Tecnología inalámbrica : Cisco Aironet Wireless LAN Client Adapters

Preguntas frecuentes sobre los clientes Windows de Cisco Aironet

18 Octubre 2015 - Traducción Automática
Otras Versiones: PDFpdf | Inglés (22 Agosto 2015) | Comentarios


Usted necesita una cuenta válida de Cisco.com para descargar los drivers, el firmware y las utilidades de Cisco Aironet (clientes registrados solamente). Si no tiene una cuenta Cisco.com, regístrese gratis en la página de RegistroCisco.com.


Preguntas


Introducción

Este documento proporciona información sobre las preguntas más frecuentemente (FAQ) acerca de Cisco Aironet Client Adapters usados con los sistemas operativos Microsoft Windows.

Consulte Convenciones de Consejos TécnicosCisco para obtener más información sobre las convenciones del documento.

Conceptos básicos

Q. ¿Dónde pueden yo encontrar las últimas utilidades, los drivers, y el firmware para mi cliente de Windows?

A. El equipo Aironet de Cisco actúa mejor cuando todos los componentes se cargan con la mayoría de la versión actual del software. Usted puede descargar el último software y a los drivers en las descargas inalámbricas (clientes registrados solamente).

Q. ¿En qué frecuencia una placa cliente comunica?

A. El 802.11b y los estándares 802.11g definen un total de 14 canales de frecuencia en la banda 2.4 gigahertz. El estándar del 802.11a define 12 canales en la banda 5 gigahertz para UNII-1 las comunicaciones.

En las instalaciones 802.11b/g, los canales 1 a 11 se pueden utilizar dentro de los Estados Unidos. Estas frecuencias son públicas y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) no permite que se otorguen licencias sobre ellas. La mayor parte de Europa puede utilizar los canales 1 a 13. En Japón se admiten los canales del 1 al 14.

En el Punto de acceso/las instalaciones del cliente del 802.11a, los canales 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60 y 64 se pueden utilizar en los Estados Unidos. Éstas son UNII-1 frecuencias públicas y son unlicensed por la FCC. La mayor parte de Europa puede utilizar estos mismos canales. Los canales 34, 38, 42 y 46 se permiten en Japón.

Q. ¿Cuál es el rango típico para una tarjeta cliente?

A. El rango típico para una placa cliente depende de muchos factores. Entre ellos son la velocidad de datos (ancho de banda) deseada, el tipo de antena y la longitud del cable (en caso pertinente), y el dispositivo que envía y recibe la transmisión. En una instalación óptima, el rango puede ser hasta 91.5 metros.

Debido a la potencia de transmisión máxima permitida reducida en la banda del 802.11a, el rango para las instalaciones del 802.11a es menos.

Las mejores estimaciones del funcionamiento y del rango para dado instalan el sitio vienen de un estudio sobre el sitio de las pre-ventas. Entre en contacto su ingeniero de Cisco Systems (SE), el equipo de cuenta de Cisco o al revendedor inalámbrico autorizado Cisco para la ayuda en la coordinación de un estudio sobre el sitio de un partner calificado de la encuesta.

Q. ¿Son las 340 y 350 Series Productos interoperables?

A. Sí. La diferencia principal entre las dos líneas de producto es el poder de la radio. Las 350 Series tienen la radio más fuerte en 100 milivatios. En las instalaciones combinadas, el menor alcance de las 340 Series prevalece. Ambas series actúan solamente en la banda de frecuencia del 802.11b.

El indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CB20A actúa en la banda del 802.11a, y los indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor del CB21AG o del PI21AG pueden actuar en las tres bandas unas de los (802.11a, b o g), pero solamente en un en un momento de la banda.

Q. ¿Cuál es la configuración cero de la Tecnología inalámbrica (WZC)?

A. El servicio WZC se incorpora al sistema operativo de Windows XP. El servicio de Microsoft WZC se diseña para seleccionar dinámicamente la red inalámbrica a la cual intentará una conexión, basada en sus preferencias o en las configuraciones predeterminadas. Esto incluye la Selección automática y la conexión a una red inalámbrica más preferible cuando está disponible.

El servicio WZC no está instalado por abandono durante una instalación de Windows XP.

