN/Spanning Tree table or reassign VLANs. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2196 |
Unable to relaunch the CTC. {0} |
CTC の再起動エラーが発生しています。 |
EID-2197 |
CORBA failure.Unable to proceed. |
CORBA 障害が発生したため、タスクを続行できません。Java のバージョンを確認してください。 |
EID-2198 |
Unable to switch to the {0} view. |
指定されたビューに切り替えられません。 |
EID-2199 |
Login failed on {0} {1} |
指定されたタスクでログインに失敗しました。 |
EID-2200 |
CTC has detected a jar file deletion.The jar file was used to manage one or more nodes. This CTC session will not be able to manage those nodes and they will appear gray on the network map. It is recommended that you exit this CTC session and start a new one. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2202 |
Intra-node circuit must have two sources to be Dual Ring Interconnect. |
ノード間回線には、Dual Ring Interconnect(DRI)となるために、発信元が 2 つ必要です。 |
EID-2203 |
No member selected. |
メンバーを選択してください。 |
EID-2204 |
Number of circuits must be a positive integer |
回線数にゼロまたは負の値は指定できません。 |
EID-2205 |
Circuit Type must be selected. |
回線のタイプを選択してください。 |
EID-2206 |
Unable to autoselect profile! Please select profile(s) to store and try again. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2207 |
You cannot add this span. Either the ring name is too big (i.e., ring name length is greater than {0}) or the endpoints do not support alphanumeric IDs. |
リング名の長さを短くするか、エンド ポイントから英数字を削除してください。 |
EID-2208 |
This is an invalid or unsupported JRE. |
Java Runtime Environment(JRE; Java ランタイム環境)のバージョンが無効であるか、またはサポートされていません。 |
EID-2209 |
The user name must be at least {0} characters long. |
ユーザ名は指定の最低文字長でなければなりません。 |
EID-2210 |
No package name selected. |
パッケージ名を選択してください。 |
EID-2211 |
No node selected for upgrade. |
アップグレード対象のノードを選択してください。 |
EID-2212 |
Protected Line is not provisionable. |
保護されているラインのプロビジョニングはできません。別のラインを選択してください。 |
WID-2213 |
The current type or state of some drops does not allow the new circuit state of {0} to be applied to them indirectly. |
{0} で指定された回線の状態は、選択されたドロップには適用されません。 |
EID-2214 |
The node is disconnected. Please wait till the node reconnects. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2215 |
Error while leaving {0} page. |
指定されたページを離れるときにエラーが発生しました。 |
EID-2216 |
Error while entering {0} page. |
指定されたページに入るときにエラーが発生しました。 |
EID-2217 |
Some conditions could not be retrieved from the network view |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2218 |
Bandwidth must be between {0} and {1} percent. |
帯域幅は指定されたパラメータ範囲内で指定してください。 |
EID-2219 |
Protection operation failed, XC loopback is applied on cross-connection. |
保護操作が失敗したため、相互接続にはクロスコネクト(XC)ループバックが適用されます。 |
EID-2220 |
The tunnel status is PARTIAL.CTC will not be able to change it. Please try again later |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2221 |
Cannot find a valid route for the unprotected to {0} upgrade request. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2222 |
One or more of the following nodes are currently part of a 4-fiber {0}. Only a single 4-fiber {0} is supported per node. {1} |
{1} で指定されたノードは、既に {0} で指定された 4 ファイバ リング タイプの一部です。 |
EID-2223 |
Only one circuit can be upgraded at a time. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2224 |
This link may not be included as it terminates on the source. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2225 |
No valid signal while trying to complete the roll. (0) |
有効な信号が検出されなければ、ロールを完了できません。検出されなかった場合、ロール完了時にエラーが発生することがあります。 |
EID-2226 |
Circuit roll failure. {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2320 |
This VCAT circuit does not support deletion of its member circuits. |
VCAT 回線のメンバである回線を削除することはできません。 |
EID-2321 |
Error deleting member circuits. {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2322 |
Not all cross-connects from selected circuits could be merged into the current circuit. They may appear as partial circuits. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2323 |
Circuit roll failure. Bridge and roll is not supported on a monitor circuit. |
モニタ回線はブリッジ アンド ロールをサポートしていません。 |
EID-2324 |
Circuit upgrade error. {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2325 |
You have failed {0} times to unlock this session. CTC will exit after you click OK or close this dialog box. |
このセクションをアンロック回数が最大値に達しました。 |
WID-2326 |
Currently, CTC does not support bridge and roll on circuits that are entirely created by TL1. To continue with bridge and roll in CTC, selected circuits must be upgraded. OK to upgrade selected circuits and continue bridge and roll operation? |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-2327 |
Currently, CTC does not support bridge and roll on circuits that are partially created by TL1. To continue with bridge and roll in CTC, selected circuits must be upgraded. OK to upgrade selected circuits and continue bridge and roll operation? |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-2328 |
Circuit reconfigure error. {0} |
指定された回線の再設定が失敗しました。 |
EID-2329 |
{0} of {1} circuits could not be successfully created. |
いくつかの回線を作成できませんでした。 |
EID-2330 |
Circuit verification: selected {0} invalid! {1} |
{0} で指定された項目は、{1} に示されているように、無効です。 |
EID-2331 |
Deleting {0} may be service affecting. |
項目を削除すると、CTC のサービスに影響することがあります。 |
EID-2332 |
Hold-off timer validation error in row [0]. {1} hold-off timer for {2} must be between {3}-10,000 ms, in steps of 100 ms. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3001 |
An Ethernet RMON threshold with the same parameters already exists. Please change one or more of the parameters and try again. |
イーサネット リモート モニタリング(RMON)のスレッシュホールドのいくつかのパラメータを変更して、再試行してください。 |
EID-3002 |
Error retrieving defaults from the node: {0} |
指定されたノードからデフォルト値を取得するときにエラーが発生しました。 |
EID-3003 |
Cannot load file {0}. |
CTC は、指定されたファイルをロードできません。 |
EID-3004 |
Cannot load properties from the node |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3005 |
Cannot save NE Update values to file {0} |
指定されたファイルに Network Element(NE; ネットワーク要素)アップデート値を保存できません。 |
EID-3006 |
Cannot load NE Update properties from the node |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3007 |
Provisioning Error for {0} |
指定された項目に対するプロビジョニング エラーが発生しました。 |
EID-3008 |
Not a valid Card |
DWDM Automatic Node Setup(ANS)をカード ビューから実行することはできません。ノード ビューに移動して、再試行してください。 |
EID-3009 |
No {0} selected |
VLAN、ポート、スロットなど、指定された項目を選択してください。 |
EID-3010 |
Unable to create bidirectional optical link |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3011 |
The file {0} doesn't exist or cannot be read. |
指定されたファイルが存在しないか、または読み込めません。 |
EID-3012 |
The size of {0} is zero. |
指定された項目のサイズが 0 になっています。 |
EID-3013 |
{0} encountered while restoring database. |
指定された項目がデータベースの復元中に検出されました。 |
EID-3014 |
The operation was terminated due to the following error: {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3015 |
{0} encountered while performing DB backup. |
指定された項目または状態が DB のバックアップ中に検出されました。 |
EID-3016 |
Invalid subnet address. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3017 |
Subnet address already exists. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3018 |
Standby TSC not ready. |
スタンバイ Timing and Shelf Control(TSC)カードがレディ状態になっていません。 |
EID-3019 |
Incomplete internal subnet address. |
完全な内部サブネット アドレスを入力してください。 |
EID-3020 |
TSC One and TSC Two subnet addresses cannot be the same. |
各 TSC は個別のイーサネット バスにあり、ブロードキャスト ドメインによって分離されているので、ノードの内部サブネットは互いに違わなければなりません。 |
EID-3021 |
An error was encountered while retrieving the diagnostics: {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3022 |
Requested action not allowed. |
要求されたアクションは許可されていません。 |
EID-3023 |
Unable to retrieve low order cross connect mode. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3024 |
