Instalación y Configuración del Adaptador de Puerto Serial PA-E3
Preparación para la Instalación del Adaptador de Puerto PA-E3
2 Agosto 2013 - Traducción Automática | Otras Versiones: PDFpdf 377 KB | Inglés (14 Septiembre 2007) | Comentarios

Contenidos

Preparación de la Instalación

Herramientas y Equipo Necesarios

Requisitos de Hardware y Software

Verificación de la Compatibilidad del Hardware y Software

Directrices de Seguridad

Advertencias de Seguridad

Pautas del Equipo Eléctrico

Pautas sobre el Cableado Telefónico

Prevención de Daños por Descarga Electroestática

Conformidad con la Clase A de la FCC


Preparación de la Instalación


Este capítulo describe el equipo general, la seguridad, y los requisitos de preparación del sitio para instalar el PA-E3. Este capítulo contiene las secciones siguientes:

Herramientas y Equipo Necesarios

Requisitos de Hardware y Software

Directrices de Seguridad

Conformidad con la Clase A de la FCC

Herramientas y Equipo Necesarios

Usted necesita las herramientas y las piezas siguientes instalar un PA-E3. Si necesita algún equipo adicional, póngase en contacto con un representante de servicio técnico para obtener información sobre pedidos.

PA-E3 y uno del siguiente:

– VIP con el Cisco 7000 o 7500 Series Router con el Catalyst RSM/VIP2-15 si usted está instalando solamente un PA-E3; si no, recomendamos un Catalyst RSM/VIP2-40.

– Módulo FlexWan del Catalyst 6000 Family

– Cisco 7100 Series Router con por lo menos un slot del adaptador del puerto disponible

– Cisco 7200 Series Router con por lo menos un slot del adaptador del puerto disponible

– Cisco uBR7200 Series Router con por lo menos un slot del adaptador del puerto disponible

– Cisco 7201 Router

– Cisco 7301 Router

– Placa portadora del adaptador de puerto del Cisco 7304 PCI para la instalación en un Cisco 7304 Router

– Cisco 7401ASR Router

Cables de interfaz serial coaxiales de Cisco 75-ohm. (Los cables PA-E3 75-ohm están disponibles solamente de Cisco Systems; no son disponible desde proveedores comerciales del exterior.)

Numere 1 destornillador Phillips y un destornillador de la plano-cuchilla 3/16-inch (para el VIP y la instalación del Catalyst RSM/VIP2 solamente)

Destornillador Phillips del número 2

Su propio equipo de la ESD-prevención o la pulsera antiestática que pone a tierra disponible incluida con todos los kit de actualización, unidades reemplazables en el campo (FRU), y repuestos

Requisitos de Hardware y Software

El cuadro 2-1 enumera la versión mínima de Cisco IOS Software requerida para utilizar el acceso PA-E3 y PA-2E3 cuadripolo en las plataformas del router soportadas.

Cuadro requisitos de software PA-E3 y PA-2E3 de 2-1 

Plataformas
Versión Mínima recomendada de Cisco IOS
Switches de la familia Catalyst 5000
 

Con Catalyst RSM/VIP2-15(=) o Catalyst RSM/VIP2-40(=)

Cisco IOS Release 12.0(1) o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.0

Switches de la familia Catalyst 6000 con el módulo FlexWAN de la familia Catalyst 6000
 

Catalyst 6000 FamilyMSFC1

Cisco IOS Release 12.1(1)EX o posterior

 

Cisco 7120 Series y Cisco 7140 Series

Cisco IOS Release 12.0(4)XE o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.0XE
Cisco IOS Release 12.0(5)T o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.0T

Cisco 7200 Series y Routers del Cisco 7200VXR
 

Cisco 7204VXR y Cisco 7206VXR

Cisco IOS Release 12.0(2)XE2 o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.0XE
Cisco IOS Release 12.0(3)T o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0T
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

