Instalación y Configuración del Adaptador de Puerto PA-POS-OC3
Preparación para la Instalación del Adaptador de Puerto PA-POS-OC3
2 Agosto 2013 - Traducción Automática | Otras Versiones: PDFpdf 343 KB | Inglés (14 Septiembre 2007) | Comentarios

Contenidos

Preparación de la Instalación

Herramientas y Equipo Necesarios

Requisitos de Hardware y Software

Verificación de la Compatibilidad del Hardware y Software

Directrices de Seguridad

Advertencias de Seguridad

Pautas del Equipo Eléctrico

Pautas sobre el Cableado Telefónico

Prevención de Daños por Descarga Electroestática

Laser y seguridad LED

Conformidad con la Clase A de la FCC


Preparación de la Instalación


Este capítulo proporciona el equipo general, la seguridad y los requisitos de preparación del sitio para instalar el adaptador de puerto de Cisco PA-POS-OC3. Este capítulo contiene las secciones siguientes:

Herramientas y Equipo Necesarios

Requisitos de Hardware y Software

Verificación de la Compatibilidad del Hardware y Software

Directrices de Seguridad

Conformidad con la Clase A de la FCC

Herramientas y Equipo Necesarios

Necesita las siguientes herramientas y piezas para instalar un adaptador de puerto. Si necesita algún equipo adicional, póngase en contacto con un representante de servicio técnico para obtener información sobre pedidos.

Adaptador de puerto PA-POS-OC3. (Para la información sobre los modelos específicos PA-POS-OC3, vea “la sección de la descripción del adaptador de puerto”.)

Catalyst RSM/VIP2 (para la instalación en los Catalyst 5000 Family Switch). Para la información sobre los modelos específicos RSM/VIP2 que soportan el PA-POS-OC3, vea la sección de los “requisitos de hardware y software”.

Módulo FlexWan del Catalyst 6000 Family (para la instalación en los Catalyst 6000 Family Switch).

VIP (para la instalación en las Cisco 7000 Series o los Cisco 7500 Series Router).

Tarjeta Portadora del Adaptador de Puerto PCI de Cisco 7304 (para la instalación en un Cisco 7304 Router).

Un duplex del SC-tipo o cables de fibra óptica a una cara, con varios modos de funcionamiento o unimodales del SC-tipo dos para conectar la interfaz con la red. (Los cables de fibra óptica unimodales y con varios modos de funcionamiento para el PA-POS-OC3 no son disponible desde Cisco Systems sino son disponible desde vendedores comerciales del cable. Para la información sobre los cables de fibra óptica, vea sección de las especificaciones de fibra óptica "PA-POS-OC3” y “sección de los cables y de los conectores la”.)

Numere 1 destornillador Phillips.

Numere 2 destornillador Phillips y destornillador de la plano-cuchilla 3/16-inch.

Equipo propio de prevención de descargas electroestáticas o pulsera antiestática incluida con todos los kits de upgrade, piezas sustituibles en la instalación (FRUs) y repuestos.

Estera antiestática y envase antiestático.

Requisitos de Hardware y Software

Las listas abajo de la tabla la versión mínima de Cisco IOS Software requerida para utilizar el PA-POS-OC3 en el router o las plataformas del switch seleccionar soportado.

Requisitos de software del cuadro 2-1 PA-POS OC-3

Plataforma
Versión Mínima recomendada de Cisco IOS
Catalyst 5000 Family Switch con el Catalyst RSM/VIP21
 

Catalyst RSM/VIP2-50(=)

Cisco IOS Release 12.0(1a) o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.0 T
Cisco IOS Release 12.0(3)T o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0T

Switches de la familia Catalyst 6000 con el módulo FlexWAN de la familia Catalyst 6000
 

Catalyst 6000 FamilyMSFC2

Cisco IOS Release 12.1(1)EX o posterior

Software Supervisor Engine

Software Supervisor Engine, versión 5.4(1) o posterior de la familia Catalyst 6000

Cisco 7100 Series
 

Cisco 7120 Series y Cisco 7140 Series

Cisco IOS Release 12.0(4)XE o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0 XE

