Switches : Switches Cisco Catalyst de la serie 6500

Nota de instalación de la actualización de la ROM de inicio y del dispositivo bootflash de Supervisor Engine 2 de la serie Catalyst 6500

25 Mayo 2008 - Traducción manual
Otras Versiones: PDFpdf | Inglés (16 Febrero 2011) | Comentarios


Contenido

Nota de instalación de la actualización de la ROM de inicio y del dispositivo bootflash de Supervisor Engine 2 de la serie Catalyst 6500
Contenido
Información general de la seguridad
Comprobación de la versión de la ROM de inicio en el motor supervisor
Herramientas necesarias
Extracción de la MSFC2
Actualización de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2
Actualización del dispositivo bootflash
Instalación de la MSFC2
Versiones traducidas de las advertencias de seguridad
Documentación relacionada
Obtención de documentación
Obtención de asistencia técnica
Obtención de publicaciones e información adicionales

Nota de instalación de la actualización de la ROM de inicio y del dispositivo bootflash de Supervisor Engine 2 de la serie Catalyst 6500


Número de pieza: WS-X6K-S2-KIT=

Esta publicación describe cómo determinar si es necesario actualizar la ROM de inicio en Supervisor Engine 2 de la serie Catalyst 6500 (WS-X6K-S2-MSFC2) y también cómo actualizar la ROM de inicio y el dispositivo bootflash.

Este kit de actualización contiene la actualización de la ROM de inicio y la actualización del dispositivo bootflash. La actualización de la ROM de inicio actualizará la ROM de inicio de Supervisor Engine 2 de la versión 6.1(2) a la 6.1(3). La actualización del dispositivo bootflash actualizará este dispositivo de 16 MB a 32 MB.


Nota   La configuración de bootflash predeterminada en las WS-X6K-S2-MSFC2 suministradas desde finales de enero de 2001, es 32 MB. Introduzca el comando show version para determinar el tamaño del dispositivo bootflash instalado en Supervisor Engine 2.


Nota   Con WS-X6K-S2-KIT= instalado, las versiones del software Catalyst anteriores a la 6.1(2) sólo admiten una capacidad de dispositivo bootflash de 16 MB.


Precaución   El motor supervisor es un componente del sistema necesario. Si sólo hay un motor supervisor, su extracción con el sistema en funcionamiento provoca la detención del sistema.


Nota   La actualización de 32-MB del dispositivo bootflash contiene versiones de arranque del software Catalyst y del software del IOS de Cisco para ayudar a reiniciar y configurar el sistema. Antes de actualizar el dispositivo bootflash, consulte las siguientes publicaciones para obtener información sobre la configuración y el reinicio del sistema tras la actualización del dispositivo:

  • La publicación Actualización de imágenes de software en los switches de Catalyst serie 6000/6500 en esta URL:

http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps700/products_configuration_example09186a0080116ff0.shtml

  • Para sistemas que ejecutan el software Catalyst, consulte la sección "Supervisor Engine Software Image Upgrades" (Actualizaciones de la imagen del software del motor supervisor) en la publicación High Availability for the Cisco Catalyst 6500 Series Switches (Alta disponibilidad para los switches de la serie Catalyst 6500 de Cisco) en esta URL:

http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps708/products_white_paper09186a0080088874.shtml

  • Para sistemas que ejecutan el software del IOS de Cisco, consulte la sección "System Software Upgrade Instructions" (Instrucciones de actualización del software del sistema) en la publicación Release Notes for Cisco IOS Release 12.2(9)YO4 on the Catalyst 6500 Series and Cisco 7600 Series Supervisor Engine and MSFC (release notes para la versión 12.2(9)YO4 del IOS de Cisco en el motor supervisor y MSFC de la serie Catalyst 6500 y de la serie Cisco 7600) en esta URL:

http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/lan/cat6000/relnotes/ol_2864.htm





Contenido

Esta publicación se compone de las siguientes secciones:

Información general de la seguridad

A lo largo de esta publicación aparecen advertencias de seguridad en los procedimientos que pueden provocarle alguna lesión si no se realizan correctamente. Un símbolo de advertencia precede a cada declaración de advertencia.