Complete estos pasos para instalar el servicio WZC en su sistema:

  1. Haga clic el comienzo, después haga clic al panel de control.
  2. En el panel de control que la ventana debajo escoge una categoría, que haga doble clic el icono de la red y de las conexiones de Internet.
  3. En la ventana de la red y de las conexiones de Internet debajo o escoja un icono del panel de control, hacen doble clic el icono de las conexiones de red.
  4. En la ventana de las conexiones de red bajo el LAN o Internet de alta velocidad, haga clic para seleccionar el icono de la conexión de área local.
  5. En la barra de menú, clic en Archivo.
  6. En el menú de archivos, propiedades del tecleo.
  7. En la ventana de pPropiedades de las conexiones de área local, en la ficha general, el tecleo instala.
  8. En la ventana selecta del tipo del componente de la red, en el cuadro del tipo de red…, tecleo para seleccionar el icono del servicio.
  9. El tecleo agrega….
  10. En la ventana selecta del servicio de red, el tecleo tiene disco….
  11. Haga clic en OK.
  12. En el instalar de la ventana del disco, el tecleo hojea….
  13. En la ventana de archivo de la situación, hojee al C: Carpeta de WindowsInf (esto es una carpeta ocultada).
  14. Tecleo para seleccionar NETWZC.INF.
  15. Tecleo abierto.
  16. En el instalar de la ventana del disco, AUTORIZACIÓN del tecleo.
  17. En la ventana selecta del servicio de red, en el cuadro de servicio de red, tecleo para seleccionar la configuración cero de la Tecnología inalámbrica.
  18. Haga clic en OK. En este momento, usted necesita reiniciar su PC. Con eso completada, usted debe encontrar que el servicio WZC ha estado instalado con éxito en su sistema, y usted debe ahora tener acceso a la lengueta de la red Windows.

    Nota: Si usted no ve la red inalámbrica tabular cuando usted va nuevamente dentro de la página de las propiedades Propiedades de la red, después el problema pudo ser que el servicio no comenzó.

    Complete estos pasos para comenzar el servicio:
    1. Ábrase Administrative Tools en el panel de control y seleccione los servicios.
    2. Navegue hacia abajo a la configuración de la Tecnología inalámbrica cero, haga clic con el botón derecho del ratón en ella y seleccione el comienzo. El servicio ahora se habilita. Si el adaptador USB había sido configurado con éxito, después la lengueta de la red inalámbrica será visible bajo propiedades Propiedades de la red. Los nuevos cuadernos que se equipan de los adaptadores de red inalámbrica del fabricante tienen generalmente WZC instalados previamente. Para hacer uso del servicio WZC, usted debe utilizar un adaptador de red inalámbrica compatible, tal como un adaptador de Cisco. El adaptador de red inalámbrica analiza para las redes inalámbricas disponibles y pasa los nombres de red (también conocidos como los identificadores del conjunto de servicio o SSID) al servicio WZC. La Tecnología inalámbrica cero - La configuración automática de Microsoft explica cómo configurar el servicio WZC.

      Nota: Sin embargo, aseegurese que usted no funciona con una utilidad del cliente de red inalámbrica del otro vendedor, tal como Cisco utilidad Aironet Desktop (ADU), así como el servicio WZC simultáneamente en su ordenador. Esto puede llevar a un problema contrario de la conectividad del cliente. En estos casos, usted puede inhabilitar el servicio WZC en su ordenador.

      Complete estos pasos para inhabilitar WZC en su ordenador:
    1. Haga clic el comienzo, después haga clic al panel de control.
    2. Haga clic el funcionamiento y el mantenimiento, haga clic Administrative Tools, y después haga clic los servicios.
    3. Haga doble clic el Servicio de configuración de la Tecnología inalámbrica cero.
    4. En la ficha general, haga clic la parada.
    5. En la lista de tipos de lanzamiento, haga clic discapacitado, después haga clic la AUTORIZACIÓN. El WZC ahora se inhabilita y no recarga cuando usted recomienza su ordenador.

Capacidades

Q. ¿Puedo funcionar con dos ordenadores juntos sin un Punto de acceso?

A. Del Aironet Client Utility (ACU) o utilidad Aironet Desktop (ADU), configure a los clientes para ejecutarse en el modo AdHoc. Ésta es sólo una conexión entre entidades pares. Una PC se convierte en la computadora primaria mientras la otra se convierte en la secundaria.

El CB20A no apoya al modo AdHoc. Sin embargo, el CB21AG o el PI21AG hace, pero solamente en el modo del 802.11b.

Q. ¿Cómo hago una placa cliente trabajar con a punto de acceso no Cisco?

A. El que controla la interoperabilidad es el punto de acceso, no el cliente. Aseegurese que el Punto de acceso no utiliza ninguna extensiones propietaria ni requiere el específico del firmware a los Productos del fabricante. También, asegúrese de que el Punto de acceso sea 802.11-compliant para la banda de frecuencia deseada.

