Guía breve para el usuario de Cisco Nexus 3432D-S Switch

Descripción general de Cisco Nexus 3432D-S Switch

Cisco Nexus 3432D-S (N3K-C3432D-S) es un switch de 1 unidad de rack (RU) con 32 puertos QSFP-DD +, 2 puertos SFP +, 2 puertos de administración, 1 puerto de consola y 1 puerto USB. Este switch admite esquemas de flujo de aire de entrada y escape lateral del puerto. El switch requiere una fuente de alimentación de CA para su funcionamiento, pero puede tener una segunda fuente de alimentación para redundancia.


Nota


Si tiene una entrada de baja potencia (100 a 120 VCA) y el sistema está cerca de su capacidad, ambas fuentes de alimentación deben estar operativas. No dependa de la alimentación redundante para ejecutar el sistema. La alimentación redundante se aplica a la entrada de alta potencia (200-240 VCA o 200-320 VCC).



Nota


En el caso de que solo una fuente de alimentación esté funcionando en un sistema activo y se inserte una segunda fuente de alimentación, el ventilador del sistema reducirá la velocidad al 50 %de la velocidad máxima durante 12 segundos. La segunda fuente de alimentación puede tardar hasta 10 segundos en activarse. No quite la primera fuente de alimentación durante este período para evitar el apagado del sistema.



Nota


Cuando utilice fuentes de alimentación de 1100 W en modo combinado, tendrá capacidad para admitir totalmente la óptica de 400 G.

Cuando utilice fuentes de alimentación de 1100 W en modo redundante, no tendrá la alimentación para admitir totalmente la óptica de 400 G. Tendrá la potencia para admitir ópticas de 100 G.



Nota


Cargue las ópticas y las fuentes de alimentación según sea necesario:

  • La óptica de 32 x 100 G puede ser compatible con cualquier fuente de alimentación (1500 W o 1100 W) en cualquier rango de voltaje de entrada.

  • La óptica de 32 x 100 G y la óptica de 32 x 400 G pueden ser compatibles con dos fuentes de alimentación en modo combinado (1500 W o 1100 W) en cualquier rango de voltaje de entrada.

  • La óptica de 25x400 G puede ser compatible con una sola fuente de alimentación o dos fuentes de alimentación en modo redundante, fuente de alimentación de 1100 W en cualquier rango de voltaje de entrada.

  • La óptica de 19x400 G puede ser compatible con una sola fuente de alimentación o dos fuentes de alimentación en modo redundante, fuente de alimentación de 1500 W en un rango de voltaje de entrada más bajo de 100 a 120 VCA.

  • La óptica de 32x400 G puede ser compatible con una sola fuente de alimentación o dos fuentes de alimentación en modo redundante, fuente de alimentación de 1500 W en un rango de voltaje de entrada.


La siguiente figura muestra las características del chasis del lado del ventilador que se utilizan al instalar el chasis o reemplazar sus módulos.

Figura 1. Vista del lado del ventilador del chasis Cisco Nexus 3432D-S

1

Fuente de alimentación de CA (1 o 2)

2

Módulos de ventilador (6)

3

Puerto de consola (RS-232)

4

Puerto de administración (RJ-45)

5

Puerto de administración (SFP)

6

Puerto USB (1)

La siguiente figura muestra las características del chasis lateral del puerto que se utilizan al instalar el chasis o reemplazar sus módulos.

Figura 2. Vista lateral del puerto de Cisco Nexus 3432D-S Chassis

1

Puertos SFP + de 10 Gigabit (2)

2

LED de baliza (BCN), estado (STS) y entorno (ENV)

3

Puertos QSFP-DD de 40/100/200/400 Gigabit (32)

La siguiente figura muestra las características del chasis lateral que utiliza al instalar el chasis.

Figura 3. Vista lateral del chasis Cisco Nexus 3432D-S

1

Orificios para tornillos para soportes de montaje

2

Descarga a tierra

Colocando el chasis a tierra

El chasis del switch se conecta a tierra automáticamente cuando se instala correctamente en un rack con conexión a tierra con conexiones de metal con metal entre el switch y el rack.


