WebEx : Cisco Unified MeetingPlace

Procedimiento del Troubleshooting del hardware del servidor de audio de MeetingPlace

16 Enero 2016 - Traducción Automática
Otras Versiones: PDFpdf | Inglés (31 Diciembre 2015) | Comentarios

Introducción

Este documento describe el proceso usado para resolver problemas el servidor de audio de MeetingPlace para las versiones 6.1 del Cisco Unified MeetingPlace y anterior.

Contribuido por Andrew Martin, ingeniero de Cisco TAC.

Antecedente

El servidor de audio de MeetingPlace es el componente principal de las versiones 6.1 del Cisco Unified MeetingPlace y anterior. Este servidor maneja las reuniones, maneja el VoIP y la telefonía digital, proporciona la conferencia de audio y la mezcla, contiene la base de datos principal, y comunica con el resto de los componentes del MeetingPlace.

Hay dos modelos de hardware:

  • MeetingPlace 8112 chasis
  • MeetingPlace 8106 chasis

Nota: Estas piezas de repuesto del uso de los servidores diversas, a excepción de la cuchilla multiaccesa (MA) y de la cuchilla de Smart.

Identifique un chasis del servidor de audio de MeetingPlace 8112 o 8106

Esta sección describe el proceso usado para identificar 8112 o los 8106 chasis del servidor de audio de MeetingPlace.

Inspección física

Usted puede identificar los dos chasis con un examen de los aspectos físicos. Esta sección describe cómo hacer esto.

Servidor de audio 8112

Los 8112 chasis del servidor de audio tienen 12 slots verticales para las cuchillas de la telefonía.

Aquí está la vista frontal:

116723-technote-product-01.png

Aquí está la visión posterior:

 116723-technote-product-02.png

Servidor de audio 8106

Los 8106 chasis del servidor de audio tienen seis cuchillas horizontales de la telefonía.

Aquí está la vista frontal:

 116723-technote-product-03.png

Interrogación de la línea de comando

Para identificar estos chasis con el CLI, ingrese el comando hwconfig:

mtgplace:tech$ hwconfig
Cabinet:                Motorola CPX8216T
Bus architecture:       CompactPCI
Processor card: SMM5370LATUDE S/N=7644474
    Processor: Pentium III, Model 8, 700 MHz
    Memory: 512MB
    Temperature: 29C
    Voltages: 3.32V, 5.02V, 12.06V
Power Supplies:
    PS1: OK, fan is OK
    PS2: OK, fan is OK
    PS3: OK, fan is OK
SCSI Adapter: NCR 810
    DISK 1: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)
    DISK 2: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)
Ethernet: Intel 8225x PCI 10/100 (0001af195607)
    *** MAC Address ***
Modem: Absent or unrecognized
MultiAccess Blades:
    Slot 16: AC TP1610-4 S/N=1334228 REV=0 AC0
Smart Blades:
    Slot 1: NMS CG6000C S/N=1107389834 REV=5894-B8 MSC0 PRC0

En los 8112 chasis, esta salida de comando muestra el tipo de la cabina, y tres fuentes de alimentación separadas:

Cabinet:                Motorola CPX8216T

Power Supplies:
    PS1: OK, fan is OK
    PS2: OK, fan is OK
    PS3: OK, fan is OK

En los 8106 chasis, esta salida de comando muestra el tipo de la cabina, y un indicador de la fuente de alimentación:

Cabinet:                ELMA 4U
Power Supplies: OK

Identificación de la luz de LED

Aquí está una lista del panel superior LED, y qué él indica:

  • Sistema en el servicio - Cuando está iluminada, esta luz indica que el sistema es en servicio.
  • Componente fuera de servicio - Cuando está iluminada, esta luz indica que hay un componente fuera de servicio. Marque la tabla de la alarma.
  • Sistema fuera de servicio - Cuando está iluminada, esta luz indica que el sistema es fuera de servicio. Esta luz ilumina el rojo en los 8112 chasis.
  • Alarma grave de la compañía telefónica - Cuando está iluminada, esta luz indica que hay un problema con la compañía telefónica que pudo afectar al servicio. Marque la tabla de la alarma.
  • Alarma menor de la compañía telefónica - Cuando está iluminada, esta luz indica que hay un problema menor con el problema de Telco que no afecta al servicio. Marque la tabla de la alarma.
  • Alarma crítica de la compañía telefónica - Esta luz no se utiliza.

Login al CLI

Complete estos pasos para iniciar sesión al CLI:

  1. Utilice Telnet, y inicie sesión al servidor de audio.

    • Asegúrese de que el nombre de usuario sea siempre admin.
    • Si se substituye una unidad de disco duro, usted puede ser que necesite acceder el sistema con la contraseña predeterminada, que es Cisco.

  2. Cambie la clave del administrador con el comando passwd:

    mtgplace:tech$ passwd
    Changing password for admin
    Enter current password: cisco
    Enter new password: cisco123
    Retype new password: cisco123
  3. Complete estos pasos si se pierde la contraseña de la cuenta del Usuario administrador:

    1. Conecte con el servidor de audio a través del puerto de la consola o con un monitor y un teclado que estén conectados directamente adentro al indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU. (Refiérase a conectar y a configurar su artículo de Cisco de la laptop para más detalles sobre esto.)
    2. Cuando se le pregunte para el Nombre de usuario, ingrese el pwreset. La clave del administrador ahora se fija al Cisco predeterminado:

      Release 6.1.1, Jul 16, 2013user name: pwresetuser name: adminPassword: cisco

    Nota: La recuperación de contraseña no trabaja cuando usted utiliza Telnet o el Secure Shell (SSH) para conectar con el servidor de audio.

Unidades de disco duro

Aquí están algunas NOTAS IMPORTANTES sobre las 8112 y 8106 unidades de disco duro:

  • Los chasis del MeetingPlace 8112 y 8106 tienen dos unidades de disco duro.
  • Las unidades de disco duro contienen todos los datos para el MeetingPlace, tal como el software de MeetingPlace, los ajustes de la configuración, los usuarios, y las reuniones.
  • El sistema operativo y el software de MeetingPlace se ejecutan en solamente una unidad de disco duro activa, mientras que los datos se sostienen rutinario a la otra unidad de disco duro.   