Cisco 7204 y Cisco 7206

Cisco IOS Release 11.1(16)CA o una versión posterior del Cisco IOS Release 11.1CA
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

Cisco 7202

Cisco IOS Release 11.1(19)CC1 o una versión posterior del Cisco IOS Release 11.1CC
Cisco IOS Release 11.3(4)AA o una versión posterior del Cisco IOS Release 11.3AA
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

Cisco uBR7200 series routers
 

Cisco uBR72236, Cisco uBR7246


Cisco uBR7246VX

Cisco IOS Release 12.0(2)XC,
Cisco IOS Release 12.0(3)T o Posterior,
Cisco IOS Release 12.1(2)EC1 o Posterior, o
Cisco IOS Release 12.0(6)SC o Posterior.

Cisco IOS Release 12.1(3)T o Posterior,
Cisco IOS Release 12.0(12)SC o Posterior, o
Cisco IOS Release 12.1(3a)EC1 o Posterior.

Cisco 7201 Router
 
 

Cisco IOS Release 12.4(4)XD7 o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.4XD,
Cisco IOS Release 12.2(31)SB5 o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.2(31)SB5

Router Cisco 7301
 
 

Cisco IOS Release 12.2(11)YZ o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.2YZ

Cisco 7304 Router
 

Con la tarjeta portadora del adaptador de puerto PCI Cisco 7304

Cisco IOS Release 12.2(14)SZ o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2SZ

Cisco 7401ASR Router
 
 

Cisco IOS Release 12.2(1)DX o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.2DX
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

VIP en el router de las Cisco 7000 y Cisco 7500 Series

Cisco IOS Release 11.1(13)CA o una versión posterior de Cisco IOS Release 11.1CA
Cisco IOS Release 11.1(14)CA o una versión posterior de Cisco IOS Release 11.1CA

 

Cisco IOS Release 11.1(13)CA o una versión posterior de Cisco IOS Release 11.1CA
Cisco IOS Release 11.1(14)CA o una versión posterior de Cisco IOS Release 11.1CA

1 MSFC = Multilayer Switch Feature Card



AdviertaEl VIP requiere que el Cisco 7000 Series Router del host hace el RSP7000 y el RSP7000CI instalar. El VIP no actúa correctamente con el (RP), el switch processor (SP), o el procesador del switch de silicio del Route Processor (SSP) instalado en el router del Cisco Series del host.

El PA-E3 se considera un adaptador de puerto del ancho de banda alto; por lo tanto al mínimo, Cisco recomienda que el PA-E3 esté instalado en la placa madre VIP o del Catalyst RSM/VIP2-15 (con 1 MB de SRAM y el 16 MB del DRAM). La instalación del PA-E3 en el VIP (con 512 KB de SRAM y el 8 MB del DRAM) no se recomienda.


Observeel Catalyst RSM/VIP2, el módulo FlexWan del Catalyst 6000 Family, el VIP, y el Insertar/Remover en Línea (OIR) del soporte de la placa portadora del adaptador de puerto del Cisco 7304 PCI, pero los adaptadores del puerto individual no hacen. Para substituir los adaptadores de puerto, usted debe primero quitar el Catalyst RSM/VIP2, el módulo FlexWan del Catalyst 6000 Family, el VIP, o la placa portadora del adaptador de puerto del Cisco 7304 PCI del chasis y en seguida substituir los adaptadores de puerto como sea necesario.

El OIR se soporta para los adaptadores de puerto en los Cisco 7100 Series Router, los Cisco 7200 Series Router, los Cisco uBR7200 Series Router, el Cisco 7201 Router, el Cisco 7301 Router, y el Cisco 7401ASR Router.


En los Cisco 7000 Series Router, los Cisco 7100 Series Router, los Cisco 7500 Series Router, y los Cisco uBR7200 Series Router, y el Catalyst 5000 and 6000 family switches, allí no son ninguna restricción en las ubicaciones o la secuencia del slot.

