Table des matières
Obtenir de la documentation et soumettre une demande de service
Préface
Remarque Des traductions en français de ces documents sont régulièrement mises en ligne à la page : http://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/support/index.html
Cette préface indique à qui est destiné le Guide d'installation des commutateurs de la gamme Catalyst 4500, présente son organisation et décrit les conventions documentaires utilisées. Vous y trouverez également des informations utiles pour vous procurer de la documentation supplémentaire et obtenir une assistance technique.
Public visé
Seul le personnel spécialisé et qualifié (conformément aux normes IEC 60950 et AS/NZS3260) est autorisé à effectuer l'installation, le remplacement et l'entretien de l'équipement décrit dans ce manuel.
Organisation
Ce manuel comprend les sections suivantes :
Chapitre Titre DescriptionDescription des caractéristiques, composants, interfaces et fonctions matérielles des commutateur de la gamme Catalyst 4500.
Description des préparations à mettre en œuvre sur le site avant d'installer le commutateur.
Description de l'installation des commutateur de la gamme Catalyst 4500. Procédures de retrait et d'installation des composants du châssis.
Description des procédures à mettre en œuvre pour retirer et remplacer les unités remplaçables.
Aide au dépannage, lors de l'installation matérielle initiale et procédures à mettre en œuvre, pour identifier et résoudre les problèmes.
Description des câbles et des caractéristiques techniques du commutateur de la gamme Catalyst 4500.
Instructions à suivre pour remballer le commutateur de la gamme Catalyst 4500, en cas de renvoi de l'équipement à l'usine.
Documentation associée
Remarque Des traductions en français de ces documents sont régulièrement mises en ligne à la page : http://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/support/index.html
Pour obtenir des informations complémentaires sur la gamme de commutateurs Catalyst 4500, reportez-vous aux documents suivants :
•Pour obtenir des informations concernant les modules de commutation et les moteurs de supervision, reportez-vous au Guide d'installation de la gamme de modules Catalyst 4500, à l'adresse suivante :
http://www.cisco.com/cisco/web/support/CA/fr/tdocs/4500M.html
•Informations relatives à la conformité et à la sécurité de la gamme de commutateurs Catalyst 4500 :
http://www.cisco.com/cisco/web/support/CA/fr/tdocs/450rcsi.html
•Notes de version applicables à votre version du logiciel. Ces notes sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps4324/prod_release_notes_list.html
•Guide de configuration correspondant à votre version du logiciel. Ces guides sont disponibles à l'adresse suivante :
•Guide de référence des commandes applicable à votre version du logiciel. Ces guides sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps4324/prod_command_reference_list.html
•Guide des messages système applicable à votre version du logiciel. Ces guides sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps4324/products_system_message_guides_list.html
•Des notes d'installation et des conseils techniques se rapportant à ce commutateur sont disponibles. La documentation générale relative aux commutateurs Catalyst 4500, ainsi que la page de présentation de l'assistance technique, sont accessibles à l'adresse suivante :
http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps4324/tsd_products_support_series_home.html
Conventions
Les conventions suivantes s'appliquent au présent document :
Convention DescriptionFont gras
Les commandes et les mots-clés apparaissent en gras.
Font italique
Les arguments pour lesquels vous pouvez définir une valeur s’affichent en italique.
[ ]
Les éléments entre crochets sont facultatifs.
{ x | y | z }
Les mots-clés synonymiques sont regroupés entre accolades et séparés par des barres verticales.
[ x | y | z ]
Les mots-clés synonymiques facultatifs sont regroupés entre crochets et séparés par des barres verticales.
chaîne
Suite de caractères sans guillemets. Ne placez pas de guillemets autour de la chaîne, sans quoi ils seront inclus dans celle-ci.
Font écran
Les sessions de terminal et les informations affichées par le système apparaissent en police écran.
Font écran gras
Les informations que vous devez saisir apparaissent en police écran gras.
Font écran italique
Les arguments pour lesquels vous pouvez définir une valeur s’affichent en police écran italique.
Ctrl-
Ctrl- représente la touche Contrôle. Par exemple, la commande Ctrl-D signifie que vous devez appuyer simultanément sur les touches Contrôle et D.
< >
Les caractères masqués, tels que les mots de passe, apparaissent entre chevrons.
Ce manuel utilise les conventions suivantes pour les remarques :
Remarque Incite le lecteur à prendre note. Les notes contiennent des suggestions et des références utiles, qui renvoient le lecteur à des sujets non abordés dans le présent document.
Ce manuel utilise les conventions suivantes pour les précautions à prendre :
Avertissement Incite le lecteur à la prudence. Dans la situation en question, vous pourriez effectuer une opération risquant d'endommager l'équipement ou d'entraîner une perte de données.
Ce manuel utilise les conventions suivantes pour les avertissements :
Warning
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device. Statement 1071
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Waarschuwing
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Varoitus
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Attention
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
Warnung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
Avvertenza
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Advarsel
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Aviso
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
¡Advertencia!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Varning!
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Obtenir de la documentation et soumettre une demande de service
Pour obtenir des informations supplémentaires sur la façon de vous procurer de la documentation, sur la soumission d'une demande de service et sur la collecte d'informations annexes, consultez le bulletin mensuel What's New in Cisco Product Documentation, qui présente par ailleurs toute la documentation récente et révisée disponible sur les produits Cisco, à l'adresse suivante :
http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.html
Abonnez-vous au flux RSS What's New in Cisco Product Documentation et programmez l'envoi direct de contenus vers votre bureau, à l'aide d'une application de type lecteur. Le service de flux RSS est gratuit et Cisco prend actuellement en charge la syndication RSS version 2.0.