The documentation set for this product strives to use bias-free language. For the purposes of this documentation set, bias-free is defined as language that does not imply discrimination based on age, disability, gender, racial identity, ethnic identity, sexual orientation, socioeconomic status, and intersectionality. Exceptions may be present in the documentation due to language that is hardcoded in the user interfaces of the product software, language used based on RFP documentation, or language that is used by a referenced third-party product. Learn more about how Cisco is using Inclusive Language.
These sections contain translations of the warnings used in the "Safety Notices" section and page 2-2.
|
|||
Waarschuwing |
Raadpleeg de installatie-aanwijzingen voordat u het systeem met de voeding verbindt. |
||
Varoitus |
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen. |
||
Attention |
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation. |
||
Warnung |
Lesen Sie die Installationsanweisungen, bevor Sie das System an die Stromquelle anschließen. |
||
Avvertenza |
Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore. |
||
Advarsel |
Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden. |
||
Aviso |
Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à sua fonte de energia. |
||
¡Advertencia! |
Ver las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación. |
||
Varning! |
Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till dess strömförsörjningsenhet. |
|
|||
Waarschuwing |
Dit produkt dient volgens alle landelijke wetten en voorschriften te worden afgedankt. |
||
Varoitus |
Tämän tuotteen lopullisesta hävittämisestä tulee huolehtia kaikkia valtakunnallisia lakeja ja säännöksiä noudattaen. |
||
Attention |
La mise au rebut définitive de ce produit doit être effectuée conformément à toutes les lois et réglementations en vigueur. |
||
Warnung |
Dieses Produkt muß den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechend entsorgt werden. |
||
Avvertenza |
L'eliminazione finale di questo prodotto deve essere eseguita osservando le normative italiane vigenti in materia. |
||
Advarsel |
Endelig disponering av dette produktet må skje i henhold til nasjonale lover og forskrifter. |
||
Aviso |
A descartagem final deste produto deverá ser efectuada de acordo com os regulamentos e a legislação nacional. |
||
¡Advertencia! |
El desecho final de este producto debe realizarse según todas las leyes y regulaciones nacionales. |
||
Varning! |
Slutlig kassering av denna produkt bör skötas i enlighet med landets alla lagar och föreskrifter. |
|
|||
Waarschuwing |
Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen. |
||
Varoitus |
Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla. |
||
Attention |
Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage. |
||
Warnung |
Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert. |
||
Avvertenza |
Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini. |
||
Advarsel |
Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner. |
||
Aviso |
Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada). |
||
¡Advertencia! |
No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera. |
||
Varning! |
Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar. |
|
|||
Waarschuwing |
Om elektrische schokken te vermijden, mogen veiligheidscircuits met extra lage spanning (genaamd SELV = Safety Extra-Low Voltage) niet met telefoonnetwerkspanning (TNV) circuits verbonden worden. LAN (Lokaal netwerk) poorten bevatten SELV circuits en WAN (Regionaal netwerk) poorten bevatten TNV circuits. Sommige LAN en WAN poorten gebruiken allebei RJ-45 connectors. Ga voorzichtig te werk wanneer u kabels verbindt. |
||
Varoitus |
Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä (TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita. |
||
Attention |
Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les ports du réseau longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions nécessaires. |
||
Warnung |
Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise) nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports enthalten SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports verwenden auch RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln. |
||
Avvertenza |
Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV) ai circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare attenzione quando si collegano cavi. |
||
Advarsel |
Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du kobler kabler. |
||
Aviso |
Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as portas WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha o devido cuidado ao conectar os cabos. |
||
¡Advertencia! |
Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage = TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV, y los puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV. En algunos casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con precaución al conectar los cables. |
||
Varning! |
För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning (SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda med RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar. |
|
|||
Waarschuwing |
Dit produkt is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor kortsluit- (overstroom)beveiliging. Controleer of er een zekering of stroomverbreker van niet meer dan 120 Volt wisselstroom, 15 A voor de V.S. (240 Volt wisselstroom, 10 A internationaal) gebruikt wordt op de fasegeleiders (alle geleiders die stroom voeren). |
||
Varoitus |
Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta (ylivirtasuojauksesta). Varmista, että vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa) käytetään Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 15 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin, 10 ampeerin sulaketta tai suojakytkintä. |
||
Attention |
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 15 A U.S. maximum (240 V alt., 10 A international) est utilisé sur les conducteurs de phase (conducteurs de charge). |
||
Warnung |
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, daß im Gebäude ein Kurzschluß- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, daß eine Sicherung oder ein Unterbrecher von nicht mehr als 240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 15 A) an den Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) verwendet wird. |
||
Avvertenza |
Questo prodotto dipende dall'installazione dell'edificio per quanto riguarda la protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Verificare che un fusibile o interruttore automatico, non superiore a 120 VCA, 15 A U.S. (240 VCA, 10 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase (tutti i conduttori portatori di corrente). |
||
Advarsel |
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse (overstrøm). Kontroller at det brukes en sikring eller strømbryter som ikke er større enn 120 VAC, 15 A (USA) (240 VAC, 10 A internasjonalt) på faselederne (alle strømførende ledere). |
||
Aviso |
Este produto depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuito (sobrecarga). Assegure-se de que um fusível ou disjuntor não superior a 240 VAC, 10A é utilizado nos condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente). |
||
¡Advertencia! |
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) deló propio edificio. Asegurarse de que se utiliza un fusible o interruptor automático de no más de 240 voltios en corriente alterna (VAC), 10 amperios del estándar internacional (120 VAC, 15 amperios del estándar USA) en los hilos de fase (todos aquéllos portadores de corriente). |
||
Varning! |
Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd). Kontrollera att säkring eller överspänningsskydd används på fasledarna (samtliga strömförande ledare) ¥ för internationellt bruk max. 240 V växelström, 10 A (iþUSA max. 120 V växelström, 15 A). |
|
|||
Waarschuwing |
Het apparaat is ontworpen om te functioneren met TN energiesystemen. |
||
Varoitus |
Koje on suunniteltu toimimaan TN-sähkövoimajärjestelmien yhteydessä. |
||
Attention |
Ce dispositif a été conçu pour fonctionner avec des systèmes d'alimentation TN. |
||
Warnung |
Das Gerät ist für die Verwendung mit TN-Stromsystemen ausgelegt. |
||
Avvertenza |
Il dispositivo è stato progettato per l'uso con sistemi di alimentazione TN. |
||
Advarsel |
Utstyret er utfomet til bruk med TN-strømsystemer. |
||
Aviso |
O dispositivo foi criado para operar com sistemas de corrente TN. |
||
¡Advertencia! |
El equipo está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación tipo TN. |
||
Varning! |
Enheten är konstruerad för användning tillsammans med elkraftssystem av TN-typ. |