Routeurs : Routeurs à services intégrés de la gamme Cisco 3800

Guide de démarrage rapide des routeurs à services intégrés de la gamme Cisco 3800

9 décembre 2010 - Traduction humaine
Autres versions: PDFpdf | Anglais (2 novembre 2007) | Commentaires

Table des matières

Guide de démarrage rapide des routeurs à services intégrés de la gamme Cisco 3800

Conditions générales de la garantie matérielle limitée

Présentation

Documents, équipements et outils

Documentation utilisateur

Versions traduites

Éléments inclus avec les routeurs de la gamme Cisco 3800

Éléments non inclus

Installation du châssis

Informations de sécurité

Définition des consignes

Installation du routeur

Montage sur bâti du routeur

Mise à la terre du châssis

Connexion des câbles

Connexions d'alimentation

Connexion des routeurs à l'alimentation CA

Connexion du routeur à une alimentation CC

Connexion du routeur à une alimentation de secours

Connexions WAN, LAN et voix

Connexions de gestion du système

Mise sous tension du routeur

Liste de contrôle pour la mise sous tension

Procédure de mise sous tension

Vérification des indications des voyants DEL sur la façade

Vérification de la configuration matérielle

Numérotation des ports

Ports intégrés

Ports des modules réseau

Ports de cartes d'interface

Carte d'interface dans un routeur

Carte d'interface dans un module réseau

Configuration initiale

Configuration initiale en utilisant Routeur Cisco et Security Device Manager (SDM)

Configuration initiale avec la fonction de commande de configuration

Configuration initiale avec le CLI de Cisco — Configuration manuelle

Vérification de la configuration initiale

Pour en savoir plus

Obtenir de la documentation

Commentaires sur la documentation

Obtenir une assistance technique

Site Web d'assistance technique Cisco

Soumettre une demande de service

Définitions de la gravité des demandes de service

Obtenir des publications supplémentaires et des renseignements


Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide des routeurs à services intégrés de la gamme Cisco 3800



Remarque Des traductions en français de ces documents sont régulièrement mises en ligne à la page :
http://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/support/index.html


LICENCE ET GARANTIE INCLUSES

1 Conditions générales de la garantie matérielle limitée

Des conditions spéciales s'appliquent à la garantie de votre matériel et aux différents services que vous pouvez utiliser durant la période de garantie. Votre Énoncé de garantie officiel, comprenant les garanties et les conventions de droit d'utilisation applicables à votre logiciel Cisco, est disponible sur Cisco.com, à l'adresse URL suivante : http://www.cisco.com/ca/allergarantie.

Pour obtenir de l'aide, vous pouvez aussi contacter le site Web de service et d'assistance Cisco : http://www.cisco.com/en/US/support/

2 Présentation

Les routeurs à services intégrés de la gamme Cisco 3800 comprennent les routeurs Cisco 3825 et Cisco 3845. Ces deux routeurs prennent en charge les cartes d'interface WAN (WIC), voix/WAN (VWIC), WAN haut débit (HWIC) et les modules AIM (advanced integration modules). Ces routeurs se différencient comme suit :

Les routeurs Cisco 3825 prennent en charge 2 logements de module réseau. Le logement de module de réseau inférieur, marqué 1, peut contenir 1 module réseau simple largeur ou un module réseau simple largeur étendu. Le logement de module de réseau supérieur, marqué 2, peut contenir 1 module réseau simple largeur, un module réseau simple largeur étendu, 1 module réseau double largeur ou 1 module réseau double largeur étendu. Les routeurs Cisco 3825 prennent également en charge un logement SFP en option, 2 ports LAN Gigabit Ethernet intégrés, 2 ports USB intégrés pour une utilisation ultérieure, 4 HWIC simple largeur ou 2 HWIC double largeur (WIC haut débit), 2 AIM, 4 PVDM, 24 ports de sortie d'alimentation de téléphone IP et l'accélération matérielle du cryptage VPN. L'alimentation de téléphone IP est prise en charge si l'alimentation du châssis d'entrée CA est installée.

Les routeurs Cisco 3845 disposent de 4 logements de module réseau, marqués 1, 2, 3 et 4. Chaque logement permet de prendre en charge l'un des modules suivants : module réseau simple largeur, module réseau simple largeur évolué ou module réseau simple largeur évolué et étendu. Les logements 1 et 2 peuvent être combinés pour prendre en charge des modules réseau double largeur ou des modules réseau double largeur étendus. De même, les logements 3 et 4 peuvent être combinés pour prendre en charge des modules réseau double largeur ou des modules réseau double largeur étendus.
Les routeurs Cisco 3845 prennent également en charge 1 logement SFP en option, 2 ports LAN Gigabit Ethernet intégrés, 2 ports USB intégrés pour une utilisation ultérieure, 4 HWIC simple largeur ou 2 HWIC double largeur, 2 AIM, 4 PVDM, 48 ports de sortie d'alimentation de téléphone IP et l'accélération matérielle du cryptage VPN.

Ce document fournit les informations minimales nécessaires pour vous aider à installer le routeur, à le mettre sous tension et à configurer une connexion réseau. Ce document vous renvoie à d'autres documents pour les informations suivantes :

Des instructions, descriptions et spécifications plus détaillées sur l'installation du routeur

Des procédures d'installation de modules, de cartes d'interface, d'alimentations et de mémoire


Remarque La numérotation des interfaces sur Routeurs de la gamme Cisco 3800 est différente de celle des routeurs de la gamme Cisco 3700. Pour plus d'informations sur la numérotation des interfaces, reportez-vous à la section "Numérotation des ports" section.


Configuration logicielle

Conformité aux réglementations et informations de sécurité

Emplacement du numéro de série du produit

L'étiquette du numéro de série des routeurs Cisco 3825 et Cisco 3845 se trouve à l'arrière du châssis du côté droit comme indiqué dans Figure 1 et Figure 2.

Figure 1 Emplacement du numéro de série sur les routeurs Cisco 3825

Figure 2 Emplacement du numéro de série sur les routeurs Cisco 3845

Pour de plus amples informations sur l'emplacement du numéro de série sur le châssis, voir la documentation Installation matérielle de la gamme Cisco 3800 disponible en ligne à l'adresse URL suivante :

http://cisco.com/en/US/products/ps5855/prod_installation_guides_list.html

Cisco Product Identification Tool

Cisco Product Identification Tool (Outil d'identification des produits Cisco) fournit des illustrations détaillées ainsi que des descriptions vous permettant de repérer les étiquettes de numéro de série sur vos produits Cisco. Cet outil inclut les fonctionnalités suivantes :

Une option de recherche des modèles dans une arborescence hiérarchisée de produits

Un champ de recherche dans la page des résultats définitifs qui facilite la recherche de plusieurs produits

Une identification claire des produits en fin de vie dans les listes de résultats

Cet outil facilite le repérage des étiquettes de numéro de série, ainsi que l'identification des produits. Le numéro de série permet d'accélérer le processus d'acquisition des droits et est important pour accéder aux services d'assistance.

