Tecnología inalámbrica : Cisco Aironet 340 Wireless PC Card Adapter

Instale los controladores y las utilidades de Windows 2000 para los adaptadores cliente de la serie Cisco Aironet 340/350

17 Octubre 2016 - Traducción Automática
Otras Versiones: PDFpdf | Inglés (22 Agosto 2015) | Comentarios


Usted necesita una cuenta válida de Cisco.com para descargar los driveres Cisco Aironet, el firmware, y las utilidades. Si no tiene una cuenta Cisco.com, regístrese gratis en la página de RegistroCisco.com.


Contenido


Introducción

Este documento es una guía ampliada para la instalación de los drivers y utilidades de Windows 2000 para Cisco Aironet 340 y 350 Wireless LAN Client Adapters. Esta instalación es específica para las versiones heredadas del software de adaptador del cliente que no utilizan el archivo Install Wizard. Sin embargo, si usted necesita el último archivo unido para el Cisco Aironet Wireless LAN Client Adapters que utiliza Windows 98, 2000, yo, NT o XP, va al asistente de instalación del adaptador de cliente Aironet (clientes registrados solamente). Refiera al capítulo 3 de la guía de instalación y configuración para los adaptadores de cliente Aironet para más información sobre cómo utilizar al asistente de instalación para actualizar el software de cliente.

Nota: Los métodos de instalación descritos aquí son similares a ésos usados para Windows 95, Windows 98, y el Windows NT. Algunas diferencias fundamentales existen. Refiera a instalar los drivers y utilidades de Windows 95, instalando el driver para Windows 98, o la Instalación de Drivers y Utilitarios para Windows NT para más información.

prerrequisitos

Requisitos

Para completar la instalación, usted necesita:

Componentes Utilizados

La información que contiene este documento se basa en las siguientes versiones de software y hardware.

  • Profesional corriente del Microsoft Windows 2000 de la laptop de Toshiba Tecra 8000

  • La versión 4.23 del firmware se ha cargado en el Client Adapter Aironet AIR-PCM342 de Cisco

  • Network Driver Interface Specification (NDIS) versión de controlador 6.64

  • Versión 4.15 del Aironet Client Utility

Las instalaciones usando las versiones más recientes de los drivers y del software son el lo mismo o similares. Refiera a la guía de instalación y configuración del Cisco Aironet Wireless LAN Client Adapters para Windows para los adaptadores del cliente de las 340 Series y de las 350 Series para la documentación oficial.

El otro útil y la información actualizada para la instalación se pueden encontrar en los Release Note para las 340 Series y las 350 Series.

La información que se presenta en este documento se originó a partir de dispositivos dentro de un ambiente de laboratorio específico. Todos los dispositivos usados en este documento comenzaron con una configuración despejada (predeterminada). Si usted trabaja en una red en funcionamiento, asegúrese de que usted entienda el impacto potencial del comando any primero.

Convenciones

Consulte Convenciones de Consejos TécnicosCisco para obtener más información sobre las convenciones del documento.

Instale el hardware

Nota: Si usted no tiene un CD-ROM con los driveres apropiados, descargue los drivers antes de que usted substituya el Network Interface Cards en su ordenador por el Cisco Aironet Client Adapter. Si usted descarga el driver, amplíe el self-extracting archive en una carpeta temporal y observe la trayectoria de la carpeta, tal como C:\temp.

win2k-1.gif

Instale la tarjeta PC

Siga los siguientes pasos para instalar la placa de PC.

  1. Examine la placa de PC. Un extremo del indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor tiene una dual-fila, conector de placa de PC del 68-pin. Se cierra el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor para poder insertar solamente una manera en el slot para placa de PC.

  2. Sostenga la placa de PC con el logotipo de Cisco que hace frente para arriba e insértela en el slot para placa de PC. Aplique solamente bastante presión para aseegurarse la se asienta completamente.

    precaución Precaución: No fuerce la placa de PC en el slot para placa de PC de su ordenador. Esto puede dañar el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor y el slot.

  3. Si la placa de PC no inserta fácilmente, quite el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor y reinsértelo.

Instale el adaptador de PCI cliente

Complete estos pasos para instalar un adaptador de PCI cliente.

  1. Apague la PC y todos sus componentes.

  2. Quite la cubierta de la computadora.

  3. Quite el tornillo desde arriba del panel posterior de la CPU sobre un slot de extensión PCI vacío.

    Este tornillo sostiene la abrazadera metálica en el panel posterior.