Cisco 7200 Series
 

Cisco 7204VXR y Cisco 7206VXR

Cisco IOS Release 12.0(3)T o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0T
Cisco IOS Release 12.0(2)XE2 o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0 XE
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

Cisco 7204 y Cisco 7206

Cisco IOS Release 11.1(21)CC o una versión posterior del CC del Cisco IOS Release 11.1
Cisco IOS Release 12.0(1)S o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0 S
Cisco IOS Release 12.0(2)T o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0 T
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

Cisco 7202

Cisco IOS Release 11.1(19)CC1 o una versión posterior de Cisco IOS Release 11.1 CC
Cisco IOS Release 11.3(4)AA o una versión posterior de Cisco IOS Release 11.3 AA
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

Cisco uBR7200 series
 

Cisco uBR7246 y Cisco uBR7223

Cisco IOS Release 12.0(3)T o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0T

Routers Cisco 7301

Cisco IOS Release 12.2(11)YZ o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2

Cisco 7304 Router
 

Con la tarjeta portadora del adaptador de puerto PCI Cisco 7304

Cisco IOS Release 12.2(14)SZ o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2SZ

Cisco 7401ASR Routers

Cisco IOS Release 12.2DD o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.2 T
Cisco IOS Release 12.2(4)B o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.2B

VIP en las Cisco 7000 Series y Cisco 7500series3 4 5 6 7

Cisco IOS Release 12.0(1)S o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0 S
Cisco IOS Release 12.0(2)T o una versión posterior de Cisco IOS Release 12.0 T
Cisco IOS Release 12.0(10)S o una versión posterior del Cisco IOS Release 12.0 S

1 que el Catalyst específico RSM/VIP2 modela recomendado para el PA-POS-OC3 es el VIP2-50, que tiene 4 al 8 MB de SRAM y 32 al 128 MB del DRAM.

2 MSFC = Multilayer Switch Feature Card

3 El PA-POS-OC3 se pueden utilizar en el VIP2 en todos los Cisco 7500 Series Router que usan el Route Switch Processor (RSP), y en los Cisco 7000 Series Router que usan el RSP7000 y el RSP7000CI.

4 el modelo específico VIP2 recomendado para el PA-POS-OC3 en todos los Cisco 7500 Series Router, y en los Cisco 7000 Series Router que usan el RSP7000 y el RSP7000CI, es el VIP2-50(=), que tiene 4 al 8 MB de SRAM y 32 a 128 MB de SDRAM.

5 no hay restricciones en el número de los adaptadores de puerto instalados PA-POS-OC3 cuando el Routers de las Cisco 7000 o Cisco 7500 Series es Cisco IOS corriente
Versión 11.1(7) o más adelante. El PA-POS-OC3 se puede instalar en el slot de adaptador de puerto 0 o el slot1 en el VIP2.

6 El PA-POS-OC3 se pueden utilizar en el VIP4 en todos los Cisco 7500 Series Router que usan los Route Switch Processor (RSP), y en los Cisco 7000 Series Router que usan el RSP7000 y el RSP7000CI.

7 el modelo específico VIP4 recomendado para el PA-POS-OC3 en todos los Cisco 7500 Series Router, y en los Cisco 7000 Series Router que usan el RSP7000 y el RSP7000CI, es el VIP4-80(=), que tiene 64 al 256 MB de la memoria RAM dinámica síncrona del 100-MHz (SDRAM) como la memoria de la Unidad de procesamiento central (CPU), y 64 o 128 MB del 100-MHz SDRAM como la memoria del paquete.



Adviertapara prevenir los problemas del sistema, no instale el PA-POS-OC3 en los Cisco 7000 Series Router con el (RP) y el switch processor (SP) del Route Processor o el procesador del switch de silicio (SSP) instalado.