Backups del disco

Esta sección describe el proceso de backup del disco para los dos chasis del MeetingPlace. Aquí están algunas NOTAS IMPORTANTES:

  • Cuando los datos se sostienen de la unidad de disco duro activa a la unidad de disco duro inactiva, el proceso se refiere como backup del disco. Es importante entender que los backups del disco no son lo mismo que los respaldos del telecontrol o del gateway.
  • Si se habilitan los backups del disco automáticos, la unidad de disco duro del active copia los datos a la unidad de disco duro secundaria una vez una hora por abandono.
  • Para habilitar los backups del disco y asegurarse de que los datos corresponden con entre las dos unidades de disco duro, ingrese el comando save.
  • Las dos unidades de disco duro se deben esencialmente duplicar, con estas excepciones:

    • Grabaciones de reunión
    • Nombres del perfil registrados

      Nota: Éstos están partidos entre los dos discos, así que serán perdidos a medias si se substituye una unidad.

    • Para marcar si se habilitan los backups del disco automáticos, ingrese el comando sysconfig:

      mtgplace:tech$ sysconfig
      Root: 1a
      Database: 1c
      Temporary files: 2b
      Prompts: 1f
      Voice files: 1g
      Voice files: 2g

      The current configuration matches the saved configurationDisk backups are enabled

      Si usted no ha guardado, después las dos líneas más recientes muestran como:

      The current configuration matches the saved configuration
       WARNING: Disk backups are disabled. Run "save" to enable.
  • Complete estos pasos para ver los registros para los backups del disco:

    1. Conecte vía Telnet con el servidor de audio como el Usuario administrador.
    2. Ingrese al su, y ingrese la contraseña del día. Usted puede ser que necesite generar la contraseña del día con la utilidad de la contraseña.
    3. Ingrese el gato /usr/adm/diskbackup.log. Éste es el último registro del backup del disco, que muestra cuando ocurrió el último de reserva, y si era acertado.
    4. Para ver el registro del respaldo de disco anterior, ingrese el gato /usr/adm/diskbackup.log.old. Es importante saber que éste no es lo mismo que backup.log, que está para los respaldos remotos al gateway de backup del MeetingPlace.

Particiones de disco

El sistema operativo y el software de MeetingPlace se ejecutan en solamente una unidad de disco duro activa, que está en la división de la raíz. La base de datos se ejecuta en otra división que pudo ser la misma unidad de disco duro adonde la aplicación se ejecuta.

Ingrese el comando sysconfig para marcar la unidad de disco duro en la cual los funcionamientos de la aplicación (raíz) y de la base de datos, y si un backup del disco se realiza regularmente:

mtgplace:tech$ sysconfig
Root: 1a
Database: 1c
Temporary files: 2b
Prompts: 1f
Voice files: 1g
Voice files: 2g

The current configuration matches the saved configurationDisk backups are enabled

El valor 1 delante de la carta de la división (1c, por ejemplo) indica que el MeetingPlace se fuga del primer disco duro (superior). El valor 2 indica la segunda unidad de disco duro (inferior).

Nota: Los archivos de la Voz se guardan siempre en ambas unidades de disco duro, porque no se duplican.

 116723-technote-product-04.png  

Salve e invierta

Aquí están algunas NOTAS IMPORTANTES sobre la salvaguardia e invierten el proceso:

  • Si el sistema está abajo, tiene una opción para salvar la base de datos (DB) inmediatamente (salvaguardia - d).
  • Si el sistema está para arriba, sólo los archivos de aplicación y los prompts se guardan inmediatamente, y el resto se guarda en el horario programado regular (diez minutos después de la hora).
  • Para cada actualización del software, automático guarda se inhabilitan. Después de que el servidor ejecute el establo por una semana, ingrese un comando save.
  • Si es necesario, usted puede invertir a la versión anterior con el comando revert (usted debe salvar después de una inversión).
  • Ingrese el comando sysconfig para verificar si se habilita el backup del disco.  

Invierta

Ingrese el comando revert para forzar el MeetingPlace para iniciar a un diverso disco duro. El sistema debe estar en un estado inactivo primero. Para asegurar esto, ingrese el comando down:

mtgplace:csc$ down
Are you sure (y/n)? y
Checking to see if the system is loaded...
The System Integrity Manager is not running.
The system is already down.
The system is DOWN.

mtgplace:csc$ revert
Root file system options:
 1) Disk 1 part "a" Rel 6.0.4 Wed Sep 5 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "a" Rel 6.0.2 Wed Jun 4 09:36:26 2008
 q) Quit
Choice? [q] 2
The root file system will be switched

Database file system options:
 1) Disk 1 part "c" Rel 6.0.4 (DB=6.0.0) 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "c" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
 3) Disk 2 part "e" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
Choice? [q]2
The database file system will be switched
You have selected a different database file system (2e)

Proceed (y/[n])? y
DONE
NOTE: Changes take effect after the next restart
mtgplace:csc$ restart enable
Are you sure (y/n)? y  

Proceso de inicio del sistema

Aquí están algunas NOTAS IMPORTANTES para ayudarle a entender el proceso de arranque:

  • El chasis del MeetingPlace 8112 y 8106 debe tener una unidad de disco duro en el slot inferior (slot 2) para iniciar.
  • Después de que el sistema detecte una unidad de disco duro en el slot inferior, las cargas del sistema el sistema operativo y software de MeetingPlace de cualquiera una de las dos unidades de disco duro.

    • Ingrese el comando sysconfig para mostrar la unidad de disco duro de la cual se cargan el sistema operativo, el software de MeetingPlace, y el DB.
    • Ingrese el comando revert para cambiar la unidad de disco duro de la cual el sistema operativo, el software de MeetingPlace, y la carga DB.