    Nota: En la mayoría del Pentium PC, los slots de expansión PCI son blancos. Refiera a sus documentos para identificación de slot PC.

  4. Examine el adaptador del cliente.

    Cuando el adaptador está instalado, el conector de la antena y la cara LED fuera de su ordenador y son visibles cuando usted substituye la cubierta. El borde inferior del adaptador es el conector que usted inserta en un slot de expansión vacía en su ordenador.

    precaución Precaución: La electricidad estática puede dañar su adaptador del cliente. Antes de que usted quite el adaptador del paquete antiestático, descargue los parásitos atmosféricos tocando a una parte metálica de un PC puesto a tierra.

  5. Incline el adaptador de modo que el conector de la antena y el LED puedan deslizarse con la apertura en panel posterior de la CPU. Presione el adaptador del cliente en el slot vacío hasta que el conector se asiente firmemente.

    precaución Precaución: No fuerce el adaptador en el slot de expansión. Esto puede dañar el adaptador y el slot. Si el adaptador no inserta fácilmente, quite el adaptador y reinsértelo.

  6. Reinstale el tornillo en el panel posterior del CPU y substituya la cubierta de la computadora.

  7. Asocie la antena 2-dBi al conector de la antena del adaptador hasta que sea apretado con los dedos. No apriete demasiado. Para la recepción óptima, coloque la antena así que es ascendente recto.

  8. Reinicie la computadora.

‘Instale los controladores’

Complete estos pasos para instalar los drivers.

  1. Después de que usted inserte el adaptador del cliente en su dispositivo de computación, el Windows 2000 detecta automáticamente el dispositivo y visualiza abreviadamente la nueva ventana de herramientas encontrada.

    /image/gif/paws/9214/win2k-2.gif

    La ventana del asistente de driver dispositivo de actualización le abre y dirige con el proceso de instalación del driver. Si usted tiene el CD-ROM de los adaptadores de red inalámbrica LAN del Cisco Aironet Series, insértelo en su unidad de Cd-ROM, después haga clic después.

    Nota: Si usted no tiene los drivers, el firmware o utilidades, o si usted quiere descargar las versiones más recientes, ir al centro de software de Red Inalámbrica Cisco (clientes registrados solamente) y seguir las instrucciones encontraron allí para descargar los archivos apropiados.

  2. Cuando se abre la ventana Hardware Device Drivers (Instalar controladores de dispositivos de hardware) y pregunta qué desea que haga el asistente, seleccione Search for a suitable driver for my device (Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo) (recomendado) y haga clic en Next (Siguiente).

    /image/gif/paws/9214/win2k-3.gif

  3. Seleccione la ubicación apropiada para que el asistente busque los archivos del controlador.

    • Si usted instala de un disquete, seleccione las disqueteras y no reelija como candidato todas las otras opciones. Inserte el disquete con los archivos de driver extraídos en la disquetera y haga clic después.

    • Si usted instala de un CD-ROM, seleccione los unidad de Cd-ROM y no reelija como candidato todas las otras opciones. Inserte el CD-ROM de los adaptadores de red inalámbrica LAN del Cisco Aironet Series en su unidad de Cd-ROM y haga clic después.

    • Si usted instala de una carpeta en la unidad de disco duro, selecta especifique una ubicación y no reelija como candidato todas las otras opciones. Luego haga clic en Next (Siguiente).

      /image/gif/paws/9214/win2k-4.gif

    Si usted seleccionó especifique una ubicación, el Asisitente le pregunta para la ubicación de los archivos de driver. Ingrese la trayectoria para la carpeta en donde usted extrajo los archivos y hace clic la AUTORIZACIÓN.

    Nota: Esta misma interrogación aparece si usted seleccionó las disqueteras o los unidad de Cd-ROM pero no insertó el disco en la unidad apropiada antes de que usted hiciera clic después. Inserte el disco apropiado y haga clic la AUTORIZACIÓN para continuar.

    /image/gif/paws/9214/win2k-5.gif

  4. Cuando el asistente encuentre los archivos de instalación y muestre el controlador de adaptador de cliente, haga clic en Next (Siguiente) para copiar los archivos requeridos.