ObserveEl PA-POS-OC3 se considera un adaptador de puerto del ancho de banda alto. El tráfico de las interfaces de la red múltiples del OC3 PA-POS podía exceder teóricamente el ancho de banda del CxBus o del CyBus. Esto haría los paquetes ser caída. No hay límite físico al número de PA-POS-OC3 que usted pueda instalar en las Cisco 7000 Series o un Cisco 7500 Series Router; sin embargo, debido al límite del ancho de banda hipotético del CxBus y del Cybus, el límite práctico es dos PA-POS-OC3 en los Cisco 7000 Series Router y cuatro PA-POS-OC3 en los Cisco 7500 Series Router.


Para los Cisco 7200 Series Router, usted puede instalar hasta tres PA-POS OC3s en un sistema sin una interfaz Fast Ethernet en el controlador de entrada/salida (I/O), y usted puede instalar hasta dos PA-POS OC3s en un sistema con una interfaz Fast Ethernet en controlador de I/O. Además, el PA-POS-OC3 requiere uno de los modelos siguientes del Network Processing Engine (NPE) actuar:

NPE-150 (procesador de red del 150-MHz) — hasta el 128 MB del DRAM

NPE-175 (procesador de red del 200-MHz) — hasta el 128 MB del DRAM

NPE-200 (procesador de red del 200-MHz) — hasta el 128 MB del DRAM

NPE-225 (procesador de red del 262-MHz) — hasta el 128 MB del DRAM

NPE-300 (procesador de red del 262-MHz) — hasta el 128 MB del DRAM

Para los Cisco uBR7200 Series Router, usted puede instalar hasta dos PA-POS OC-3 en un Cisco UBR7200 Series, y un PA-POS-OC3 en un Cisco uBR7223.

Para todos los sistemas en los cuales usted instale el PA-POS-OC3, utilice el comando show version de visualizar la configuración actual del router o del Switch, incluyendo la versión de software del sistema que se carga actualmente y el ejecutarse. Utilice el comando show diag slot de ver la información específica sobre el hardware instalado en su sistema.

Verificación de la Compatibilidad del Hardware y Software

Para verificar los requisitos mínimos de software de Cisco IOS Software con el hardware instalado en el router, Cisco mantiene la herramienta Software Advisor en cisco.com. Esta herramienta no verifica si los módulos de un sistema son compatibles, pero proporciona los requisitos del IOS mínimos para los módulos o componentes de hardware individuales.


El accesode la nota a esta herramienta se limita a los usuarios con las cuentas del login del cisco.com.


Para acceder al consejero en software de Cisco, vaya al URL siguiente: http://www.cisco.com/pcgi-bin/Support/CompNav/Index.pl

Elija una familia de productos o ingrese un número de producto específico para buscar la versión mínima del software soportado necesaria para el hardware.

Directrices de Seguridad

Esta sección proporciona las pautas sobre seguridad que debe seguir al trabajar con cualquier equipo que se conecte a la red eléctrica o a un cable de teléfono.

En esta publicación aparecen advertencias de seguridad en los procedimientos que, si se realizan incorrectamente, podrían provocarle daños. Un símbolo amonestador precede cada advertencia.

Advertencias de Seguridad

En esta publicación aparecen advertencias de seguridad en los procedimientos que, si se realizan incorrectamente, pueden provocar daños. Un símbolo de advertencia precede cada sentencia de advertencia.

Advertencia


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Este símbolo de advertencia significa peligro. Usted está en una situación que podría causar lesiones físicas. Antes de que usted trabaje en cualquier equipo, sea consciente de los peligros implicados con los circuitos eléctricos y sea familiar con las prácticas estándars para prevenir los accidentes. Para ver las traducciones de las advertencias que aparecen en esta publicación, refiérase a las advertencias de seguridad traducidas que acompañan a este dispositivo.

Nota:  SALVE ESTAS INSTRUCCIONES

Nota:  Esta documentación debe ser utilizada conjuntamente con la guía de instalación del producto específica que se envió con el producto. Refiérase a la guía de instalación, a la guía de configuración, o a otra documentación adicional incluida para ver más detalles.