Q. Estoy trabajando un nuevo instalo de WLC4402 y he encontrado que los dispositivos de bolsillo de la Tecnología inalámbrica funcionan muy bien. Sin embargo, si entran el hybernation, se pierde la autenticación y tienen que reauthenticate de nuevo. ¿Está esto una conducta esperada?

A. Es comportamiento normal para cualquier cliente (laptop/escáner/PDA) a reauthenticate después del modo de ahorro de energía si había estado dormido para más que los períodos del tiempo de espera de la sesión de la red inalámbrica (WLAN) y de tiempo de inactividad del usuario.

Q. ¿Puede un supplicant de la configuración cero de Windows (WZC) soportar rápidamente la itinerancia con un punto de acceso?

A. No, para que un cliente de red inalámbrica o un supplicant soporte rápidamente la itinerancia, debe soportar la administración de claves centralizada Cisco (CCKM). Un WZC no soporta el CCKM.

Cuando usted utiliza el CCKM, los dispositivos del cliente autenticados pueden vagar por a partir de un AP a otro sin ningún retardo perceptible durante la reasociación. Un AP en su red proporciona el Wireless Domain Services (WDS) y crea un caché de los credenciales de seguridad para los dispositivos del cliente CCKM-habilitados en la subred. El caché WDS AP de las credenciales reduce dramáticamente el tiempo requerido para la reasociación cuando un dispositivo del cliente CCKM-habilitado vaga por a un nuevo AP.

Q. ¿Puedo quitar el módulo de la radio del indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor de la asociación internacional de la placa de memoria PC (PCMCIA) de un adaptador de PCI cliente del Aironet y utilizarlo como adaptador de PCMCIA cliente?

A. No, esto no se soporta en ninguna versión del hardware. Porque la placa de radio se fija a un diverso modo entrada-salida, el sistema operativo no reconoce el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor. No hay método conocido para desviar este problema.

Q. ¿Cuál es el programa de los Ciscos Compatibles Extension (CCX)?

A. El programa CCX asegura la amplia disponibilidad de los dispositivos del cliente que son interoperables con una infraestructura de la Red Inalámbrica Cisco LAN (red inalámbrica (WLAN)) y se aprovechan de las innovaciones de Cisco para la seguridad mejorada, la movilidad, la calidad de servicio, y la Administración de redes. Cisco no vende ni soporta los dispositivos del cliente compatible con Cisco, pero los fabricantes del dispositivo hacen. Refiera a los dispositivos y a los Ciscos Compatibles Extension del cliente compatible con Cisco - Versiones y características para la información sobre los Productos compatibles de Cisco.

Q. ¿Cómo sé si un dispositivo del cliente es interoperable con una infraestructura de la Red Inalámbrica Cisco LAN (red inalámbrica (WLAN)) y soporta los últimos estándars de WLAN y innovaciones de Cisco?

A. Busque el logo de Cisco Compatible, que se gana con el programa de los Ciscos Compatibles Extension (CCX) para los dispositivos de clientes WLAN. En el programa, Cisco autoriza una especificación con los últimos estándars de WLAN y innovaciones de Cisco. Un participante del programa, tal como el fabricante de un adaptador o de un dispositivo del cliente del cliente WLAN, implementa el soporte para todas las características y después somete el producto a un laboratorio independiente para la prueba rigurosa. El dispositivo puede ganar la derecha de ser llamado Cisco compatible solamente si los pasos de dispositivo todas las pruebas. Refiera al folleto del programa de los Ciscos Compatibles Extension para más información sobre el programa CCX.

Q. Mis 350 aplicaciones Cisco del adaptador centralizaron la administración de claves (CCKM) para asociarse. ¿Por qué el adaptador no utiliza rápidamente la itinerancia?

A. Los 350 indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor utilizan rápidamente la itinerancia si utilizan el protocolo lightweight extensible authentication (SALTO) o el Protocolo de Autenticación Extensible (EAP) - AYUNE con el CCKM. Aunque los 350 socios con el otro EAP tecleen con el CCKM, la característica de itinerancia rápida no se soporta con esos tipos EAP.

Q. ¿Cómo configuro el Aironet Client Utility (ACU) o utilidad Aironet Desktop (ADU) de modo que el icono de radio aparezca en la bandeja del sistema?

A. Cuando usted instala el driver de cliente y las utilidades para un Cisco Aironet 340, 350, y los adaptadores del cliente del Wireless LAN CB20A, una utilidad llamada el monitor del cliente Aironet (ACM) también está instalado. El ACM es una aplicación opcional que proporciona un pequeño subconjunto de las características ACU directo disponible. Específicamente, el ACM le permite para acceder la información de estatus sobre su adaptador del cliente y para realizar las tareas básicas. El ACM es accesible de un icono en la bandeja del Sistema Windows, que hace el ACM fácilmente accesible y conveniente utilizar. Refiérase usando el monitor del cliente Aironet (ACM) para la información sobre el ACM y las características admitidas.