Un PA-E3 o PA-2E3 se puede instalar en la placa portadora del adaptador de puerto del Cisco 7304 PCI; la placa portadora del adaptador de puerto del Cisco 7304 PCI instala en los slots del módulo 2 a 5. del Cisco 7304 Router.

En los Cisco 7200 Series Router, hay las pautas de configuración específicas que se deben observar para los adaptadores de puerto del ancho de banda alto. Para la información sobre configuración de hardware específica de las Cisco 7200 Series y para las guías de consulta de la configuración de la memoria para los Cisco 7200 Series Router, refiera a las pautas para la configuración del hardware del adaptador de puerto de las Cisco 7200 Series del documento en el URL siguiente:

http://www.cisco.com/en/US/products/hw/modules/ps2033/products_configuration_guide_book09186a00801056ef.html

Para determinar si su Routers de los Cisco 7000 Series Router, de los Cisco 7100 Series Router, de los Cisco 7200 Series Router, de los Cisco uBR7200 Series Router, de los Cisco 7201 Router, de los Cisco 7301 Router, de los Cisco 7304 Router, de los Cisco 7401ASR Router, de los Cisco 7500 Series Router, de los módulos FlexWanes del Catalyst 6000 Family, o del Catalyst RSM/VIP2 es compatible con el PA-E3, utilice el comando show version de visualizar la configuración del hardware actual del router, incluyendo la versión de software del sistema que se carga actualmente y el ejecutarse.

Usted puede marcar la versión de la imagen ROM predeterminada quitando a la tarjeta y marcando las escrituras de la etiqueta ROM, o configurando la interfaz o el software del sistema para iniciar de la ROM, recomenzando el sistema, y usando el comando show version de marcar la versión corriente.

Para visualizar la versión de software del sistema actual, utilice el comando show version. En el siguiente ejemplo, el software del sistema corriente es Cisco IOS Release 11.1(16)CA.

Router> show version
Cisco Internetwork Operating System Software 
IOS (tm) GS Software, Version 11.1(16)CA
Synced to mainline version: 11.1(10.5)
Copyright (c) 1986-1997 by cisco Systems, Inc.
Compiled Thu 22-May-97 14:32

Si su sistema falta el software del sistema y el microcódigo requeridos, entre en contacto un representante del servicio al cliente para la información acerca de la actualización.

Verificación de la Compatibilidad del Hardware y Software

Para verificar los requisitos mínimos de software de Cisco IOS Software con el hardware instalado en el router, Cisco mantiene la herramienta Software Advisor en cisco.com. Esta herramienta no verifica si los módulos de un sistema son compatibles, pero proporciona los requisitos del IOS mínimos para los módulos o componentes de hardware individuales.


El accesode la nota a esta herramienta se limita a los usuarios con las cuentas del login del cisco.com.


Para acceder a Software Advisor, haga clic en Log In en cisco.com y vaya a Support > Tools and Resources. También puede acceder a la herramienta si indica en el navegador la dirección http://www.cisco.com/en/US/support/tsd_most_requested_tools.html.

Elija una familia de productos o ingrese un número de producto específico para buscar la versión mínima del software soportado necesaria para el hardware.

Directrices de Seguridad

Esta sección proporciona las pautas sobre seguridad que debe seguir al trabajar con cualquier equipo que se conecte a la red eléctrica o a un cable de teléfono.

Advertencias de Seguridad

En esta publicación aparecen advertencias de seguridad en los procedimientos que, si se realizan incorrectamente, pueden provocar daños. Un símbolo de advertencia precede cada sentencia de advertencia.

Advertencia


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Este símbolo de advertencia significa peligro. Usted está en una situación que podría causar lesiones físicas. Antes de que usted trabaje en cualquier equipo, sea consciente de los peligros implicados con los circuitos eléctricos y sea familiar con las prácticas estándars para prevenir los accidentes. Para ver las traducciones de las advertencias que aparecen en esta publicación, refiérase a las advertencias de seguridad traducidas que acompañan a este dispositivo.