Waarschuwing

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Gevaar betekent del waarschuwingssymbool de Dit. El verkeert U adentro een el situatie muere letsel del lichamelijk kan veroorzaken. El gaat aan del apparatuur del enige de Voordat u werken, bewust dient te zijn van del zich u que el schakelingen del elektrische del bij betrokken el te de Op. Sys. dient zijn van de en u de hoogte de los risico el standaard praktijken a OM ongelukken los voorkomen del te. Voor een vertaling van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, dient u de vertaalde veiligheidswaarschuwingen te raadplegen die bij dit apparaat worden geleverd.

Opmerking  BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

Opmerking  Deze documentatie dient gebruikt te worden in combinatie met de installatiehandleiding voor het specifieke product die bij het product wordt geleverd. Raadpleeg de installatiehandleiding, el configuratiehandleiding del verdere del andere ingesloten el informatie del meer del voor del documentatie.

Varoitus

TÄRKEITÄ TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ OHJEITA

Vaaraa del merkitsee del varoitusmerkki de Tämä. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Tässä asiakirjassa esitettyjen varoitusten käännökset löydät laitteen mukana toimitetuista ohjeista.

Huomautus  SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Huomautus  Tämä asiakirja on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä tuotteen mukana tulleen asennusoppaan kanssa. Katso lisätietoja asennusoppaasta, kokoonpano-oppaasta ja muista mukana toimitetuista asiakirjoista.

Atención

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Peligro O.N.U del indique del d'avertissement del symbole del Ce. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions d'avertissements figurant dans cette publication, consultez les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil.

Remarque  CONSERVEZ CES INFORMATIONS

Remarque  Cette documentation doit être utilisée avec le guide spécifique d'installation du produit qui accompagne ce dernier. Veuillez vous reporter au Guide d'installation, au Guide de configuration, ou à toute autre documentation jointe pour de plus amples renseignements.

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Bedeutet Gefahr de Warnsymbol de los Dieses. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewusst. Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise sind im Lieferumfang des Geräts enthalten.

Hinweis  BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUF

Hinweis Dieses Handbuch ist zum Gebrauch in Verbindung mit dem Installationshandbuch für Ihr Gerät bestimmt, das dem Gerät beiliegt. Entnehmen Sie bitte alle weiteren Informationen dem Handbuch (Installations- oder Konfigurationshandbuch o. Ä.) für Ihr spezifisches Gerät.

¡Figyelem!

FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK

Ez a figyelmezetõ jel veszélyre utal. Sérülésveszélyt rejtõ helyzetben van. Mielõtt bármely berendezésen munkát végezte, legyen figyelemmel az elektromos áramkörök okozta kockázatokra, és ismerkedjen meg a szokásos balesetvédelmi eljárásokkal. Un fordítása kiadványban del figyelmeztetések del szereplõ un található del között del figyelmeztetések del biztonsági del mellékelt del készülékhez.

Megjegyzés  ÕRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!

Megjegyzés Ezt a dokumentációt a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóval együtt kell használni. Tudnivalók de További un helyezési de Üzembe del mellékelt útmutatóban (guía de instalación), találhatók dokumentumban (guía de configuración) de los más vagy útmutatóban de Konfigurációs.

Avvertenza

SULLA SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI

Pericolo indica O.N.U de Questo simbolo di avvertenza. Persone del alle del infortuni del causare del potrebbe del situazione del La. Apparecchiatura del qualsiasi de Prima di intervenire su, estándar de e conoscere le procedure del elettrici del circuiti ai del relativi del pericoli del dei del corrente del al del essere del occorre por la prevenzione di incidenti. Per le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento, vedere le avvertenze di sicurezza che accompagnano questo dispositivo.

Nota  CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Nota  La presente documentazione va usata congiuntamente alla guida di installazione specifica spedita con il prodotto. Per maggiori informazioni, consultare la Guida all'installazione, la Guida alla configurazione o altra documentazione acclusa.

Advarsel

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Dette varselssymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan forårsake personskade. Før du utfører arbeid med utstyret, bør du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretssystemer, og du bør være kjent med vanlig praksis for å unngå ulykker. For å se oversettelser av advarslene i denne publikasjonen, se de oversatte sikkerhetsvarslene som følger med denne enheten.