Para los adaptadores del cliente del Wireless LAN del Cisco Aironet 802.11a/b/g (CB21AG y PI21AG), una utilidad llamada utilidad de la bandeja del sistema de Aironet (ASTU) está instalada con las otras utilidades de cliente. El ASTU es una aplicación opcional que proporciona un pequeño subconjunto de las características ADU directo disponible. Específicamente, el ASTU le permite para acceder la información de estatus sobre su adaptador del cliente y para realizar las tareas básicas. El ASTU es accesible de un icono en la bandeja del Sistema Windows, que hace el ASTU fácilmente accesible y conveniente utilizar. El icono ASTU aparece solamente si un adaptador del cliente está instalado en su ordenador y usted no ha inhabilitado el ASTU. Refiérase usando la utilidad de la bandeja del sistema del Aironet (ASTU) para más información sobre el ASTU y las características soportadas

Nota: A veces, usted necesita seleccionar las utilidades que usted quiere instalar durante la instalación de software de cliente.

Q. ¿Cuántos perfiles puedo crear con la ayuda del utilidad Aironet Desktop (ADU)?

A. La característica del administrador del perfil ADU le permite para crear y para manejar hasta 16 perfiles o configuraciones guardadas para su adaptador del cliente. Cuando usted intenta agregar más de 16 perfiles, este mensaje aparece:

windows-clients-faq-1.gif

Estos perfiles le permiten para utilizar su adaptador del cliente en las ubicaciones diferentes, que requiere diversos valores de configuración. Por ejemplo, usted puede configurar los perfiles para utilizar su adaptador del cliente en la oficina, en casa, y en las áreas públicas tales como aeropuertos. Después de que usted cree los perfiles, usted puede conmutar fácilmente entre los perfiles sin una necesidad de configurar de nuevo su adaptador del cliente cada vez que usted ingresa una nueva ubicación.

Los perfiles residen en el registro. Usted pierde cualquier perfil guardado si usted desinstala el software en el adaptador del cliente. Para prevenir la pérdida de sus perfiles, Cisco recomienda que usted sostenga sus perfiles a través de la característica de la importación/de la exportación en el administrador del perfil.

Q. ¿Bastante que intente reauthenticate cuando un Protocolo de Autenticación Extensible (EAP) - autenticación RÁPIDA fallo con un perfil, puedo configurar utilidad Aironet Desktop (ADU) de una manera tal que se mueva automáticamente al perfil siguiente?

A. No, esto no se puede lograr con los perfiles ADU. Usted puede configurar los identificadores del conjunto del servicio múltiple (SSID) en el Punto de acceso de modo que los clientes con diversos SSID puedan conectar con el Punto de acceso.

Q. ¿Hay una manera de configurar los valores del Request To Send (RTS) y del Clear To Send (CTS) con utilidad Aironet Desktop (ADU) y el CB21AG? Esto era posible con el Aironet Client Utility (ACU) y 350 indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor. ¿Si no hay una manera, después cuáles son los valores predeterminados usados por el adaptador del cliente?

A. El valor predeterminado del umbral RTS es 2346 en el CB21AG. Éste es el máximo. No hay tal umbral para el CTS porque se envía como respuesta al CTS entrante. Usted puede agregar una clave en el registro de la colmena del driver para ajustar el RTS.

El umbral RTS iguala su valor deseado.

Esta clave de registro que manipula el valor de umbral RTS se proporciona para el Wi-Fi y otras pruebas. Cisco recomienda que usted no cambia este valor para el General Deployment porque puede interferir con los algoritmos de adaptación de velocidad.

Q. ¿Puedo configurar la clave Acceso-PRE-compartida protegida Wi-Fi (WPA-PSK) con la ayuda del Aironet Client Utility (ACU)?

A. El WPA proporciona una versión del PSK que se piense para el uso en el oficina pequeña, oficina en el hogar (SOHO) o las redes inalámbricas caseras. El Cisco ACU no soporta el WPA-PSK. La utilidad de configuración de la Tecnología inalámbrica cero de Microsoft Windows soporta el WPA-PSK para la mayoría de las placas de red inalámbrica.

Q. ¿En el WLC v4.1 (y posterior), hacen los parámetros de itinerancia del cliente disponible desde el inalámbrico > 802.11x > página de itinerancia del cliente se aplicaron solamente a los clientes CCXv4 (es decir, “itinerancia dirigida”)? ¿Estos parámetros tienen impacto en los clientes non-CCXv4?