Nota


Debe existir una ruta de conducción eléctrica entre el chasis del producto y la superficie de metal del gabinete o rack en el que está montado o hasta un conductor de conexión a tierra. Se proporcionará continuidad eléctrica mediante el uso de tornillos de montaje del tipo formador de roscas que eliminan cualquier pintura o revestimiento no conductor y establecen un contacto de metal con metal. Se debe eliminar cualquier pintura u otro revestimiento no conductor de las superficies entre los accesorios de montaje y el gabinete o rack. Las superficies se deben limpiar y se debe aplicar un antioxidante antes de la instalación.


También puede conectar a tierra el chasis, que se requiere en caso de que el rack no esté conectado a tierra, conectando un cable de conexión a tierra suministrado por el cliente. Conecte el cable a la placa de conexión a tierra del chasis y al área de la instalación.


Advertencia


Declaración 1024—Conductor de tierra

Este equipo debe estar conectado a tierra. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, nunca inhabilite el conductor a tierra ni haga funcionar el equipo sin antes haber instalado correctamente un conductor a tierra. Póngase en contacto con la autoridad de inspección eléctrica correspondiente o con un electricista si no está seguro de que haya una conexión a tierra adecuada.



Advertencia


Declaración 1046—Instalación o reemplazo de la unidad

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cuando instale o reemplace la unidad, la conexión a tierra siempre debe realizarse primero y desconectarse en último lugar.


Antes de comenzar

Antes de poner a tierra el chasis, debe tener una conexión a tierra para el edificio del centro de datos.

Procedimiento


Paso 1

Utilice una herramienta pelacables para quitar aproximadamente 0,75 pulgadas (19 mm) de la cubierta del extremo del cable de conexión a tierra. Recomendamos el cable de 6 AWG para las instalaciones en EE. UU.

Paso 2

Inserte el extremo pelado del cable de conexión a tierra en el extremo abierto del terminal de puesta a tierra. Utilice una herramienta de engarzado para engarzar el terminal al cable; consulte la figura a continuación. Verifique que el cable de conexión a tierra esté conectado de manera segura al terminal de puesta a tierra intentando sacar el cable del terminal ondulado.

1

Puesta a tierra del chasis

3

Se utilizan 2 tornillos M4 para asegurar la terminal de conexión a tierra al chasis

2

Cable de conexión a tierra, con 19 mm (0,75 pulgadas) de aislamiento que se quita de un extremo, que se inserta en la terminal de conexión a tierra y se engarza en su lugar

Paso 3

Fije la terminal de conexión a tierra a la placa de conexión a tierra del chasis con dos tornillos M4, consulte la figura anterior. Apriete los tornillos con un par de torsión de 11 a 15 in-lb (1,24 a 1,69 N · m).

Paso 4

Prepare el otro extremo del cable de conexión a tierra y conéctelo a la tierra de la instalación.


Dimensiones del switch

Componente del switch

Ancho

Profundidad

Altura

Chasis Cisco Nexus 3408-S

17,3 pulgadas (43,9 cm)

31,6 pulgadas (80,26 cm)

6,97 pulgadas (17,7 cm) (4 RU)

Chasis Cisco Nexus 3432D-S

17,29 pulgadas (43,94 cm)

25,48 pulgadas (64,74 cm)

1,72 pulgadas (4,37 cm) (1 RU)

Mesa de soporte de repuestos

Producto

Altura del chasis (en unidades rack)

Fuentes de alimentación

Opciones de ventilador

Opciones de módulo

Kit de accesorios

Nexus 3408-S

4 unidades de bastidor

Entrada lateral del puerto de CA (NXA-PAC-2KW-PI)

Entrada lateral del puerto de CC (NXA-PDC-2KW-PI)

Entrada lateral del puerto de HVAC/HVDC (NXA-PHV-2KW-PI)

Entrada lateral del puerto (NXA-FAN-300CFM-PI)

Entrada lateral del puerto (NXA-SFAN-300CFM-PI)1

Módulo de unidad central de procesamiento (CPU) (NXB-CPU-FRU}

Módulo de expansión de tarjeta de línea (LEM) (NXM-X16C)

LEM (NXM-X4D)

Kit de montaje en rack (N3K-C3408-RMK)

Módulo de relleno en blanco (NXM-XBLNK)

Nexus 3432D-S

1 unidad de rack

Descarga lateral del puerto de CA (NXA-PAC-1500W-PE)