      Nota: Usted no puede determinar la unidad de disco duro de la cual el sistema operativo, el software de MeetingPlace, y la carga DB hasta que se carguen realmente.

  • Si no hay unidad de disco duro en el slot superior (slot 1), entonces las cargas del servidor el sistema operativo, software de MeetingPlace, y DB de la unidad de disco duro inferior.
  • Si no hay unidad de disco duro en el slot inferior (slot 2), después el servidor no inicia.  

Troubleshooting

Si el sistema está abajo y no puede iniciar, la mayoría del problema frecuente es un desperfecto de hardware con una de las unidades de disco duro. Para identificar una unidad de disco duro defectuosa, comprobación para estos problemas:

  • Los sistemas eléctricos encendido, pero no inician.
  • Del servidor las reinicializaciones continuamente.
  • No hay registro de la consola, o hay un error extraño en la consola.
  • Hay un mensaje de error similar a esto:
    Command: <sdncr.la/lynx.os>cannot open device sdncr.la
  • Hay corrupción del disco identificada de una variedad de errores.

    • Ingrese el comando alarm, y la comprobación para los errores recientes con RAIMA o fsopenfile.cc.
    • Las Pantallas del LED fuera de servicio del sistema rojas en los 8112 chasis.

Nota: Para más información sobre alrededor las alarmas, refiérase a la versión 6.1 del Cisco Unified MeetingPlace - sobre el artículo de las alarmas.

Si usted substituye el disco duro y no recupera el sistema, continúe resolviendo problemas los indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor, las cuchillas, y cualquier problema poder-relacionado.

Encuentre la unidad de disco duro defectuosa

Utilice estos dos procedimientos para identificar la unidad de disco duro defectuosa.  

Procedimiento 1

  1. Apague al servidor MeetingPlace.
  2. Quite la unidad 1 (remate la unidad).
  3. Gire al servidor MeetingPlace.

El sistema intenta iniciar para conducir 2. Este procedimiento trabaja si la unidad 1 es el problema. El MeetingPlace inicia siempre a la unidad inferior (unidad 2). Si no hay unidad de disco duro en el slot inferior, el sistema no inicia. Sin embargo, después de que el inicio, él pudiera funcionar con la carga, el sistema operativo, y el software de MeetingPlace DB en la otra unidad de disco duro.  

Procedimiento 2

Si el procedimiento previó no trabaja, complete estos pasos:

  1. Apague al servidor MeetingPlace.
  2. Quite ambas unidades.
  3. Reasigne la Interfaz de sistema de computadoras pequeñas (SCSI) ID para la unidad 1 de modo que se convierta en la unidad 2 y tenga ID DE SCSI 1. (para los 8112 chasis solamente.)
  4. Enchufe la unidad anterior 1 al slot bajo-derecho (unidad 2). Deje el slot superior-derecho (unidad 1) vacía.
  5. Gire al servidor MeetingPlace. Este procedimiento trabaja si la unidad 2 es el problema. 

ID DE SCSI para el MeetingPlace 8112 unidades de disco duro del chasis

Las unidades de disco duro para el MeetingPlace 8112 chasis tienen ID de SCSI que se deban configurar correctamente, mientras que los 8106 chasis no tienen ID de SCSI. Todas las unidades de disco se envían de la fábrica con los ID de SCSI fijados a cero.

La unidad de disco duro en el top (la unidad 1) es el ID DE SCSI 0. La unidad de disco duro en la parte inferior (la unidad 2) es ID DE SCSI que 1. unidades de disco duro del reemplazo deben incluir una herramienta que se utilice para dar vuelta a este ID DE SCSI. Sin embargo, usted puede ser que también utilice una clave, una moneda, un destornillador, o una uña para dar vuelta a este dial.

 116723-technote-product-05.png  

Substituya una unidad de disco fallada

Esta sección describe los procesos usados para substituir una unidad de disco fallada en cualquiera del chasis del MeetingPlace descrito previamente.  

MeetingPlace 8106 chasis

Complete estos pasos para substituir una unidad de disco fallada en los 8106 chasis:

Nota: Refiérase al procedimiento de reemplazo del disco duro para el artículo de Cisco del MeetingPlace 8106 de Cisco para más detalles.

  1. Utilice un destornillador Phillips para quitar el tornillo que asegura la unidad de disco al chasis. Este tornillo está situado en el área del frontal izquierda de la unidad de disco.
  2. Utilice un destornillador Phillips para aflojar el tornillo en el mecanismo de enganche (a la derecha de la lengueta roja). El mecanismo de enganche está situado en el área delantero-derecha de la unidad de disco.
  3. Empuje el interior rojo de la lengueta el mecanismo de enganche hacia adentro, y saque la manija negra. La unidad de disco hace estallar el conector de los en la bahía de unidad.
  4. Resbale la bahía de unidad de los de la unidad de disco.
  5. Cuando usted reinserta la nueva unidad de disco, hay los carriles de la diapositiva dentro de los cuales debe resbalar.

Nota: No hay ID de SCSI para los 8106 chasis.  

MeetingPlace 8112 chasis

Nota: Refiérase al procedimiento de reemplazo del disco duro para el artículo de Cisco del MeetingPlace 8112 de Cisco para más detalles.

Hay dos diversos factores de forma para las unidades de disco en los 8112 chasis: El factor de forma original tiene una clave latón-coloreada en el frente, mientras que el más nuevo factor de forma tiene un sistema del pestillo de seguridad en el frente:

 116723-technote-product-06.png

Examine el frente del servidor de audio del MeetingPlace 8112 para determinar el tipo de factor de forma de la unidad de disco que esté instalado.

Debido a un cambio de la fabricación, las unidades de disco para el servidor de audio del MeetingPlace 8112 ahora utilizan un nuevo portador que apenas resbale no más dentro de los 8112 chasis. Los nuevos discos de reemplazo conducen para un resultado del servidor de audio del MeetingPlace 8112 en el más nuevo factor de forma.