Unable to switch {0} cross connect mode. Please verify that the type and/or number of circuits provisioned does not exceed the criterion for switching modes. |
回線のタイプまたは数が切り替えモードの基準に一致しないため、指定された項目のクロスコネクト モードを切り替えることができません。 |
EID-3025 |
Error while retrieving thresholds. |
スレッシュホールドの取得エラーが発生しました。 |
EID-3026 |
Cannot modify send DoNotUse. |
Send DoNotUse フィールドを変更できません。 |
EID-3027 |
Cannot modify SyncMsg. |
SyncMsg フィールドを変更できません。 |
EID-3028 |
Cannot change port type. |
ポート タイプを変更できません。 |
EID-3029 |
Unable to switch to the byte because an overhead change is present on this byte of the port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3031 |
Error hard-resetting card. |
カードのハードウェアのリセット中にエラーが発生しました。 |
EID-3032 |
Error resetting card. |
カードのリセット中にエラーが発生しました。 |
EID-3033 |
The lamp test is not supported on this shelf. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3035 |
The Cross Connect Diagnostics cannot be performed |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3036 |
The cross connect diagnostics test is not supported on this shelf. |
このシェルフはクロスコネクト診断テストをサポートしていません。 |
EID-3037 |
A software downgrade cannot be performed to the selected version while a SSXC card is inserted in this shelf. Please follow the steps to replace the SSXC with a CXC card before continuing the software downgrade. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3038 |
A software downgrade cannot be performed at the present time. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3039 |
Card change error. |
カードの変更中にエラーが発生しました。 |
EID-3040 |
Invalid card type. |
選択されたカードのタイプが無効です。 |
EID-3041 |
Error applying changes. |
保護グループを作成できません。保護ポートが回線、タイミング基準、SDH SRS-DCC、オーダーワイヤ、またはテスト アクセス ポイントをサポートしているかどうか確認してください。 |
EID-3042 |
The flow control low value must be less than the flow control high value for all ports in the card. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3043 |
Error while retrieving line info settings. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3044 |
Error while retrieving line admin info settings. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3045 |
Error while retrieving transponder line admin info settings. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3046 |
The flow control water mark value must be between {0} and {1}, inclusive. |
指定された 2 つの値の範囲内のフロー制御ウォーターマーク値を指定してください。 |
EID-3047 |
The file named {0} could not be read. Please check the name and try again. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3048 |
There is no IOS startup config file available to download. |
IOS 起動のための設定ファイルが見つかりませんでした。 |
EID-3049 |
There is an update in progress so the download cannot be done at this time. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3050 |
An exception was caught trying to save the file to your local file system. |
ファイルがすでに存在していて上書きできないのか、ファイル システムにスペース制約があるのかを確認してください。 |
EID-3051 |
The maximum size for a config file in bytes is: {0} |
設定ファイルのサイズは、指定されたバイト数以内でなければなりません。 |
EID-3052 |
There was an error saving the config file to the TCC. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3053 |
The value of {0} must be between {1} and {2} |
指定された範囲内で項目の値を指定してください。 |
EID-3054 |
Cannot remove provisioned input/output ports or another user is updating the card, please try later. |
別のユーザがカードをアップデートしている可能性があります。あとで再試行してください。 |
EID-3055 |
Cannot create soak maintance pane. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3056 |
Cannot save defaults to file {0} |
指定されたファイルにデフォルト値を保存できません。 |
EID-3057 |
Cannot load default properties from the node. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3058 |
File {0} does not exist. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3059 |
Error encountered while refreshing. |
リフレッシュ中にエラーが発生しました。 |
EID-3060 |
The ALS Recovery Pulse Interval must be between {0} seconds and {1} seconds. |
Automatic Laser Shutdown(ALS; 自動レーザー遮断)の回復間隔は、指定された秒数の範囲内で指定してください。 |
EID-3061 |
The ALS Recovery Pulse Duration must be between {0} seconds and {1} seconds. |
Automatic Laser Shutdown(ALS; 自動レーザー遮断)の回復期間は、指定された秒数の範囲内で指定してください。 |
EID-3062 |
Error encountered while setting values. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3063 |
Unable to retriever bridge port settings. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3064 |
Not a G1000 Card. |
これは G1000-4 カードではありません。 |
EID-3065 |
An error was encountered while attempting to create RMON threshold: {0} |
しばらく待って再試行してください。 |
EID-3066 |
Minimum sample period must be greater than or equal to 10. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3067 |
Rising Threshold: Invalid Entry, valid range is from 1 to {0} |
無効な立ち上がりスレッシュホールドが入力されました。有効な値の範囲は、1 から指定されている値までです。 |
EID-3068 |
Falling Threshold: Invalid Entry, valid range is from 1 to {0} |
無効な下限スレッシュホールドが入力されました。有効な値の範囲は、1 から指定されている値までです。 |
EID-3069 |
Rising threshold must be greater than or equal to falling threshold. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3070 |
Error in data for ports {0} Exactly one VLAN must be marked untagged for each port. These changes will not be applied. |
指定されたポートのデータ エラーが検出されました。ポートごとに 1 つの VLAN だけが Untagged とマークされるようにしてください。 |
EID-3071 |
Get Learned Address |
確認した MAC アドレスを NE から取得できません。 |
EID-3072 |
Clear Learned Address |
確認した MAC アドレスを特定のカードまたはイーサ グループからクリアしようとして失敗しました。 |
EID-3073 |
Clear Selected Rows |
確認した MAC アドレスを特定のカードまたはイーサ グループからクリアしようとして失敗しました。 |
EID-3074 |
Clear By {0} |
確認した MAC アドレスを VLAN またはポートからクリアしようとしたときにエラーが検出されました。 |
EID-3075 |
At least one row in param column needs to be selected. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3076 |
CTC lost its connection with this node. The NE Setup Wizard will exit. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3077 |
No optical link selected. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3078 |
Unable to create optical link. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3079 |
Cannot apply defaults to node: {0} |
指定されたノードにデフォルト値を適用できません。 |
EID-3080 |
Cannot go to the target tab {0} |
指定された対象のタブに移動できません。 |
EID-3081 |
Port type cannot be changed. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3082 |
Cannot modify the {0} extension byte. |
指定された拡張バイトを変更できません。 |
EID-3083 |
Error while retrieving stats. |
統計情報の取得エラーです。 |
EID-3084 |
Error encountered while trying to retrieve laser parameters for {0} |
カードがないか、カードからレーザー パラメータを取得しようとした時に内部の通信エラーが発生しました。 |
EID-3085 |
No OSC Terminations selected |
OSC 終端を選択してから、作業を進めてください。 |
EID-3086 |
One or more Osc terminations could not be created. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3087 |
OSC termination could not be edited. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3088 |
No {0} card to switch. |
切り替え先として指定されたタイプのカードがありません。 |
EID-3089 |
Cannot use/change {0} state when {1} is failed or missing. |
指定された状態は失敗しているかまたは存在していないため、使用/変更することができません。 |
EID-3090 |
Cannot perform operation as {0} is {1}LOCKED_ON/LOCKED_OUT. |
操作を実行できません。 |
EID-3091 |
Cannot perform the operation as protect is active. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3092 |
Invalid service state. The requested action cannot be applied. |
別のサービス状態を選択してから、作業を進めてください。 |
EID-3093 |
Cannot perform the operation as duplex pair is {0}locked. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3094 |
Cannot perform the operation as no XC redundancy is available. |
バックアップ クロスコネクト カードがバックアップされていないので、クロスコネクト カードに対して要求された操作を実行できません。 |
EID-3095 |
Deletion failed since the circuit is in use |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3096 |
Internal communication error encountered while trying to retrieve laser parameters. This can happen when equipment is not present or when equipment is resetting. Check the equipment state and try to refresh the values again. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3097 |