Advertencia 


INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos del circuito eléctrico y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número de declaración que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo. Declaración 1071

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


Advertencia Sólo el personal capacitado y calificado puede encargarse de la instalación, el reemplazo o el mantenimiento de este equipo. Declaración 1030

Comprobación de la versión de la ROM de inicio en el motor supervisor

Estas secciones describen cómo comprobar la versión de la ROM de inicio en el motor supervisor:

Comprobación de la versión de la ROM de inicio en el motor supervisor con software del IOS de Cisco

Para comprobar el número de versión de la ROM de inicio en Supervisor Engine 2, siga estos pasos:


Paso 1   Con Supervisor Engine 2 instalado en el conmutador, y el switch activo y en ejecución, introduzca el comando show module mod. Consulte Catalyst 6500 Series Switch Module Installation Guide (Guía de instalación del módulo de switches de la serie Catalyst 6500) para obtener instrucciones acerca de la instalación.

Paso 2   Compruebe la versión Fw. El número de versión Fw es la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2.

Si la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2 es 6.1(2), debe actualizar la ROM de inicio.

En este ejemplo se muestra cómo comprobar la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2 en la ranura 1:

Router# show module 1

Mod Ports Card Type                              Model              Serial No.
--- ----- -------------------------------------- ------------------ -----------
1   2     Catalyst 6000 supervisor 2 (Active)    WS-X6K-SUP2-2GE    SAD04450LF1

Mod MAC addresses                       Hw    Fw           Sw           Status
--- ---------------------------------- ------ ------------ ------------ -------
1   0001.6461.39c0 to 0001.6461.39c1   1.1    6.1(2)       6.1(1)       Ok

...

Router# 

En este ejemplo, la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2 es 6.1(2).





Comprobación de la versión de la ROM de inicio en el motor supervisor con software Catalyst

Para comprobar el número de versión de la ROM de inicio en Supervisor Engine 2, siga estos pasos:


Paso 1   Con Supervisor Engine 2 instalado en el conmutador, y el switch activo y en ejecución, introduzca el comando show module mod. Consulte Catalyst 6500 Series Switch Module Installation Guide (Guía de instalación del módulo de switches de la serie Catalyst 6500) para obtener instrucciones acerca de la instalación.

Paso 2   Compruebe la versión Fw. El número de versión Fw es la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2.

Si la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2 es 6.1(2), debe actualizar la ROM de inicio.

En este ejemplo se muestra cómo comprobar la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2 en la ranura 1:

Console> show module 1

Mod Slot Ports Module-Type               Model               Sub Status
--- ---- ----- ------------------------- ------------------- --- --------
1   1    2     1000BaseX Supervisor      WS-X6K-SUP2-2GE     yes ok

Mod Module-Name         Serial-Num
--- ------------------- -----------
1                       SAD03436055

Mod MAC-Address(es)                        Hw     Fw         Sw
--- -------------------------------------- ------ ---------- --------------
1   00-30-80-f7-a5-06 to 00-30-80-f7-a5-07 1.0    6.1(2)     6.1(1)

En este ejemplo, la versión de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2 es 6.1(2).





Herramientas necesarias

Las siguientes herramientas son necesarias para actualizar la ROM de inicio de Supervisor Engine 2:

  • Tapete antiestático o almohadilla de gomaespuma para depositar el Supervisor Engine 2 extraído
  • Herramienta extractora Programmable logic controller chip (PLCC) (incluida en este kit de actualización)
  • Destornillador de hoja plana de 3/16 pulgadas para los tornillos de instalación cautivos de Supervisor Engine 2
  • Destornillador Phillips número 1 para los tornillos y las tuercas ciegas que ajustan la MSFC2 al motor supervisor
  • Equipo de prevención de ESD propio o muñequera de conexión a tierra desechable incluida en el kit de actualización, unidades reemplazables de campo (FRU) y repuestos

Extracción de la MSFC2


Precaución   Utilice siempre una muñequera ESD cuando manipule los módulos o cuando toque los componentes internos.


Nota   Las MSFC2 suministradas después de noviembre de 2001 son físicamente más pequeñas que las MSFC2 anteriores. "Consulte la figura 1). No hay que extraer esta MSFC2 del motor supervisor para acceder a la ROM de inicio o el dispositivo bootflash. Si tiene este tipo de MSFC2 instalada en el motor supervisor, continúe con la sección "Actualización de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2" para comenzar con el procedimiento de actualización.