    /image/gif/paws/9214/win2k-6.gif

  5. Cuando usted recibe un mensaje que indique que Windows ha acabado la instalación, clic en Finalizar.

    win2k-7.gif

  6. Quite el disquete o el CD-ROM.

  7. Haga doble clic el mi PC, panel de control, sistema. En la ventana de las propiedades Propiedad del sistema, seleccione la lengueta del hardware y haga clic al administrador de dispositivo.

    win2k-8.gif

  8. En la ventana de administrador de dispositivo, haga doble clic los adaptadores de red. Haga clic con el botón derecho del ratón el dispositivo del adaptador de red inalámbrica LAN de Cisco Systems y seleccione las propiedades del menú contextual.

    /image/gif/paws/9214/win2k-9.gif

  9. En la ventana de pPropiedades, seleccione el Nombre del cliente selecto avanzado de cuadro de la columna de propiedades a la izquierda, después teclee su nombre de cliente único en el campo de valor.

    El montecito del Nombre del cliente se muestra aquí como demostración solamente. Usted puede necesitar entrar en contacto a su administrador de la red para determinar el Nombre del cliente correcto para ingresar.

    /image/gif/paws/9214/win2k-10.gif

  10. Seleccione el SSID de la columna de propiedades. Teclee su RF (caso sensible) SSID para su red en el campo de valor.

    El tsunami del SSID predeterminado se muestra aquí como demostración solamente. Usted puede necesitar entrar en contacto a su administrador de la red para determinar el SSID correcto para ingresar. Haga Click en OK para cerrar la ventana de pPropiedades.

    /image/gif/paws/9214/win2k-11.gif

  11. Si su ordenador no obtiene automáticamente una dirección IP de un servidor DHCP (marque esto con su administrador de la red), siga los siguientes pasos.

    1. Haga doble clic en My Computer, Control Panel, Network and Dial-up Connections.

    2. Haga clic derecho en Local Area Connection (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades) en el menú de acceso directo.

      /image/gif/paws/9214/win2k-12.gif

    3. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet) de la lista de componentes y luego haga clic en Properties (Propiedades).

      /image/gif/paws/9214/win2k-13.gif

    4. Seleccione Use la siguiente dirección de IP e ingrese la dirección de IP, la máscara de subred y la dirección gateway predeterminada de su computadora. (Esta información se puede obtener de su administrador de sistema). Haga clic en OK.

      /image/gif/paws/9214/win2k-14.gif

    5. Presione Aceptar en la ventana Propiedades de conexión de área local.

  12. Si a le indican que recomience su ordenador, haga clic .

    La instalación del controlador ha finalizado.

Instale las utilidades

Una vez que instaló el controlador adecuado para Windows 2000, puede instalar las utilidades Aironet Client Utility (ACU), Link Status Meter (LSM) y Client Encryption Manager (CEM).

Nota: El LS y las utilidades CEM se combinan en los ACU versión 5.01 y posterior. Si usted utiliza el ACU versión 5.01 o más adelante, no instale estas utilidades por separado.

  • ACU le permite configurar el adaptador para el cliente, habilitar la autenticación basada en el servidor y habilitar la función de Privacidad de encripción cableado (WEP).

  • El LS proporciona el troubleshooting y la información de estatus.

  • El CEM le permite para fijar una o más claves WEP para su adaptador del cliente.

Nota:  Si su ordenador no tiene un unidad de Cd-ROM o si usted no tiene el CD de los adaptadores de red inalámbrica LAN del Cisco Aironet Series, descargue las utilidades del centro de software de Red Inalámbrica Cisco (clientes registrados solamente).

Complete estos pasos para instalar las utilidades de cliente para el Windows 2000.

  1. Cierre cualquier programa de Windows que se esté ejecutando.

  2. Si usted instala de un CD-ROM, inserte el CD-ROM de los adaptadores de red inalámbrica LAN del Cisco Aironet Series en su unidad de Cd-ROM. Si usted descargó las utilidades, extraiga los archivos del paquete descargado en una carpeta temporal.

    /image/gif/paws/9214/win2k-15.gif

  3. Realice uno de estos pasos para comenzar el programa de configuración de las utilidades:

    • Si usted instala las utilidades de un CD-ROM, el Start (Inicio) > Run (Ejecutar) selecto y teclea esta trayectoria (donde está la carta E de su unidad de Cd-ROM): E:\Utilities\ACU\setup.exe. Diversas versiones del CD-ROM pueden utilizar la trayectoria E:\utils\setup.exe, como se muestra aquí.

      /image/gif/paws/9214/win2k-16.gif

    • Si usted descargó las utilidades, el Start (Inicio) > Run (Ejecutar) selecto y teclea la trayectoria de la carpeta temporal en la cual usted extrajo los archivos. El ejemplo abajo muestra una trayectoria de c:\temp\Setup.exe.

      win2k-17.gif

  4. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente).