The ring termination is in use. |
アクセスしようとしたリング終端は使用中です。しばらくしてから再試行してください。 |
EID-3098 |
No ring terminations selected. |
リング終端の 1 つを選択してください。 |
EID-3099 |
Sorry, entered key does not match existing authentication key. |
認証鍵を確認して、再入力してください。 |
EID-3100 |
Error encountered during authentication. |
認証中にエラーが発生しました。鍵が文字数の上限を超えていないか確認してください。 |
EID-3101 |
DCC Metric is not in the range 1 - 65535. |
DCC メトリックは、1~65535 の範囲内でなければなりません。 |
EID-3102 |
Invalid DCC Metric |
無効な DCC メトリックがあります。 |
EID-3103 |
Invalid IP Address: {0} |
IP アドレスが無効です。 |
EID-3104 |
Router priority is not in the range of 0 - 255 |
ルータのプライオリティは、0~255 の範囲内でなければなりません。 |
EID-3105 |
Invalid Router Priority |
ルータのプライオリティが無効です。 |
EID-3106 |
Hello Interval is not in the range of 1 - 65535 |
Hello インターバルは、1~65535 の範囲内でなければなりません。 |
EID-3107 |
Invalid Hello Interval |
Hello インターバルが無効です。 |
EID-3109 |
Invalid Dead Interval value. Valid range is 1 - 2147483647 |
Dead インターバルは、1~2147483647 の範囲内でなければなりません。 |
EID-3110 |
Dead Interval must be larger than Hello Interval |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3111 |
LAN transit delay is not in the range of 1 - 3600 seconds |
LAN 転送遅延は、1~3600 秒の範囲内でなければなりません。 |
EID-3112 |
Invalid Transit Delay |
転送遅延が無効です。 |
EID-3113 |
Retransmit Interval is not in the range 1 - 3600 seconds |
再送信インターバルは、1~3600 秒の範囲内でなければなりません。 |
EID-3114 |
Invalid Retransit Interval |
再送インターバルが無効です。 |
EID-3115 |
LAN Metric is not in the range 1 - 65535. |
LAN メトリックは、1~65535 の範囲内でなければなりません。 |
EID-3116 |
Invalid LAN Metric |
LAN メトリックが無効です。 |
EID-3117 |
If OSPF is active on LAN, no DCC Area Ids may be 0.0.0.0. Please change all DCC Area Ids to non-0.0.0.0 values before enabling OSPF on the LAN. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3118 |
If OSPF is active on LAN, LAN Area ID may not be the same as DCC Area Id. |
LAN は、DCC ネットワーク以外の別の OSPF の一部でなければなりません。 |
EID-3119 |
Validation Error |
CTC はユーザが入力した値を検証できません。このエラー メッセージは、CTC のいくつかのプロビジョニング タブで共通です(たとえば、SNMP provisioning tab、General > Network provisioning タブ、Security > Configuration provisioning タブなど)。 |
EID-3120 |
No object of type {0} selected to delete. |
削除対象として、指定されたタイプのオブジェクトを選択してください。 |
EID-3121 |
Error Deleting {0} |
項目の削除エラーが発生しています。 |
EID-3122 |
No object of type {0} selected to edit. |
編集対象として、指定されたタイプのオブジェクトを選択してください。 |
EID-3123 |
Error Editing {0} |
項目の編集エラーが発生しました。 |
EID-3124 |
{0} termination is in use. Delete the associated OSPF Range Table Entry and try again |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3125 |
No {0} Terminations selected. |
指定された終端が選択されていません。 |
EID-3126 |
{0} termination could not be edited. |
指定された終端を編集できませんでした。 |
EID-3127 |
Unable to provision orderwire because E2 byte is in use by {0}. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3128 |
The authentication key may only be {0} characters maximum |
認証鍵は、指定された文字数以内でなければなりません。 |
EID-3129 |
The authentication keys do not match! |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3130 |
Error creating OSPF area virtual link. |
エリア仮想リンクの作成中にエラーが検出されました。 |
EID-3131 |
Error creating OSPF virtual link. |
仮想リンクの作成エラーが検出されました。 |
EID-3132 |
Error setting OSPF area range: {0}, {1}, false. |
指定された値に関するエリア範囲の設定中にエラーが検出されました。 |
EID-3133 |
Max number of OSPF area ranges exceeded. |
OSPF エリア範囲が最大数を超えました。 |
EID-3134 |
Invalid Area ID. Use DCC OSPF Area ID, LAN Port Area ID, or 0.0.0.0. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3135 |
Invalid Mask |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3136 |
Invalid Range Address |
範囲アドレスが無効です。再試行してください。 |
EID-3137 |
Your request has been rejected because the timing source information was updated while your changes were still pending.Please retry. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3138 |
Invalid clock source for switching. |
無効なクロック ソースが選択されました。別のクロックを選択してください。 |
EID-3139 |
Cannot switch to a reference of inferior quality. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3140 |
Higher priority switch already active. |
よりプライオリティの高い切り替えがすでにアクティブになっているときには、タイミング ソースを手動で切り替えることはできません。 |
EID-3141 |
Attempt to access a bad reference. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3142 |
No Switch Active. |
アクティブな切り替えはありません。 |
EID-3143 |
Error creating static route entry. |
スタティック ルート エントリの作成中にエラーが検出されました。 |
EID-3144 |
Max number of static routes exceeded. |
スタティック ルート数が制限を超えました。 |
EID-3145 |
RIP Metric is not in the range 1-15. |
Routing Information Protocol(RIP; ルーティング情報プロトコル)メトリックは、1~15 の範囲内でなければなりません。 |
EID-3146 |
Invalid RIP Metric |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3147 |
Error creating summary address. |
サマリ アドレスの作成中にエラーが発生しました。 |
EID-3148 |
No Layer 2 domain has been provisioned. |
レイヤ 2 ドメインのいずれか 1 つをプロビジョニングする必要があります。 |
EID-3149 |
Unable to retrieve MAC addresses. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3150 |
The target file {0} is not a normal file. |
指定されたターゲット ファイルはノーマル ファイルではありません。 |
EID-3151 |
The target file {0} is not writeable. |
ターゲット ファイルは書き込み可能ファイルではありません。別のファイルを指定してください。 |
EID-3152 |
Error creating Protection Group |
保護グループ作成エラーが検出されました。 |
EID-3153 |
Cannot delete card, it is in use. |
カードを削除できません。カードは使用中です。 |
EID-3154 |
Cannot {0} card, provisioning error. |
カードに関するタスクを実行できません。 |
EID-3155 |
Error Building Menu |
メニュー構築エラーが検出されました。 |
EID-3156 |
Error on building menu (cards not found for {0} group) |
メニュー構築中にエラーが検出されました(指定されたグループに対するカードが見つかりません)。 |
EID-3157 |
Unable to set selected model: unexpected model class {0} |
タスクの実行中に予期しないモデル クラスが検出されました。 |
EID-3158 |
Unable to switch, a similar or higher priority condition exists on peer or far-end card. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3159 |
Error applying operation. |
この操作の適用中にエラーが検出されました。 |
EID-3160 |
{0} error encountered. |
指定されたエラーが検出されました。 |
EID-3161 |
Ring Upgrade Error |
BLSR をアップグレード中にエラーが発生しました。詳細については、エラー ダイアログ ボックスの詳細説明を参照してください。 |
EID-3162 |
This protection operation cannot be set because the protection operation on the other side has been changed but not yet applied. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3163 |
Cannot validate data for row {0} |
指定された列のデータを検証できません。 |
EID-3164 |
New Node ID ({0}) for Ring ID {1} duplicates ID of node {2} |
指定されたリング ID に対して新たに指定されたノード ID と重複するノード ID があります。 |
EID-3165 |
The Ring ID provided is already in use. Ring IDs must be unique |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3166 |
Error refreshing {0} table |
指定されたテーブルのリフレッシュ中にエラーが検出されました。 |
EID-3167 |
Slot already in use |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3168 |
Provisioning error |
指定されたプロビジョニング操作中にエラーが発生しました。詳細については、エラー ダイアログ ボックスの詳細説明を参照してください。 |
EID-3169 |
Error Adding Card |
カードの追加中にエラーが検出されました。 |
EID-3170 |
Cannot delete card, {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3171 |
Error creating Trap Destination |
トラップ宛先の作成エラーが検出されました。 |
EID-3172 |
No RMON Thresholds selected |
RMON スレッシュホールドを選択してください。 |
EID-3173 |
The contact “{0}” exceeds the limit of {1} characters. |
指定された連絡先は指定された文字数の上限を超えています。 |
EID-3174 |
The location “{0}” exceeds the limit of {1} characters. |
指定された場所は指定された文字数の上限を超えています。 |
EID-3175 |
The operator identifier “{0}” exceeds the limit of {1} characters. |
指定されたオペレータ ID は指定された文字数の上限を超えています。 |
EID-3176 |
The operator specific information “{0}” exceeds the limit of {1} characters. |
指定されたオペレータ固有の情報は指定された文字数の上限を超えています。 |
EID-3177 |
The node name cannot be empty. |
名前が空になっています。 |
EID-3178 |
The name “{0}” exceeds the limit of {1} characters. |
指定された名前は指定された文字数の上限を超えています。 |
EID-3179 |
Protect card is in use. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3180 |