Vous pouvez accéder à l'outil Cisco Product Identification à l'adresse URL suivante :

http://tools.cisco.com/Support/CPI/index.do

3 Documents, équipements et outils

Documentation utilisateur

Pour obtenir la documentation complète de la plate-forme, utilisez l'adresse URL suivante :

Étape 1 http://cisco.com/en/US/products/ps5855/tsd_products_support_series_home.html

Tous les documents référencés dans ce guide de démarrage rapide sont disponibles sur Cisco.com. Reportez-vous à la section "Pour en savoir plus" section. Pour afficher ou imprimer un document en ligne dans son format de page d'origine, cliquez sur l'icône PDF.

Versions traduites

http://cisco.com/en/US/docs/routers/access/3800/hardware/quick/guide/38qsgesp.pdf

http://cisco.com/en/US/docs/routers/access/3800/hardware/quick/guide/38qsgchs.pdf

Éléments inclus avec les routeurs de la gamme Cisco 3800

Le coffret livré avec le routeur doit comprendre les éléments suivants en plus du routeur :

Câble de console RJ-45-to-DB-9 et câble de modem RJ-45-to-DB-25 pour l'accès à la gestion

Une dérivation monoligne de référence de 2,54 mm (0,100 po.)

Une cosse de mise à la terre et deux vis de fixation ; un cordon d'alimentation CA pour les routeurs à alimentation CA

Une paire de supports de montage avec vis pour châssis de 48,26 cm (19 pouces) (les vis permettent de fixer le support sur le châssis)

Une paire de supports de montage pour châssis de 48,26 cm (19 pouces) (les vis permettent de fixer le support sur le châssis)

Câble Ethernet pour l'interface LAN

Document Cisco 2800 Series and Cisco 3800 Series Integrated Services Routers Regulatory Compliance and Safety Information

Document Guide de démarrage rapide du routeur et du logiciel SDM (Security Device Manager) de Cisco

Guide de démarrage rapide des routeurs à services intégrés de la gamme Cisco 3800 (ce document)

Éléments non inclus

Certains éléments de cette liste peuvent être requis pour votre application :

PC équipé d'un HyperTerminal ou d'un programme d'émulation de terminal similaire, ou d'un modem pour permettre un accès administratif à distance

Câbles pour interfaces WAN, voix ou LAN supplémentaires

Attaches de câble et tournevis Phillips numéro 2

Quatre vis pour monter le routeur sur un bâti (fournies avec les bâtis)

Supports de montage sur bâti de 58,42 cm (23 pouces)

Supports de montage sur bâti de 58,42 cm (23 pouces) pour les bâtis de l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI) (peuvent être commandés auprès de Cisco)

Autres équipements types, tels qu'une CSU/DSU (channel service unit/data service unit) ; un dispositif NT1 pour (BRI) RNIS-S/T ; commutateur Ethernet

4 Installation du châssis

Cette section contient les procédures d'installation de base. Pour des instructions d'installation plus détaillées, consultez la documentation Installation matérielle de la gamme Cisco 3800 à l'adresse URL suivante :

http://cisco.com/en/US/products/ps5855/prod_installation_guides_list.html

Informations de sécurité

Pour consulter les informations de sécurité que vous devez connaître avant d'utiliser votre routeur Cisco 2800 Series and Cisco 3800 Series Regulatory Compliance and Safety Information fourni avec cet appareil.

Ce document contient les traductions des mises en garde qui figurent dans ce guide de démarrage rapide.

Définition des consignes


Attention Avant d'utiliser un système qui dispose d'un commutateur marche/arrêt, mettez le système hors tension (OFF) et débranchez le cordon d'alimentation. Énoncé 1



Attention Lisez les instructions d'installation avant de connecter le système à une source électrique. Énoncé 1004



Attention Cette unité est destinée à être installée dans une zone d'accès limité. Une zone d'accès limité est protégée par un outil spécifique, une serrure et une clé, ou tout autre dispositif de sécurité. Énoncé 1017



Attention Les plaques vierges et les capots du châssis remplissent trois fonctions importantes : ils isolent l'utilisateur de toute exposition aux tensions et courants dangereux présents à l'intérieur du châssis ; ils aident à contenir les interférences électromagnétiques qui pourraient perturber d'autres appareils ; enfin, ils dirigent le flux d'air de refroidissement dans le châssis. Toutes les cartes, plaques et tous les capots avant et arrière doivent être en place avant toute utilisation du système. Énoncé 1029



Attention Seul le personnel spécialisé et qualifié est autorisé à installer, remplacer ou entretenir cet équipement. Énoncé 1030



Attention Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le châssis, n'essayez jamais de soulever ou d'incliner le châssis à l'aide des poignées des modules (telles que les alimentations, ventilateurs ou cartes) ; ces types de poignées ne sont pas conçues pour supporter le poids de l'unité. Énoncé 1032



Attention Cet appareil doit être installé et entretenu par du personnel de maintenance, conformément à la norme AS/NZS 3260. Une connexion incorrecte de cet appareil sur une prise à usage général peut présenter un danger. Les lignes de télécommunications doivent être déconnectées dans les cas suivants : 1) avant de déconnecter la prise d'alimentation principale ou 2) lorsque le châssis est ouvert, ou dans les deux cas. Énoncé 1043



Attention La mise au rebut de ce produit doit se faire en conformité avec les lois et réglementations en vigueur dans votre pays. Énoncé 1040



Attention Afin d'éviter toute surchauffe du système, n'installez pas l'unité dans une pièce dont la température ambiante dépasse la valeur maximale recommandée de 40 °C. Énoncé 1047


Installation du routeur

Tous les routeurs de la gamme Cisco 3800 peuvent être montés sur bâti. Consultez les instructions correspondantes dans les sections suivantes.


Remarque Les routeurs de la gamme Cisco 3800 sont normalement commandés avec des modules et des cartes d'interface. Avant de retirer ou d'installer un module ou des cartes d'interface, consultez les documents qui accompagnent ces éléments ou la documentation Installation matérielle de la gamme Cisco 3800 en ligne à l'adresse URL suivante :

http://cisco.com/en/US/products/ps5855/prod_installation_guides_list.html

Pour obtenir des informations sur la compatibilité des modules et des cartes d'interface, reportez-vous à la fiche technique de chaque module et carte d'interface.



Avertissement Afin d'éviter d'endommager le châssis, ne tentez jamais de le soulever ou de l'incliner en le prenant par le panneau plastique situé en façade. Saisissez toujours le châssis par les parties métalliques.

Montage sur bâti du routeur

Les routeurs de la gamme Cisco 3800 peuvent être montés sur des bâtis de 48,26 cm (19 pouces). Utilisez des supports standard pour monter le routeur sur un bâti de 48,26 cm (19 pouces).


Remarque Si vous décidez de monter votre routeur Cisco sur un bâti de 58,42 cm (23 pouces), vous devez acquérir un adaptateur de bâti de 58,42 cm (23 pouces) auprès de votre fabricant de bâti.