Figura 1   Supervisor Engine 2 con MSFC2 suministrada después de noviembre de 2001


Antes de extraer Supervisor Engine 2, debe cargar la configuración actual en un servidor. Si es necesario, puede recuperar la configuración descargándola del servidor en la memoria no volátil de Supervisor Engine 2. Para obtener más información, consulte el capítulo 26, "Working with Configuration Files" (Uso de archivos de configuración), de Catalyst 6500 Series Switch Software Configuration Guide (Guía de configuración del software del switch de la serie Catalyst 6500).

La ROM de inicio está ubicada debajo de la MSFC2. Para instalar la ROM de inicio, debe extraer la MSFC2 de Supervisor Engine 2.

Para extraer la MSFC2 de Supervisor Engine 2, siga estos pasos:


Paso 1   Cargue la configuración actual en un servidor. Guarde la configuración en ejecución en los módulos que ejecuten el software del IOS de Cisco.

Paso 2   Extraiga Supervisor Engine 2 del switch de la serie Catalyst 6500 (consulte Catalyst 6500 Series Switch Module Installation Guide (Guía de instalación del módulo de switches de la serie Catalyst 6500) para obtener instrucciones acerca de la extracción.

Paso 3   Coloque el motor supervisor 2 en un tapete antiestático o de gomaespuma.

Paso 4   Extraiga los tornillos de fijación y la tuerca ciega que fijan la MSFC2 a Supervisor Engine 2 (consulte la figura 2).


Figura 2   Extracción de los tornillos de fijación y la tuerca ciega que fijan la MSFC2


Paso 5   Sostenga el borde superior de la MSFC2 con la mano derecha y el borde inferior izquierdo con la izquierda (consulte la figura 2). Tire suavemente hacia arriba de la MSFC2 con las dos manos simultáneamente y extraiga la MSFC2 de Supervisor Engine 2.


Precaución   Preste especial atención para no dañar los conectores de Supervisor Engine 2. Si un conector resulta dañado, deberá devolver Supervisor Engine 2 a Cisco para su reparación.

Paso 6   Coloque la MSFC2 en un tapete antiestático o en una almohadilla de gomaespuma antiestática.





Continúe con la sección "Actualización de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2" para instalar la ROM de inicio.

Actualización de la ROM de inicio de Supervisor Engine 2


Precaución   Utilice siempre una muñequera de descarga electroestática (ESD) cuando manipule los módulos o cuando toque los componentes internos.

Para actualizar la ROM de inicio en Supervisor Engine 2, siga estos pasos:


Paso 1   Localice la ROM de inicio en Supervisor Engine 2 (consulte la figura 3).


Figura 3   Ubicación de la ROM de inicio del motor supervisor


Paso 2   Para extraer la ROM de inicio de la tarjeta madre, deslice las puntas de la herramienta extractora PLCC en las ranuras de extracción del enchufe hasta que las puntas en ángulo queden por debajo del dispositivo de la ROM de inicio (consulte la figura 4).

Mediante la sujeción de la herramienta como se indica en la figura 4, extraiga el chip del enchufe apretando los mangos de la herramienta extractora uniformemente y tirando del dispositivo de la ROM de inicio en línea recta hacia arriba hasta sacarlo del enchufe. Preste especial atención para no dañar el dispositivo de la ROM de inicio ni el enchufe.


Figura 4   Extracción de la ROM de inicio del motor supervisor


Paso 3   Coloque la ROM de inicio extraída en una bolsa antiestática.

Paso 4   Extraiga con cuidado la nueva ROM de inicio de su envoltura.

Paso 5   Inserte la nueva ROM de inicio en el enchufe de la ROM de inicio de la tarjeta madre. Asegúrese de colocar la ROM de inicio de forma que la esquina dentada del chip coincida con la del enchufe (consulte la figura 5). Presione la ROM de inicio hasta su posición uniformemente y con firmeza hasta que quede completamente instalada en el enchufe.


Precaución   Asegúrese de colocar el chip hacia el enchufe correctamente. Si el chip no se coloca de forma adecuada hacia el enchufe, puede dañar tanto el chip como el enchufe.


