Голосовая связь и система унифицированных коммуникаций : Cisco Unity Express

Декодирование Unity Express инструкций отладки Cisco IOS

5 апреля 2016 - Машинный перевод
Другие версии: PDF-версия:pdf | Английский (22 августа 2015) | Отзыв


Содержание


Введение

Этот документ предоставляет сведения о том, как декодировать приглашения, которые играются абонентам от отладок Cisco IOS для Cisco Unity Express (CUE) или отладок PhraseServer Cisco Unity.

След является утилитой отладки для CUE и используется для устранения проблем множества проблем. Когда функция следа включена, она может оказать негативное влияние на производительность системы. Из-за этой проблемы Cisco рекомендует разрешить трассировку только по требованию технической поддержки Cisco для сбора информации об определенных проблемах. Для систем в лабораторной работе или в периодах технического обслуживания, функция следа может использоваться, чтобы устранить неполадки и понять поведение CUE.

Предварительные условия

Требования

Для этого документа отсутствуют особые требования.

Используемые компоненты

Сведения в этом документе основываются на программном и аппаратном обеспечении Cisco Unity Express.

Сведения, представленные в этом документе, были получены от устройств, работающих в специальной лабораторной среде. Все устройства, описанные в этом документе, были запущены с чистой (стандартной) конфигурацией. В рабочей сети необходимо изучить потенциальное воздействие всех команд до их использования.

Условные обозначения

Дополнительные сведения об условных обозначениях см. в документе Условные обозначения технических терминов Cisco.

Общие сведения

Вызов декодера помогает определять то, на что приглашения указывают при выполнении отладок на CUE. Частные лица, которые знакомы с Cisco программное обеспечение IOS�, не могли бы быть знакомы с интерфейсом командной строки (CLI) CUE и мощной возможностью отладки.

CUE включает программные средства, которые подобны в функциональности, но имеют некоторые важные различия. В CUE не существует команда отладки. Вместо этого CUE предоставляет диагностическую утилиту, вызванную с командой следа, которая пишет сообщения в буфере ядра в памяти. Эта область памяти, которая может составить до 10 МБ в размере, (если настроено) периодически записана в локальный файл трассировки (atrace.log) в файл на внешнем сервере FTP, или обоим.

CUE декодируемый след

След

Конфигурация следов на CUE может оказать негативное влияние на производительность системы, особенно когда вы пишете в локальный файл журнала, который включен. Это влияние может включать задержки приглашений и двухтональный многочастотный (DTMF) тональные времена отклика, а также проблемы качества в зарегистрированном или играемом аудио. Необходимо настроить следы с осторожностью.

Разрешите трассировку VXML голосовой почты

Команда trace voicemail vxml all позволяет отследить для показа полученного DTMFs и приглашения, играемые в ответ на DTMFs. Этот след также отображает CallId для дифференциации других вызовов к голосовой почте и также отображает позицию Telephone User Interface (TUI) голосовой почты.

Для разрешения трассировки VXML голосовой почты выполните эти шаги:

  1. Используйте service-module service-Engine <mod/слот> команда сеанса для регистрации к CUE.

  2. Используйте команду trace voicemail vxmlr all для включения отслеживания голосовой почты.

  3. Используйте команду show trace buffer long для просмотра журнала.

se-1-3-6-199
se-1-3-6-199#trace voicemail vxml all

se-1-3-6-199#show trace buffer long

Press any key to exit...

1569 03/01 21:38:57.711 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubSignInENU002.wav

1569 03/01 21:39:00.016 voicemail vxml "login.login_password.password" 
     0x00000003f5476a0b 1234

1569 03/01 21:39:00.868 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName

1569 03/01 21:39:00.882 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU128.wav

1569 03/01 21:39:00.916 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMsgCountENU001.wav

1569 03/01 21:39:00.936 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU002.wav

1569 03/01 21:39:01.010 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU012.wav

1569 03/01 21:39:01.012 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU004.wav

1569 03/01 21:39:01.013 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU005.wav

1569 03/01 21:39:01.016 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvSubMenuENU006.wav

1569 03/01 21:39:04.562 voicemail vxml "main.sub_option.msg_option" 0x00000003f5476a0b 2

1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAesopCustomENU002.wav

1569 03/01 21:39:04.953 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU005.wav

1569 03/01 21:39:04.954 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU030.wav

1569 03/01 21:39:04.956 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU075.wav

1569 03/01 21:39:08.577 voicemail vxml "addressingSubscriber.dial_by_name.ext_name"
0x00000003f5476a0b 568

1569 03/01 21:39:12.053 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU013.wav

1569 03/01 21:39:12.055 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b rkoulagi-spokenName

1569 03/01 21:39:12.064 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU014.wav

1569 03/01 21:39:12.066 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU031.wav

1569 03/01 21:39:12.107 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b play:7008

1569 03/01 21:39:12.109 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU051.wav

1569 03/01 21:39:12.110 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU024.wav

1569 03/01 21:39:20.182 voicemail vxml 
     "addressingSubscriber.name_search_and_select.select_name" 0x00000003f5476a0b 1

1569 03/01 21:39:22.181 voicemail vxml "TIMEOUT" 0x00000003f5476a0b AvAddrSearchENU008.wav

Эта таблица описывает отладки:

Код Сообщение
AvAesopCustomENU001 {"Hello, Эзоп Мессэгейнг Систем. От телефона с тональным кнопочным набором можно набрать расширение в любое время. В противном случае держитесь для оператора".}
AvAesopCustomENU002 {"Записывают имя человека".}
AvAesopCustomENU003 {"Делающий запись Справки. Для слушания записи нажмите 1. Чтобы удалить запись и запуститься, нажмите 3. Чтобы прекратить делать запись, нажмите #".}
AvAesopCustomENU004 {"Для слушания сообщения нажмите 3. Чтобы повторно записать его, нажмите 4 дюйма.}
AvAesopCustomENU005 {"У вас есть больше чем 20 новых сообщений".}
AvAesopCustomENU006 {"и больше чем 20 являются срочными".}
AvAesopCustomENU007 {"У вас есть больше чем 20 сохраненных сообщений".}
AvAesopCustomENU008 {"Плюс, у вас есть больше чем 20 сохраненных сообщений".}
AvAesopCustomENU009 {"У вас все еще есть больше чем 20 новых сообщений".}
AvAesopCustomENU010 {"Справка Краткой информации о сообщениях. В краткой информации о сообщениях вы слышите информацию о сообщении, такой как, кто передал его и когда это поступило".}
AvAesopCustomENU011 {"передают Справку Меню. Можно использовать все эти опции после игры сообщения. Для повторения сообщения нажмите 1. Для сохранения его нажмите 2. Для удаления его нажмите 3. Если сообщение от абонента, можно ответить на него путем нажима 4. Для передачи сообщения абоненту нажмите 5. Для маркировки сообщения, нового снова, нажмите 6. Чтобы перескочить через сообщение и поддержать, это, как, нажимает #. Для выхода из воспроизведения сообщения нажмите *".}
AvAesopCustomENU012 {"Передают сообщение Справка. Используйте это меню для изменения сообщений, которые вы передаете. Чтобы добавить или изменить адреса, нажмите 1. Чтобы сделать запись или повторно записать сообщение, нажмите 2. Для специальных параметров настройки доставки, таких как срочное или уведомление о вручении, нажимают 3. Для рассмотрения сообщения и его параметров настройки нажмите 4. Для передачи сообщения как есть нажмите #. Для отмены передачи этого сообщения и выхода к меню абонента нажмите *".}
AvAesopCustomENU013 {"Для слушания записи нажмите 1. Для сохранения его нажмите 2. Чтобы повторно записать его, нажмите 3. Для передачи сообщения нажмите #. Для параметров сообщения нажмите *".}
AvAesopCustomENU014 {"Редактируют сообщение Справка. Используйте это меню для редактирования записи сообщения. Для слушания текущей записи нажмите 1. Для сохранения текущей записи нажмите 2. Чтобы удалить запись и запуститься, нажмите 3. Для передачи сообщения как есть нажмите #. Для параметров сообщения нажмите *".}
AvAesopCustomENU015 {"Для поздравлений, нажмите 1. Для персональных параметров настройки нажмите 3 дюйма.}
AvAesopCustomENU016 {"Справка Опций настройки. Используйте это меню для изменения настроек почтового ящика. Можно повторно записать поздравления и изменить персональные настройки, такие как зарегистрированное название".}
AvAesopCustomENU017 {"Добро пожаловать в Систему обмена сообщениями Cisco. Для получения максимума от Системы обмена сообщениями займите одну минуту, чтобы персонализировать или обновить настройки. Для выхода нажмите *".}
AvAesopCustomENU018 {"Справка Параметров доставки. Используйте это меню, чтобы добавить или удалить специальные Параметры доставки. Срочные сообщения слышат перед обычными сообщениями. Для срочного нажмите 1. Личные сообщения не могут быть переданы другому получателю, использующему телефон. Для частного нажмите 3. Для передачи сообщения как есть нажмите #. Для выхода из Параметров доставки нажмите *".}
AvAesopCustomENU019 {"Звуковой сигнал".}
AvAesopCustomENU020 {"Этот почтовый ящик отключен".}
AvAesopCustomENU021 {"Следующие сообщения в почтовом ящике истек".}
AvAesopCustomENU022 {"Придерживающийся?"}
AvAesopCustomENU023 {"сообщения с истекшим сроком будут удалены из почтового ящика".}
AvAesopCustomENU024 {"сообщение С истекшим сроком Справка. Это сообщение достигло максимального срока действия, который сообщения могут храниться в этом почтовом ящике. Для повторения этого сообщения нажмите 1. Для сохранения его снова на максимальный срок действия нажмите 2. Для удаления его нажмите 3. Для пропуска его нажмите #".}
AvAesopCustomENU025 {"Папка "Входящие" полна. Вы не можете получить новые сообщения, удалите некоторые сообщения теперь".}
AvAesopCustomENU026 {"Для Почтовых ящиков до востребования, нажмите 9".}
AvAesopCustomENU027 {"почтовые ящики до востребования".}
AvAesopCustomENU028 {"Справка почтового ящика до востребования. Используйте этот список для выбора почтового ящика до востребования, в который вы хотите войти. Когда вы слышите почтовый ящик до востребования, вы хотите, нажимаете его количество. Для возвращения к Главному меню нажимают *".}
AvAesopCustomENU029 {"Для английского языка, нажмите 1".}
AvAesopCustomENU030 {"Для языковых параметров настройки, нажмите 4".}
AvAesopCustomENU031 {"Для Британского варианта английского языка, нажмите 2".}
AvAesopCustomENU032 {"Mathing называет"}
AvAesopCustomENU033 {"Извините, почтовый ящик, которого вы пытаетесь достигнуть, в настоящее время отключается. Звоните снова позже".}
AvAesopCustomENU034 {"Извините, почтовый ящик в настоящее время отключается. Свяжитесь с системным администратором".}
AvAesopCustomENU035 {"Извините. Нет никакого почтового ящика, привязанного к этому расширению".}
AvAesopCustomENU036 {"Извините, вы обмениваетесь сообщениями.."}
AvAesopCustomENU037 {"не мог быть отправлен".}
AvAesopCustomENU038 {"не мог быть отправлен придерживающемуся receipients".}
AvAesopCustomENU039 {"Вы не владелец этого почтового ящика. Свяжитесь с Системным администратором".}
AvAesopCustomENU040 {"Существуют"}
AvAesopCustomENU041 {"неизвестная вызывающая программа"}
AvAesopCustomENU042 {"Для глобального поиска, нажмите #".}
AvAesopCustomENU043 {"Для языковой справки значения, сделайте выбор".}
AvAesopCustomENU044 {"Языковые настройки были изменены. Новая установка вступит в силу в следующий раз, когда вы входите в систему".}