1+1 Protection Group does not exist. |
1+1 保護グループを作成してください。 |
EID-3181 |
Y Cable Protection Group does not exist. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3182 |
The Topology Element is in use and cannot be deleted as requested |
使用中のトポロジ要素を削除することはできません。 |
EID-3183 |
Error Deleting Protection Group |
保護グループの削除中にエラーが検出されました。 |
EID-3184 |
No {0} selected. |
このタスクを完了させるには項目を選択する必要があります。 |
EID-3185 |
There is a protection switch operation on this ring. Therefore, it cannot be deleted at this time. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3186 |
Busy: {0} is {1} and cannot be deleted as requested. |
要求を完了できません。 |
EID-3187 |
Error deleting trap destination. |
トラップ宛先の削除エラーが検出されました。 |
EID-3214 |
Could not get number of HOs for line. |
回線の高位の番号が使用できません。 |
EID-3215 |
Error in refreshing. |
モデルからリフレッシュ時に一般的なエラー状態が発生したことを示すため、ペイン クラスでよく使用されます。 |
EID-3216 |
Invalid proxy port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3217 |
Could not refresh stats. |
統計値をリフレッシュできませんでした。 |
EID-3218 |
Unable to launch automatic node setup. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3219 |
Unable to refresh automatic node setup information. |
自動ノードセットアップ情報を取得しようとして失敗しました。 |
EID-3220 |
Error refreshing row {0} |
指定された列のリフレッシュが失敗しました。 |
EID-3222 |
Could not clear stats. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3223 |
Error cancelling software upgrade. |
アップグレードのキャンセル中にエラーが検出されました。ソフトウェアはアップグレードされません。 |
EID-3224 |
Error accepting load. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3225 |
Error while refreshing pane. |
モデルからリフレッシュ時に一般的なエラー状態が発生したことを示すため、ペイン クラスでよく使用されます。 |
EID-3226 |
{0} termination(s) could not be deleted. {1} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3227 |
Unable to record a baseline, performance metrics will remain unchanged. |
NE のプロビジョニング中にベースライン値を設定できませんでした。以前の値のまま変更されません。 |
EID-3228 |
{0} termination(s) could not be created. {1} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3229 |
RIP is active on the LAN. Please disable RIP before enabling OSPF. |
LAN の Routing Information Protocol(RIP; ルーティング情報プロトコル)をオフにしてから、OSPF を有効化してください。 |
EID-3230 |
OSPF is active on the LAN. Please disable OSPF before enabling RIP. |
LAN の OSPF をオフにしてから、RIP を有効化してください。 |
EID-3231 |
Error in Set OPR |
Optical power received(OPR; 受信光パワー)のプロビジョニング時にエラーが発生しました。 |
WID-3232 |
Cannot transition port state indirectly because the port is still providing services: if the port state should be changed, edit it directly via port provisioning. |
ポートをプロビジョニングするときに、ポート状態を編集してください。 |
EID-3233 |
Current loopback provisioning does not allow this state transition. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3234 |
Current synchronization provisioning does not allow this state transition |
現在の同期状態では、ポート状態をターゲット日付に遷移できません。 |
EID-3235 |
Cannot perform requested state transition on this software version. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3236 |
Database Restore failed. {0} |
指定されたデータベースの復元に失敗しました。 |
EID-3237 |
Database Backup failed. {0} |
指定されたデータベースのバックアップに失敗しました。 |
EID-3238 |
Send PDIP setting on {0} is inconsistent with that of control node {1} |
指定された項目に関して送信された Payload Defect Indicator Path(PDI-P; ペイロード障害表示パス)設定は、指定された制御ノードのものと一致しなければなりません。 |
EID-3239 |
The overhead termination is invalid |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3240 |
The maximum number of overhead terminations has been exceeded. |
オーバーヘッド終端が上限を超えました。 |
EID-3241 |
The {0} termination port is in use. |
指定された終端ポートは使用中です。別のポートを選択してください。 |
EID-3242 |
{1} exists on the selected ports.Please create {0} one by one. |
選択されたポートには、指定された DCC がすでに存在します。別のタイプの DCC を作成することができます。 |
WID-3243 |
The port you have chosen as an {0} endpoint already supports an {1}. The port cannot support both DCCs. After the {0} is created, verify that no EOC alarms are present and then delete the {1} to complete the downgrade. |
同じポートを複数の DCC で使用することはできません。 |
EID-3244 |
{0} exists on the selected ports.Please create {1} one by one. |
選択されたポートには、指定された DCC がすでに存在します。別のタイプの DCC を作成することができます。 |
WID-3245 |
The port you have chosen as an {1} endpoint already supports an {0}. The port cannot support both DCCs. After the {1} is created, verify that no EOC alarms are present and then delete the {0} to complete the upgrade. |
DCC エンドポイントとして選択されたポートは、すでに別の DCC をサポートしています。警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3246 |
Wizard unable to validate data: {0} |
CTC によってエラーが検出されました。 |
EID-3247 |
Ordering error.The absolute value should be {0} |
入力された絶対値は正しくありません。 |
EID-3248 |
Wrong parameter is changed: {0} |
誤ったパラメータが変更されました。 |
EID-3249 |
Invalid voltage increment value. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3250 |
Invalid power monitor range. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3251 |
Unable to complete requested action. {0} |
指定されたアクションを完了できませんでした。 |
EID-3252 |
No download has been initiated from this CTC session. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3253 |
Reboot operation failed. {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3254 |
Validation Error. {0} |
{0} で指定された値を検証できませんでした。このエラー メッセージは、CTC 内でいくつかの異なる provisioning タブで共通です。 |
EID-3255 |
Cannot change timing configuration, manual/force operation is performed. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3256 |
Could not assign timing reference(s) because - at least one timing reference has already been used and/or - a timing reference has been attempted to be used twice. Please use the “Reset” button and verify the settings. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3257 |
Duplicate DCC number detected: {0}. |
重複する DCC 番号が検出されました。どちらかを削除してください。 |
EID-3258 |
There was a software error attempting to download the file.Please try again later. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3259 |
Create FC-MR Threshold |
Fibre Channel Multirate(FC_MR; ファイバ チャネル マルチレート)カードのスレッシュホールドを作成する必要があります。 |
EID-3260 |
An error was encountered while provisioning the internal subnet: {0} |
指定された内部サブネットをプロビジョニングできませんでした。 |
EID-3261 |
The port rate provisioning cannot be changed while circuits exist on this port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3262 |
The port provisioning cannot be changed when the port status is not OOS. |
ポートのプロビジョニングは、ポートがアウト オブ サービスのときに行ってください。 |
WID-3263 |
You are using Java version {0}. CTC should run with Java version {1}.It can be obtained from the installation CD or http://java.sun.com/j2se/ |
CTC が正しくないバージョンの JRE {0} で起動されています。このバージョンの CTC は、特定のバージョンの JRE {1} を必要とします。正しい Java のバージョンをロードするには、CTC とブラウザを終了し、再起動する必要があります。 |
EID-3264 |
The port provisioning cannot be changed while the port is {0}. |
ポート プロビジョニングの変更は、ポートがアウト オブ サービスのときに行ってください。 |
EID-3265 |
Error modifying Protection Group |
保護グループを変更できませんでした。 |
EID-3266 |
Conditions could not be retrieved from the shelf or card view. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3267 |
Cannot edit XTC protection group. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3268 |
Invalid entry. {0} |
指定された入力が無効です。 |
WID-3269 |
{0} was successfully initiated for {1} but its completion status was not able to be obtained from the node. {0} may or may not have succeeded. When the node is accessible, check its software version. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3270 |
The file {0} does not exist. |
指定されたファイルが存在しません。 |
WID-3271 |
The value entered must be greater than {0}. |
指定された値よりも大きな値を入力する必要があります。 |
WID-3272 |
Entry required |
このタスクを完了するには入力が必要です。 |
WID-3273 |
{0} already exists in the list. |
指定された項目がすでにリスト内に存在しています。 |
WID-3274 |
A software upgrade is in progress. Network configuration changes that results a node reboot can not take place during software upgrade. Please try again after software upgrade is done. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3275 |