Vous pouvez monter le routeur comme suit :

Montage central : les supports sont fixés au centre du bâti avec le panneau avant vers l'avant

Montage central : les supports sont fixés au centre du bâti avec la façade vers l'avant

Montage arrière : les supports sont fixés à l'arrière du bâti avec le panneau arrière vers l'avant

Les supports sont représentés à la Figure 3 et à la Figure 4.

Figure 3 Montage sur bâti des routeurs de la gamme Cisco 3825

Figure 4 Montage sur bâti des routeurs de la gamme Cisco 3825

Fixation des supports sur le routeur pour le montage sur bâti

Fixez les supports de montage sur le châssis du routeur, comme le montrent les Figure 5 à Figure 8, à l'aide des vis fournies.


Avertissement Évitez de serrer les vis trop fort. Le couple recommandé est de 1,1–1,4 N-m (10–12 pouces-livre) pour le routeur Cisco 3825 et de 1,7–2,0 N-m (15–18 pouces-livres) pour le routeur Cisco 3845.


Avertissement Afin d'assurer une ventilation efficace du châssis, l'installation de celui-ci doit permettre une libre circulation de l'air.

Figure 5 Installation des supports pour le montage avant

Figure 6 Installation des supports pour le montage arrière

Figure 7 Installation des supports pour le montage central avec la façade vers l'avant

Figure 8 Installation des supports pour le montage central avec le panneau arrière vers l'avant

Installation du routeur sur un bâti

Attention


Pour prévenir les blessures corporelles lors de la fixation ou de l'entretien de cette unité dans un bâti, vous devez prendre des précautions spéciales pour vous assurer que le système demeure stable. Les consignes suivantes sont fournies dans le but d'assurer votre sécurité :

Cette unité doit être fixée au fond du bâti s'il s'agit de la seule unité dans le bâti.

Lorsque vous fixez cette unité dans un bâti partiellement rempli, chargez le bâti en commençant par le fond, jusqu'en haut, en prenant soin de placer les composants les plus lourds au fond du bâti.

Si des dispositifs de stabilisation sont fournis avec le bâti, installez les stabilisateurs dans le bâti avant de monter ou de réparer l'unité sur le bâti. Énoncé 1006

 




Avertissement Veillez à laisser de l'espace entre chaque routeur monté sur le bâti afin de garantir une libre circulation de l'air

Utilisez deux vis de chaque côté (fournies avec le bâti, mais pas avec le routeur).


Conseil Commencez par la paire de vis de la partie inférieure, puis faites reposer les supports sur ces vis lorsque vous fixez la paire de vis de la partie supérieure.


Fixation du support de gestion des câbles

Le support de gestion des câbles en option fournit des points de fixation pour agencer et acheminer les câbles. Fixez le support de gestion des câbles sur le support de montage sur bâti gauche ou droit, à l'aide de la vis fournie. Vous pouvez fixer le support de gestion des câbles au trou fileté supérieur ou inférieur. Voir les emplacements de fixation illustrés à la Figure 9.

Figure 9 Fixation du support de gestion des câbles sur le routeur Cisco 3825

Mise à la terre du châssis


Attention Cet équipement doit être mis à la terre. Ne rendez jamais inopérant le conducteur de terre et n'utilisez pas l'équipement sans un conducteur de terre convenablement installé. En cas de doute sur l'adéquation de la mise à la terre disponible, adressez-vous à l'organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien. Énoncé 1024



Attention Au cours de cette procédure, portez des bracelets antistatique pour éviter tout dommage ESD à la carte. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais toucher directement le fond de panier avec votre main ou tout objet métallique. Énoncé 94


Le châssis doit être correctement mis à la terre. Le fil de terre doit être posé conformément aux normes de sécurité électrique locales. Pour la mise à la terre conforme à NEBS, utilisez un fil de cuivre 6 AWG (13 mm2) et la cosse de mise à la terre fournie dans le kit d'accessoires.


Remarque Cet équipement peut être installé dans des installations de télécommunication réseau et dans des emplacements où NEC est appliqué. L'équipement peut être intégré dans le réseau de métallisation commune (CBN).


Pour connecter correctement le châssis à la terre, procédez comme suit :


Étape 1 Dénudez l'une des extrémités du fil de terre sur la longueur requise pour la cosse plate ou la cosse à œillet (environ 20 mm [0,75 po] pour la cosse de mise à la terre NEBS).

Étape 2 Sertissez le fil de terre dans la cosse plate ou la cosse à œillet à l'aide d'un outil de sertissage d'une taille adéquate.

Étape 3 Fixez la cosse de mise à la terre au châssis comme le montrent la Figure 10 et la Figure 11. Serrez les vis au couple de 0,9 à 1,1 N-m (8 à 10 pouces-livre).

Étape 4 Connectez l'autre extrémité du fil de terre à un point de mise à la terre approprié sur votre site.

Figure 10 Connexion de mise à la terre du châssis conforme NEBS sur le châssis Cisco 3825

Figure 11 Connexion de mise à la terre du châssis conforme NEBS sur le châssis Cisco 3845


5 Connexion des câbles


Attention Seul le personnel qualifié et spécialisé est habilité à installer, remplacer et à entretenir cet équipement. Énoncé 1030



Attention La connexion RNIS est considérée comme une source de tension électrique à laquelle l'utilisateur ne doit pas avoir accès. Ne pas tenter de modifier ou d'ouvrir les appareils ou les dispositifs de connexion fournis par un opérateur public de téléphonie. Tout raccordement fixe (autre que par fiche inamovible à raccordement unique) doit être effectué exclusivement par un technicien de l'opérateur public de téléphonie ou par un technicien ayant reçu une formation adéquate. Énoncé 23



Attention Pour prévenir tout risque de choc électrique, ne connectez pas de circuits de sécurité de très basse tension (SELV) aux circuits de tension du réseau téléphonique (TNV). Les ports LAN comportent des circuits SELV et les ports WAN sont équipés de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45. Soyez prudent lorsque vous branchez des câbles. Énoncé 1021



Attention Des tensions d'alimentation dangereuses sont présentes dans les ports WAN, que l'unité soit sous tension ou non. Afin d'éviter toute électrocution, soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité des ports WAN. Lorsque vous déconnectez des câbles, commencez par les fiches les plus éloignées de l'unité. Énoncé 1026



Attention Cette unité est destinée à être installée dans une zone d'accès limité. Une zone d'accès limité est protégée par un outil spécifique, une serrure et une clé, ou tout autre dispositif de sécurité. Énoncé 1017



Attention Ne travaillez pas sur le système et ne touchez pas aux câbles pendant un orage. Énoncé 1001



Avertissement Pour vous conformer à la norme Telcordia GR-1089 NEBS relative à la compatibilité et la sécurité électromagnétique, connectez les ports intégrés Gigabit Ethernet uniquement au câblage intrabâtiment ou non exposé. Le câblage intrabâtiment doit être blindé et le blindage doit être mis à la terre aux deux extrémités. Le ou les ports intrabâtiment des équipements ou du sous-ensemble ne doivent pas être connectés métalliquement aux interfaces connectées à l'OSP, ni à son câblage. Ces interfaces sont conçues pour être utilisées uniquement comme interfaces intrabâtiment (ports de type 2 ou de type 4, décrits dans GR-1089-CORE, version 4), et nécessitent d'être isolées du câblage OSP exposé. L'ajout de protecteurs principaux ne constitue pas une protection suffisante pour connecter ces interfaces métalliquement au câblage OSP.