Figura 5   Inserción de la ROM de inicio






Continúe con la sección "Actualización del dispositivo bootflash" para actualizar el dispositivo bootflash en Supervisor Engine 2.

Actualización del dispositivo bootflash

Para actualizar el dispositivo bootflash de 16 MB a 32 MB, siga estos pasos:


Paso 1   Observe la ubicación del dispositivo bootflash SIMM (consulte la figura 6).


Figura 6   Ubicación del dispositivo bootflash SIMM


Paso 2   Tire de las presillas de resorte de bloqueo a ambos lados del soporte del dispositivo bootflash SIMM hacia fuera e incline el SIMM hasta desengancharlo de las presillas (consulte la figura 7). Tenga cuidado de no romper las presillas del conector SIMM.


Figura 7   Extracción e instalación del dispositivo bootflash SIMM


Paso 3   Sostenga el SIMM por sus bordes y levántelo suavemente hasta extraerlo, colocándolo en un tapete antiestático o de gomaespuma (consulte la figura 8).


Figura 8   Manipulación de un SIMM



Precaución   Los SIMM son componentes sensibles susceptibles de daños por ESD. Para evitar daños por ESD, sujete sólo los extremos del SIMM; evite tocar los módulos de memoria, los pines o las guías (los pequeños linguetes a lo largo del borde del conector del SIMM). Consulte la figura 8.

Paso 4   Extraiga el SIMM de actualización del contenedor antiestático.

Paso 5   Sostenga el SIMM por sus bordes (consulte la figura 8).

Paso 6   Incline el SIMM aproximadamente el mismo ángulo que el socket e insértelo en el socket por el borde del conector.


Precaución   Al insertar el SIMM, utilice una presión firme pero no excesiva. Si un enchufe resulta dañado, deberá devolver Supervisor Engine 2 a Cisco para su reparación.

Paso 7   Presione el SIMM hacia abajo hasta que quede sujeto por las presillas de resorte (consulte la figura 9).


Figura 9   Instalación del SIMM


Paso 8   Una vez instalado el SIMM, compruebe los dos orificios de alineación y asegúrese de que el retén de resorte esté visible. Si no puede verlo, el SIMM no está correctamente instalado. Si el SIMM está mal alineado, retírelo y vuelva a instalarlo en el enchufe. Empuje firmemente el SIMM de nuevo dentro del enchufe hasta que los resortes del retén queden enganchados en su posición.






Nota   Si va a actualizar la memoria de Supervisor Engine 2, hágalo ahora antes de volver a instalar la MSFC2. Para obtener más información, consulte Catalyst 6500 Series Supervisor Engine 2 Memory Upgrade Installation Note (Nota de instalación de la actualización de memoria de Supervisor Engine 2 de la serie Catalyst 6500).

Si no va a actualizar la memoria, o bien ya la ha actualizado, continué con la sección 11 "Instalación de la MSFC2".

Instalación de la MSFC2


Nota   Si no ha extraído la MSFC2 del motor supervisor, continúe con el paso 6 para instalar el motor supervisor.

Para instalar la MSFC2 en Supervisor Engine 2, siga estos pasos:


Paso 1   Alinee la MSFC2 con el separador macho en Supervisor Engine 2 (consulte la figura 10). Asegúrese de que los demás orificios de montaje de la MSFC2 estén alineados con el resto de los separadores.


Figura 10   Ubicación del separador macho en el motor supervisor


Paso 2   Compruebe que los conectores de la MSFC2 estén alineados con los conectores de Supervisor Engine 2 (consulte la figura 11).


Figura 11   Conectores de la MSFC2


Paso 3   Instale con cuidado la MSFC2 en Supervisor Engine 2 (consulte la figura 12).

Paso 4   Presione con los pulgares en las ubicaciones mostradas en la figura 12 para garantizar que la MSFC2 está instalada de forma segura en Supervisor Engine 2.


Precaución   Preste especial atención para no dañar los conectores de Supervisor Engine 2. Si un conector resulta dañado, deberá devolver Supervisor Engine 2 a Cisco para su reparación.