Entrada lateral del puerto de CA (NXA-PAC-1500W-PI)

Entrada lateral del puerto de HVAC/HVDC (NXA-PHV-1100W-PI)

Descarga lateral del puerto de HVAC/HVDC (NXA-PHV-1100W-PE)

Descarga lateral del puerto (NXA-FAN-35CFM-PE)

Entrada lateral del puerto (NXA-FAN-35CFM-PI)

No corresponde

Kit de montaje en rack (N9K-C9300-RMK)

Kit de montaje en rack (C3850-RACK-KIT)

Kit de montaje en rack (NXK-ACC-KIT-1RU)

1 Este ventilador se admite a partir de la versión 9.3 (6) Cisco NX-OS Release. Para habilitar o deshabilitar la visualización del número de serie del ventilador, introduzca el comando [nro] ventilador de hardware -SPROM.

Colocación

Este equipo está diseñado para uso industrial y comercial en entornos libres de riesgos para la salud y la seguridad. Se permite el funcionamiento sin supervisión continua. La instalación y el mantenimiento del equipo deben estar a cargo de personal debidamente calificado con los conocimientos y las habilidades suficientes.

Producto de clase A

Este producto puede causar interferencias de radio en un entorno doméstico, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.

Almacenamiento, transporte, venta y eliminación

Almacene el equipo en el interior en su embalaje original.

  • Rango de temperatura de almacenamiento (cuando está apagado): -40 °C a 70 °C

  • Rango de humedad relativa (cuando está apagado): 5 % a 85 % sin condensación

Transporte el equipo en su embalaje original dentro de vehículos cerrados en cualquier medio de transporte.

  • Rango de temperatura de transporte: -40 °C a 65 °C

  • Rango de humedad relativa: 5 % a 85 % sin condensación

Los términos y condiciones en los que se vende el equipo se rigen por los contratos entre Cisco o los partners autorizados de Cisco y los compradores de los equipos.

La eliminación del equipo en el fin de la vida útil debe realizarse en cumplimiento de todas las leyes y normativas nacionales aplicables.

Qué hacer si el equipo funciona mal

Si experimenta problemas de funcionamiento del equipo o desea presentar un reclamo sobre la calidad, comuníquese con su proveedor de equipos.

También puede encontrar información sobre el soporte técnico de Cisco en su sitio web oficial:

https://www.cisco.com/c/ar_ae/index.html

La garantía del fabricante establece que el equipo cumple con las especificaciones de la etiqueta siempre que se haya almacenado, transportado, instalado y operado según la documentación técnica asociada.

La garantía y el soporte de servicio no se aplican al equipo en los siguientes casos:

  • Si ha sufrido cambios, modificaciones, manejo incorrecto, destrucción o daños debido a cualquiera de las siguientes condiciones:

    • Causas naturales

    • Exposición ambiental

    • No tomar las medidas requeridas

    • Negligencia, actos intencionales o uso indebido

    • Uso para fines distintos a los especificados en la documentación correspondiente

    • Acto u omisión de un tercero

    • Signos de haber sido sometido a fuego, agua, sustancias químicas, incluyendo pero no limitado a la aplicación de pintura y otros tipos de revestimientos

    • Reparación o modificaciones internas no autorizadas

    • Daño mecánico

    • Signos de entrada de objetos extraños, líquidos o insectos

    • Daños causados por el incumplimiento de las regulaciones técnicas existentes, las normas estatales, las regulaciones relacionadas con el funcionamiento del hardware en una red de comunicaciones pública y otros requisitos oficiales aplicables para los parámetros de redes de alimentación, telecomunicaciones y cable, así como otros factores externos similares.

Consulte la tabla a continuación para obtener instrucciones sobre cómo encontrar la fecha de fabricación para cada modelo.

Contenido del modelo

Fecha de fabricación

3432D-S

La semana de fabricación está codificada dentro del número de serie estándar de Cisco de 11 caracteres que tiene el formato LLLYYWWSSSS, en el cual:

LLL es el código de ubicación alfanumérico del proveedor en Base 34

YYWW es la concatenación del código decimal del año y el número de la semana

SSSS es el número de serie secuencial alfanumérico en Base 34