Cisco TelePresence Touch 12 ユーザ ガイド
Cisco TelePresence Touch 12 のシステム アラートおよび会議に関するメッセージ
Cisco TelePresence Touch 12 のシステム アラートおよび会議に関するメッセージ
発行日;2012/06/10 | 英語版ドキュメント(2012/03/01 版) | ドキュメントご利用ガイド | ダウンロード ; この章pdf , ドキュメント全体pdf (PDF - 3MB) | フィードバック

目次

Cisco TelePresence Touch 12 のシステム アラートおよび会議に関するメッセージ

内容

ラップトップ コンピュータの画面解像度に関するメッセージ

プレゼンテーションのビデオ信号に関するリマインダ

会議に関するメッセージ

コール制御に関するメッセージ

システムおよびトラブルシューティングに関するメッセージ

記録サーバに関するメッセージ

Cisco TelePresence Touch 12 のシステム アラートおよび会議に関するメッセージ

ラップトップ コンピュータの画面解像度に関するメッセージ

表 6-1 に、画面解像度に関するメッセージを示します。

 

表 6-1 Cisco TelePresence Touch 12 の解像度に関する画面上のメッセージ

アラート アイコン
画面上のメッセージ
このメッセージが表示される場合
推奨処置

 

Change Screen Resolution: To share presentation in a call, change the screen resolution of your computer to 1024x768.

ボタン バーの [Self View] ボタンをタップしたとき、またはセルフ ビュー前またはセルフ ビュー中に 1080p プレゼンテーション デバイスを接続したとき。

ラップトップ コンピュータの画面解像度を変更します。

 

Unsupported Screen Resolution: Please change the screen resolution of your computer to 1024x768.

推奨画面解像度を使用していないプレゼンテーション デバイス(ラップトップ コンピュータ)を接続したとき。

プレゼンタのラップトップ コンピュータの画面解像度を変更します。

このメッセージの例については、図 6-1 を参照してください。

図 6-1 画面解像度に関するメッセージ

 

プレゼンテーションのビデオ信号に関するリマインダ

プレゼンテーション機能を使用する場合は、ラップトップ コンピュータまたは ドキュメント カメラを必ず接続してください。図 6-2 に示すように、接続するよう注意を促すメッセージが表示されます。

図 6-2 プレゼンテーションのビデオ信号に関するメッセージ

 

会議に関するメッセージ

 

表 6-2 Cisco TelePresence Touch 12 の会議に関する画面上のメッセージ

アラート アイコン
画面上のメッセージ
このメッセージが表示される場合
推奨処置

 

Upcoming meeting:

<Meeting name, start, and end time>

新しい会議が 10 分後に開始される予定であるが、アクティブな会議中またはコールが保留中のとき。

新しい会議を開始するための準備をします。

This meeting includes only this Cisco TelePresence room.

会議リストの [Join] ボタンをタップしたが、この会議に招待される Cisco TelePresence 会議室が他にないとき。

特に対処の必要はありません。

 

This meeting is not properly scheduled.Contact the meeting organizer.

[Join] ボタンをタップして正しくスケジュールされていないマルチポイント会議に参加しようとしたとき。

会議主催者に連絡してください。

Unable to connect to WebEx.

Unable to add WebEx to this meeting.

会議リストの [Join] ボタンをタップしたが、WebEx がダウンしているとき。

会議主催者に連絡してください。

コール制御に関するメッセージ

 

表 6-3 Cisco TelePresence Touch 12 のコール制御に関する画面上のメッセージ

アラート アイコン
画面上のメッセージ
このメッセージが表示される場合
推奨処置

 

Meeting will end in one minute, because there are no other participants in the meeting.

10 分間定例会議またはスケジュール会議の唯一の参加者であったとき。

特に対処の必要はありません。

"<meeting name>" is scheduled to end in 10 minutes.