Make sure the Remote Interface ID and the Local Interface ID on the two sides are matched. (Local Interface ID on this node should equal Remote Interface ID on the neighbor node and vice-versa.) |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3276 |
Both {0} and {1} exist on the same selected port. {2} |
指定されたポートには、SDCC と LDCC の両方があります。 |
WID-3277 |
The description cannot contain more than {0} characters. Your input will be truncated. |
入力が文字数の上限を超えています。値は文字数の上限まで切り詰められます。 |
WID-3279 |
Card deleted, returning to shelf view. |
CTC はノード ビューに戻ります。 |
WID-3280 |
ALS will not engage until both the protected trunk ports detect LOS. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3281 |
A software upgrade is in progress. {0} can not proceed during a software upgrade. Please try again after the software upgrade has completed. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3282 |
Performing a software upgrade while TSC 5 is active could result in a service disruption. It is recommended that you make TSC 10 the active TSC by performing a soft reset of TSC 5. The following 15600s are currently unsafe to upgrade... |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3283 |
Before activating a new version, make sure you have a database backup from the current version. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3284 |
Reverting to an older version. |
CTC は、アプリケーションの元のバージョンに戻ります。 |
WID-3285 |
Applying FORCE or LOCKOUT operations may result in traffic loss. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3286 |
The ring status is INCOMPLETE. CTC cannot determine if there are existing protection operations or switches in other parts of the ring. Applying a protection operation at this time could cause a traffic outage. Please confirm that no other protection operations or switches exist before continuing. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3287 |
There is a protection operation or protection switch present on the ring. Applying this protection operation now will probably cause a traffic outage. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3288 |
This ring status is INCOMPLETE. CTC will not be able to apply this change to all of the nodes in the {0}. |
このリング タイプのすべてのノードに変更を適用するには、リング ステータスを変更してください。 |
EID-3290 |
Unable to delete specified provisionable patchcord(s). |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3291 |
Cannot change revertive behavior due to an active protection switch. |
保護切り替えがアクティブのときには、リバーティブ動作を変更できません。 |
EID-3292 |
Error resetting shelf. |
ノードのリセット中にエラーが検出されました。 |
EID-3293 |
No such provisionable patchcord. |
存在しない設定可能なパッチコードを削除しようとしています。このエラー(設定可能なパッチコードがありません。)は、複数の CTC インスタンスが稼働中であるのに、設定可能な同じパッチコードを同時に削除しようとすると発生します。 |
EID-3294 |
No RMON thresholds available for selected port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3295 |
This card does not support RMON thresholds. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3296 |
Buffer-to-buffer credit is only supported for Fibre Channel (FC) and FICON. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3298 |
ALS Auto Restart is not supported by this interface. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3300 |
Can not have duplicate OSPF area IDs. |
OSPF エリア ID は一意でなければなりません。 |
EID-3301 |
LAN metric may not be zero. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3302 |
Standby {0} not ready. |
スタンバイ コントローラ カードの準備ができていません。 |
EID-3303 |
DCC Area ID and {0} conflict. {1} |
{0} で指定された DCC エリア ID が、{1} で指定された内容が原因で、互いに競合しています。 |
EID-3304 |
DCC number is out of range. |
範囲内の DCC 番号を入力してください。 |
EID-3305 |
Can not have OSPF turned on on the LAN interface and the back bone area set on a DCC interface. |
OSPF が LAN 上で可能になっている場合は、DCC 上のデフォルト OSPF を持つことはできません。 |
EID-3306 |
Ethernet circuits must be bidirectional. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3307 |
Error while creating connection object at {0}. |
接続の作成中に、指定された接続でエラーが検出されました。 |
EID-3308 |
DWDM Link can be used only for optical channel circuits. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3309 |
OCH-NC circuit: link excluded - wrong direction. |
光チャネル(回線)は、光の方向が正しくないので、指定されたリンクを含めることができません。 |
EID-3310 |
DWDM Link does not have wavelength available. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3311 |
Laser already on. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3312 |
Unable to change the power setpoint {0} {1} |
電源の設定点を変更できません。新しい設定点によって、スレッシュホールドの矛盾、範囲外のスレッシュホールド設定が発生する場合があります。 |
EID-3313 |
Unable to modify offset. Amplifier port is in service state. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3314 |
Requested action not allowed. Invalid state value. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3315 |
Unable to perform operation. |
操作を実行できません。 |
EID-3316 |
Wrong Node Side. |
このタスクは誤ったノード側に適用されました。 |
EID-3317 |
Name too long. |
名前の文字数を少なくしてください。 |
EID-3318 |
Illegal name. |
入力された名前が不正です。 |
EID-3319 |
Wrong line selection. |
別のラインを選択してください。 |
EID-3320 |
Unable to delete optical link. |
光リンクを削除できません。 |
EID-3321 |
This feature is unsupported by this version of software. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3322 |
Equipment is not plugged-in. |
装置をコンセントに接続してから、作業を進めてください。 |
EID-3323 |
APC system is busy. |
Automatic Power Control(APC)システムがビジーです。 |
EID-3324 |
No path to regulate. |
規制すべき回線パスはありません。 |
EID-3325 |
Requested action not allowed. |
一般的な DWDM プロビジョニング障害メッセージ |
EID-3326 |
Wrong input value. |
入力値が不正です。 |
EID-3327 |
Error in getting thresholds. |
スレッシュホールドの取得エラーが発生しました。このメッセージは、OSCM/OSC-CSM 回線のスレッシュホールドに対してのみ表示されます。 |
EID-3328 |
Error applying changes to row {0}. Value out of range. |
指定された行に対する変更の適用エラーが発生しました。範囲外の値です。 |
EID-3330 |
Unable to switch to the byte because an overhead channel is present on this byte of the port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3331 |
Error applying changes to row. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3334 |
Cannot change timing parameters on protect port. |
保護ポートのタイミング パラメータを変更することはできません。 |
EID-3335 |
The type of this port cannot be changed: SDH validation check failed. Check if this port is part of a circuit, protection group, SONET DCC, orderwire, or UNI-C interface. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3336 |
Error on reading a control mode value. |
Control Mode を取得する必要があります。 |
EID-3337 |
Error on setting a set point gain value. |
Gain Set Point を設定する必要があります。 |
EID-3338 |
Error on reading a set-point gain value. |
Gain Set Point を取得する必要があります。 |
EID-3339 |
Error on setting a tilt calibration value. |
傾斜基準を設定する必要があります。 |
EID-3340 |
Error on setting expected wavelength. |
期待波長を設定する必要があります。 |
EID-3341 |
Error on reading expected wavelength. |
期待波長を取得する必要があります。 |
EID-3342 |
Error on reading actual wavelength. |
実波長を取得する必要があります。 |
EID-3343 |
Error on reading actual band. |
実帯域を取得する必要があります。 |
EID-3344 |
Error on reading expected band. |
期待帯域を取得する必要があります。 |
EID-3345 |
Error on setting expected band. |
期待帯域を設定する必要があります。 |
EID-3346 |
Error retrieving defaults from the node: {0}. |
指定されたノードからのデフォルト値の取得の際にエラーが発生しました。 |
EID-3347 |
Cannot load file {0}. |
CTC は、指定されたファイルをロードできません。 |
EID-3348 |
Cannot load properties from the node. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3349 |
Cannot save NE Update values to file. |
ファイル システムにスペース制約などの問題がないか確認してください。 |
EID-3350 |
Cannot load NE Update properties from the node: |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3351 |
File {0} does not exist. |
指定されたファイルが存在しません。 |
EID-3352 |
Error on setting value at {0}. |
指定された場所で値の設定エラーが発生しました。 |
EID-3353 |