Avertissement Pour vous conformer aux spécifications Telcordia NEBS GR-1089-Core et EN 300386, vous devez utiliser un câble ruban à paires torsadées correctement connecté à la terre aux deux extrémités.

Connexions d'alimentation

Cette section décrit les procédures de connexion de votre routeur à l'alimentation CA, CC et à l'alimentation de secours. Reportez-vous à la sous-section appropriée :

Connexion des routeurs à l'alimentation CA

Connexion du routeur à une alimentation CC

Connexion du routeur à une alimentation de secours


Attention Lisez les instructions d'installation avant de connecter le système à la source électrique. Énoncé 1004



Remarque L'installation doit être conforme à tous les codes électriques requis applicables sur le site d'installation.


Connexion des routeurs à l'alimentation CA

Si votre routeur utilise l'alimentation CA, connectez-le à un circuit de 15 A, 120 VCA (240 VCA, 10 A) avec une protection contre les surintensités. Si une alimentation de secours est requise, reportez-vous à la "Connexion du routeur à une alimentation de secours" section.


Remarque Les limites de tolérance de la tension d'alimentation CA sont 85 et 264 VCA.



Attention Les unités CA connectées doivent avoir une connexion à la terre permanente en plus du fil de terre du câble d'alimentation. La mise à la terre conforme NEBS répond à cette exigence. Énoncé 284



Attention Ce produit nécessite une protection contre les courts-circuits (surintensité) dans le cadre de l'installation dans un bâtiment. Installez-le uniquement conformément aux réglementations nationales et locales. Énoncé 1045


L'avertissement suivant s'applique à la fois aux alimentations CA et aux alimentations téléphoniques IP dans le routeur Cisco 3825 et Cisco 3845 :


Attention Ce produit dépend de l'installation du bâtiment pour la protection contre les courts-circuits (surintensité). Assurez-vous que le calibre du dispositif de protection n'est pas supérieur à :
15 A, 120 VCA (10 A, 240 VCA). Énoncé 1005



Remarque Ce produit nécessite une protection contre les courts-circuits (surintensité) dans le cadre de l'installation dans un bâtiment. Pour vous conformer à la norme Telcordia GR-1089 NEBS relative à la compatibilité et la sécurité électromagnétique, vous devez disposer d'un dispositif de protection externe contre les surtensions (SPD) au niveau des équipements techniques de l'alimentation CA.


Connexion du routeur à une alimentation CC

Si votre routeur dispose d'une alimentation d'entrée CC, respectez les consignes de câblage de cette section. Si une alimentation de secours est requise, reportez-vous à la section "Connexion du routeur à une alimentation de secours" section.

Spécifications de câblage CC pour les routeurs de la gamme Cisco 3800


Avertissement Le retour CC est isolé du cadre (NEBS DC-I).


Attention Ce produit nécessite une protection contre les courts-circuits (surintensité) dans le cadre de l'installation dans un bâtiment. Installez-le uniquement conformément aux réglementations nationales et locales. Énoncé 1045



Attention Ce produit dépend de l'installation du bâtiment pour la protection contre les courts-circuits (surintensité). Assurez-vous que le calibre du dispositif de protection n'est pas supérieur à :
60 VCC, 20 A. Énoncé 1005



Attention Ce produit dépend de l'installation du bâtiment pour la protection contre les courts-circuits (surintensité). Assurez-vous que le calibre du dispositif de protection n'est pas supérieur à :
60 VCC, 30 A. Énoncé 1005



Remarque 60 VCC, 20 A s'applique à l'alimentation CC des routeurs Cisco 3825 et 60 VCC, 30 A aux routeurs Cisco 3845.



Attention Utilisez uniquement des conducteurs de cuivre. Énoncé 1025


Un routeur de la gamme Cisco 3800 avec une alimentation d'entrée CC nécessite un fil de cuivre pour les connexions d'alimentation. Le Tableau 1 et Tableau 2 récapitulent les spécifications de câblage CC.

Si vous connectez deux sources d'alimentation CA à un routeur Cisco 3825, la polarité et la tension des deux sources doivent être identiques.

Dans le cas d'un routeur Cisco 3845, la connexion de sécurité du fil de mise à la terre doit être au même potentiel que la connexion 0 V (retour).

Tableau 1 Spécifications de câblage CC pour les routeurs de la gamme Cisco 3825

Entrée CC1
Taille du fil de l'entrée CC
Taille du fil de mise à la terre de sécurité
Borne du fil (cosse)
Protection contre les surintensités

24–36 VCC, 12 A, positif ou négatif, source unique ou sources doubles

AWG 14 (2,0 mm2)

AWG 14 (2,0 mm2) minimum

Amp/Type N° 32957 ou équivalent

20 A maximum

36-60 VCC, 8 A, positif ou négatif, source unique ou sources doubles

1 Les limites de tolérance de tension d'entrée de l'alimentation CC sont de 18 et 72 Vcc.


Tableau 2 Spécifications de câblage CC pour les routeurs de la gamme Cisco 3845

Entrée CC1
Entrée CC
Taille du fil
Mise à la terre de sécurité Taille du fil
Borne du fil (cosse)
Protection contre les surintensités

24–36 VCC, 19 A, positif ou négatif, source unique ou sources doubles

AWG 12
(3,0 mm2)

AWG 12 (3,0 mm2), minimum

Amp/Tyco N° 34852 ou équivalent

30 A

36–60 VCC, 13 A, positif ou négatif, source unique ou sources doubles

AWG 12 ou 14
(3,0 ou 2,0 mm2)

AWG 12 (3,0 mm2), minimum

Pour AWG 12 : Amp/Tyco N° 34852 ou équivalent

Pour AWG 14 : Amp/Tyco N° 32957 ou équivalent

20 – 30 A

1 Les limites de tolérance de tension d'entrée de l'alimentation CC sont de 18 et 72 VCC.


Procédure de câblage pour l'entrée CC

Pour connecter le routeur à une source d'alimentation CC, procédez comme suit :


Étape 1 Coupez l'alimentation du circuit CC. Pour vous assurer que l'alimentation du circuit CC est coupée, repérez le disjoncteur du circuit CC, mettez-le en position OFF et maintenez-le dans cette position à l'aide de ruban adhésif.