会議が 10 分後に終了し、会議を延長できないとき。

特に対処の必要はありません。現在の会議が終了するか、会議アプリケーションを開くと、アラートは自動的に消えます。

"<meeting name>" is scheduled to end in 10 minutes.
You can extend this meeting by 30 minutes.

会議が会議延長プレミアム ユーザによってスケジュールされているとき(保証延長)。

特に対処の必要はありません。現在の会議が終了するか、会議アプリケーションを開くと、アラートは自動的に消えます。

"<meeting name>" is scheduled to end in 10 minutes.
You can request a 30 minute extension.

会議に「ベスト エフォート」の会議延長を使用できるとき。

タップして 30 分の会議延長を要求します。

Extended "<meeting name>" will end in 10 minutes.

延長された会議が終了しようとしているとき。

特に対処の必要はありません。

 

You are the only meeting participant.The connection to <static number> will disconnect in 1 minute.

定例会議の唯一の参加者である場合にアイドル タイムアウトが発生したとき。

特に対処の必要はありません。

 

Unable to put call on hold.

[Hold] ボタンをタップしたとき。

Unable to resume call.

コールを保留にした後で、[Resume] ボタンをタップしたとき。

The call was disconnected because of network congestion.

ネットワークの輻輳またはエンドポイントのパケット損失が発生したとき。

管理者に連絡してください。

System is currently at maximum number of callers.

[Meeting Extension] ボタンをタップしたが、リソースが使用できないため要求が受け付けられないとき。

特に対処の必要はありません。

The call was disconnected due to network congestion.Please try your call again later.

ネットワークの輻輳が発生したとき。

しばらくしてからコールを再試行します。

The call was disconnected due to a system issue.

システムに問題が発生したとき。

管理者に連絡してください。

The call was disconnected due to a compatibility issue.

別のデバイスとの相互運用性の問題が発生したとき。

管理者に連絡してください。

The call was disconnected due to a configuration issue.

デバイス間で設定の不一致があるとき。

管理者に連絡してください。

The call was disconnected, because the system is at maximum number of callers.

リソースが使用できないとき。

管理者に連絡してください。

The call was disconnected, because the security setting of the call has changed.

デバイス間でセキュリティ ミスマッチがあるとき。

管理者に連絡してください。

Please check the number and dial again.

かけようとしている電話番号が無効なとき。

[Dismiss] をタップしてコール トーンを終了します。

システムおよびトラブルシューティングに関するメッセージ

 

表 6-4 Cisco TelePresence Touch 12 のシステムに関する画面上のメッセージ

アラート アイコン
画面上のメッセージ
このメッセージが表示される場合
推奨処置

 

Troubleshooting is in progress.Calls cannot be made or received.

システムがトラブルシューティング モードのとき。

コールを発信または受信するには、[Override] をタップしてトラブルシューティングを終了します。

The system is restarting.Please wait.

システムが再起動中のとき、システムをリブートする必要があるとき、管理者がシステムのロケールを変更したとき、または開始に失敗したとき。

再起動/リブート プロセスが完了するまで待ってからシステムを使用します。

The system is upgrading.Please wait.

自動ソフトウェア アップグレードを受信したとき。

アップグレードが完了するまで待ってからシステムを使用します。

Attempting to connect with the system.Please wait a moment.

Unified Infrastructure Manager(UIM)への接続が確立されていないとき。

接続されるまで待ってからシステムを使用します。

 

The software for the touchscreen device needs to be updated.Please wait for the device to restart.

デバイス間でソフトウェアの不一致があるとき。

再起動するまで待つか、システム管理者に連絡してください。

There is an issue reading the system software.Please contact your system administrator for assistance.

デバイス間でソフトウェアの不一致があるとき。

再起動するまで待つか、システム管理者に連絡してください。

The system is unable to place or receive calls at this time.Please contact your system administrator for assistance.

UIM への接続が失われたとき。

管理者に連絡してください。

Calls not possible:

TelePresence calls are not possible at this time.Please wait for the system to restore.This may take a few minutes.If you continue to experience this issue, contact your system administrator for assistance.