Figura 12   Instalación de la MSFC2 en Supervisor Engine 2



Precaución   Compruebe que la MSFC2 está instalada de forma segura antes de instalar y ajustar la tuerca ciega y los tornillos de fijación. Si utiliza los tornillos para instalar la MSFC2, existe la posibilidad de que deforme la tarjeta.

Paso 5   Use el destornillador Phillips para instalar los tornillos y las tuercas ciegas que fijan la MSFC2 a Supervisor Engine 2 (consulte la figura 13).


Precaución   Debe instalar la tuerca ciega y todos los tornillos. Los tornillos proporcionan conexión a tierra entre la MSFC2 y Supervisor Engine 2. Si no se instalan la tuerca ciega y todos los tornillos, las aprobaciones de seguridad quedarán invalidadas y podrán presentar un peligro eléctrico y de incendio.


Figura 13   Instalación de los tornillos y de la tuerca ciega


Paso 6   Instale Supervisor Engine 2 en el switch de la serie Catalyst 6500 (consulte Catalyst 6500 Series Switch Module Installation Guide (Guía de instalación del módulo de switches de la serie Catalyst 6500) para obtener instrucciones acerca de la instalación.

Si tiene un Supervisor Engine 2 redundante, continúe con la sección "Extracción de la MSFC2" y siga las instrucciones para actualizar la ROM de inicio y el dispositivo bootflash en el Supervisor Engine 2 redundante.

Paso 7   Introduzca el comando show module mod para verificar que la versión Fw de Supervisor Engine 2 es 6.1(3).

Paso 8   Formatee el dispositivo bootflash recién instalado (consulte Catalyst 6500 Series Switch Software Configuration Guide (Guía de configuración del software del switch de la serie Catalyst 6500)).





Versiones traducidas de las advertencias de seguridad

En esta sección se repiten en varios idiomas las advertencias básicas que aparecen en esta publicación.

Declaración 1030: instalación de equipo


Warning 


Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment.

Waarschuwing

Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel.

Varoitus

Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilökunta.

Attention

Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.

Warnung

Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.

Avvertenza

Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale competente.

Advarsel

Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på dette utstyret.

Aviso

Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão deste equipamento.

¡Advertencia!

Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.

Varning!

Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning.










Declaración 1071: definición de advertencia


Warning 


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Waarschuwing

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Varoitus

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Attention

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.

CONSERVEZ CES INFORMATIONS

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

Avvertenza

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Advarsel

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

¡Advertencia!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Varning!

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.

SPARA DESSA ANVISNINGAR










Documentación relacionada

Para obtener información adicional acerca de los switches de la serie Catalyst 6500 y de los comandos de la Interfaz de línea de comandos (CLI), consulte las siguientes publicaciones:

  • Regulatory Compliance and Safety Information for the Catalyst 6500 Series Switches (Información de conformidad y seguridad reglamentadas para switches de la serie Catalyst 6500)
  • Catalyst 6500 Series Supervisor Engine 2 DRAM Upgrade Installation Note (Nota de instalación de la actualización de DRAM de Supervisor Engine 2 de la serie Catalyst 6500)
  • Catalyst 6500 Series Switch Installation Guide (Guía de instalación de switches de la serie Catalyst 6500)
  • Catalyst 6500 Series Switch Module Installation Guide (Guía de instalación del módulo de switches de la serie Catalyst 6500)
  • Catalyst 6500 Series Switch Software Configuration Guide (Guía de configuración del software del switch de la serie Catalyst 6500)
  • Catalyst 6500 Series Switch Command Reference (Referencia de comandos del switch de la serie Catalyst 6500)
  • Catalyst 6500 Series Switch Cisco IOS Software Configuration Guide (Guía de configuración del software IOS de Cisco para switches de la serie Catalyst 6500)
  • Catalyst 6500 Series Switch Cisco IOS Command Reference (Referencia de comandos del IOS de Cisco para switches de la serie Catalyst 6500)

Obtención de documentación

Cisco también ofrece varias formas de obtener documentación, asistencia técnica y otros recursos técnicos. En estas secciones se explica cómo obtener información técnica de Cisco Systems.