A. La itinerancia dirigida se soporta en CCXv4 y posterior. Cisco no hace la itinerancia dirigida (el regulador no dice al cliente vagar por a un Punto de acceso específico) pero envía realmente estos parámetros a los clientes para que los clientes tomen las decisiones de itinerancia. Éstos están solamente para y posterior los clientes CCXv4. Esto no afectará a los clientes que tienen una versión CCX anterior de 4.

Asociación y asignación de dirección IP

Q. El Punto de acceso tiene una entrada en la tabla de asociación para mi indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor de la asociación internacional de la placa de memoria PC (PCMCIA), pero no puedo conseguir un IP Address dinámico. ¿Cuál es el problema?

A. La causa más común para este comportamiento es la imposibilidad de la PC de comunicarse con la tarjeta a través del zócalo PCMCIA. Marque al driver para su socket de la placa de PC. Si el driver es driver CardBus, marque si es de 32 bits solamente. El indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor del Cisco Aironet requiere el acceso de 16 bits. Si el driver para el socket trabaja solamente en el modo de 32 bits, usted debe entrar en contacto el fabricante del ordenador para una versión de 16 bits. Si el fabricante no puede proveer de usted uno, hay los fabricantes de tercera persona de la placa PCMCIA y del servicio de socket que venden los Productos que soportan el acceso de 16 bits.

Los indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor CB20A y del CB21AG son cumplen con los requisitos de CardBus, y funcionan solamente con las sockets de hardware y los drivers que suministran el acceso de 32 bits. El PI21AG es un indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor PCI, así que otros problemas pueden contribuir.

Q. ¿Qué dispositivos pueden asociarse con una tarjeta cliente?

  • Cliente a punto de acceso

  • Cliente a bridge (en modo punto de acceso)

  • Cliente a estación base

  • Cliente al cliente (en el modo AdHoc)

Consulte la Matriz de asociación de hardware Cisco Aironet para obtener más información.

Q. ¿Cuántos clientes pueden asociarse a un Punto de acceso?

A. Un Punto de acceso tiene la capacidad física de manejar 2,048 direcciones MAC. Sin embargo, el Punto de acceso es un medio compartido y actúa como concentrador de red inalámbrica. Por lo tanto, un gran número de usuarios en un punto de acceso individual degradan el funcionamiento.

Las mejores estimaciones de la población del cliente potencial para dado instalan el sitio vienen de un estudio sobre el sitio de las pre-ventas. Entre en contacto su ingeniero de Cisco Systems (SE), el equipo de cuenta de Cisco o al revendedor inalámbrico autorizado Cisco para la ayuda en la coordinación de un estudio sobre el sitio de un partner calificado de la encuesta.

Q. Por qué mi tarjeta de cliente no se asocia al punto de acceso más cercano

A. Si usted tiene múltiples puntos de acceso en su topología de red inalámbrica, su cliente mantiene una asociación con el Punto de acceso al cual el cliente se asoció originalmente. Sigue habiendo la asociación hasta que el cliente pierda las balizas de keepalive de ese Punto de acceso. El cliente después busca otro Punto de acceso e intenta asociarse a ese Punto de acceso, si el cliente tiene autorizaciones y derechos suficientes en el nuevo Punto de acceso.

Aseegurese que las velocidades de datos configuradas disponibles hacen juego entre un cliente dado y el Punto de acceso deseados. Una configuración automática en la placa cliente no hace juego automáticamente todo, sino permite que la placa cliente valore la rotación entre las Velocidades disponibles de que el Punto de acceso hace publicidad.

Instalación del software

Q. ¿Dónde puedo encontrar la ayuda para instalar mi placa cliente?

A. Refiera a la guía de instalación y configuración del Cisco Aironet Wireless LAN Client Adapters para la guía de instalación y configuración de los adaptadores del cliente del Wireless LAN de Windows o del Cisco Aironet 802.11a/b/g. Refiera a las páginas de soporte técnico de los dispositivos de red inalámbrica para la información adicional, que incluye los documentos instalación-relacionados.

Q. ¿Cómo pongo al día el software para mi cliente de Windows?

A. Existen tres partes del software de cliente:

  • El firmware de radio en el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor

  • El controlador del cliente para el sistema operativo

  • Aironet Client Utility (ACU)

Se quita el firmware de radio reside en el dispositivo del cliente, y en el caso de la placa de PC, cuando se quita el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor.

El controlador de cliente es el software que administra las interacciones entre Windows (u otro sistema operativo) y el hardware.

El ACU es una utilidad para manejar el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor y la radio.