Nota:  SALVE ESTAS INSTRUCCIONES

Nota:  Esta documentación debe ser utilizada conjuntamente con la guía de instalación del producto específica que se envió con el producto. Refiérase a la guía de instalación, a la guía de configuración, o a otra documentación adicional incluida para ver más detalles.

Waarschuwing

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Gevaar betekent del waarschuwingssymbool de Dit. El verkeert U adentro een el situatie muere letsel del lichamelijk kan veroorzaken. El gaat aan del apparatuur del enige de Voordat u werken, bewust dient te zijn van del zich u que el schakelingen del elektrische del bij betrokken el te de Op. Sys. dient zijn van de en u de hoogte de los risico el standaard praktijken a OM ongelukken los voorkomen del te. Voor een vertaling van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, dient u de vertaalde veiligheidswaarschuwingen te raadplegen die bij dit apparaat worden geleverd.

Opmerking  BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

Opmerking  Deze documentatie dient gebruikt te worden in combinatie met de installatiehandleiding voor het specifieke product die bij het product wordt geleverd. Raadpleeg de installatiehandleiding, el configuratiehandleiding del verdere del andere ingesloten el informatie del meer del voor del documentatie.

Varoitus

TÄRKEITÄ TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ OHJEITA

Vaaraa del merkitsee del varoitusmerkki de Tämä. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Tässä asiakirjassa esitettyjen varoitusten käännökset löydät laitteen mukana toimitetuista ohjeista.

Huomautus  SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Huomautus  Tämä asiakirja on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä tuotteen mukana tulleen asennusoppaan kanssa. Katso lisätietoja asennusoppaasta, kokoonpano-oppaasta ja muista mukana toimitetuista asiakirjoista.

Atención

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Peligro O.N.U del indique del d'avertissement del symbole del Ce. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions d'avertissements figurant dans cette publication, consultez les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil.

Remarque  CONSERVEZ CES INFORMATIONS

Remarque  Cette documentation doit être utilisée avec le guide spécifique d'installation du produit qui accompagne ce dernier. Veuillez vous reporter au Guide d'installation, au Guide de configuration, ou à toute autre documentation jointe pour de plus amples renseignements.

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Bedeutet Gefahr de Warnsymbol de los Dieses. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewusst. Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise sind im Lieferumfang des Geräts enthalten.

Hinweis  BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUF

Hinweis Dieses Handbuch ist zum Gebrauch in Verbindung mit dem Installationshandbuch für Ihr Gerät bestimmt, das dem Gerät beiliegt. Entnehmen Sie bitte alle weiteren Informationen dem Handbuch (Installations- oder Konfigurationshandbuch o. Ä.) für Ihr spezifisches Gerät.

¡Figyelem!

FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK

Ez a figyelmezetõ jel veszélyre utal. Sérülésveszélyt rejtõ helyzetben van. Mielõtt bármely berendezésen munkát végezte, legyen figyelemmel az elektromos áramkörök okozta kockázatokra, és ismerkedjen meg a szokásos balesetvédelmi eljárásokkal. Un fordítása kiadványban del figyelmeztetések del szereplõ un található del között del figyelmeztetések del biztonsági del mellékelt del készülékhez.

Megjegyzés  ÕRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!

Megjegyzés Ezt a dokumentációt a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóval együtt kell használni. Tudnivalók de További un helyezési de Üzembe del mellékelt útmutatóban (guía de instalación), találhatók dokumentumban (guía de configuración) de los más vagy útmutatóban de Konfigurációs.

Avvertenza

SULLA SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI

Pericolo indica O.N.U de Questo simbolo di avvertenza. Persone del alle del infortuni del causare del potrebbe del situazione del La. Apparecchiatura del qualsiasi de Prima di intervenire su, estándar de e conoscere le procedure del elettrici del circuiti ai del relativi del pericoli del dei del corrente del al del essere del occorre por la prevenzione di incidenti. Per le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento, vedere le avvertenze di sicurezza che accompagnano questo dispositivo.