システムのカメラが動作していない。

システムが Unified CM に登録されていない。

コール サービスが停止されている。

管理者に連絡してください。

Please contact your system administrator for assistance.

システムに未知のエラーが発生したとき。

管理者に連絡してください。

記録サーバに関するメッセージ

 

表 6-5 Cisco TelePresence Touch 12 の記録サーバに関する画面上のメッセージ

アラート アイコン
画面上のメッセージ
このメッセージが表示される場合
推奨処置

 

Your video "<video title>" is being saved to Show and Share.This might take a few minutes.You will receive an email confirmation.

URL: <Show and Share URL>

ビデオを Show and Share に保存し、[Share] をタップしたとき。

特に対処の必要はありません。

Your video has been successfully shared.

ビデオが共有されているとき。

特に対処の必要はありません。通知は自動的に消えます。

 

To record your presentation please change the screen resolution of your computer to 1024x768.

プレゼンテーションのソースが XGA でなく、プレゼンテーションを記録するプリファレンスが選択されているとき。

ラップトップ コンピュータの画面解像度を変更します。

Are you sure you want to delete your video "<video title>"?

記録の完了後または [Options] を開いたときに、記録段階で [Delete] ボタンをタップしたとき。

[Delete] または [Cancel] をタップします。

 

Invalid username or password.Please try again.

ログイン資格情報が認識されなかったとき。

ユーザ名とパスワードをもう一度入力します。

The email address does not include a username.

The email address includes too many at signs (@).

The email address contains invalid characters.

The domain in the email address is incorrectly formatted.

The IP domain in the email address is incorrectly formatted.

The domain in the email address cannot have consecutive periods.

The email address does not include an at sign (@).

The domain in the email address does not include a period (.).

誤った形式の新しい電子メール アドレスでビデオを共有しようとして [Share] または [New Email] をタップしたとき。

入力間違いがないか確認してから、もう一度実行します。

Recording Server Not Available: Please try again later.If you continue to experience this issue, contact your system administrator for assistance.

次のいずれかが発生しているとき。

記録サーバが使用できない。

記録の開始に失敗した。

記録情報の取得に失敗した。

記録の再生に失敗した。

プライバシー設定の取得に失敗した。

管理者に連絡してください。

This video cannot be played on a TelePresence System.Contact your system administrator for assistance.

Common Intermediate Format(CIF)ビデオを選択し、[Play] を押したとき。

管理者に連絡してください。

Maximum number of users are recording video.Please try again later.

記録を開始しようとしたが、記録サーバが一度に可能なセッションの最大数に達していたとき。

しばらく待ってから記録を試行します。

Maximum number of users are playing video.Please try again later.

記録を再生しようとしたが、記録サーバが一度に可能なセッションの最大数に達していたとき。

しばらく待ってから再生を試行します。

Recording server has reached maximum storage capacity.Please contact your system administrator for assistance.

記録を開始しようとしたが、記録サーバにディスク容量が残っていないとき。

管理者に連絡してください。

Connection Lost: The system is unable to record video at this time.Please contact your system administrator for assistance.

ビデオを録画しようとしているときに記録サーバとの接続が失われたとき。

管理者に連絡してください。

Connection Lost: Please log in again.

記録がタイムアウトしたとき。

メッセージを消してログイン ダイアログに戻ります。

Unable to share video.Please contact your system administrator for assistance.

ビデオを共有できないとき。

管理者に連絡してください。

Unable to set recording title.Please contact your system administrator for assistance.

ビデオ タイトルを設定できないとき。

管理者に連絡してください。

Unable to change privacy settings.Please contact your system administrator for assistance.

プライバシー設定を変更できないとき。

管理者に連絡してください。

Unable to delete this video.Please contact your system administrator for assistance.

ビデオを削除できないとき。

管理者に連絡してください。