AvAesopCustomENU045 {"Справка Ошибки доставки. Когда сообщение не может быть передано получателю, об ошибках доставки объявляют. Адрес мог бы быть неправильным, или адрес мог бы быть временно недоступным. Если вы думаете, что ситуация является временной, можно попытаться передать сообщение снова. В противном случае свяжитесь с системным администратором для справки".}
AvAesopCustomENU046 {"Для редактирования Стандартного приветствия нажмите 1. Альтернативное приветствие, нажмите 3. Для справки нажмите 0 дюймов.}
AvAesopCustomENU047 {"Извините. Почтовый ящик, которого вы пытаетесь достигнуть, полон. Please try again later"."}
AvAesopCustomENU048 {"Извините. Личные сообщения не могут быть переданы другому получателю".}
AvAesopCustomENU049 {"Для большего количества Почтовых ящиков до востребования, нажмите 9".}
AvAesopCustomENU050 {"Извините. Вы достигли максимальной длины для записи, поскольку почтовый ящик получателя полон".}
AvAesopCustomENU051 {"Ваш пароль не может быть больше, чем".}
AvAesopCustomENU052 {"цифры долго".}
AvAesopCustomENU053 {"Для изменения зарегистрированного имени нажмите 2".}
AvAesopCustomENU054 {"Для изменения вашего пароля нажмите 1".}
AvAesopCustomENU055 {"Извините. Этот почтовый ящик уже находится в использовании".}
AvAesopCustomENU056 Please try again later"."}
AvAesopCustomENU057 {"Для записи нового имени скажите имя почтового ящика в тоне, затем нажмите #".}
AvAesopCustomENU058 {"Для записи нового имени скажите имена и фамилия в тоне, затем нажмите #".}
AvAesopCustomENU059 Чтобы сохранить текущее записанное имя, нажмите кнопку *."}
AvAesopCustomENU060 Чтобы сохранить текущее записанное имя, нажмите кнопку *
AvAesopCustomENU061 {"Извините. Папка "Входящие" полна. Вы не можете сделать запись поздравлений. Удалите некоторые сообщения теперь".}
AvAesopCustomENU062 {"Стандартное приветствие играется абонентам, прежде чем система возьмет сообщение для вас. Альтернативное приветствие используется вместо стандартного приветствия, когда это включено. Можно использовать его для специальных ситуаций, таких как отпуск. Если вы хотите удалить приветствие, просто нажимают # после тона".}
AvAesopCustomENU063 {"Извините. Сделайте запись сообщения, которое является по крайней мере.."}
AvAesopCustomENU064 {"секунды долго".}
AvAesopCustomENU065 {"Персональная Справка Параметров настройки. Используйте это меню для изменения информации о вас, такого как телефонный пароль или зарегистрированное название".}
AvAesopCustomENU066 {"Персональная Справка Параметров настройки. Используйте это меню для изменения зарегистрированного имени".}
AvAesopCustomENU067 {"и пароль".}
AvAddrSearchENU001 {"Записывают имя человека"}
AvAddrSearchENU005 {"Записывают фамилию и имя".}
AvAddrSearchENU006 {"Записывают имя и фамилия".}
AvAddrSearchENU008 {"добавленный".}
AvAddrSearchENU013 {"Для"}
AvAddrSearchENU014 {"в"}
AvAddrSearchENU016 {"Существует 2 соответствующих названия".}
AvAddrSearchENU017 {"Существует 3 соответствующих названия".}
AvAddrSearchENU018 {"Существует 4 соответствующих названия".}
AvAddrSearchENU019 {"Существует 5 соответствующих названий".}
AvAddrSearchENU020 {"Существует 6 соответствующих названий".}
AvAddrSearchENU022 {"Выбирают название количеством".}
AvAddrSearchENU023 {"Для нового поиска, нажмите #".}
AvAddrSearchENU024 {"Для нового поиска, нажмите *".}
AvAddrSearchENU025 {"Больше названий".}
AvAddrSearchENU030 {"Для Q, нажмите 7. Для Z нажмите 9 дюймов.}
AvAddrSearchENU031 {"Расширение"}
AvAddrSearchENU033 Для отмены нажмите кнопку *."}
AvAddrSearchENU037 {"Вводят расширение".}
AvAddrSearchENU051 Нажмите 1."}
AvAddrSearchENU052 {"Нажимают 2".}
AvAddrSearchENU053 {"Нажимают 3".}
AvAddrSearchENU054 {"Нажимают 4".}
AvAddrSearchENU055 {"Нажимают 5".}
AvAddrSearchENU056 {"Нажимают 6".}
AvAddrSearchENU065 {"обращаются к справке искателя".}
AvAddrSearchENU066 {"Добавляют названия путем написания названия, или путем ввода расширения".}
AvAddrSearchENU069 {"Этот каталог будет искаться название или расширение".}
AvAddrSearchENU070 {"Заканчивают каждую запись #"}
AvAddrSearchENU072 {"Используют клавиатуру для написания названий".}
AvAddrSearchENU074 {"Чтобы прекратить добавлять названия, нажмите *".}
AvAddrSearchENU075 {"Для коммутации между написанием и записью NUMBER нажмите ##".}
AvAddrSearchENU077 {"множественная справка соответствий".}
AvAddrSearchENU078 {"Используют этот список для выбора, какое соответствие с названием вы хотите".}
AvAddrSearchENU079 {"Когда вы слышите название, вы хотите, нажимаете его количество".}
AvAddrSearchENU082 {"Запускают новый поиск путем нажима *".}
AvAddrSearchENU106 {"Извините. Никакие соответствующие названия. Попробуйте другое написание".}
AvAddrSearchENU113 {"Слишком много соответствующих названий. Для добавления большего количества букв нажмите 1 дюйм.}
AvAddrSearchENU117 {"Добавляет больше букв к названию".}
AvAddrSearchENU127 {"нажимают #".}
AvAddrSearchENU128 {"Если это не корректно, нажмите *".}
AvCommonENU001 {"вчера"}
AvCommonENU002 {"сегодня"}
AvCommonENU047 {"в"}
AvConvPauseENU008 {"нажимают".}
AvConvUtilsENU010 {"Извините. Это не допустимый выбор. Повторите попытку."}
AvConvUtilsENU026 {"Извините. Вы достигли максимальной длины для записи".}
FailsafeENU {"Извините, эта система временно неспособна завершить вызов. Звоните снова позже. До свидания".}
AvPHGreetENU001 {"Для передачи этого сообщения нажмите 1".}
AvPHGreetENU002 {"Для передачи этого сообщения с обычным приоритетом нажмите 1. Для передачи этого сообщения с созданием SysController нажмите 2 дюйма.}
AvPHGreetENU003 {"Для слушания сообщения нажмите 3. Чтобы повторно записать его, нажмите 4. Для добавления к нему нажмите 5 дюймов.}
AvPHGreetENU005 {"Ждите, в то время как я передаю вызов".}
AvPHGreetENU008 Спасибо. Сообщение было передано. "}
AvPHGreetENU011 {"Извините. Расширение, которое вы запросили, не доступно".}
AvPHGreetENU017 {"Запись".}
AvPHGreetENU018 {"Извините".}
AvPHGreetENU019 {"занято или не отвечает".}
AvPHGreetENU020 {"занято".}
AvPHGreetENU021 {"Извините. Расширение"}
AvPHGreetENU402 {"Извините. Я не распознавал что как допустимая запись".}
