Catalyst 2900 Series XL ATM Modules Install and Configure Guide
About This Guide

Table Of Contents

About This Guide

Who Should Read This Guide

Related Publications

How This Guide is Organized

Conventions Used in This Guide


About This Guide


This guide contains information necessary to install and configure your ATM modules. This information includes guiding you through the LAN emulation (LANE) client configuration process to enable a successful module installation. Related documents are referenced in this guide. These documents provide additional information about products that work with the ATM modules, such as the LightStream 1010 and Catalyst 5000 devices.

Who Should Read This Guide

This manual is for technicians who install and maintain Catalyst 2900 series XL switches, hereafter referred to as the Catalyst 2900 series switches. It is assumed that the individual is familiar with 10BaseT, 100BaseT, and Asynchronous Transfer Mode (ATM) LAN concepts and terminology.

This manual explains how to install the Catalyst 2900 series XL ATM modules (hereafter referred to as the ATM modules) in the Catalyst 2900 series switch and configure its LAN emulation client (LEC) software.

Related Publications

For detailed information about LANE and its usage in LAN environments, refer to the following Cisco Systems publications:

Wide-Area Networking Configuration Guide

Catalyst 5000 Series Advanced Software Configuration Guide

Catalyst 5000 Series Command Reference

Catalyst 5000 Series Switch Workgroup MIBs User Quick Reference

LightStream 1010 ATM Switch Software Configuration Guide

Other related publications include:

Catalyst 2900 Series XL Installation and Configuration Guide

Catalyst 2900 Series XL Command Reference

Catalyst 2900 Series XL Enterprise Edition Software Configuration Guide

Cisco documentation and additional literature are available in a CD-ROM package, which ships with your product. The Documentation CD-ROM, a member of the Cisco Connection Family, is updated monthly. Therefore, it might be more up to date than printed documentation. To order additional copies of the Documentation CD-ROM, contact your local sales representative or call customer service. The CD-ROM package is available as a single package or as an annual subscription. You can also access Cisco documentation on the World Wide Web at http://www.cisco.com, http://www-china.cisco.com, or http://www-europe.cisco.com.

If you are reading Cisco product documentation on the World Wide Web, you can submit comments electronically. Click Feedback on the title bar, and then select Documentation. After you complete the form, click Submit to send it to Cisco. We appreciate your comments.

How This Guide is Organized

This manual is organized as follows:

Chapter 1, "," describes the ATM module and its key features and provides a typical ATM-to-LAN topology example.

Chapter 2, "," provides procedures for installing and removing the ATM module from the Catalyst 2900 series switch and explains LANE configuration requirements.

Chapter 3, "," provides procedures for configuring a ATM module LEC and for verifying its configuration.

Chapter 4, "," describes how to identify and resolve some of the problems that might arise when you are installing and configuring an ATM module.

Appendix A, "," provides technical specifications.

Appendix B, "," describes the Cisco IOS commands that are used with the ATM modules.

Appendix C, "," provides examples of the process of configuring LANE servers and clients and configuring support for RFC-1483 permanent virtual connections (PVCs).

Appendix D, "," provides translations of the safety warnings that appear in this manual.

Conventions Used in This Guide

This manual uses the following conventions:

The caret character (^) represents the Control key.

For example, the key combinations ^D and Ctrl-D are equivalent; both mean you should hold down the Control key while pressing the D key. Keys are indicated in capital letters, but are not case sensitive.

A character string is defined as a nonquoted set of characters.

For example, when setting an SNMP community string to "public," do not use quotation marks around the string; otherwise, the string includes the quotation marks.

Command descriptions use these conventions:

Commands and keywords are in boldface.

Arguments for which you supply values are in italic.

Optional elements are shown in square brackets ([ ]); alternative optional elements are separated by vertical bars ( | ).

Alternative but required elements are grouped in braces ({ }) and separated by vertical bars ( | ).

Examples use these conventions:

Examples that contain system prompts denote interactive sessions, indicating that you enter commands at the prompt. The system prompt indicates the current command mode. For example, the prompt Switch(config)# indicates global configuration mode.

Management console sessions and information the system displays are shown in screen font.

Information you enter is in boldface screen font.

Nonprinting characters, such as passwords, are inside angle brackets (< >).

Default responses to system prompts are inside square brackets ([ ]).

Cautions, warnings, and notes use these conventions:


Note   Means reader take note. Notes contain helpful suggestions or references to materials not contained in this manual.



Caution   
Means reader be careful. In this situation, you might do something that could result in equipment damage or loss of data.


Warning   

Means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, you must be aware of the hazards involved with electrical circuitry and familiar with standard practices for preventing accidents.


To see translations of the warnings that appear in this publication, refer to the "" appendix.

Waarschuwing   Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen. (Voor vertalingen van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, kunt u het aanhangsel "Translated Safety Warnings" (Vertalingen van veiligheidsvoorschriften) raadplegen.)

Varoitus   Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. (Tässä julkaisussa esiintyvien varoitusten käännökset löydät liitteestä "Translated Safety Warnings" (käännetyt turvallisuutta koskevat varoitukset).)

Attention   Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures. Avant d'accéder à cet équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures courantes de prévention des accidents. Pour obtenir les traductions des mises en garde figurant dans cette publication, veuillez consulter l'annexe intitulée « Translated Safety Warnings » (Traduction des avis de sécurité).

Warnung   Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt. (Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise finden Sie im Anhang mit dem Titel "Translated Safety Warnings" (Übersetzung der Warnhinweise).)

Avvertenza   Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. Si è in una situazione che può causare infortuni. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti. La traduzione delle avvertenze riportate in questa pubblicazione si trova nell'appendice, "Translated Safety Warnings" (Traduzione delle avvertenze di sicurezza).

Advarsel   Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du være oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker. (Hvis du vil se oversettelser av de advarslene som finnes i denne publikasjonen, kan du se i vedlegget "Translated Safety Warnings" [Oversatte sikkerhetsadvarsler].)

Aviso   Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos fisicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. (Para ver as traduções dos avisos que constam desta publicação, consulte o apêndice "Translated Safety Warnings" - "Traduções dos Avisos de Segurança").

Advertencia   Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. (Para ver traducciones de las advertencias que aparecen en esta publicación, consultar el apéndice titulado "Translated Safety Warnings.")

Varning!   Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. (Se förklaringar av de varningar som förekommer i denna publikation i appendix "Translated Safety Warnings" [Översatta säkerhetsvarningar].)