Si el MeetingPlace 8112 chasis del servidor de audio contiene el factor de forma original, con las claves latón-coloreadas, la unidad del disco de reemplazo no pudo caber sin las acciones adicionales. Los pasos adicionales se contienen dentro de la guía PDF de la unidad de reemplazo de 8112 servidores de audio.

Cuando una Autorización de devolución de materiales (RMA) se abre con Cisco para el reemplazo de la unidad de disco duro, se requiere que envían un ingeniero de campo (FE) con las piezas necesarias para realizar este procedimiento. El Centro de Asistencia Técnica de Cisco (TAC) pudo necesitar enviar el documento de la guía de la unidad de reemplazo de 8112 servidores de audio al FE o al recurso in situ de Cisco para asegurarse de que tienen la información correcta.

Si los 8112 chasis contienen el factor de forma original, y una unidad del disco de reemplazo también contiene el factor de forma original:

  1. Pulse la tecla latón-coloreada adentro, en el área superior izquierdo de la unidad de disco, y déle vuelta a la izquierda un cuarto vuelta. Esto libera la unidad de disco de la bahía de unidad.
  2. Resbale la bahía de unidad de los de la unidad de disco.

Nota: Esto debe ser un dial amarillo, y usted debe poder cambiar esto con un pequeño destornillador o sus claves.

La unidad en el top tiene ID DE SCSI 0, y la unidad en la parte inferior tiene ID DE SCSI 1.

Pasos adicionales del Troubleshooting

Ingrese el comando hwconfig para asegurarse de que el sistema detecta la nueva unidad de disco.

mtgplace:tech$ hwconfig
Cabinet: Motorola CPX8216T
Bus architecture: CompactPCI
Processor card: SMM5370LATUDE S/N=7644474
    Processor: Pentium III, Model 8, 700 MHz
    Memory: 512MB
    Temperature: 29C
    Voltages: 3.32V, 5.02V, 12.06V
Power Supplies:
    PS1: OK, fan is OK
    PS2: OK, fan is OK
    PS3: OK, fan is OK
SCSI Adapter: NCR 810
    DISK 1: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)
    DISK 2: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)

Ethernet: Intel 8225x PCI 10/100 (0001af195607)
 *** MAC Address ***
Modem: Absent or unrecognized
MultiAccess Blades:
    Slot 16: AC TP1610-4 S/N=1334228 REV=0 AC0
Smart Blades:
    Slot 1: NMS CG6000C S/N=1107389834 REV=5894-B8 MSC0 PRC0

Ingrese el comando swstatus para verificar la versión del MeetingPlace y si todos los módulos comienzan con éxito. Usted puede utilizar este comando periódicamente mientras que es sube el sistema. Puede ser que tome hasta 15 minutos para que todos los módulos comiencen.

mtgplace:tech$ swstatus
Conference server 6.0.4 S/N:
System status: Operating
System mode: Coming up
Temperature: Unknown
Power supply: OK

MODULE NAME STATUS VERSION
SIM UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
LSH UP "09/29/08 06:14 MPBUILD-R6_0_4_4"
SNMPD UP "09/29/08 06:55 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBQSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
POSERVER DOWN "09/29/08 06:31 MPBUILD-R6_0_4_4"
CPSERVER DOWN "09/29/08 06:29 MPBUILD-R6_0_4_4"
CONFSCHED DOWN "09/29/08 06:37 MPBUILD-R6_0_4_4"
WSSERVER DOWN "09/29/08 06:39 MPBUILD-R6_0_4_4"
VOICESERVER DOWN "09/29/08 06:50 MPBUILD-R6_0_4_4"
GWSIMMGR DOWN "09/29/08 07:03 MPBUILD-R6_0_4_4"

mtgplace:tech$ swstatus
Conference server 6.0.4 S/N:
System status: Operating
System mode: Up
Temperature: 41
Power supply: OK

MODULE NAME STATUS VERSION
SIM UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
LSH UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
SNMPD UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBQSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
POSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
CPSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
CONFSCHED UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
WSSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
VOICESERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
GWSIMMGR UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"

UNIT SITE STATUS RUN LEVEL UNIT KIND LAST ATTACH
  16 0 OK UP GATEWAY 07/10/13 11:00:15
  17 0 OK UP GATEWAY 07/10/13 11:01:11
  18 0 OK UP GATEWAY 07/10/13 11:01:08


Si se substituye una unidad de disco duro, el sistema pudo iniciar a la nueva unidad de disco duro en vez de la vieja unidad de disco duro. Conecte con el servidor de audio vía el MeetingPlace para determinar si conservan a los usuarios y las reuniones. Ingrese el swstatuscommand para marcar si la nueva versión corresponde con la versión anterior.

Si el servidor de audio inicia a la unidad de disco duro incorrecta:

  • Ingrese el comando down para apagar todos los servicios del MeetingPlace.
  • Ingrese el comando revert para iniciar a la otra unidad de disco duro.
  • Ingrese las opciones del inicio para el sistema de archivos de la raíz y el DB.
  • Ingrese el comando restart enable para recomenzar el servidor.
mtgplace:csc$ down
Are you sure (y/n)? y
Checking to see if the system is loaded...
The System Integrity Manager is not running.
The system is already down.
The system is DOWN.

mtgplace:csc$ revert
Root file system options:
 1) Disk 1 part "a" Rel 6.0.4 Wed Sep 5 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "a" Rel 6.0.2 Wed Jun 4 09:36:26 2008
 q) QuitChoice? [q] 2
The root file system will be switched

Database file system options:
 1) Disk 1 part "c" Rel 6.0.4 (DB=6.0.0) 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "c" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
 3) Disk 2 part "e" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
Choice? [q]2
The database file system will be switched
You have selected a different database file system (2e)

Proceed (y/[n])? y
DONE
NOTE: Changes take effect after the next restart
mtgplace:csc$ restart enable
Are you sure (y/n)? y

El sistema de archivos raíz y las opciones DB muestran como (corriente), que indica que ésas son las particiones activas o las unidades de disco duro actuales. Elija una diversa división para cada uno para iniciar a otro disco duro.