AvPHGreetENU403 {"Для отмены нажимают 6".}
AvSubAddrMsgENU002 {"Для добавления названия нажмите 1. Для слушания текущих названий нажмите 2. Для удаления названия нажмите 3. Для передачи нажмите #".}
AvSubAddrMsgENU004 {"Для добавления названия нажмите 1. Для передачи нажмите #. Для выхода нажмите *".}
AvSubAddrMsgENU006 {"сообщение Адреса Справка. Используйте это меню, чтобы создать или отредактировать список названий, которые получат сообщение. Можно включать отдельные названия и названия листа распространения в списке адресов. Для добавления названия нажмите 1. Для слушания текущих названий в списке нажмите 2. Для удаления названия нажмите 3. Для передачи сообщения нажмите #. Для параметров сообщения нажмите *".}
AvOcwedENU024 {"Для повторения этого сообщения нажмите 1".}
AvSubGreetingsENU001 {"Текущим приветствием является Стандартное приветствие":}
AvSubGreetingsENU003 {"Текущим приветствием является Альтернативное приветствие":}
AvSubGreetingsENU004 {"Чтобы повторно записать это приветствие, нажмите 1".}
AvSubGreetingsENU006 {"Для включения альтернативного приветствия нажмите 2".}
AvSubGreetingsENU008 {"Для выключения альтернативного приветствия нажмите 2".}
AvSubGreetingsENU010 {"Для редактирования других поздравлений нажмите 3. Для слушания всех поздравлений нажмите 4. Для выхода нажмите *. Для справки нажмите 0 дюймов.}
AvSubGreetingsENU012 {"Стандартное приветствие":}
AvSubGreetingsENU014 {"Извините".}
AvSubGreetingsENU016 {"Альтернативное приветствие":}
AvSubGreetingsENU017 {"Можно сделать запись приветствия в тоне. Когда вы будете закончены, нажмите #".}
AvSubGreetingsENU018 {"не доступно".}
AvSubGreetingsENU019 {"Для редактирования Стандартного приветствия нажмите 1. Закрытое приветствие, нажмите 2. Альтернативное приветствие, нажмите 3. Для справки нажмите 0 дюймов.}
AvSubGreetingsENU022 {"Стандартное приветствие играет во время обычных рабочих часов. Закрытые воспроизведения приветствия после обычных рабочих часов. Альтернативное приветствие используется вместо всех других поздравлений, когда оно включено. Можно использовать его для специальных ситуаций, таких как отпуск".}
AvSubGreetingsENU023 {"Чтобы повторно записать это приветствие, нажмите 1. Чтобы поддержать его и продолжиться, нажмите #".}
AvSubMenuENU001 {"Для слушания новых сообщений нажмите 1".}
AvSubMenuENU002 {"Для передачи сообщения нажмите 2".}
AvSubMenuENU003 {"Для рассмотрения старых сообщений нажмите 3".}
AvSubMenuENU004 {"Для опций настройки, нажмите 4".}
AvSubMenuENU005 {"Для справки, нажмите 0".}
AvSubMenuENU006 {"Для выхода нажмите *".}
AvSubMenuENU012 {"У вас нет старых сообщений"}
AvSubMenuENU013 {"Справка Абонента. Используйте это меню абонента для слушания новых сообщений, которые поступили, чтобы передать messsage другому абоненту, услышать все сообщения, что вы уже открылись, или изменить параметры Status, такие как приветствие и сделали запись названия".}
AvSubMsgCountENU001 {" у Вас нет новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU002 {" у Вас есть одно новое сообщение. "}
AvSubMsgCountENU003 {" у Вас есть два новых сообщения. "}
AvSubMsgCountENU004 {" у Вас есть три новых сообщения. "}
AvSubMsgCountENU005 {" у Вас есть четыре новых сообщения. "}
AvSubMsgCountENU006 {" у Вас есть пять новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU007 {" у Вас есть шесть новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU008 {" у Вас есть семь новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU009 {" у Вас есть восемь новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU010 {" у Вас есть девять новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU011 {" у Вас есть десять новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU012 {" у Вас есть одиннадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU013 {" у Вас есть двенадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU014 {" у Вас есть тринадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU015 {" у Вас есть четырнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU016 {" у Вас есть пятнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU017 {" у Вас есть шестнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU018 {" у Вас есть семнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU019 {" у Вас есть восемнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU020 {" у Вас есть девятнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU021 {" у Вас есть двадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU023 {" и каждый является срочным. "}
AvSubMsgCountENU024 {" и два являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU025 {" и три являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU026 {" и четыре являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU027 {" и пять являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU028 {" и шесть являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU029 {" и семь являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU030 {" и восемь являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU031 {" и девять являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU032 {" и десять являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU033 {" и одиннадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU034 {" и двенадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU035 {" и тринадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU036 {" и четырнадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU037 {" и пятнадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU038 {" и шестнадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU039 {" и семнадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU040 {" и восемнадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU041 {" и девятнадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU042 {" и двадцать являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU086 {" у Вас есть сохраненное сообщение того. "}
AvSubMsgCountENU087 {" у Вас есть два сохраненных сообщения. "}