Estos tres softwares tienen diversas funciones, pero trabajo junto para proporcionar la conectividad de red inalámbrica a su cliente. Usted debe utilizar siempre la mayoría de las versiones recientes del software disponible. Estos tres softwares se han combinado en el asistente de instalación del Cisco Aironet Client Adapter para Windows disponible en las descargas inalámbricas (clientes registrados solamente).

Q. ¿Cómo instalo a los drivers de la placa de PC en mi Windows NT 4.0-based PC?

A. El Windows NT 4.0 no soporta la función Plug and Play. Por lo tanto, marque el disponible Interrumpen pedido (IRQ) y los puertos entrada-salida. Para hacer esto, elija el Programs (Programas) > Administrative Tools (Herramientas administrativas) > Windows NT Diagnostics (Diagnósticos de Windows NT).

Intente primero con el puerto IRQ 10 y el puerto I/O 100. Entonces elija el Control Panel (Panel de control) > Network (Red) > Adapter (Adaptador) > Add (Agregar).

Escoja al driver adecuado del disquete de instalación. En NT, mire el bloque contiguo entrada-salida de las bases de I/O 64 k de las configuraciones de la interrupción. No seleccione los bloques obvios entrada-salida.

Para descubrir que las interrupciones son funcionando, elija el Programs (Programas) > Administrative Tools (Herramientas administrativas) > NT Diagnostics (Diagnósticos NT), después haga clic la ficha de recurso.

Esta información es lo que señala NT, y no se fija en el registro. No seleccione las bases de I/O obvias, tales como bases de I/O, que las placas de sonido utilizan. NT después copia y ata los archivos.

Q. ¿Cómo quito a los drivers de la placa de PC en mi PC basado en Windows?

A. En Windows 95 y Windows, quita estos archivos:

  • C:\windows\system\PCX500.SYS

  • C:\windows\system\VXDX500.VXD

En Windows 98, quite los archivos enumerados para Windows 95 y Windows YO y este archivo adicional:

  • C:\windows\inf\other\AIRONETNETX500.INF

En el Windows 2000, aseegure el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor se inserta, después quitan estos archivos:

  • C:\WINNT\system32\drivers\PCX500.SYS

  • C:\WINNT\system32\VXDX500.VXD

La tarjeta Aironet copia protocolos de otras tarjetas de red.

Las versiones actuales del software del adaptador de cliente Aironet ponen una entrada en el agregar/quitan el panel de los programas de Windows.

Q. Después de que inserte mi indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor PCI y inicie mi PC, el software de instalación de Aironet de Cisco indica que el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor no está instalado. ¿Cuál es el problema?

A. A veces, cuando una tarjeta PCI se instala en un PC, el BIOS/CMOS no vuelve a leer el bus PCI y reconoce que se ha insertado la nueva tarjeta. Reinicie el ordenador y ingrese su programa de configuración CMOS. Algunos ordenadores le requieren pulsar la cancelación, el F2, el F10, u otras teclas. Algunos ordenadores le requieren iniciar con un disco de la utilidad especial del inicio. Tenga los datos de configuración de la restauración CMOS o restaure la configuración del hardware. Esta fraseología puede ser diferente y depende del fabricante del BIOS. Si no hay opción de esta naturaleza, cambie la fecha/la hora, o una cierta otra configuración de menor importancia BIOS. Entonces, salve los cambios y salga.

El hecho es que algo en el CMOS cambiado debe accionar releído del bus PCI y aseegurar el hardware reconoce el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor PCI de modo que Windows también reconozca el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor. Si usted no puede conseguir el BIOS para ver el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor a este nivel, entre en contacto el Soporte técnico para la ayuda en su PC.

Q. ¿Requiero al driver de Windows 98 para mi AIR-PI21AG-A-K9 adaptador PCI del a/b/g del 802.11? No puedo encontrar al driver en la página inalámbrica de las descargas.

A. La plataforma de Windows 98 no soporta AIR-CB21AG los indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor y AIR-PI21AG los indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor. Estos indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor se desarrollan solamente para las Plataformas de Windows XP y del Windows 2000. Usted puede utilizar las placas cliente de las 350 Series con la radio del 802.11b o el Cisco Aironet el adaptador del cliente del Wireless LAN 5 gigahertz (CB20A). Los Soportes de la plataforma de Windows 98 estas placas cliente. Los drivers para estos indicadores luminosos LED amarillo de la placa muestra gravedad menor están disponibles en las descargas inalámbricas (clientes registrados solamente).