Si se substituyen ambos discos o se pierden todos los datos, restablezca el respaldo DB, si está disponible. Ingrese el comando restore para restablecer los datos de un gateway de backup del MeetingPlace.

Nota: Cuando usted restablece los datos sobre el servidor de audio de MeetingPlace, la versión del servidor de audio debe ser la misma versión que cuando el respaldo fue tomado. Si ambas unidades de disco duro fueron substituidas, usted puede ser que necesite actualizar el software de servidor de audio de MeetingPlace a la misma versión del sistema anterior.

Refiérase a estos documentos para otros detalles:

mtgplace: tech$ gwstatus
Gateway SIM Status/Mon Dec 1 16:45:22 2003
________________________________________________
Remote Units
Unit 16 Severname 2 v5.2.0.13 Ok 12/01/03 16:45:20
Unit 17 Severname 2 v5.2.0.13 Ok 12/01/03 16:44:57
Unit 18 Severname 2 v5.2.0.14 Ok 12/01/03 16:45:15
Gateways:
Unit 16 IP Gateway v5.2.0.12 Ok 12/01/03 07:56:50
Unit 16 MPBackup v5.2.0.5 Ok 12/01/03 16:45:14
Unit 17 DataConf:GCC v4.3.0.100 Ok 12/01/03 16:44:56
Unit 17 DataConf:GW v4.3.0.100 Ok 12/01/03 16:44:20
...
Unit 18 MPBackup v5.2.0.5 Ok 12/01/03 16:45:03

Usted puede restablecer solamente de un gateway de backup si se encienden los módulos todos del MeetingPlace, que se pueden confirmar con el comando swstatus.

En este ejemplo, ingresan al comando restore, 2 se selecciona para restablecer de un archivo que esté situado en un controlador de red, y y se ingresa para comenzar el proceso del restore:

MPServer: tech$ restore 
Restore database from?
1) Local file
2) Remote file
q) (Quit Restore)
Enter choice: 2
Remote source if from a remote file
restore.gateway: started
Thu Oct 23 18:20:23 PDT 2003
restore.gateway will bring down the MeetingPlace applications and
 OVERWRITE the current contents of the database.
First step: just copy the backup files to this server?
Proceed (y/[n])? y
restore.gateway: detailed output is saved in /usr/adm/restore.log
 for reference

Esta salida de muestra muestra que hay dos servidores del gateway de backup de los cuales elegir, de la unidad 19 y de la unidad 21:

Available units for backup:
1) unit 19
2) unit 21
Pick an available gateway
Enter choice [1-2]:

Después de que se seleccione un servidor del gateway de backup, una lista de archivos de backup disponibles aparece:

Checking available backup files on this unit...
Backup location is C:/Program Files/Latitude/MeetingPlace Backup/BACKUP
Available backup files:
1) file name: BU_0001af03b786_20031007121534.tgz
Date of Backup: 10/07/2003 at 12:14:14
File size: 6450211 bytes
2) file name: BU_0001af03b786_20031008121515.tgz
Date of Backup: 10/08/2003 at 12:14:55
File size: 6451990 bytes
3) file name: BU_0001af03b786_20031009121543.tgz
Date of Backup: 10/09/2003 at 12:15:23
File size: 6450275 bytes
Pick an available file
Enter choice [1-3 or <cr> to abort]:

Mientras que el próximo ejemplo muestra, el sistema se debe tragar para completar el proceso de backup:

Down the system and complete the backup?
Proceed (y/[n])? y

Después de que usted substituya una unidad de disco duro, usted puede ser que tenga que regrabar su nombre cuando usted se une a una reunión. Si usted continúa encontrando los problemas con las grabaciones o los nombres registrados, usted puede ser que necesite ingresar el comando-f del vfptrfix.

Usted puede ser que también reciba un mensaje de error que le dice que el sistema está fuera de espacio de la grabación. Si éste es el caso, complete este proceso en el arreglo de la orden el puntero a las grabaciones si usted restablece el DB, y la registración existe no más o existe solamente parcialmente:

  1. Programe una ventana de mantenimiento por lo menos dos horas.
  2. Ingrese el comando su.
  3. Ingrese la contraseña del día.
  4. Ingrese el comando down.
  5. Ingrese el vfptrfix - comando-v f.
  6. Ingrese el comando restart enable.
mtgplace:csc$ down
Are you sure (y/n)? y
Checking to see if the system is loaded...OK System DOWN procedure hasbeen initiated.
The system is DOWN.
mtgplace:csc$ vfptrfix -f -v
Running vfptrfix...
Initializing the file system...
Getting the disk configuration status...
Checking file system internal consistency...(may take a while)...
Checking voice file pointers in database...
CsConf *Processed 451 Conferences* - CsConfPart&& *Processed 14547 Conf
part*
- CsConfAtt&# *Processed 216 Conf Attachments* - CsUser&#&& *Processed
1260 Users* - CsPrompt& *Processed 7853 Prompts* - CsTimeZone
*Processed 319
Time zones* - CsCAPrompt *Processed 25 FlexMenuCAPrompt* - CsUserList
*Processed
29 UserList* - CsRemoteServer *Processed 14 RS* -
Checking file system validation status...
Committing the changes to the database...
mtgplace:csc$ restart enable
Are you sure (y/n)? y

Usted puede ser que reciba este mensaje de error:

ERROR: Invalid disk label / CPU combination
BOOT disk = 0001af0d981b; ALT disk = INVALID; CPU = 0001af127478
ERROR: Disk mount failed; manual intervention required

En las versiones anteriores del MeetingPlace, usted puede ser que necesite borrar el archivo de /.label si usted inserta solamente una unidad (ésta no es común). Complete estos pasos para borrar el archivo:

  1. Conecte con el servidor de audio como admin vía Telnet.
  2. Ingrese el comando su, y ingrese la contraseña del día.
  3. Ingrese el rm /.label y y cuando está indicado.  