There is no such interface available. |
指定されたインターフェイスは CTC に存在しません。 |
EID-3354 |
Specified endpoint is in use. |
使用されていない別のエンドポイントを選択してください。 |
EID-3355 |
Specified endpoint is incompatible. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3357 |
Unable to Calculate Connections. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3358 |
Optical link model does not exist for specified interface. |
インターフェイスの光リンク モデルを作成してから、作業を進めてください。 |
EID-3359 |
Unable to set optical parameters for the node. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3361 |
Ring termination is in use. Error deleting ring termination |
使用中のリングを削除することはできません。 |
EID-3362 |
Error deleting ring termination. |
リング終端の削除中にエラーが発生しました。 |
EID-3363 |
No ring terminations selected. |
リング終端を選択してください。 |
EID-3364 |
Error creating ring ID. |
リング ID の作成中にエラーが発生しました。 |
EID-3365 |
OSC termination is in use. |
使用されていない別の Optical Service Channel (OSC; 光サービス チャネル)を選択してください。 |
EID-3366 |
Unable to delete OSC termination. |
OSC 終端の削除エラーが発生しました。 |
EID-3370 |
No optical link has been selected |
光リンクを選択してください。 |
EID-3371 |
Error while calculating automatic optical link list. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3372 |
Attempt to access an OCH-NC connection that has been destroyed. |
外部からの光チャネル ネットワーク接続へのアクセスの試みを破棄しました。 |
EID-3375 |
Expected span loss must be set. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3376 |
Unable to retrieve measured span loss. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3377 |
Wrong interface used. |
カードで使用されているインターフェイスが正しくありません。 |
EID-3378 |
Duplicate origination patchcord identifier. |
プロビジョニングしようとしたパッチコードの設定可能なパッチコード識別子は、発信ノードの他のパッチコードで既に使用中です。 |
EID-3379 |
Duplicate termination patchcord identifier. |
プロビジョニングしようとしたパッチコードの設定可能なパッチコード識別子は、リモート ノードの他のパッチコードで既に使用中です。 |
EID-3380 |
Unable to locate host. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3381 |
Maximum Frame size must be between {0} and {1} and may be increased in increments of {2}. |
フレーム サイズは指定された範囲でなければなりません。これは、指定された値だけ増分できます。 |
EID-3382 |
Number of credits must be between {0} and {1}. |
クレジット数は、指定された値の範囲内でなければなりません。 |
EID-3383 |
GFP Buffers Available must be between {0} and {1} and may be increased in increments of {2}. |
GFP バッファは、指定された範囲でなければなりません。これは、指定された値だけ増分できます。 |
WID-3384 |
You are about to force the use of Secure Mode for this chassis. You will not be able to undo this operation.OK to continue? |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3385 |
{0}. Delete circuits, then try again. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3386 |
Unable to provision transponder mode: {0} |
指定されたトランスポンダ モードをプロビジョニングできません。 |
EID-3387 |
You must change port{0} to an out-of-service state before changing card parameters. Click Reset to revert the changes. |
すべてのカード ポートをアウト オブ サービスに変更してから、パラメータを変更してください。 |
EID-3388 |
Unable to change the card mode because the card has circuits. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3389 |
Error encountered while changing the card mode. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3390 |
Port is in use. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3391 |
Unable to change the port rate because the port has been deleted. |
削除されたカードのポート レートを変更することはできません。 |
WID-3392 |
Could not assign timing reference(s) because - with external timing, only a single protected, or two unprotected timing references per BITS Out may be selected. Please use the “Reset” button and verify the settings. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-3393 |
Could not assign timing reference(s) because - with line or mixed timing, only a single unprotected timing reference per BITS Out may be selected. Please use the “Reset” button and verify the settings. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3394 |
Error refreshing Power Monitoring values. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3395 |
Invalid Configuration: {0} |
IP アドレス、ネット マスク長、またはデフォルトのルータでエラーが検出されたか、制限された IIOP ポートが選択されました。 |
EID-3396 |
Invalid Configuration: The standby controller card is not a TCC2P card. |
スタンバイ コントローラ カードは TCC2P カードでなければなりません。 |
EID-3397 |
Wrong version for file {0}. |
指定されたファイルのバージョンが正しくありません。 |
EID-3398 |
Cannot delete PPM. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3399 |
Cannot delete PPM.It has port(s) in use. |
Pluggable Port Module を削除する前に、そこに接続されているポートを削除してください。 |
EID-3400 |
Unable to switch, force to Primary Facility not allowed. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3401 |
{0} cannot be provisioned for the port while {1} is enabled. |
パラメータ {0} と {1} の関係は、互いに他のプロビジョニングを妨げるようなものです。 |
EID-3402 |
Unable to complete the switch request.The protect card is either not present or is not responding. Try again after ensuring that the protect card is present and is not resetting. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3403 |
Admin state transition has not been attempted on the monitored port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-3404 |
The far end IP address could not be set on the {0} termination.The IP address cannot be: loopback (127.0.0.0/8) class D (224.0.0.0/4) class E (240.0.0.0/4) broadcast (255.255.255.255/32) internal {1} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-4000 |
The {0} ring name cannot be changed now. A {0} switch is active. |
同一のリング タイプのスイッチがアクティブなために、リング名を変更できません。 |
EID-4001 |
The {0} ring ID cannot be changed now. A {0} switch is active. |
同一のリング タイプのスイッチがアクティブなために、リング ID を変更できません。 |
WID-4002 |
CAUTION: Reverting to an earlier software release may result in TRAFFIC LOSS and loss of connectivity to the node.It may require onsite provisioning to recover. If the node was running 7.0.0 before, reverting will restore the 7.0.0 provisioning, losing any later provisioning. If the node was running some other version, reverting will LOSE ALL PROVISIONING. Also, any FPGA downgrades that occur while reverting might affect traffic. OK to continue? |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5000 |
Cannot find a valid route for tunnel change request. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5001 |
Tunnel could not be changed. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5002 |
Tunnel could not be restored and must be recreated manually. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5003 |
Circuit roll failure. {0} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5004 |
There is already one 4F {0} provisioned on the set of nodes involved in {1}. The maximum number of 4F {0} rings has been reached for that node. |
リングのノードの集合にプロビジョニングされた 4F BLSR がすでにあります。そのノードで、4F BLSR リングの最大数になりました。 |
WID-5005 |
A non-zero hold-off time can violate switching time standards, and should only be used for a circuit with multiple path selectors. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-5006 |
Warning: Different secondary {0} node should only be used for DRI or Open-ended path protected circuits. |
DRI に対する異なる セカンダリのエンド ポイント、またはオープンエンドのパスの保護回線を使用してください。 |
WID-5007 |
If you change the scope of this view, the contents of this profile editor will be lost. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-5008 |
Please make sure all the protection groups are in proper state after the cancellation. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-5009 |
Circuit {0} not upgradable.No {1} capable {2}s are available at node {3}. |
VT 可能な STS がノードで使用可能です。 |
EID-5010 |
Domain name already exists. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5011 |
Domain name may not exceed {0} characters. |
最大文字数に達した可能性があります。 |
WID-5012 |
Software load on {0} does not support the addition of a node to a 1+1protection group. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5013 |
