Cisco IP/TV Content Manager User Guide, Version 3.5
Appendix A: Localization

Table Of Contents

Localization

Multibyte Character Set

Japanese Windows


Localization


This appendix contains information regarding localization for IP/TV software. Topics include:

Multibyte Character Set

Japanese Windows

Multibyte Character Set

IP/TV Content Manager supports multibyte character set (MBCS) characters in many text fields. MBCS characters are used to input non-ASCII alphabets, for example, for languages such as Japanese. Browsers support the Japanese Industrial Standards (JIS) multibyte character set.

IP/TV Content Manager accepts MBCS characters in all text fields except the following:

Server names

Filenames

Path names

FTP user IDs

FTP passwords

Program passwords

Channel passwords

Only international versions of Microsoft Internet Explorer or Netscape Navigator allow you to enter MBCS characters.


Note If you enter program names using MBCS characters, the programs are not sorted correctly in program listings in IP/TV Content Manager windows, although the MBCS characters are displayed correctly. In IP/TV Server windows, program names using MBCS characters are displayed as a series of question marks but will play normally. IP/TV Viewer displays program information correctly.


Japanese Windows

IP/TV Content Manager now supports IP/TV Viewer running Japanese Windows while IP/TV Content Manager is running English Windows.

To support this configuration, remove the pound sign (#) from the following line in the CMSystem.properties Java properties file in order to enable encoding for Japanese Windows:

#File.encoding = SJIS