Cuchillas/linecards

Esta sección describe las diversas cuchillas y el linecards.

Indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU

El indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU se requiere para que el servidor de audio funcione. Contiene la Conectividad de Ethernet que se utiliza para mantener y configurar el servidor. El indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU tiene su propia dirección IP que se utilice para conectarlo con el acceso del MeetingTime, de Telnet, y los servidores de gateway del MeetingPlace.

Aquí está la vista frontal: 

116723-technote-product-07.png

Aquí está la visión posterior:

116723-technote-product-08.png

Si usted substituye el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU, usted debe obtener las nuevas licencias. Las licencias están limitadas a la dirección MAC del acceso de Ethernet en el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU. Si un chasis lleno se substituye por un RMA, viene con un indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor del reemplazo CPU.  

Identifique un indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor defectuoso CPU

Antes de que usted intente identificar un indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor defectuoso CPU, primero determine si una unidad de disco duro es culpable. Después de que usted progrese en el Procedimiento de recuperación de la unidad de disco duro, estos problemas pudieron indicar un indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor defectuoso CPU:

  • No hay salida de la consola o de los puertos de monitor.
  • El servidor no inicia.
  • El acceso de Ethernet no responde después de que usted marque la velocidad y dúplex del Switch.
  • El puerto de la consola no responde. 

Substituya el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU

Nota: Para un más procedimiento detallado, refiérase al procedimiento de reemplazo CPU para el artículo de Cisco de las 8100 Series del MeetingPlace de Cisco.

Aquí está el Procedimiento general que se utiliza para substituir un indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor defectuoso CPU:

  1. Si es posible, obtenga la dirección MAC del indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor viejo CPU; ingrese el comando del getether, o localice el archivo de licencia anterior.
  2. Quite toda la red, módem, y cables de SCSI.
  3. Accione abajo el servidor.
  4. Substituya el frente y la parte posterior del indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU.
  5. Vuelva a conectar toda la red, módem, y cables de SCSI.
  6. Accione para arriba el sistema.
  7. Obtenga y instale las nuevas licencias de software.

Después de que usted substituya el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU, usted debe instalar las llaves de la licencia para el nuevo indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor del reemplazo CPU. Todas las opciones de software se cierran apagado del Ethernet MAC Address único del indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU. Para obtener el MAC address del indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU, ingrese el comando del getether. Pedido una nueva licencia de ser generado a través del Equipo del TAC de autorización.

mtgplace:tech$ getether
0001af666607

Cuando usted instala las nuevas licencias de software, Cisco recomienda que usted carga las llaves de la licencia individualmente en el MeetingTime. Esto se asegura de que las licencias sean válidas tan pronto como > se pulse la tecla. Después de que las nuevas claves estén instaladas, recomience el sistema con el comando restart enable.

Nota: Refiérase al Cisco Unified MeetingPlace, la versión 6.x -- Sobre el artículo de las llaves de la licencia del cargamento para los detalles adicionales  

Configuraciones del Network Interface Cards (NIC)

Las configuraciones de la velocidad y dúplex para los accesos de Ethernet en el servidor de audio son duro-conjunto y no pueden ser cambiadas. Las configuraciones apropiadas de la velocidad y dúplex se deben configurar en los puertos de switch conectado:

  • Para el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU, las configuraciones son autos/auto, respectivamente.
  • Para la cuchilla MA, las configuraciones son 100/full, respectivamente. 

Cuchilla MA

Aquí está un ejemplo de una cuchilla MA:

 116723-technote-product-09.png

Aquí están algunas NOTAS IMPORTANTES sobre las cuchillas MA:

  • Las cuchillas MA aparecen como el TP1610 o TP1610-4 en las salidas de la cuchilla y del comando hwconfig.

    • MA-16 las versiones (TP1610) tienen 16 palmos, y hasta 480 puertos IP.
    • MA-4 las versiones (TP1610-4) tienen cuatro palmos, y hasta 120 puertos IP.

  • El T1 PRI y el e1 utilizan el segundo conector (de 9-16) en MA-4 la cuchilla.
  • Hay, a lo más, dos cuchillas MA por el sistema 81xx.
  • Las cuchillas MA todavía requieren las cuchillas elegantes para la Conferencia.
  • Las cuchillas MA requieren una dirección IP por 240 puertos IP. 

Identifique una cuchilla defectuosa MA

Antes de que usted intente identificar una cuchilla defectuosa MA, primero determine si una unidad de disco duro es culpable. Si el servidor de audio de MeetingPlace no inicia completamente tal y como se muestra en de la salida del comando swstatus, puede ser que indique una cuchilla defectuosa MA. Si éste es el caso, complete estos pasos:

  • Accione abajo el servidor de audio.
  • Quite el frente y detrás para todas las cuchillas MA y las cuchillas elegantes (el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CPU se debe todavía conectar).
  • El poder en el servidor de audio, y considera si todos los servicios comienzan correctamente.
  • Si todos los servicios comienzan correctamente, accione abajo el servidor, y reinserte las cuchillas uno a la vez.
  • Si los servicios no comienzan después de que se reinserten las cuchillas MA, intente configurar de nuevo las cuchillas y los puertos vía el comando blade (véase la sección de los pasos adicionales para más detalles). Esto requiere otro reinicio del servidor con el comando restart enable.
  • Si los servicios todavía no comienzan, después esto indica una cuchilla defectuosa MA.
mtgplace:tech$ swstatus
Conference server 6.0.4 S/N: not set
System status: Operating
System mode: Coming up
Temperature: Unknown
Power supply: OK