Cisco.com

Puede acceder a la documentación más reciente de Cisco en la siguiente URL:

http://www.cisco.com/univercd/home/home.htm

Puede acceder al sitio Web de Cisco en la siguiente URL:

http://www.cisco.com

La siguiente URL permite el acceso a los sitios Web internacionales de Cisco:

http://www.cisco.com/cisco/web/LA/support/index.html

CD-ROM de documentación

Se puede encontrar la documentación de Cisco, así como información adicional, en el paquete del CD-ROM de documentación de Cisco, el cual se debe haber incluido con el producto. El CD-ROM de documentación se actualiza periódicamente y puede ser más reciente que la documentación impresa. El paquete del CD-ROM se puede obtener de forma individual o mediante una suscripción anual o trimestral.

Los usuarios registrados de Cisco.com pueden solicitar un CD-ROM de documentación individual (número de producto DOC-CONDOCCD=) a través de la herramienta de solicitud de Cisco:

http://www.cisco.com/en/US/partner/ordering/ordering_place_order_ordering_tool_launch.html

Todos los usuarios pueden solicitar suscripciones anuales o trimestrales a través del apartado de suscripciones (Subscription Store) en línea:

http://www.cisco.com/go/subscription

Solicitud de documentación

Puede encontrar instrucciones para solicitar documentación en la siguiente URL:

http://www.cisco.com/cisco/web/LA/support/index.html

Puede solicitar documentación de Cisco de las formas siguientes:

  • Los usuarios registrados en Cisco.com (clientes directos de Cisco) pueden solicitar documentación sobre productos de Cisco mediante la sección de compra de productos en línea (Networking Products MarketPlace):

http://www.cisco.com/en/US/partner/ordering/index.shtml

  • Los usuarios no registrados en Cisco.com pueden solicitar documentación a través de un representante local de cuentas llamando a la sede de Cisco Systems (California, EE.UU.) al número 408 526-7208, o bien a cualquier otro punto de Norteamérica llamando al número 800 553-NETS (6387).

Comentarios sobre la documentación

Es posible introducir comentarios de forma electrónica en Cisco.com. En la página de inicio de la documentación de Cisco, haga clic en Feedback (Comentarios) en la parte superior de la página.

Puede enviar comentarios por correo electrónico a bug-doc@cisco.com.

Puede enviar comentarios mediante la tarjeta de respuesta (si la hay) situada detrás de la portada del documento o escribiendo a la dirección siguiente:

Cisco Systems
Attn: Customer Document Ordering
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-9883 (EE.UU.)

Agradecemos sus comentarios.

Obtención de asistencia técnica

Para todos los clientes, socios, revendedores y distribuidores que tengan contratos de servicio vigentes con Cisco, el centro de asistencia técnica (TAC) proporciona servicios de soporte técnico de calidad las 24 horas, en línea o por teléfono. Cisco.com proporciona el sitio Web del TAC de Cisco como punto de partida en línea para asistencia técnica.

Sitio Web del TAC de Cisco

El sitio Web del TAC de Cisco (http://www.cisco.com/cisco/web/LA/support/index.html) facilita documentos y herramientas en línea para la resolución de problemas generales y técnicos relacionados con las tecnologías y los productos de Cisco. El sitio Web del TAC de Cisco está disponible durante las 24 horas del día, 365 días al año.

Para acceder a todas las herramientas del sitio Web del TAC de Cisco se requiere un ID de usuario y una contraseña de Cisco.com. Si dispone de un contrato de servicio válido pero no tiene ID ni contraseña de conexión, regístrese en esta URL:

http://tools.cisco.com/RPF/register/register.do

Abrir un caso TAC

La herramienta de apertura de casos de TAC (http://www.cisco.com/cisco/web/LA/support/index.html/caseopen) es el medio más rápido para abrir casos P3 y P4. (La red presenta un defecto mínimo o requiere información del producto). Después de que describa la situación, la herramienta de apertura de casos de TAC recomendará automáticamente recursos para una solución inmediata. Si el problema no se resuelve mediante estas recomendaciones, el caso se asignará a un ingeniero del TAC de Cisco.

Para los casos P1 o P2 (la red de producción no funciona o está gravemente dañada), o bien si no dispone de acceso a Internet, póngase en contacto con el servicio TAC de Cisco por teléfono. Los casos P1 y P2 reciben inmediatamente la asignación de un ingeniero del TAC de Cisco para ayudarle a que su empresa siga funcionando sin problemas.