{0} doesn’t support Bridge and Roll Feature. Please select a different port. |
指定されたポートは、ブリッジ アンド ロールをサポートしていません。 |
EID-5014 |
An automatic network layout is already in progress, please wait for it to complete for running it again. |
再度起動する前に、自動ネットワーク配置が完了するまで待ちます。 |
WID-5015 |
{0} cannot be applied to {1}. |
{0} で指定された管理者状態の操作を {1} で指定されたポート カウントには適用できません。 |
EID-5016 |
An error was encountered while attempting to provision the {0}. {1} |
カードのプロビジョニング中にエラーが検出されました。 |
EID-5017 |
Unable to rollback provisioning, the {0} may be left in an INCOMPLETE state and should be manually removed. |
BLSR が INCOMPLETE の状態であるため、手動で BLSR を削除する必要があります。 |
EID-5018 |
{0} is {1} node and cannot be added to {2} network. |
タイプ {2} のホスト ノードに、タイプ {1} のノード {0} を追加できません。これにより、SONET および SDH ノードを同一のセッションでホストしないようにできます。 |
EID-5019 |
Manual mode for this equipment does not support an expected string consisting of all null characters. Please change the expected string or the path trace mode. |
パス トレース モードでは、ヌル文字は使用できません。文字列を変えるか、パス トレース モードを変更する必要があります。 |
WID-5020 |
Unable to transition port state indirectly because the port aggregates low order circuits: if the port state should be changed, edit it directly via port provisioning |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5021 |
No nodes are selected. Please choose a node. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-5022 |
Warning: Ethergroup circuits are stateless (i.e., always in service). Current state selection of {0} will be ignored. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5023 |
Unable to communicate with node. Operation failed. |
ネットワーク通信エラーが検出されました。CTC と NE 間の接続が一時的または恒久的に不能になりました。 |
EID-5024 |
Overhead circuit will not be upgraded. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-5025 |
The path targeted for this switch request is already active. The switch request can be applied, but traffic will not switch at this time. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5026 |
A 15600 cannot serve as the primary or secondary node in a 4 Fiber {0} circuit. Please change your ring and/or node selections so that a 15600 is not chosen as the primary or secondary node in this 4 Fiber {1} circuit. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-5027 |
The {0} Edit Window for {1} has been closed due to significant provisioning changes. These changes may only be transitory, so you may re-open the {0} Edit Window to view the updated state. |
BLSR/MS-SPRing 編集ウィンドウを開きなおして、ノードのアップデート状態を確認してください。 |
WID-5028 |
Warning: This operation should only be used to clean up rolls that are stuck. It may also affect completeness of the circuit. Continue with deletion? |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-5033 |
Unable to load profile.Error decoding characters. |
文字のデコード中にエラーが検出されたため、プロファイルをロードできませんでした。 |
EID-5034 |
Unable to load profile. File format error. |
エラーが検出されたため、プロファイルをロードできませんでした。 |
EID-5035 |
Unable to load profile. File read error. |
ファイルを読み取ることができなかったため、プロファイルをロードできません。 |
EID-6000 |
Platform does not support power monitoring thresholds |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6001 |
One of the XC cards has failures or is missing. |
すべてのクロスコネクト カードが取り付けられ、動作していることを確認してください。 |
EID-6002 |
One of the XC cards is locked. |
クロスコネクト カードをアンロックしてください。 |
EID-6003 |
Unable to create OSC termination. Ring ID already assigned. |
新しいリング ID を入力してから、作業を進めてください。 |
EID-6004 |
Unable to perform a system reset while a BLSR ring is provisioned on the node. |
ノードから BLSR リングを削除してから、リセット手順を進めてください。 |
EID-6005 |
Could not assign timing references: - Only two DS1 or BITS interfaces can be specified. - DS1 interfaces cannot be retimed and used as a reference - BITS-2 is not supported on this platform. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6006 |
Could not assign timing references: - NE reference can only be used if timing mode is LINE. - A BITS reference can only be used if timing mode is not LINE. - A line reference can only be used if timing mode is not EXTERNAL. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-6007 |
Cancelling a software upgrade during standby TSC clock acquisition may result in a traffic outage. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6008 |
SF BER and SD BER are not provisionable on the protect line of a protection group. |
保護カードの SF BER と SD BER をプロビジョニングできません。これらの値は、保護を提供しているカードから保護カードまたはグループによって継承されます。 |
WID-6009 |
If Autoadjust GFP Buffers is disabled, GFP Buffers Available must be set to an appropriate value based on the distance between the circuit end points. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-6010 |
If Auto Detection of credits is disabled, Credits Available must be set to a value less than or equal to the number of receive credits on the connected FC end point. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-6011 |
Idle filtering should be turned off only when required to operate with non-Cisco Fibre Channel/FICON-over-SONET equipment. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6012 |
Could not change the retiming configuration. There are circuits on this port. |
このポート上の回線が削除されなければ、このポート上のタイミング設定を変更できません。 |
EID-6013 |
NTP/SNTP server could not be changed. {1} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6014 |
Operation failed. The reference state is OOS. |
アウト オブ サービス状態からアクティブに変更してください。 |
EID-6015 |
Distance Extension cannot be disabled if the port media type is FICON 1Gbps ISL or FICON 2Gbps ISL. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6016 |
Card mode cannot be changed to Fibre Channel Line Rate if the port media type is FICON 1Gbps ISL or FICON 2Gbps ISL. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6017 |
The destination of a {0} route cannot be a node IP address. |
ノード IP アドレスをスタティック ルートの宛先にすることはできません。 |
EID-6018 |
The destination of a {0} route cannot be the same as the subnet used by the node. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6019 |
The destination of a static route cannot be 255.255.255.255 |
255.255.255.255 などのネットワーク アドレスは無効です。有効なアドレスを入力してください。 |
EID-6020 |
The destination of a static route cannot be the loopback network (127.0.0.0/8) |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6021 |
The subnet mask length for a non-default route must be between 8 and 32. |
サブネット マスクの長さは、指定された範囲内でなければなりません。 |
EID-6022 |
The subnet mask length for a default route must be 0. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6023 |
The destination of a {0} route cannot be an internal network{1}. |
スタティック ルートの宛先を内部ネットワークにすることはできません。 |
EID-6024 |
The destination of a {0} route cannot be a class D (224.0.0.0/4) or class E (240.0.0.0/4) address. |
スタティック ルートの宛先をクラス D またはクラス E のアドレスにすることはできません。 |
EID-6025 |
The destination of a {0} route cannot be a class A broadcast address (x.255.255.255/8) |
スタティック ルートの宛先をクラス A のブロードキャスト アドレスにすることはできません。(xxx.0.0.0)でなければなりません。 |
EID-6026 |
The destination of a {0} route cannot be a class B broadcast address (x.x.255.255/16) |
スタティック ルートの宛先をクラス B のブロードキャスト アドレスにすることはできません。 |
EID-6027 |
The destination of a {0} route cannot be a class C broadcast address (x.x.x.255/24) |
スタティック ルートの宛先をクラス C のブロードキャスト アドレスにすることはできません。 |
EID-6028 |
The destination of a {0} route cannot be the subnet broadcast address associated with a node IP address. |
スタティック ルートの宛先をノード IP のサブネット ブロードキャスト アドレスにすることはできません。 |
EID-6029 |
The next hop of a static route cannot be the same as the destination of the route or an internal network{0}. |
スタティック ルートの次のホップはデフォルト ルートでなければならず、ルートまたは内部ネットワークの宛先にすることはできません。 |
EID-6030 |
The next hop of a static default route must be the provisioned default router. |