MODULE NAME STATUS VERSION
SIM UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
LSH UP "09/29/08 06:14 MPBUILD-R6_0_4_4"
SNMPD UP "09/29/08 06:55 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBQSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
POSERVER DOWN "09/29/08 06:31 MPBUILD-R6_0_4_4"
CPSERVER DOWN "09/29/08 06:29 MPBUILD-R6_0_4_4"
CONFSCHED DOWN "09/29/08 06:37 MPBUILD-R6_0_4_4"
WSSERVER DOWN "09/29/08 06:39 MPBUILD-R6_0_4_4"
VOICESERVER DOWN "09/29/08 06:50 MPBUILD-R6_0_4_4"
GWSIMMGR DOWN "09/29/08 07:03 MPBUILD-R6_0_4_4"

Esto pudo también ser pegada mientras que COMIENZA uno de los servicios (especialmente CPSERVER):

MODULE NAME          STATUS     VERSION
SIM UP "03/19/12 09:52 MPBUILD-R6_1_1_5"
LSH UP "03/19/12 09:28 MPBUILD-R6_1_1_5"
SNMPD UP "03/19/12 10:09 MPBUILD-R6_1_1_5"
DBQSERVER UP "03/19/12 09:33 MPBUILD-R6_1_1_5"
DBSERVER UP "03/19/12 09:33 MPBUILD-R6_1_1_5"
POSERVER DOWN "03/19/12 09:44 MPBUILD-R6_1_1_5"
CPSERVER STARTING "03/19/12 09:42 MPBUILD-R6_1_1_5"
CONFSCHED DOWN "03/19/12 09:50 MPBUILD-R6_1_1_5"
WSSERVER DOWN "03/19/12 09:53 MPBUILD-R6_1_1_5"
VOICESERVER DOWN "03/19/12 10:03 MPBUILD-R6_1_1_5"
GWSIMMGR DOWN "03/19/12 10:20 MPBUILD-R6_1_1_5"

UNIT SITE STATUS RUN LEVEL UNIT KIND LAST ATTACH

Si hay conectividad VoIP continua con el MeetingPlace después de que usted verifique las configuraciones del puerto del switch, usted puede ser que tenga que ajustar las configuraciones de la velocidad y dúplex. Las configuraciones de la velocidad y dúplex para los accesos de Ethernet en la cuchilla MA son duro-conjunto y no pueden ser cambiadas; las configuraciones apropiadas de la velocidad y dúplex se deben configurar en los puertos de switch conectado. Para la cuchilla MA, las configuraciones deben ser 100/full, respectivamente.  

Substituya una cuchilla MA

Refiérase al procedimiento de reemplazo de la cuchilla para el artículo para información de Cisco de las 8100 Series del MeetingPlace de Cisco acerca de cómo substituir una cuchilla MA.  

Pasos adicionales

Si todas las cuchillas MA y las cuchillas elegantes se quitan para los propósitos del Troubleshooting, usted puede ser que necesite quitar toda la configuración del /port de la cuchilla vía el comando blade: Ingrese el comando blade, y después ingrese modifican la cuchilla para quitar cada cuchilla. Comience con la primera cuchilla MA enumerada.

Cuando se le pregunte para ingresar el tipo, ingrese la palabra ningunos.

mtgplace:tech$ blade

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
 2 no card
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 no card
 11 no card
 12 no card
 13 no card
 14 no card
 15 no card
 16 TP1610-4 IP 0 0-94 (10.86.76.191)
 
***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

        1) View blade details
        2) Modify blade
        x) Exit program

Enter command: 2
Enter blade slot [1..16]: 16

Type [IP]: none

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
 2 no card
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 no card
 11 no card
 12 no card
 13 no card
 14 no card
 15 no card
 16 TP1610-4

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

        1) View blade details
        2) Modify blade
        x) Exit program

Enter command: 2
Enter blade slot [1..16]: 1

  Type [SB]: none

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C
 2 no card
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 no card
 11 no card
 12 no card
 13 no card
 14 no card
 15 no card
 16 TP1610-4

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

        1) View blade details
        2) Modify blade
        x) Exit program

Enter command: x

Restart the system for any changes to take effect
mtgplace:tech$ restart enable

Después de una cuchilla MA o de ambas unidades de disco duro se substituyen, usted pudo necesitar configurar de nuevo los puertos. El sistema no pudo iniciar correctamente si la cuchilla y las configuraciones del puerto no hacen juego, o si exceden el hardware actual de la cuchilla MA y de la cuchilla de Smart. Por ejemplo, si se configuran 120 puertos, solamente hay solamente una cuchilla elegante capaz de 96 puertos, el módulo cpserver no pudo comenzar.

Nota: Para los detalles adicionales, refiérase al Cisco Unified MeetingPlace, la versión 6.x -- Sobre configurar el artículo de las cuchillas.  

Comandos Configuration de la cuchilla

Aquí está una lista de comandos configuration útiles de la cuchilla:

  • cuchilla -i96 -t96 - Ingrese este comando para configurar una cuchilla en un IP 6-port, y el sistema T1 96-port.:
  • cuchilla -i96 -e96 - Ingrese este comando para configurar una cuchilla en un IP 96-port, y el sistema del e1 96-port.
  • cuchilla -t96 -r1 -r2 - Ingrese este comando para configurar una cuchilla en un sistema T1 96-port (esto reserva los slots 1 y 2 para el aprovisionamiento posterior).