Nota  CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Nota  La presente documentazione va usata congiuntamente alla guida di installazione specifica spedita con il prodotto. Per maggiori informazioni, consultare la Guida all'installazione, la Guida alla configurazione o altra documentazione acclusa.

Advarsel

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Dette varselssymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan forårsake personskade. Før du utfører arbeid med utstyret, bør du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretssystemer, og du bør være kjent med vanlig praksis for å unngå ulykker. For å se oversettelser av advarslene i denne publikasjonen, se de oversatte sikkerhetsvarslene som følger med denne enheten.

Merk  TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Merk  Denne dokumentasjonen skal brukes i forbindelse med den spesifikke installasjonsveiledningen som fulgte med produktet. Vennligst se installasjonsveiledningen, konfigureringsveiledningen eller annen vedlagt tilleggsdokumentasjon for detaljer.

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Perigo del significa de Este símbolo de aviso. O utilizador encontra-se numa situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha em atenção os perigos envolvidos no manuseamento de circuitos eléctricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Para ver traduções dos avisos incluídos nesta publicação, consulte os avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.

Nota  GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Nota  Esta documentação destina-se a ser utilizada em conjunto com o manual de instalação incluído com o produto específico. Consulte o manual de instalação, o manual de configuração ou outra documentação adicional inclusa, para obter mais informações.

¡¡Advertencia!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Peligro indica de Este símbolo de aviso. Física del integridad de para su del riesgo de Existe. Equipo más cualquier manipulable de las apuestas, accidentes estándar de prevención de la estafa del eléctrica y de los riesgos de la corriente del considere de los procedimientos familiarícese del los. Vea las traducciones de las advertencias que acompañan a este dispositivo.

Nota GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Nota  Esta documentación está pensada para ser utilizada con la guía de instalación del producto que lo acompaña. Detalles de los más del necesita Si, la Guía de instalación del consulte, adjunta más cualquier del adicional del documentación de Guía de configuración o del la.

¡Varning!

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Fara signalerar del varningssignal de Denna. El som Leda kan de la situación en del empuje i de Du befinner labra el personskada. El någon del på del arbete de Innan du utför utrustning måste du vara medveten el känna elkretsar del och MED del farorna OM hasta que el vanliga förfaranden el olyckor del förebygga del att del för. El översättningarna sistema de pesos americano de SE varningsmeddelanden el publikation del denna de los finns i del som, denna del medföljer del som del säkerhetsvarningarna de och se de översatta anordning.

¡OB!  SPARA DESSA ANVISNINGAR

¡OB!  Denna dokumentation ska användas i samband med den specifika produktinstallationshandbok som medföljde produkten. Se installationshandboken, konfigurationshandboken eller annan bifogad ytterligare dokumentation för närmare detaljer.

 



 



Pautas del Equipo Eléctrico

Siga estas pautas básicas al trabajar con cualquier equipo eléctrico:

Antes de que comience cualquier procedimiento que requiera acceso al interior del chasis, localice el conmutador de apagado de emergencia del cuarto de trabajo.

Desconecte todos los cables externos y de alimentación antes de mover un chasis.

No trabaje solamente cuando las condiciones potencialmente peligrosas existen y nunca asumen que el poder se ha desconectado de un circuito; compruebe siempre.

No realice ninguna acción que pueda crear un peligro potencial a las personas ni que haga inseguro el equipo. Examine cuidadosamente su área de trabajo para detectar peligros potenciales como suelos húmedos, cables de extensión de alimentación sin toma de tierra y conexiones a tierra de seguridad no disponibles.

Pautas sobre el Cableado Telefónico

Utilice las siguientes pautas a la hora de trabajar con cualquier equipo conectado al cableado telefónico o a otro cableado de red:

No instale el cableado del teléfono durante una tormenta eléctrica.