Attention Avant d'exécuter l'une des procédures suivantes, assurez-vous que l'alimentation est débranchée du circuit CC. Énoncé 1003



Conseil Fixez tous les câblages d'alimentation lorsque vous installez cette unité pour éviter des connexions de câblage parasites sur le site.



Attention Lorsqu'un câblage torsadé est requis, utilisez des raccords de câblage appropriés de type en boucle fermée ou rectangulaire avec des cosses recourbées. Ces raccords doivent avoir la taille appropriée pour les fils et brider l'isolation et le conducteur. Énoncé 1002


Étape 2 Dénudez les fils sur la longueur appropriée pour les bornes. La longueur de dénudage est de 5 à 6 mm (3/16 à 1/4 de pouce) pour les bornes Amp/Tyco numéro 32957 et de 8 à 9 mm (5/16 à 3/8 de pouce) pour les bornes Amp/Tyco numéro 34852.

Étape 3 Sertissez les bornes sur l'entrée d'alimentation CC et les fils de mise à la terre de sécurité.

Étape 4 Retirez les capots de sécurité en plastique du bornier. Mettez les capots de côté pour les réinstaller une fois le câblage terminé.

Étape 5 Connectez les fils au bornier, en commençant par le fil de mise à la terre de sécurité. Connectez chaque fil à la borne appropriée, comme indiqué dans la Figure 12. Serrez les vis des bornes au couple de 1,1 ± 0,05 N-m (10,0 ± 0,5 pouce-livre).


Attention La figure montre le bornier d'alimentation CC. Câblez l'alimentation CC comme illustré. La séquence de câblage correcte est masse sur masse, positif sur positif et négatif sur négatif. Le fil de mise à la terre doit toujours être connecté en premier et déconnecté en dernier. Énoncé 239



Attention Un fil exposé d'une source d'alimentation CC permet la conduction de niveaux d'électricité dangereux. Assurez-vous qu'aucune partie exposée du fil de la source d'alimentation CC ne s'étend au-delà de la prise du bornier. Énoncé 122



Avertissement Évitez un serrage au couple excessif des vis du bornier. Serrez les vis des bornes au couple de 1,1 ± 0,05 N-m (10,0 ± 0,5 pouce-livre).

Figure 12 Connexions d'alimentation CC pour les routeurs 3825 (types)

Figure 13 Connexions d'alimentation CC pour les routeurs 3845

Étape 6 Installez les capots de sécurité en plastique sur les bornes. (Reportez-vous à la Figure 14 ou Figure 15).


Attention Le capot de sécurité fait partie intégrante du produit. L'unité ne doit pas être mise en route sans que le capot de sécurité ne soit installé. L'utilisation de l'unité sans capot annule les approbations de sécurité et entraîne des risques d'incendie et des risques électriques. Énoncé 117


Étape 7 Agencez et fixez les fils à l'aide des attaches comme le montre la Figure 14 ou Figure 15. Assurez-vous que les fils ne dépassent pas au-dessus ou au-dessous de la façade du routeur.

Étape 8 Si une seconde alimentation est installée et doit être utilisée, répétez les Étape 1 à Étape 7 pour la seconde alimentation.

Étape 9 Mettez sous tension le circuit CC. N'oubliez pas de retirer le ruban adhésif utilisé pour maintenir le commutateur du disjoncteur en position OFF.

Figure 14 Acheminement et fixation des fils CC pour les routeurs Cisco 3825

Figure 15 Acheminement et fixation des fils CC pour les routeurs Cisco 3825


Scénarios approuvés et non approuvés pour la configuration d'une double alimentation CC

Vous pouvez connecter une seule source d'alimentation CC à l'entrée A ou à l'entrée B. Si vous utilisez deux sources d'alimentation, connectez une source à l'entrée A et l'autre à l'entrée B. Les deux sources doivent avoir la même polarité (par rapport à la terre) et la même tension (dans la limite de 0,25 V). Ne connectez pas deux sources –CC à la terre et +CC à la terre à un routeur intégré de la gamme Cisco 3825.


Avertissement Les sources doubles avec des mises à la terre de polarité opposée endommagent les équipements.

Dans la Figure 16, la borne de source positive ou la borne de source négative est reliée à la terre.

Figure 16 Connexion à une source uniquement : source A ou source B

Dans la Figure 17, la source A et la source B partagent des connexions de bornes négatives communes.

Figure 17 Connexion de la source A et la source B avec des bornes négatives communes

Dans la Figure 18, la source A et la source B partagent des connexions de bornes positives communes. Ceci n'est autorisé que si Va est égal à Vb (dans la limite de 0,25 V).


Avertissement Lorsque vous connectez la source A et la source B avec des bornes positives communes, si la différence entre les tensions de la source A et de la source B est supérieure à 0,25 V, la source de tension supérieure peut se décharger dans la source de tension inférieure par les bornes d'entrée A- et B-. Des courants de décharge excessifs par ces bornes peuvent entraîner l'ouverture d'un ou des deux fusibles internes A- ou B- de l'alimentation CC d'entrée, et provoquer la perte de la redondance ou une défaillance du système. Lorsque la source A et la source B se trouvent dans la limite de 0,25 V, le courant de décharge est minimal.


Remarque Lorsque la source A et la source B sont câblées avec des bornes négatives communes comme dans la Figure 17, il n'existe aucune décharge ni restriction d'égalité de tensions entre la source A et la source B.


Figure 18 Connexion de la source A et la source B avec des bornes positives communes

Dans la Figure 19, la source A et la source B sont câblées avec des mises à la terre à polarité opposée. Ne pas utiliser cette configuration.


Avertissement Ne pas utiliser la configuration d'entrée CC montrée dans la Figure 19.

Figure 19 Source A et Source B câblées avec des mises à la terre à polarité opposée

Connexion du routeur à une alimentation de secours

Le routeur Cisco 3845 fonctionne en mode redondant lorsque deux alimentations sont installées. Le routeur Cisco 3825 comprend une alimentation interne et un connecteur pour brancher une source d'alimentation de secours externe.

Pour connecter le routeur Cisco 3825 à un système d'alimentation redondant Cisco (RPS), retirez le capot du connecteur RPS du cache et connectez le câble RPS. Reportez-vous à la Figure 20 et à la Figure 21.

Pour de plus amples informations sur les connexions d'alimentation RPS, consultez le Cisco RPS-675 Hardware Installation Guide. Pour accéder à ce document, reportez-vous à la section "Pour en savoir plus" section.


Remarque Pour obtenir des informations sur l'installation d'une seconde alimentation dans le routeur Cisco 3845, consultez la documentation Installation matérielle de la gamme Cisco 3800 à l'adresse URL suivante :

http://cisco.com/en/US/products/ps5855/prod_installation_guides_list.html



Avertissement Avant de connecter le RPS au routeur, assurez-vous qu'il est en mode veille ou que l'alimentation CA du RPS est débranchée. La connexion du RPS à l'alimentation CA met automatiquement le RPS en mode actif.