AvSubMsgCountENU088 {" у Вас есть три сохраненных сообщения. "}
AvSubMsgCountENU089 {" у Вас есть четыре сохраненных сообщения. "}
AvSubMsgCountENU090 {" у Вас есть пять сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU091 {" у Вас есть шесть сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU092 {" у Вас есть семь сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU093 {" у Вас есть восемь сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU094 {" у Вас есть девять сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU095 {" у Вас есть десять сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU096 {" у Вас есть одиннадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU097 {" у Вас есть двенадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU098 {" у Вас есть тринадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU099 {" у Вас есть четырнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU100 {" у Вас есть пятнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU101 {" у Вас есть шестнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU102 {" у Вас есть семнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU103 {" у Вас есть восемнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU104 {" у Вас есть девятнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU105 {" у Вас есть двадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU107 {" Плюс вы имеют сохраненное сообщение того. "}
AvSubMsgCountENU108 {" Плюс вы имеют два сохраненных сообщения. "}
AvSubMsgCountENU109 {" Плюс вы имеют три сохраненных сообщения. "}
AvSubMsgCountENU110 {" Плюс вы имеют четыре сохраненных сообщения. "}
AvSubMsgCountENU111 {" Плюс вы имеют пять сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU112 {" Плюс вы имеют шесть сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU113 {" Плюс вы имеют семь сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU114 {" Плюс вы имеют восемь сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU115 {" Плюс вы имеют девять сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU116 {" Плюс вы имеют десять сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU117 {" Плюс вы имеют одиннадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU118 {" Плюс вы имеют двенадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU119 {" Плюс вы имеют тринадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU120 {" Плюс вы имеют четырнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU121 {" Плюс вы имеют пятнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU122 {" Плюс вы имеют шестнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU123 {" Плюс вы имеют семнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU124 {" Плюс вы имеют восемнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU125 {" Плюс вы имеют девятнадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU126 {" Плюс вы имеют двадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU127 {" Плюс вы имеют больше чем двадцать сохраненных сообщений. "}
AvSubMsgCountENU149 У вас еще одно новое сообщение."}
AvSubMsgCountENU150 {" у Вас все еще есть два новых сообщения. "}
AvSubMsgCountENU151 {" у Вас все еще есть три новых сообщения. "}
AvSubMsgCountENU152 {" у Вас все еще есть четыре новых сообщения. "}
AvSubMsgCountENU153 {" у Вас все еще есть пять новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU154 {" у Вас все еще есть шесть новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU155 {" у Вас все еще есть семь новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU156 {" у Вас все еще есть восемь новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU157 {" у Вас все еще есть девять новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU158 {" у Вас все еще есть десять новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU159 {" у Вас все еще есть одиннадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU160 {" у Вас все еще есть двенадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU161 {" у Вас все еще есть тринадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU162 {" у Вас все еще есть четырнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU163 {" у Вас все еще есть пятнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU164 {" у Вас все еще есть шестнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU165 {" у Вас все еще есть семнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU166 {" у Вас все еще есть восемнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU167 {" у Вас все еще есть девятнадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU168 {" у Вас все еще есть двадцать новых сообщений. "}
AvSubMsgCountENU128 {" привет ".}
AvSubMsgCountENU134 {" Вы имеете. "}
AvSubMsgCountENU135 {"..., который является срочным. "}
AvSubMsgCountENU138 {"... новые сообщения."}
AvSubMsgCountENU139 и."}
AvSubMsgCountENU140 {"... являются срочными. "}
AvSubMsgCountENU141 {"... сохраненные сообщения. "}
AvSubMsgCountENU142 {" Плюс вы имеют. "}
AvSubMsgCountENU170 {" Вы все еще имеете. "}
AvSubMsgCountENU331 Примечание. Папка "Входящие" почти полна. Удалите некоторые сообщения теперь. "}
AvSubMsgCountENU341 {" Чтобы услышать, что он нажимает 1. "}
AvSubMsgCountENU342 {" Чтобы услышать, что они нажимают 1. "}
AvSubMsgPlayENU002 {"... передаваемый".}
AvSubMsgPlayENU003 {"сообщение".}
AvSubMsgPlayENU004 {"Сохраненное сообщение".}
AvSubMsgPlayENU006 {"срочное голосовое сообщение".}
AvSubMsgPlayENU007 {"Оставленный".}
AvSubMsgPlayENU008 {"Справка Краткой информации о сообщениях. В краткой информации о сообщениях вы слышите информацию о сообщении, такой как, кто передал его и когда это поступило. Для управления, какие итоговые подробные данные вы слышите прежде или после сообщения рассмотрите опции настройки".}
AvSubMsgPlayENU010 {"Для повторения этого сообщения нажмите 1. Для сохранения его нажмите 2. Для удаления его нажмите 3. Для ответа нажмите 4. Для пропуска его нажмите #. Для большего количества опций и справки, нажмите 0 дюймов.}