No instale nunca conectores de teléfono en las ubicaciones húmedas a menos que el conector esté específicamente diseñado para tales ubicaciones.

Nunca toque los terminales o cables telefónicos sin aislar, a menos que la línea telefónica se haya desconectado en la interfaz de red.

Extreme las precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas.

Prevención de Daños por Descarga Electroestática

Los daños por descarga electrostática (ESD), que pueden ocurrir cuando las tarjetas o componentes electrónicos se manejan incorrectamente, dan lugar a fallas completas o intermitentes. Los adaptadores de puerto y los módulos del procesador consisten en placas de circuito impresas que están fijadas a las portadoras metálicas. Los conectores y el blindaje frente a interferencias electromagnéticas (EMI) son componentes integrales de la portadora. Aunque la portadora de metal ayuda a proteger la placa del ESD, utilice una correa antiestática preventiva durante la manipulación.

Los siguientes son guías de consulta para prevenir el daño ESD:

Utilice una correa para la muñeca o el tobillo ESD y asegúrese de que hace buen contacto con la piel.

Conecte el extremo del equipo de la correa a una superficie inacabada del chasis.

Al instalar un componente, utilice las palancas eyectoras o tornillos de montaje cautivos disponibles para asentar correctamente los conectores del bus en el backplane o el midplane. Estos dispositivos previenen la remoción accidental, proporcionan una conexión a tierra adecuada para el sistema, y ayudan a garantizar que los conectores de bus están asentados correctamente.

Al remover un componente, utiliza las palancas eyectoras o los tornillos de instalación cautivos disponibles para liberar los conectores de bus del backplane o el midplane.

Maneje las portadoras solamente por las asas o los bordes disponibles; evite tocar las placas de circuito impresas o los conectores.

Coloque un componente removido con el lado de la placa hacia arriba en una superficie antiestática o en un contenedor con blindaje estático. Si desea devolver el componente a la fábrica, debe colocarlo inmediatamente en un contenedor con blindaje estático.

Evite el contacto entre las placas de circuito impresas y la ropa. La pulsera antiestática solamente protege a los componentes de los voltajes de ESD del cuerpo; Los voltajes de ESD de la ropa aún pueden causar daños.

No intente remover nunca la placa de circuito impreso de la portadora metálica.


Adviertapara la seguridad, marque periódicamente el valor de la resistencia de la correa antiestática. La medida debe estar comprendida entre 1 y 10 megaohmios (Mohm).

Conformidad con la Clase A de la FCC

Este equipo ha sido probado y se encuentra de acuerdo con los límites para dispositivos digitales de clase A, conforme parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo se actúa en un entorno comercial. Este equipo genera, las aplicaciones, y puede irradiar la energía de la radiofrecuencia y, si no instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial es probable causar interferencia dañina, en este caso requieren a los usuarios corregir la interferencia a sus expensas.

Apagando su equipo, usted puede determinar si el mismo está causando interferencias. Si la interferencia se detiene, probablemente fue causada por el equipo de Cisco o por uno de sus dispositivos periféricos. Si el equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas a través de una o más de las siguientes medidas:

Mueva el televisor o la antena de la radio hasta que la interferencia se detenga.

Desplace el equipo a un lado o a otro de la radio o del televisor.

Aleje el equipo de la radio o del televisor.

Conecte el equipo a un enchufe que se encuentre en un circuito diferente del de la radio o el televisor. (Es decir, asegúrese de que el equipo y el televisor o la radio estén en circuitos controlados por disyuntores o fusibles diferentes.)


Observeel adaptador de puerto PA-E3 se ha diseñado cumplir estos requisitos. Las modificaciones de este producto que no hayan sido autorizadas por Cisco Systems, Inc. podrían anular las diversas aprobaciones e invalidar su autoridad para utilizar el producto.