Para iniciar un caso por teléfono, utilice uno de los siguientes números :

Asia-Pacífico: +61 2 8446 7411 (Australia: 1 800 805 227)
EMEA: +32 2 704 55 55
EE.UU.: 1 800 553-2447

Para una lista completa de lo contactos de TAC de Cisco, visite esta URL:

http://www.cisco.com/cisco/web/LA/support/index.html

Definiciones de prioridad de casos TAC

Para garantizar que todos los casos se registren en un formato estándar, Cisco ha establecido definiciones de prioridad de casos.

Prioridad 1 (P1): una red existente no funciona o las operaciones comerciales se ven notablemente afectadas. Cisco y el usuario aplicarán todos los recursos necesarios las 24 horas del día para resolver la situación.

Prioridad 2 (P2): un desempeño inadecuado de los productos de Cisco degrada gravemente el funcionamiento de la red existente o afecta negativamente aspectos importantes de las operaciones comerciales. Cisco y el usuario aplicarán los recursos permanentes durante el horario normal de trabajo para resolver la situación.

Prioridad 3 (P3): el desempeño operativo de la red es defectuoso, pero la mayoría de las operaciones comerciales permanecen en funcionamiento. Cisco y el usuario aplicarán recursos durante el horario normal de trabajo para restablecer el servicio en los niveles satisfactorios.

Prioridad 4 (P4): se requiere información o asistencia relacionadas con las capacidades, la instalación o la configuración de los productos de Cisco. El efecto sobre las operaciones comerciales es mínimo o nulo.

Obtención de publicaciones e información adicionales

Existe información sobre productos, tecnologías y soluciones de red de Cisco disponible desde distintos recursos en línea e impresos.

  • El Product Catalog (Catálogo de productos) de Cisco describe los productos para redes que Cisco Systems ofrece, así como servicios de soporte de cliente y pedidos. Acceda al catálogo de productos de Cisco en la siguiente URL:

http://www.cisco.com/en/US/products/products_catalog_links_launch.html

  • Cisco Press publica una amplia gama de publicaciones sobre redes. Cisco recomienda los siguientes títulos para usuarios nuevos y experimentados: Internetworking Terms and Acronyms Dictionary (Diccionario de términos y acrónimos sobre la conexión entre redes), Internetworking Technology Handbook (Manual sobre la tecnología de conexión entre redes), Internetworking Troubleshooting Guide (Guía de resolución de problemas de conexión entre redes) y Internetworking Design Guide (Guía de diseño de conexión entre redes). Para conocer los títulos actuales de Cisco Press e información adicional, visite Cisco Press en línea en la siguiente URL:

http://www.ciscopress.com

  • La revista Packet es la publicación trimestral de Cisco que se ocupa de las tendencias en conexión de redes, los avances tecnológicos y los productos y las soluciones de Cisco más novedosos para ayudar a los profesionales de la industria a aprovechar al máximo su inversión en redes. Incluye consejos sobre implementación de redes y resolución de problemas, ejemplos de configuración, estudios sobre clientes, capacitación, información sobre certificación y enlaces a numerosos recursos en línea más detallados. Puede acceder a la revista Packet en la siguiente URL:

http://www.cisco.com/go/packet

  • iQ Magazine es la publicación bimensual de Cisco que proporciona la información más reciente sobre estrategias comerciales en Internet para ejecutivos. Puede acceder a la revista iQ Magazine en esta URL:

http://www.cisco.com/go/iqmagazine

  • Internet Protocol Journal es una publicación trimestral publicada por Cisco Systems para los profesionales de la ingeniería relacionados con el diseño, el desarrollo y la operación de redes internas y externas públicas y privadas. Puede acceder a Internet Protocol Journal en esta URL:

http://www.cisco.com/en/US/about/ac123/ac147/about_cisco_the_internet_protocol_journal.html

  • Capacitación: Cisco ofrece capacitación de talla mundial sobre redes. Las ofertas actuales para la capacitación relacionada con redes se indican en la siguiente URL:

http://www.cisco.com/en/US/learning/index.html

Este documento debe utilizarse junto con los documentos incluidos en la sección "Documentación relacionada".


Copyright © 2001-2003, Cisco Systems, Inc.
Todos los derechos reservados.