Figure 20 Connecteur RPS sur le routeur Cisco 3825

Figure 21 Connexion du connecteur RPS au routeur Cisco 3825

Connexions WAN, LAN et voix

Les connexions et câbles répertoriés dans le Tableau 3 sont décrits dans les documents Installation matérielle de la gamme Cisco 3800 à l'adresse URL suivante :

http://cisco.com/en/US/products/ps5855/prod_installation_guides_list.html


Remarque Un câble Ethernet est généralement fourni avec le routeur. Des câbles et des émetteurs-récepteurs supplémentaires peuvent être commandés auprès de Cisco. Pour obtenir des informations de commande, contactez le service client. Pour le brochage des câbles, consultez le document Cisco Modular Access Router Cable Specifications.



Attention N'installez jamais des prises de téléphone à des endroits humides sauf si la prise est spécifiquement conçue à cet effet. Énoncé 1036



Attention Ne touchez pas les bornes ou câbles téléphoniques non isolés sauf si la ligne téléphonique est déconnectée de l'interface réseau. Énoncé 1037



Attention Produit laser de classe 1. Énoncé 1008



Avertissement Pour vous conformer à la norme Telcordia GR-1089 NEBS relative à la compatibilité et la sécurité électromagnétiques, connectez les ports Gigabit Ethernet avec des connecteurs RJ-45, pour des câbles blindés à paires torsadées uniquement, au câblage intrabâtiment ou non exposé. Le câblage intrabâtiment doit être blindé et le blindage doit être mis à la terre aux deux extrémités. Le ou les ports intrabâtiment des équipements ou du sous-ensemble ne doivent pas être connectés métalliquement aux interfaces connectées à l'OSP, ni à son câblage. Ces interfaces sont conçues pour être utilisées uniquement comme interfaces intrabâtiment (ports de type 2 ou de type 4, décrits dans GR-1089-CORE, version 4), et nécessitent d'être isolées du câblage OSP exposé. L'ajout de protecteurs principaux ne constitue pas une protection suffisante pour connecter ces interfaces métalliquement au câblage OSP.

Le Tableau 3 récapitule certaines connexions WAN, LAN et voix types pour les routeurs de la gamme Cisco 3800.

Tableau 3 Connexions WAN, LAN et voix

Port ou connexion
Type de port, couleur1
Connexion
Câble

Ethernet

RJ-45, jaune

Commutateur Ethernet

Ethernet catégorie 5 ou supérieure

WAN T1/E1
xCE1T1-PRI

RJ-48C/CA81A
RJ-48S, havane

Réseau T1 ou E1
T1 CSU externe ou autres équipements T1

RJ-48 T1/E1
RJ-48S ou RJ-48S TE ; RJ-48S ou RJ-48S NT ; RJ-48S ou RJ-48S T1' RJ-48S ou nu
RJ-48S ou BNC ; RJ-48S ou câble à double conducteur central
RJ-48S ou DB-15 nul
RJ-48S ou DB-15 nul

WAN T3/DS3/E3

Connecteur BNC

Réseau T3, CSU/DSU ou autres équipements T3/DS3

Câble coaxial de 75 ohms

WAN OC3 / STM-1

Connecteur SC

Réseau ou périphérique OC3/STM-1

Fibre optique mode unique ou multimode

Série Cisco

D-sub 60 broches, bleu

CSU/DSU et réseau ou équipement en série

Câble de transition série Cisco correspondant au protocole de signalisation (EIA/TIA-232, EIA/TIA-449, V.35, X.21 ou EIA-530) et au mode de fonctionnement du port série (DTE ou DCE).2

Cisco Smart serial

Connecteur compact Cisco Smart, bleu

CSU/DSU et réseau ou équipement en série

ADSL

RJ-11C/CA11A, lavande

Périphérique de démarcation réseau pour l'interface DSL du fournisseur d'accès

RJ-11 direct

SHDSL

RJ-11C/CA11A, lavande, RJ-14

Périphérique de démarcation réseau pour l'interface DSL du fournisseur d'accès

RJ-11 direct pour 2-fils
RJ-14 direct pour 4-fils

Téléphonie numérique T1/E1

RJ-48C/CA81A, havane

Réseau numérique PBX, RNIS, CSU/DSU

RJ-48 T1/E1

Voix analogique FXS

RJ-11, gris

Téléphone, télécopie

RJ-11; RJ21 si vous utilisez NM-HDA, direct

Voix analogique FXO

RJ-11, rose

Bureau central, PBX analogique

Voix analogique E&M

RJ-45, brun

PBX analogique

RJ–45

BRI S/T WAN
(NT1 externe)

RJ-45/CB-1D, orange

Unité NT1 ou PINX (Private Integrated Network eXchange)

RJ-45 direct

BRI U WAN
Listes NT1 intégrées

RJ-49C/CA-A11, rouge

Réseau RNIS

RJ-48 direct

BRI NT/TE
Listes NT1 intégrées

RJ-45, orange

Équipement terminal RNIS et réseau RNIS

RJ-45 direct en mode TE

BRI croisé en mode NT

CSU/DSU 56/64-Kbits/s

8 broches, modulaire, bleu

Interface RJ-48S dans un périphérique ou réseau à vitesse inférieure

RJ-48 direct

CSU/DSU T1/FT1

8 broches, modulaire, bleu

Interface RJ-48C

RJ-48 direct

Gigabit Ethernet SFP, optique

LC, couleur en fonction de la longueur d'onde optique

1000BASE-SX, -LX, -LH, -ZX, -CWDM

Fibre optique, en fonction des spécifications de la fiche technique correspondante

1 Les codes de couleurs sont spécifiques aux câbles expédiés par Cisco.

2 Consultez le document Cisco Modular Access Router Cable Specifications pour savoir comment choisir ces câbles.


Connexions de gestion du système

Les connexions décrites dans le Tableau 4 permettent d'accéder à la gestion du système.


Remarque Les ports USB (version 1.1) sont prévus uniquement pour une utilisation ultérieure.


Tableau 4 Connexions de gestion du système

Port
Couleur
Connecté(s) à
Câble

Console

Bleu clair

Port de communication de terminal PC ou ASCII
(généralement appelé COM)

Câble de console RJ-45-to-DB-9 inclus

Auxiliaire

Noir

Modem pour accès à distance

Câble de modem RJ-45-to-DB-25 ou câble de console RJ-45-to-DB-9 et adaptateur DB-9-to-DB-25


6 Mise sous tension du routeur


Avertissement Pour être sûr de bénéficier d'un refroidissement adéquat, ne faites fonctionner le routeur que lorsque son capot et tous ses modules et caches sont correctement installés.

Liste de contrôle pour la mise sous tension

Vous pouvez mettre sous tension le routeur de la gamme Cisco 3800 lorsque les conditions suivantes sont remplies :

Le châssis est monté et mis à la terre correctement. Reportez-vous à la section "Installation du châssis" section.