AvSubMsgPlayENU016 {"передают Справку Меню. Можно использовать все эти опции после игры сообщения. Для повторения сообщения нажмите 1. Для сохранения его нажмите 2. Для удаления его нажмите 3. Если сообщение от абонента, можно ответить на него путем нажима 4. Для передачи сообщения абоненту нажмите 5. Для маркировки сообщения, нового снова, нажмите 6. Для перемещений назад в сообщении нажмите 7. Для слушания краткой информации о сообщениях нажмите 9. Чтобы перескочить через сообщение и поддержать, это, как, нажимает #. Для выхода из воспроизведения сообщения нажмите *".}
AvSubMsgPlayENU017 {"сохраненное сообщение".}
AvSubMsgPlayENU018 {"удаленное сообщение".}
AvSubMsgPlayENU019 {"Передаваемый ответ".}
AvSubMsgPlayENU021 {"сообщение отметило новый".}
AvSubMsgPlayENU022 {"Извините. Это сообщение не может получить ответ".}
AvSubMsgPlayENU023 {"Ответ. Можно сделать запись ответа в тоне. Когда вы закончены нажатие #".}
AvSubMsgPlayENU087 {"Это сообщение было передано. Затем, решите, что сделать с исходным сообщением".}
AvSubMsgPlayENU088 {"Отмененный ответ".}
AvSubMsgPlayENU090 {"Извините. То сообщение больше не доступно".}
AvSubMsgPlayENU099 {"расширение".}
AvSubMsgPlayENU103 {"Папка "Входящие" почти полна. Удалите некоторые сообщения".}
AvSubMsgPlayENU108 {"Передают сообщение".}
AvSubMsgPlayENU159 {"Маркированный частный".}
AvSubMsgStackENU001 Конец новых сообщений."}
AvSubMsgStackENU002 {"Сохраненные сообщения".}
AvSubMsgStackENU003 {"Конец сохраненных сообщений".}
AvSubMsgStackENU004 Новые сообщения."}
AvSubMsgStackENU005 {".. срочное голосовое сообщение"}
AvSubSendMsgENU001 {"Для изменения адресации нажмите 1".}
AvSubSendMsgENU002 {"Для адресации к сообщению нажмите 1".}
AvSubSendMsgENU003 {"Для изменения записи нажмите 2".}
AvSubSendMsgENU005 {"Для изменения специальной доставки нажмите 3".}
AvSubSendMsgENU007 {"Для рассмотрения сообщения нажмите 4".}
AvSubSendMsgENU008 {"Для передачи сообщения нажмите #".}
AvSubSendMsgENU009 {"Для отмены сообщения и выхода нажмите *".}
AvSubSendMsgENU017 {"передаваемое сообщение".}
AvSubSendMsgENU018 {"отмененное сообщение".}
AvSubSendMsgENU020 {"Это сообщение адресовано":}
AvSubSendMsgENU021 {"Это срочное сообщение адресовано":}
AvSubSendMsgENU023 {"отмеченный частный"}
AvSubSendMsgENU027 {"Это сообщение не имеет никакой записи".}
AvSubSendMsgENU028 {"Это сообщение не имеет никакого адреса".}
AvSubSendMsgENU029 {"Это срочное сообщение не имеет никакого адреса".}
AvSubSendMsgENU030 {"Передают сообщение Справка. Используйте это меню для изменения сообщений, которые вы передаете. Чтобы добавить или изменить адреса, нажмите 1. Чтобы сделать запись или повторно записать сообщение, нажмите 2. Для специальных параметров настройки доставки, таких как срочное или уведомление о вручении, нажимают 3. Для рассмотрения сообщения и его параметров настройки нажмите 4. Для передачи сообщения как есть нажмите #. Для отмены передачи этого сообщения и выхода к меню абонента нажмите *".}
AvSubSendMsgENU031 {"Для добавления другого названия нажмите 1. Для записи сообщения нажмите #".}
AvSubSendMsgENU032 {"Для параметров сообщения, нажмите 1. Для передачи сообщения нажмите #".}
AvSubSendMsgENU033 {"Для передачи другого сообщения нажмите 1. Для выхода нажмите *".}
AvSubSendMsgENU034 {"Если вы хотите, чтобы больше людей получило сообщение, нажмите 1. Если вы готовы сделать запись сообщения, нажмите #. Для отмены сообщения нажмите *".}
AvSubSendMsgENU035 {"Для параметров сообщения, нажмите 1. Для передачи сообщения как есть нажмите #".}
AvSubSendMsgENU036 {"Сообщение было передано. Для передачи нового сообщения нажмите 1. В противном случае нажмите * для возврата к меню Subscriber".}
AvSubSendMsgENU050 {"Можно сделать запись сообщения в тоне. Когда вы будете закончены, нажмите #".}
AvSubSendMsgENU055 {"Редактируют сообщение Справка. Используйте это меню для редактирования записи сообщения. Для слушания текущей записи нажмите 1. Для сохранения текущей записи нажмите 2. Чтобы удалить запись и запуститься, нажмите 3. Для добавления к записи нажмите 4. Для передачи сообщения как есть нажмите #. Для параметров сообщения нажмите *".}
AvSubSendMsgENU056 {"Запись сохраненного".}
AvSubSendMsgENU057 Спасибо."}
AvSubSendMsgENU058 {"Для добавления другого названия нажмите 1. Для записи введения к сообщению нажмите 2. Для параметров сообщения нажмите 3. Для передачи сообщения как есть нажмите #".}
AvSubSendMsgENU060 {"Для записи введения нажмите 2".}
AvSubSendMsgENU061 {"Можно сделать запись введения в тоне и когда законченное нажатие #. Запись.."}
AvSubSendMsgENU062 {"Передача отмененного".}
AvSubSendMsgENU064 {"Если вы хотите, чтобы больше людей получило это сообщение, нажмите 1. Если вы хотите сделать запись введения в начале сообщения, нажмите 2. Для параметров сообщения нажмите 3. Для передачи сообщения без изменений нажмите #. Для отмены передачи сообщения нажмите *".}
AvSubSetupMenuENU001 {"Опции настройки".}
AvSubSetupMenuENU002 {"Для поздравлений и передачи, нажмите 1. Для параметров настройки сообщения нажмите 2. Для персональных параметров настройки нажмите 3. Для справки нажмите 0 дюймов.}
AvSubSetupMenuENU004 {"Справка Опций настройки. Используйте это меню для изменения почтового ящика и параметров настройки сообщения. Можно повторно записать поздравления, передачу вызова изменения, измениться, как сообщения играются вам и изменяют персональные настройки, такие как зарегистрированное имя и пароль".}
AvSubSetupMenuENU012 {"Для изменения вашего пароля нажмите 1. Для изменения зарегистрированного имени нажмите 2. Для изменения составления списка каталогов нажмите 3 дюйма.}
AvSubSetupMenuENU014 {"Персональная Справка Параметров настройки. Используйте это меню для изменения информации о вас, такого как телефонный пароль, зарегистрированное название или распечатка в помощи по каталогу".}
AvSubSetupMenuENU015 {"Персональные параметры настройки".}