Q. ¿Cuáles son los adaptadores y las utilidades del cliente de Cisco soportados en Windows Vista?

A. Actualmente, el adaptador del cliente del Wireless LAN del a/b/g PCI del 802.11 del adaptador del cliente (CB21AG) y del Cisco Aironet del Wireless LAN del Cisco Aironet 802.11a/b/g Cardbus (PI21AG) se soporta en Windows Vista. Refiera a los Release Note para los adaptadores del cliente del Cisco Aironet 802.11a/b/g (CB21AG y PI21AG) para Windows Vista 1.0 para más información sobre el soporte de Vista en los adaptadores de red inalámbrica de cliente.

La utilidad de escritorio del Cisco Aironet (ADU) y la utilidad de cliente del Cisco Aironet no se soportan en Windows Vista.

Configuración

Q. ¿Cómo fijo la placa cliente de nuevo a las configuraciones predeterminadas de fábrica?

A. Ponga en marcha el Aironet Client Utility (ACU) o utilidad Aironet Desktop (ADU) y haga clic los comandos, después haga clic Edit Properties. En cada una de las fichas, haga clic en Defaults (Predeterminado).

Seguridad

Q. ¿Necesito el hardware especial soportar el cifrado?

A. El modelo de hardware específico determina el nivel de cifrado para la unidad:

  • Los modelos 342 y 352 soportan el cifrado de 40 y 128 bits.

  • Los modelos 341 y 351 admiten sólo el encripción de 40 bits.

  • Los modelos CB20A y del CB21AG soportan ambo cifrado de 40- y del 128-bit.

  • El modelo del CB21AG soporta la encripción AES, también.

  • Soportes del PI21AG para las claves WEP estáticas y dinámicas del IEEE 802.11 de 40 y de los bits 128

Q. ¿Cómo aseguro los datos a través del link de radio de una placa cliente?

A. Permita al Wired Equivalent Privacy (WEP) para cifrar los paquetes enviados a través de un link de radio. Refiera al Wired Equivalent Privacy (WEP) en los puntos de acceso Aironet y interliga el ejemplo de configuración para más información.

Problemas y errores varios

Q. Cuando mi placa de PC pasa el tráfico, los altavoces en mi laptop zumban. ¿Cuál es el problema?

A. Este problema viene del blindaje inadecuado alrededor del socket PCMCIA. Las energías de radio del indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor que pasa los escapes del tráfico encima en los altavoces (porque la energía no se contiene suficientemente en el socket de placa) y manifiesta como zumbido en los altavoces. Por lo tanto, este zumbido no es un problema con el indicador luminoso LED amarillo de la placa muestra gravedad menor, sino con el socket. La resolución debe venir del fabricante de laptops que eligió no blindar el socket.

Q. ¿Cuáles son fuentes posibles de interferencia para el link del Radiofrecuencia (RF) de mi placa cliente?

A. Interferencia puede venir de varias fuentes, incluyendo 2.4 teléfonos inalámbricos GHz, incorrectamente hornos de microondas blindados, y equipos de red inalámbrica manufacturados por otras compañías. El radar policial, los motores eléctricos, y las piezas de metal móvil de maquinaria pueden también causar interferencia. Refiera a los problemas del troubleshooting que afectan a la comunicación por radio frecuencia para más información.

Q. ¿El (APS) autónomo de los Puntos de acceso soporta el Equilibrio de carga con todos los adaptadores de red inalámbrica de cliente?

A. Los AP autónomos soportan el Equilibrio de carga solamente con Cisco 350 placas de red inalámbrica con las extensiones Aironet habilitadas. Porque esto no se incluye en el programa de los Ciscos Compatibles Extension (CCX), no trabaja con ninguna otra placas de red inalámbrica.

Q. ¿Cómo usted da vuelta a Windows encendido de apertura de sesión puso a cero los Config (WZC) en los clientes de red inalámbrica de Windows?

A. En el cliente, gire los registros EAPOL y RASTLS con estos comandos:

  • ras del netsh fijados localizar el permiso del eapol

  • ras del netsh fijados localizar el permiso de los rastls

Para inhabilitar los registros, funcione con los mismos comandos, pero substituya el permiso por la neutralización. Para XP, todos los registros están situados en el %systemroot% \ ventanas \ seguimiento.

Q. Configuré un supplicant de los Config de Windows cero (WZC) con un nombre SSID. Hago el broadcast SSID inhabilitar en el punto de acceso. Se configura para el Wired Equivalent Privacy (WEP) estático. La asociación con el AP está muy bien cuando se utiliza este SSID. Sin embargo, una vez que desconecto la conexión de red inalámbrica de la lista de la red inalámbrica (ventanas), se quita de la lista de red. ¿Por qué ocurre esto?