Merk  TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Merk  Denne dokumentasjonen skal brukes i forbindelse med den spesifikke installasjonsveiledningen som fulgte med produktet. Vennligst se installasjonsveiledningen, konfigureringsveiledningen eller annen vedlagt tilleggsdokumentasjon for detaljer.

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Perigo del significa de Este símbolo de aviso. O utilizador encontra-se numa situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha em atenção os perigos envolvidos no manuseamento de circuitos eléctricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Para ver traduções dos avisos incluídos nesta publicação, consulte os avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.

Nota  GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Nota  Esta documentação destina-se a ser utilizada em conjunto com o manual de instalação incluído com o produto específico. Consulte o manual de instalação, o manual de configuração ou outra documentação adicional inclusa, para obter mais informações.

¡¡Advertencia!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Peligro indica de Este símbolo de aviso. Física del integridad de para su del riesgo de Existe. Equipo más cualquier manipulable de las apuestas, accidentes estándar de prevención de la estafa del eléctrica y de los riesgos de la corriente del considere de los procedimientos familiarícese del los. Vea las traducciones de las advertencias que acompañan a este dispositivo.

Nota GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Nota  Esta documentación está pensada para ser utilizada con la guía de instalación del producto que lo acompaña. Detalles de los más del necesita Si, la Guía de instalación del consulte, adjunta más cualquier del adicional del documentación de Guía de configuración o del la.

¡Varning!

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Fara signalerar del varningssignal de Denna. El som Leda kan de la situación en del empuje i de Du befinner labra el personskada. El någon del på del arbete de Innan du utför utrustning måste du vara medveten el känna elkretsar del och MED del farorna OM hasta que el vanliga förfaranden el olyckor del förebygga del att del för. El översättningarna sistema de pesos americano de SE varningsmeddelanden el publikation del denna de los finns i del som, denna del medföljer del som del säkerhetsvarningarna de och se de översatta anordning.

¡OB!  SPARA DESSA ANVISNINGAR

¡OB!  Denna dokumentation ska användas i samband med den specifika produktinstallationshandbok som medföljde produkten. Se installationshandboken, konfigurationshandboken eller annan bifogad ytterligare dokumentation för närmare detaljer.



Pautas del Equipo Eléctrico

Siga estas pautas básicas al trabajar con cualquier equipo eléctrico:

Antes de que comience cualquier procedimiento que requiera acceso al interior del chasis, localice el conmutador de apagado de emergencia del cuarto de trabajo.

Desconecte todos los cables externos y de energía antes de mover un chasis; no trabaje solamente si existen las condiciones potencialmente peligrosas.

Nunca suponga que se ha desconectado la corriente de un circuito; compruebe siempre.

No realice ninguna acción que pueda crear un peligro potencial a las personas ni que haga inseguro el equipo. Examine cuidadosamente su área de trabajo para detectar peligros potenciales como suelos húmedos, cables de extensión de alimentación sin toma de tierra y conexiones a tierra de seguridad no disponibles.

Pautas sobre el Cableado Telefónico

Utilice las siguientes pautas a la hora de trabajar con cualquier equipo conectado al cableado telefónico o a otro cableado de red:

No instale el cableado del teléfono durante una tormenta eléctrica.

No instale nunca conectores de teléfono en las ubicaciones húmedas a menos que el conector esté específicamente diseñado para tales ubicaciones.

Nunca toque los terminales o cables telefónicos sin aislar, a menos que la línea telefónica se haya desconectado en la interfaz de red.

Extreme las precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas.

Prevención de Daños por Descarga Electroestática

Los daños por descarga electrostática (ESD), que pueden ocurrir cuando las tarjetas o componentes electrónicos se manejan incorrectamente, dan lugar a fallas completas o intermitentes. Los adaptadores de puerto y los módulos del procesador consisten en placas de circuito impresas que están fijadas a las portadoras metálicas. Los conectores y el blindaje frente a interferencias electromagnéticas (EMI) son componentes integrales de la portadora. Aunque la portadora de metal ayuda a proteger la placa del ESD, utilice una correa antiestática preventiva durante la manipulación.