Después de que usted configure los puertos automáticamente, acabe la configuración de la cuchilla MA:

mtgplace:tech$ blade -i 120
This will reset many DB tables, are you sure? (y/n): y

Configuring 96 IP ports

Restart the system for changes to take effect

mtgplace:tech$ blade

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
 2 CG6000C SB 1
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 TP1610 IP 0 0-119 (No IP address)

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****
1) View blade details
2) Modify blade
x) Exit program


Enter command: 2
Enter blade slot [1..6]: 6

  Type [IP]:
  Card type [TP1610]:
  Port Group [ 1]:
  Number of Ports [ 96]:
  1st Port [ 0]:
  IP Address [0] [0.0.0.0]: 14.114.2.3
  IP Address [1] [0.0.0.0]:
  Subnet Mask [0.0.0.0]: 255.255.255.0
  Default Gateway [0.0.0.0]: 14.114.2.1
  Base UDP Port [0] [16390]:
  Base UDP Port [1] [16390]:
  Jitter Buffer Minimum Size [100]:
  Jitter Buffer Optimization [ 7]:
  IP Precedence [0]: unused
  Type of Service (TOS) [ 0]: unused
  DSCP / DiffServ [unused]: 46
  RTCP Interval [default]:

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
2 CG6000C
 3 no card
 4 no card
 5 no card
6 TP1610 IP 0 0-119 (14.114.2.3)

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

1) View blade details
2) Modify blade
x) Exit program

Enter command: x

Restart the system for any changes to take effectmtgplace:tech$ restart enable

Usted puede ser que reciba este mensaje mientras que usted configura la cuchilla MA:

*****   B L A D E   C O N F I G   M E N U   *****

1) View blade details
2) Modify blade
x) Exit program

Enter command: 2
Enter blade slot [1..6]: 6

  Type [IP]:
  Card type [TP1610-4]:

** Warning: Configured value does not match card type installed (TP1610)
** Hardware needs to match configuration before next restart, or else
** system will fail to come up.

Si usted recibe este mensaje, ingrese manualmente el TP1610 para el tipo de placa. Si esto es un servidor de la sombra, usted debe convertirlo a independiente antes de que usted configure las nuevas cuchillas.

Nota: Todos los cambios de configuración de la cuchilla requieren un reinicio vía el comando restart enable para tomar el efecto.

Después de que se substituya una unidad de disco duro o la cuchilla MA, y se configuran de nuevo las cuchillas, usted puede ser que necesite ingresar la configuración del puerto en el MeetingTime. Complete estos pasos para ingresar la configuración del puerto:

  1. Abra el MeetingTime, y haga clic el libro de registro.
  2. Navegue a la lengueta de la configuración, y haga clic la Configuración del servidor.
  3. Verifique que estas configuraciones hagan juego los puertos autorizados, y edite en caso necesario:

    • Puertos de acceso (accessports)
    • La conferencia vira hacia el lado de babor (los confports)
    • Las Conferencias web completas viran hacia el lado de babor (el dataconf)
  4. Recomience el servidor vía el comando restart enable para que los cambios tomen el efecto.


116723-technote-product-10.png  

Cuchilla elegante

Aquí está un ejemplo de una cuchilla elegante:

116723-technote-product-11.png

Nota: La imagen es anticuada; los accesos de Ethernet en este indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor son no se utilizan más.

Aquí están algunas NOTAS IMPORTANTES sobre las cuchillas elegantes:

  • Las cuchillas elegantes aparecen como NMS CG6000C en las salidas de la cuchilla y del comando hwconfig.
  • El procesador de señales digitales físico (DSP) reside en las cuchillas elegantes.
  • Hay 96 puertos en cada indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor.
  • Las interfaces elegantes de la cuchilla soportan solamente las conexiones de la señalización asociada T1-Channel (CAS). 

Identifique una cuchilla elegante defectuosa

Si usted nota los parásitos atmosféricos o la interrupción en la comunicación constantemente en los puertos específicos, esto pudo indicar una falla de hardware en la cuchilla elegante. Típicamente, hay problemas en ocho o cuatro puertos en fila, puesto que hay ocho puertos para cada DSP.  

Substituya una cuchilla elegante

Para substituir una cuchilla elegante defectuosa, refiérase al procedimiento de reemplazo de la cuchilla para el artículo de Cisco de las 8100 Series del MeetingPlace de Cisco.  

Problemas de alimentación

Esta sección describe los problemas de alimentación que usted puede ser que encuentre con los fusibles, las fuentes de alimentación, y las BANDEJAS DE VENTILACIÓN. 

Fusibles

Si el servidor no acciona para arriba en absoluto, y ningunas luces de LED iluminan, ésta indica un fusible soplado. No hay numero de parte para el fusible para RMA, así que usted debe RMA el chasis entero.

Sin embargo, usted puede comprar un nuevo fusible en un almacén local de la electrónica, tal como Radio Shack. El MeetingPlace de Cisco 8106 aplicaciones del chasis dos 4-amp, 250-volt, fusibles del AGC-tipo que tienen un diámetro 0.25-inch y son 1.25-inches de largo. Refiérase al procedimiento de reemplazo del fusible para el artículo de Cisco del MeetingPlace 8106 de Cisco para los detalles adicionales.  

fuentes de alimentación

Para identificar los problemas de la fuente de alimentación, la comprobación para cualquier olores del burning o el humo. Si usted identifica el humo o el burning, tenga el chasis apagado inmediatamente, y marque para saber si hay el daño físico a todos los componentes. Marque la Placa posterior del chasis en los ambos lados.

Las fuentes de alimentación defectuosas se pudieron también indicar por las alarmas o por una luz del LED rojo en la fuente de alimentación. Los 8112 chasis tienen tres fuentes de alimentación que aparezcan en la salida del comando hwconfig. Los 8106 chasis tienen dos fuentes de alimentación, pero aparecen como una en la salida del comando hwconfig. Refiérase al procedimiento de reemplazo de la fuente de alimentación para el MeetingPlace 8112 de Cisco o al procedimiento de reemplazo de la fuente de alimentación para el artículo del MeetingPlace 8106 de Cisco para los detalles adicionales.

 116723-technote-product-12.png  

BANDEJAS DE VENTILACIÓN

Las BANDEJAS DE VENTILACIÓN defectuosas se pudieron indicar por las alarmas o por un LED rojo. Para los detalles adicionales, refiérase al procedimiento de reemplazo de la BANDEJA DE VENTILACIÓN para el artículo de Cisco del MeetingPlace 8106 de Cisco.  

Información Relacionada


Discusiones relacionadas de la comunidad de soporte de Cisco

La Comunidad de Soporte de Cisco es un foro donde usted puede preguntar y responder, ofrecer sugerencias y colaborar con colegas.


Document ID: 116723