AvSubSetupMenuENU016 {"передают Справку Параметров настройки. Используйте это меню, чтобы измениться, как сообщения обработаны и объявлены. Можно измениться, как сообщения переданы вам, как система говорит меню, и что вы слышите о входящих сообщениях. Можно также отредактировать любые персональные листы распространения, которые вы устанавливаете".}
AvSubSetupMenuENU020 {"Для изменения поздравлений нажмите 1. Для изменения передачи вызова нажмите 2. Для справки нажмите 0 дюймов.}
AvSubSetupMenuENU022 {"Поздравления и Справка Передачи. Используйте это меню для изменения персональных приветствий. Вы можете также передача вызова аппарата для маршрутизации вызовов непосредственно к голосовой почте, не звоня на расширение".}
AvSubSetupMenuENU094 {"Для выхода нажмите *".}
AvSubSetupMenuENU177 {"передают Параметры настройки"}
AvSubSetupUtilsENU001 {"Для справки, нажмите 0".}
AvSubSetupUtilsENU002 {"Зарегистрированное название"}
AvSubSetupUtilsENU003 {"У вас нет зарегистрированного названия".}
AvSubSetupUtilsENU004 Чтобы сохранить текущее записанное имя, нажмите кнопку *. Для записи нового имени скажите первый и названия alst в тоне и нажмите #. "}
AvSubSetupUtilsENU005 {"Зарегистрированная Справка Названия. Зарегистрированное название определяет вас абонентам. Это также используется для определения сообщений, которые вы передаете. Сделайте запись только имени и фамилиени без других слов. Удерживаться от записи дополнительного шумового нажатия #, как только вы заканчиваете говорить. Если вы хотите удалить зарегистрированное название, просто нажимают # после тона".}
AvSubSetupUtilsENU008 {"Вводят новый пароль, затем нажимают #".}
AvSubSetupUtilsENU009 {"Вводят новый пароль снова, чтобы подтвердить его, затем нажать #".}
AvSubSetupUtilsENU011 {"Новый пароль активен".}
AvSubSetupUtilsENU012 {"Вы требуете правильного пароля для использования системы".}
AvSubSetupUtilsENU014 {"Ваш пароль не был изменен".}
AvSubSetupUtilsENU019 {"Добро пожаловать в Cisco Unity. Для получения максимума от Unity займите одну минуту, чтобы персонализировать или обновить настройки. Для выхода нажмите *".}
AvSubSetupUtilsENU020 {"Зарегистрированное название определяет вас другим абонентам. Это также сообщает другим, которые оставили сообщение".}
AvSubSetupUtilsENU021 {"Пароль защищает конфиденциальность сообщений. Ваш пароль должен быть, по крайней мере".}
AvSubSetupUtilsENU022 {"Когда абоненты не могут достигнуть вас, они могут оставить сообщение. Персональное приветствие поощряет абонентов оставлять сообщение".}
AvSubSetupUtilsENU023 {"... цифры долго. Используйте пароль, который просто помнить, но трудно для других для предположения. Для дополнительной безопасности вас можно иногда просить изменить ваш пароль".}
AvSubSetupUtilsENU025 Спасибо. Вы закончили регистрацию. "}
AvSubSetupUtilsENU031 Чтобы сохранить текущее записанное имя, нажмите кнопку *. Для записи нового имени скажите имена и фамилия в тоне. "}
AvSubSignInENU001 {"Введите идентификатор, придерживавшийся #. <2 секунды тишины>"}
AvSubSignInENU002 {"Введите ваш пароль. <1.5 секунды тишины>"}
AvSubSignInENU003 {"Извините. Я не слышал запись".}
AvSubSignInENU004 {"Извините. Это не допустимая запись".}
AvSubSplDeliveryENU001 {"Параметры доставки".}
AvSubSplDeliveryENU002 {"Для маркировки этого срочного нажмите 1".}
AvSubSplDeliveryENU004 {"Для отмены срочной доставки нажмите 1".}
AvSubSplDeliveryENU010 {"Для маркировки этого частного нажмите 3".}
AvSubSplDeliveryENU012 {"Для отмены частной доставки нажмите 3".}
AvSubSplDeliveryENU020 {"Срочный отмененный".}
AvSubSplDeliveryENU021 {"Маркированный срочный".}
AvSubSplDeliveryENU022 {"Частный отмененный".}
AvSubSplDeliveryENU023 {"Маркированный частный".}
AvSubUtilsENU027 {"Этот список имеет"}
AvSubUtilsENU028 {"названия".}
AvSubUtilsENU029 {"Для выхода из списка нажмите #".}
AvSubUtilsENU030 {"Этот список имеет одно название".}
AvSubUtilsENU044 {"Для рассмотрения всего списка для названий для удаления нажмите 1. Для удаления названия количеством нажмите 2. Для справки нажмите 0. Для выхода нажмите *".}
AvSubUtilsENU046 {"Когда вы услышите название для удаления, нажмите 3. Для окончания списка нажмите #".}
AvSubUtilsENU053 {"Можно удалить название количеством".}
AvSubUtilsENU061 {"Удаляют Справку Названий. Можно удалить названия из списка двумя способами. Для игрения всего списка вам нажмите 1. Можно тогда нажать клавишу удаления, как только вы слышите название, вы хотите удалить. Для слушания пронумерованного списка до шести названий за один раз нажмите 2. Можно тогда выбрать название количеством. В длинных списках можно перейти непосредственно к следующему набору названий на неотложные 9 дюймов.}
VOICEMAIL_10 {"голосовая почта в течение 10 Секунд.."}
VOICEMAIL_20 {"голосовая почта в течение 20 Секунд.."}
VOICEMAIL_25 {"голосовая почта в течение 25 Секунд.."}
VOICEMAIL_30 {"голосовая почта в течение 30 Секунд.."}
VOICEMAIL_40 {"голосовая почта в течение 40 Секунд.."}
VOICEMAIL_45 {"голосовая почта в течение 45 Секунд.."}
VOICEMAIL_50 {"голосовая почта в течение 50 Секунд.."}
VOICEMAIL_60 {"голосовая почта в течение 60 Секунд.."}
VOICEMAIL_15 {"голосовая почта в течение 15 Секунд.."}
FORWARD_VM_30 {"Передают сообщение в течение 30 секунд.."}
REPLY_MSG_30 {"Сообщение ответа в течение 30 секунд.."}
REPLY_MSG_20 {"Сообщение ответа в течение 20 секунд.."}
RECORDED_NAME1 {"Virender Sehwag"}
RECORDED_NAME2 {"Сачин Тендулкар"}
RECORDED_NAME3 {"Сорэв Гангули"}
RECORDED_NAME4 {"Rahul Dravid"}
RECORDED_NAME5 {"Мохаммад Кэйф"}
RECORDED_NAME6 {"Юврэдж Сингх"}
RECORDED_NAME7 {"Javagal Srinath"}
RECORDED_NAME8 {"Захир Хан"}
RECORDED_NAME9 {"Джон Райт"}
GDM_RECORDED_NAME {"Судьи"}
RECORDED_GREETING1 {"Это - Сачин Тендулкар. Оставьте сообщение"}
RECORDED_GREETING2 {"Это - Virendra Sehwag. Оставьте сообщение"}
RECORDED_GREETING3 {"Это - Джон Райт. Оставьте сообщение"}
RECORDED_GREETING {"Это - Рави Кулэджи. Оставьте сообщение"}
0 {"0"}
1 {"1"}
2 {"2"}
3 {"3"}
4 {"4"}
5 {"5"}
6 {"6"}
7 {"7"}
8 {"8"}
9 {"9"}
10 {"10"}
11 {"11"}
12 {"12"}
13 {"13"}
14 {"14"}
15 {"15"}
16 {"16"}
17 {"17"}
18 {"18"}
19 {"19"}
20 {"20"}