A. La configuración del supplicant WZC necesita tener el broadcast SSID habilitado para que esto trabaje como se esperaba. Si el broadcast SSID no se habilita, la utilidad se ejecuta en las aplicaciones la red que desaparece de la lista.

Q. Configuré dos redes con el SSID transmitido habilitado en el punto de acceso. Sin embargo, puedo ver solamente una red en la lista de la red inalámbrica (ventanas). ¿Es este normal y está allí solución alternativa para ver ambos?

A. Si usted utiliza el identificador del conjunto múltiple del servicio básico (MBSSID) en el AP, después el AP utiliza una dirección MAC del desplazamiento para transmitir ambos SSID. Porque cualquier broadcast SSID requiere la dirección MAC del AP, sin MBSSID habilitado, usted verá solamente uno.

Q. Cuando un cliente se vuelve del modo de sueño, el cliente no consigue reauthenticated automáticamente al punto de acceso. Requiere el proceso de autenticidad entero ser recomenzado. ¿Es esto normal?

A. Es normal que un adaptador del cliente tiene problemas que reautentifican al AP que se vuelve una vez del modo de sueño. El AP tiene un tiempo de espera de inactividad. Por lo tanto, cuando un adaptador entra al modo de sueño el AP de-autentica al cliente. Cuando el cliente reanuda la sesión, guarda el estatus de autenticado. Debido a esto, no vuelve a enviar la petición de la sonda para comenzar el proceso completo encima otra vez. Esta es la razón por la cual si inician o recomienzan el proceso de autenticación, el cliente puede autenticar.

Q. Qué hace el medio del mensaje de error: ¿El “paquete al xxxx del cliente alcanzó los Reintento máximos, quitando al cliente”?

A. El paquete al cliente que el xxxx alcanzó los Reintento máximos, quitando el mensaje de Error del cliente significa que el AP desasocia al cliente porque el cliente no respondió a los mensajes señales de mantenimiento máximos enviados por el AP. Ésta puede ser una indicación de un mún RF. Configure este comando en el AP para eliminar este problema y permitir al cliente para no perder la conexión:

packet retries 128 drop-packet

El aumento de las recomprobaciones del paquete al 128 con la opción del descenso-paquete es una solución alternativa para el mún problema RF. Refiera a configurar el Retries máximo de los datos para más información sobre este comando.

Q. ¿Es posible manejar dinámicamente el ancho de banda del cliente vía el servidor de RADIUS y el BBS?

A. Sí. Esto se puede alcanzar usando el Cisco Building Broadband Service Manager (BBS) con el servidor de RADIUS.

Cisco BBS proporciona las funciones de administración y las funciones del acceso a internet del público y del invitado a atado con alambre y las redes inalámbricas. Trabaja con los productos LAN de la capa de acceso de Cisco como los switches de capa de acceso. Refiera a la documentación de Cisco BBS para más información.

El BBS realiza la autenticación de RADIUS y la autorización de los usuarios finales (de un VLA N específico). Cada vez que el usuario final intenta conectar con Internet, el BBS indica para un nombre de usuario y contraseña. Los valores ingresados se utilizan en el paquete access-request al servidor de autenticación de RADIUS. Sobre la autenticación satisfactoria, el servidor de RADIUS envía un atributo específico del proveedor que contenga un valor del kbps del ancho de banda en el paquete access-accept.

Cuando el servidor de RADIUS envía este atributo específico del proveedor que contenga un valor del kbps del ancho de banda, el BBS estrangula el ancho de banda de la sesión del usuario final al valor del kbps especificado. Para utilizar esta característica, los administradores necesitan configurar a su servidor de RADIUS para enviar el atributo específico del proveedor para transmitir un Vendor ID de 5263, un tipo de vendedor de 1, y el valor del número entero del kbps del ancho de banda deseado para la cuenta de usuario.

Refiera a Cisco BBS - Usando la autenticación de RADIUS, la autorización, y explicar más información sobre cómo el BBS trabaja con un servidor de RADIUS para la autenticación de usuario y la administración del ancho de banda.

Refiera a la administración del ancho de banda de Cisco BBS en cómo controlar un ancho de banda de los usuarios en el BBS.

También, refiera a configurar el Switches de Cisco 2900XL/3500XL con los VLA N para utilizar Cisco BBS 5.0 para información detallada sobre cómo configurar el Switches por aguas arriba de un cliente con los VLA N para trabajar con el BBS.

Discusiones relacionadas de la comunidad de soporte de Cisco

La Comunidad de Soporte de Cisco es un foro donde usted puede preguntar y responder, ofrecer sugerencias y colaborar con colegas.


Información Relacionada


Document ID: 8102