Les câbles d'alimentation et d'interface sont connectés. Reportez-vous à la section "Connexion des câbles" section.

Le PC équipé d'un HyperTerminal ou d'un programme d'émulation de terminal similaire est connecté au port de console, mis sous tension et configuré pour un débit de 9 600 bauds, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, aucun contrôle de flux et aucun bit de parité. Reportez-vous à la section "Connexions d'alimentation" section.

Un port PC COM approprié est sélectionné dans le programme d'émulation de terminal.

Vous avez choisi des mots de passe pour le contrôle d'accès.

Vous avez déterminé les adresses IP pour les interfaces Ethernet et série.


Remarque À la mise sous tension initiale, une connexion directe de la console est préférable. À la fin de la configuration initiale, vous pouvez utiliser une connexion de modem à distance pour la gestion du routeur.


Procédure de mise sous tension

Pour mettre votre routeur Cisco sous tension et vérifier que l'initialisation et le test automatique se déroulent normalement, procédez comme suit : À la fin de cette procédure, le routeur est prêt à être configuré.


Remarque Pour afficher la séquence d'initialisation, vous devez disposer d'une connexion de console au routeur Cisco avant de le mettre sous tension.



Étape 1 Assurez-vous que votre PC est sous tension et connecté conformément à la description de la section "Liste de contrôle pour la mise sous tension" section.

Étape 2 Mettez le commutateur d'alimentation en position ON (marche) sur le routeur. Le voyant DEL SYS vert clignote sur les deux routeurs Cisco 3825 et Cisco 3845. Au cours de la procédure d'initialisation, le voyant DEL vert SYS PWR du châssis Cisco 3825 reste allumé sans clignoter et les voyants DEL SYS PWR1 ou SYS PWR2 du châssis Cisco 3845 sont éteints. Si ce n'est pas le cas, consultez le document « Dépannage » dans la documentation en ligne Installation matérielle de la gamme Cisco 3800 à l'adresse URL suivante :

http://cisco.com/en/US/products/ps5855/tsd_products_support_troubleshoot_and_alerts.html

Des messages de démarrage apparaissent dans la fenêtre de votre programme d'émulation de terminal. À la fin de l'initialisation du logiciel Cisco IOS, le voyant DEL vert SYS des deux routeurs est allumé et reste fixe ; les voyants DEL verts SYS PWR1 ou SYS PWR2 du châssis Cisco 3845 le sont également.


Avertissement N'appuyez sur aucune touche du clavier tant que des messages apparaissent et que le voyant DEL vert SYS est allumé et fixe. Toute touche activée pendant cette phase est interprétée comme une saisie de commande lorsque les messages s'arrêtent, ce qui peut entraîner la mise hors tension du routeur et son redémarrage. L'affichage des messages prend quelques minutes.


Vérification des indications des voyants DEL sur la façade

Les voyants DEL décrits dans le Tableau 5 fournissent des informations sur l'alimentation, l'activité et l'état du routeur :

Tableau 5 Voyants DEL de la gamme Cisco 3800 

DEL
Routeur Cisco 
3825
Routeur Cisco 
3845
Couleur et état
Signification

SYS

Façade

Façade

Éteint

Routeur non alimenté

     

Vert fixe

Fonctionnement normal

     

Vert clignotant

Initialisation ou en mode supervision ROM

     

Orange

Alimenté, mais dysfonctionnement

ACT

Façade

Façade

Éteint

Aucune transmission de paquet

Vert fixe ou clignotant

Transmission de paquets

SYS PWR

Façade

Éteint

Routeur non alimenté

     

Allumée, vert fixe

Fonctionnement normal

RPS

Façade

Éteint

Connecté au système d'alimentation principal

     

Vert fixe

Connecté au système d'alimentation redondant

SYS PWR1

Façade

Éteint

Système d'alimentation 1 absent

     

Vert fixe

Présent et activé

     

Orange

Présent et dysfonctionnement

SYS PWR2

Façade

Éteint

Système d'alimentation 2 absent

     

Vert fixe

Présent et activé

     

Orange

Présent et dysfonctionnement

AUX PWR

Façade

Éteint

Téléphone IP hors tension

     

Vert fixe

Fonctionnement normal

     

Orange

Alimenté, mais dysfonctionnement

AUX PWR1

Façade

Éteint

Système d'alimentation de téléphonie IP 1 absent

     

Vert fixe

Présent et activé

     

Orange

Alimenté, mais dysfonctionnement

AUX PWR2

Façade

Éteint

Système d'alimentation de téléphonie IP 2 absent

     

Vert fixe

Présent et activé

     

Orange

Alimenté, mais dysfonctionnement

AIM0

Façade

Panneau arrière

Éteint

AIM0 absent

     

Vert

Présent et activé

     

Orange

Présent, mais dysfonctionnement

AIM1

Façade

Panneau arrière

Éteint

AIM1 absent

     

Vert

Présent et activé

     

Orange

Présent, mais dysfonctionnement

PVDM0

Façade

Panneau arrière

Éteint

PVDM0 absent

     

Vert

Présent et activé

     

Orange

Présent, mais dysfonctionnement

PVDM1

Façade

Panneau arrière

Éteint

PVDM1 absent

     

Vert

Présent et activé

     

Orange

Présent, mais dysfonctionnement

PVDM2

Façade

Panneau arrière

Éteint

PVDM2 absent

     

Vert

Présent et activé

     

Orange

Présent, mais dysfonctionnement

PVDM3

Façade

Panneau arrière

Éteint

PVDM3 absent

     

Vert

Présent et activé

     

Orange

Présent, mais dysfonctionnement

CF

Façade

Panneau arrière

Éteint

Impossible d'accéder à la mémoire Flash

     

Vert fixe

Accès à la mémoire flash en cours, ne pas éjecter la carte mémoire CompactFlash

     

Vert clignotant

Accès à la mémoire flash en cours, ne pas éjecter la carte mémoire CompactFlash

SFP

Panneau arrière

Panneau arrière

Éteint

Liaison SFP non établie

     

Vert

Port SFP actif, liaison établie

GE0 : liaison

Panneau arrière

Panneau arrière

Éteint

Aucune liaison

     

Vert

Câble Ethernet présent, liaison établie

GE0 : vitesse

Panneau arrière

Panneau arrière

Vert clignotant

La fréquence de clignotement indique la vitesse du port

GE1 : liaison

Panneau arrière

Panneau arrière

Éteint

Aucune liaison

     

Vert

Câble Ethernet présent, liaison établie

GE1 : vitesse

Panneau arrière

Panneau arrière

Vert clignotant

La fréquence de clignotement indique la vitesse du port


Vérification de la configuration matérielle

Pour afficher et vérifier les fonctionnalités matérielles, saisissez les commandes suivantes :

show version : affiche la version du matériel du système, la version du logiciel installé, les noms et sources des fichiers de configuration, les images d'initialisation et la mémoire DRAM, NVRAM et Flash installée.

show diag : répertorie et affiche des informations de diagnostic sur les contrôleurs, processeurs d'interface et les adaptateurs de ports installés. Les exemples types sont des modules de réseau, des cartes d'interface (VIC, WIC, HWIC et AIM) et PVDM.