Автоответчик декодируемое приглашение

Код Сообщение
AAWelcome {"Добро пожаловать в автоответчик"}
AAMainMenu {"Для введения номера телефона человека вы пытаетесь достигнуть, нажимают 1, To вводят имя человека, которого вы пытаетесь достигнуть, нажимают 2, передача To в оператор нажимают 0"}
AAEnterExtn {"Введите номер телефона и нажмите # клавишу"}
AACallingExtn вызывающий
AAPhoneReach {"Номер телефона вы пытаетесь достигнуть"}
AAOutOfServicePhone {"В настоящее время Out Of Service"}
AANameDial {"Записывают фамилию человека, которого вы хотите назвать придерживавшимся именем. Для буквы Q нажмите 7, поскольку Z нажимают 9 дюймов}
AACalling вызывающий
AASorry {"Извините Вы испытываете затруднения. Останьтесь на линии, и некоторые будут с вами вскоре".}
still_there {"Вы все еще там?"}
звезда {"звезда"} en_USrecord {"Нажимает 1, чтобы получить день недели, нажать 2, чтобы получить время дня, нажать 3, чтобы осуществить другие общие действия, нажать * для выхода"}
о О
b {"b"}
c C
d {"d"}
e {"e"}
_________ F _________ F
g {"g"}
h {"h"}
я {"i"}
j {"j"}
k {"k"}
l {"l"}
m {"m"}
n {"n"}
o {"o"}
p P
вопрос. Вопрос.
r {"r"}
s {"s"}
t T
u {"u"}
v {"v"}
x X
y {"y"}
z {"z"}

Связанные обсуждения сообщества поддержки Cisco

В рамках сообщества поддержки Cisco можно задавать и отвечать на вопросы, обмениваться рекомендациями и совместно работать со своими коллегами.


Дополнительные сведения


Document ID: 63105