Los siguientes son pautas para prevenir daños por ESD:

Utilice una correa para la muñeca o el tobillo ESD y asegúrese de que hace buen contacto con la piel.

Conecte el extremo del equipo de la correa a una superficie inacabada del chasis.

Al instalar un componente, utilice las palancas eyectoras o tornillos de montaje cautivos disponibles para asentar correctamente los conectores del bus en el backplane o el midplane. Estos dispositivos previenen la remoción accidental, proporcionan una conexión a tierra adecuada para el sistema, y ayudan a garantizar que los conectores de bus están asentados correctamente.

Al remover un componente, utiliza las palancas eyectoras o los tornillos de instalación cautivos disponibles para liberar los conectores de bus del backplane o el midplane.

Maneje las portadoras solamente por las asas o los bordes disponibles; evite tocar las placas de circuito impresas o los conectores.

Coloque un componente removido con el lado de la placa hacia arriba en una superficie antiestática o en un contenedor con blindaje estático. Si desea devolver el componente a la fábrica, debe colocarlo inmediatamente en un contenedor con blindaje estático.

Evite el contacto entre las placas de circuito impresas y la ropa. La pulsera antiestática solamente protege a los componentes de los voltajes de ESD del cuerpo; Los voltajes de ESD de la ropa aún pueden causar daños.

No intente remover nunca la placa de circuito impreso de la portadora metálica.


Adviertapara la seguridad, marque periódicamente el valor de la resistencia de la correa antiestática. La medida debe estar comprendida entre 1 y 10 megaohmios (Mohm).

Laser y seguridad LED

El puerto unimodal de la abertura contiene una etiqueta de advertencia laser de la clase 1, tal y como se muestra en del cuadro 2-1.

Cuadro etiqueta de advertencia laser de la clase 1 de 2-1 en PA-POS-OC3SMI y el PA-POS-OC3SML


Advirtiendoporque la radiación láser invisible se puede emitir de la abertura del puerto cuando no se conecta ningún cable de fibra, evite la exposición a la radiación láser y no mire fijamente en las aberturas abiertas.



Productoamonestador laser de la clase 1.


El puerto con varios modos de funcionamiento de la abertura contiene una etiqueta de advertencia de la clase 1 LED, tal y como se muestra en del cuadro 2-2.

Cuadro etiqueta de advertencia de la clase 1 LED de 2-2 en PA-POS-OC3MM


Advirtiendoporque la radiación invisible se puede emitir de la abertura del puerto cuando no se conecta ningún cable de fibra, evite la exposición a la radiación y no mire fijamente en las aberturas abiertas.



Productoamonestador de la clase 1 LED.


Conformidad con la Clase A de la FCC

Este equipo ha sido probado y se encuentra de acuerdo con los límites para dispositivos digitales de clase A, conforme parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo se actúa en un entorno comercial. Este equipo genera, las aplicaciones, y puede irradiar la energía de la radiofrecuencia y, si no instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial es probable causar interferencia dañina, en este caso requieren a los usuarios corregir la interferencia a sus expensas.

Apagando su equipo, usted puede determinar si el mismo está causando interferencias. Si la interferencia se detiene, probablemente fue causada por el equipo de Cisco o por uno de sus dispositivos periféricos. Si el equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas a través de una o más de las siguientes medidas:

Mueva el televisor o la antena de la radio hasta que la interferencia se detenga.

Desplace el equipo a un lado o a otro de la radio o del televisor.

Aleje el equipo de la radio o del televisor.

Conecte el equipo a un enchufe que se encuentre en un circuito diferente del de la radio o el televisor. (Es decir, asegúrese de que el equipo y el televisor o la radio estén en circuitos controlados por disyuntores o fusibles diferentes.)


Observeel adaptador de puerto PA-POS-OC3 se ha diseñado cumplir estos requisitos. Las modificaciones de este producto que no hayan sido autorizadas por Cisco Systems, Inc. podrían anular las diversas aprobaciones e invalidar su autoridad para utilizar el producto.