    /image/gif/paws/9214/win2k-18.gif

  5. En la ventana Authentication Method (Método de autenticación), seleccione el método de autenticación basada en el servidor preferido para el acceso a la red inalámbrica en el establecimiento y haga clic en Next (Siguiente).

    • Si usted selecciona el valor predeterminado, no se habilita ninguno, autenticación basada en el servidor para su adaptador del cliente. Después de que las utilidades de cliente instalen, usted puede elegir para no implementar ningunas funciones de seguridad, o usted puede activar un cierto nivel de seguridad usando las claves WEP. Refiera a la guía de configuración de software de los adaptadores del Cisco Aironet Wireless LAN para las instrucciones en las claves WEP de la configuración usando el CEM y WEP el habilitar con el ACU, o refiera a configurar el WEP.

    • Si usted selecciona el SALTO, el SALTO se habilita en su adaptador del cliente, con tal que servidor RADIUS habilitado parrra EAP se ejecute en su red. Después de que se habilite el SALTO y se reinicia su ordenador, su adaptador del cliente autentica al servidor de RADIUS, utiliza su inicio de sesión en la red y recibe una clave WEP basada en la sesión.

    • El EAP no está disponible en todas las versiones o para todos los sistemas operativos. Si el EAP está disponible y usted lo selecciona, los permisos EAP en su adaptador del cliente, con tal que servidor RADIUS habilitado parrra EAP se ejecute en su red. Si su ordenador no utiliza un sistema operativo con el soporte del accesorio EAP, esta opción no está disponible. Después de que se habilite el EAP y se reinicia su ordenador, su adaptador del cliente autentica al servidor de RADIUS, utiliza su inicio de sesión en la red y recibe una clave WEP basada en la sesión.

      win2k-19.gif

  6. En la ventana de componentes selecta, seleccione las utilidades de cliente que usted quiere instalar y no reelija como candidato cualquiera que usted no quiere instalar. Haga clic en Next (Siguiente).

    /image/gif/paws/9214/win2k-20.gif

  7. En la pantalla Select Program Folder (Seleccionar la carpeta del programa), haga clic en Next (Siguiente) para permitir que se coloquen los iconos de las utilidades de cliente en la carpeta Cisco Aironet.

  8. En la ventana completa de la configuración, realice uno de éstos:

    • Si usted no seleccionó ninguna autenticación basada en el servidor en el paso 5, seleccione el lanzamiento el Aironet Client Utility y el clic en Finalizar. El ACU se abre así que usted puede configurar su adaptador del cliente.

      /image/gif/paws/9214/win2k-21.gif

    • Si usted seleccionó la autenticación basada en servidor LEAP o EAP en el paso 5, seleccione sí, yo quieren ahora recomenzar el mi PC, quitan el CD-ROM del unidad de Cd-ROM, y el clic en Finalizar. Cuando el ordenador reinicia, ingrese su nombre de usuario y contraseña en la pantalla de autenticación de la red. Después de que la Secuencia de eventos descrita en las secciones EAP y del SALTO arriba, el adaptador del cliente autentique al servidor y reciba una clave WEP basada en la sesión, con tal que su adaptador del cliente se configure para asociarse a un punto de acceso EAP habilitado.

    La instalación de las utilidades es completa. Refiera a la guía de configuración de software de los adaptadores del Cisco Aironet Wireless LAN para las instrucciones en cómo utilizar cada utilidad.

Verifique la instalación

Para verificar que usted haya instalado correctamente el driver y las utilidades de cliente apropiados, abra el ACU haciendo doble clic el icono de ACU en su escritorio. Si la instalación era acertada, la esquina inferior izquierda de la pantalla del Aironet Client Utility indica que su adaptador del cliente está asociado a su Punto de acceso.

Para verificar que su adaptador del cliente esté autenticado y haya recibido una clave WEP basada en la sesión (si usted habilitó el SALTO o el EAP en su adaptador del cliente), marque la bandeja del sistema en su escritorio. Icono WepStat, que parecen dos computadoras conectadas, debe aparecer en la bandeja del sistema e indicar que el SALTO o el EAP está autenticado y el WEP se habilita. Además, el SALTO o el EAP y el permiso WEP se selecciona en la pantalla de seguridad de la red en el ACU. Para más información, refiera a configurar el WEP.


Información Relacionada


Document ID: 9214