特定のルートを持たないネットワークについては、デフォルト ルートが選択されます。 |
EID-6031 |
No more static routes can be created. |
スタティック ルートの最大数に達しました。 |
EID-6032 |
This static route already exists. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6033 |
Previous operation is still in progress. |
別の操作が進行中です。しばらくしてから再試行してください。 |
EID-6035 |
Parent entity does not exist. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6036 |
Parent PPM entity does not exist. |
PPM の親エンティティを作成してください。 |
EID-6037 |
Equipment type is not supported. |
CTC は、この装置をサポートしていません。 |
EID-6038 |
Invalid PPM port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6039 |
Card is part of a regeneration group. |
別のカードを選択してください。 |
EID-6040 |
Out of memory. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6041 |
Port is already present. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6042 |
Port is used as timing source. |
選択されたポートはタイミング ソースとして使用されているので、別のポートを選択してください。 |
EID-6043 |
DCC or GCC is present. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6044 |
Card or port is part of protection group. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6045 |
Port has overhead circuit(s). |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6046 |
G.709 configuration is not compatible with data rate. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6047 |
Port cannot be deleted because its service state is OOS-MA,LPBK&MT. |
ポートを削除するには、ポートの状態を OOS-DSBLD に変更する必要があります。 |
EID-6048 |
{0} is {1}. |
トランク ポートの状態が正しくないので、アクションを実行できません。 |
EID-6049 |
Mode {0} is not supported. |
CTC は、カードに対して要求された操作のモードをサポートしていません。 |
EID-6050 |
Some {0} terminations were not {1}d. {2} |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-6051 |
All {0} terminations were {1}d successfully. {2} |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6052 |
The authentication key can not be blank. |
認証鍵を入力してください。 |
EID-6053 |
No more SNMP trap destinations can be created. |
SNMP トラップの宛先が最大数に達しました。 |
EID-6054 |
{0} is not a valid IP address for an SNMP trap destination. |
指定された IP アドレスは、SNMP トラップのレシーバとして無効です。 |
EID-6055 |
The IP address is already in use. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6056 |
Invalid SNMP trap destination. {0} |
指定された SNMP トラップの宛先は無効です。別の宛先を選択してください。 |
WID-6057 |
Changing the card mode will result in an automatic reset. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6058 |
Max number of GRE tunnels exceeded. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6059 |
The specified GRE tunnel already exists! |
別の GRE トンネルを指定してください。 |
EID-6060 |
Cannot {0} GRE tunnel entry: {1}. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6061 |
Error deleting GRE tunnel entry. |
GRE トンネル エントリの削除中にエラーが検出されました。 |
EID-6062 |
Selected GRE tunnel does not exist. |
GRE トンネルを作成してから、作業を進めてください。 |
EID-6063 |
Selected router does not exist. |
ルータを作成してから、作業を進めてください。 |
EID-6064 |
MAA address list is full. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6065 |
Selected area address is duplicated. |
別のエリア アドレスを入力してください。 |
EID-6066 |
Primary area address can not be removed. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6067 |
Selected area address does not exist. |
別のエリア アドレスを選択してください。 |
EID-6068 |
The GRE NSEL may not be modified while there are GRE Tunnel Routes provisioned. |
トンネルがプロビジョニングされている場合、NSEL アドレスを変更することはできません。 |
EID-6069 |
The node is currently in ES mode. Only router #1 may be provisioned. |
エンド システムには、ルータを 1 つだけプロビジョニングしてください。 |
EID-6070 |
No router selected. |
ルータを選択してください。 |
EID-6071 |
Cannot flush TARP data cache. |
Tunnel Identifier Address Resolution Protocol (TARP)状態のキャッシュをフラッシュすることはできません。 |
EID-6072 |
Cannot add TARP data cache entry: {0} |
指定されたキャッシュ エントリを追加できません。 |
WID-6073 |
TARP request has been initiated. Try refreshing TARP data cache later. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6074 |
End System mode only supports one subnet. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6075 |
Trying to remove MAT entry that does not exit. |
存在しない MAT エントリを削除しようとしています。 |
EID-6076 |
Cannot {0} TARP manual adjacency entry:{1} |
不明な理由により、指定された近接エントリを追加できません。 |
EID-6077 |
Area address shall be 1 to 13 bytes long. |
エリア アドレスは、13 文字以内でなければなりません。 |
EID-6078 |
TDC entry with TID {0} does not exist in the table. |
指定されたトンネル 識別子は存在しません。 |
EID-6079 |
Unable to remove TDC entry with TID {0}. Please verify that TARP is enabled. |
TDC エントリを削除するためには、TARP を有効にする必要があります。 |
WID-6080 |
Router #{0} does not have an area address in common with router #1. Switching from IS L1/L2 to IS L1 in this case will partition your network. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6081 |
The limit of 10 RADIUS server entries has been reached. |
10 個を超える RADIUS サーバは許されません。 |
EID-6082 |
{0} cannot be empty. |
Shared Secrets フィールドを空にすることはできません。 |
EID-6083 |
The entry you selected for editing has been altered by other. Changes cannot be committed. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6084 |
The RADIUS server entry already exists. |
別の RADIUS サーバ エントリを指定してください。 |
WID-6085 |
Disabling shell access will prevent Cisco TAC from connecting to the vxWork shell to assist users. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6086 |
Cannot change card. Card resources are in use. |
削除しようとしたカードは使用中です。カードを変更できません。 |
EID-6087 |
Cannot change card. The new card type is invalid or incompatible. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6088 |
This line cannot be put into loopback while it is in use as a timing source |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6089 |
Interface not found. {0} |
指定されたインターフェイスが見つかりません。 |
EID-6090 |
Interface type not valid for operation. {0} |
別のインターフェイスを選択してください。 |
EID-6091 |
The interface's current state prohibits this operation. {0} |
ポートが無効な状態なので、ループバックを設定できません。 |
EID-6092 |
Operation prohibited for this interface. {0} |
指定されたインターフェイスに対して、この操作はできません。 |
EID-6093 |
Max number of Tarp Data Cache entry exceeded. |
許される文字数を超えました。 |
EID-6094 |
Max number of Manual Adjacency Table entry exceeded. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6095 |
Invalid Ais/Squelch mode. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6096 |
Default GRE tunnel route is only allowed on a node without a default static route and a default router of 0.0.0.0 |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6097 |
The authorization key does not comply with IOS password restrictions.{0} |
別の認証鍵を指定してください。 |
EID-6098 |
Default static route is not allowed when default GRE tunnel exists |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6099 |
You cannot create a subnet on a disabled router. |
アクティブなルータ上にサブネットを作成してください。 |
WID-6100 |
Disabling a router that has a provisioned subnet is not recommended. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6101 |
The MAT entry already exists. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
WID-6102 |
The new card has less bandwidth than the current card. Circuits using VT15 and higher will be deleted. |
警告メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6103 |
The TDC entry already exists. |
TARP データ キャッシュに対して別のエントリを指定してください。 |
EID-6104 |
APC ABORTED. |
自動パワー制御が打ち切られました。 |
EID-6105 |
The 'Change Card' command is valid for MRC cards only when port 1 is the sole provisioned port. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6106 |
To delete all RADIUS server entries, RADIUS authentication must be disabled. |
RADIUS 認証を無効にしてから、作業を進めてください。 |
EID-6107 |
The node failed to restart the TELNET service on the selected port. Try using another unreserved port that is not being used within the following ranges: 23, 1001-9999. |
エラー メッセージ テキストを参照してください。 |
EID-6108 |
There is an active TELNET session. |
TELNET セッションを再開してください。 |