7 Numérotation des ports

Chaque port en réseau intégré sur un routeur de la gamme Cisco 3800 et chaque port d'un module de réseau ou d'une carte d'interface est identifié dans le logiciel Cisco IOS par un type d'interface et un chiffre ou une série de chiffres séparés par des barres obliques (/). Les numéros de port des routeurs de la gamme Cisco 3800 respectent les règles de cette section.


Remarque La numérotation des interfaces pour les routeurs de la gamme Cisco 3800 est différente de celle des routeurs de la gamme Cisco 3700.


Ports intégrés

Les ports Gigabit Ethernet intégrés dans le panneau arrière du routeur sont numérotés 0/0 et 0/1. Ces numéros sont utilisés avec le mot clé gigabitethernet de type d'interface pour identifier ces ports dans les commandes du logiciel Cisco IOS : gigabitethernet 0/0 et gigabitethernet 0/1.

Ports des modules réseau

Les ports des modules réseau insérés dans un logement de routeur sont numérotés logement/port où logement est le numéro de logement et port le numéro de port.

Le routeur Cisco 3825 comprend deux logements de module réseau. Le logement inférieur est numéroté 1 et le logement supérieur est numéroté 2. Le routeur Cisco 3845 comprend quatre logements : 1 en bas à droite, 2 en bas à gauche, 3 en haut à droite et 4 en haut à gauche.


Remarque Les modules réseau double largeur ou double largeur étendue utilisent les numéros de logement 2 et 4.


Les ports des modules réseau sont normalement numérotés de droite à gauche et de bas en haut, en commençant à 0. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'installation du matériel des modules de réseau Cisco.

Le Tableau 6 récapitule la numérotation des interfaces.

Tableau 6 Numérotation des ports

Emplacement des ports
Numérotation des ports
Exemples1

Intégré dans le panneau arrière du châssis

Type d'interface 0 / port

interface gigabitethernet 0/1

Dans une carte d'interface enfichée directement dans un logement du châssis

Type d'interface 0 / logement de carte d'interface2 / port

interface série 0/1/1

Dans une carte d'interface enfichée dans un logement de module réseau

Type d'interface logement de module réseau3 / logement de carte d'interface / port

port de téléphonie 01/01/00

Intégré dans un module réseau

Type d'interface logement de module réseau / port

Interface Gigabit Ethernet 1/0

1 Les interfaces répertoriées constituent uniquement des exemples, d'autres types d'interfaces possibles ne sont pas répertoriées.

2 Les numéros de logement des cartes d'interface consacrés aux logements de cartes d'interface double largeur sont les 1 et 3 uniquement.

3 Les numéros de logement de module réseau sont le 1 et le 2 pour le routeur Cisco 3825 et le 1, le 2, le 3 et le 4, pour le routeur Cisco 3845.


Ports de cartes d'interface

Les cartes d'interface peuvent être insérées directement dans un logement de routeur ou dans un logement de module réseau.

Carte d'interface dans un routeur

Les cartes d'interface insérées dans un logement de routeur sont numérotées 0/HWIC-logement/port. Le Logement-HWIC est le 0, le 1, le 2 ou le 3, en fonction de la désignation sur le panneau arrière du routeur.


Remarque Les cartes d'interface double largeur utilisent les numéros de logement 1 et 3.


Les ports des cartes d'interface sont normalement numérotés de droite à gauche et de bas en haut, en commençant à 0. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'installation des cartes d'interface Cisco.

Carte d'interface dans un module réseau

Certains modules réseau disposent de logements pour les cartes d'interface. Les ports de ces cartes d'interface sont numérotés routeur-logement/module-logement/portrouteur-logement est 1, 2, 3 ou 4.


Remarque Les modules réseau double largeur ou double largeur étendue utilisent les numéros de logement 2 et 4.


Les logements des modules réseau pour les cartes d'interface sont normalement numérotés de droite à gauche, en commençant à 0. Les ports des cartes d'interface sont normalement numérotés de droite à gauche et de bas en haut, en commençant à 0. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'installation du matériel des modules réseau Cisco et au Guide d'installation des cartes d'interface Cisco.


Remarque Sur les routeurs Cisco 3825 et Cisco 3845, la numérotation des interfaces est la même pour les interfaces asynchrones et les autres types d'interfaces. Pour configurer la ligne associée à une interface asynchrone, il suffit d'utiliser le numéro d'interface pour spécifier la ligne asynchrone. Par exemple, la ligne 0/3/0 définit la ligne associée à l'interface série 0/3/0, sur un WIC-2A/S, dans le logement 3. De même, la ligne 1/22 définit la ligne associée à l'interface asynchrone 1/22 sur un NM-32A, dans le logement de module réseau 1.


8 Configuration initiale

Vous pouvez configurer votre routeur en utilisant l'un des outils suivants :

Routeur Cisco et Security Device Manager (SDM) : consultez la section "Configuration initiale en utilisant Routeur Cisco et Security Device Manager (SDM)" section.

Fonction de commande de configuration : consultez la section "Configuration initiale avec la fonction de commande de configuration" section.

Interface de ligne de commande (CLI) : consultez la section "Configuration initiale avec le CLI de Cisco — Configuration manuelle" section.


Remarque Pour toute aide sur la numérotation des interfaces et des ports, consultez la section "Numérotation des ports" section.


Configuration initiale en utilisant Routeur Cisco et Security Device Manager (SDM)

Si les messages suivants apparaissent à la fin de la séquence de démarrage, Routeur Cisco et Security Device Manager (SDM) est installé sur votre routeur :

yourname con0 is now available

Press RETURN to get started.

Pour obtenir des instructions sur la configuration de votre routeur à l'aide du SDM, consultez le Guide de démarrage rapide du routeur et du logiciel SDM (Security Device Manager) de Cisco livré avec votre routeur.


Conseil Si ces messages n'apparaissent pas, SDM et le Guide de démarrage rapide du routeur et du logiciel SDM (Security Device Manager) de Cisco n'ont pas été livrés avec votre routeur. Si vous souhaitez utiliser SDM, vous pouvez télécharger la dernière version de SDM et des instructions pour l'installer sur votre routeur à partir de l'adresse suivante :

http://www.cisco.com/pcgi-bin/tablebuild.pl/sdm

Pour consulter le guide de démarrage rapide SDM, les notes de version SDM et d'autres documents sur SDM, visitez le site www.cisco.com/go/sdm et cliquez sur le lien Technical Documentation (Documentation technique).


Configuration initiale avec la fonction de commande de configuration

Cette section montre comment utiliser la fonction de commande de configuration pour configurer un nom d'hôte pour le routeur, définir les mots de passe et configurer une interface pour communiquer avec le réseau de gestion. Si les messages suivants apparaissent à la fin de la séquence de démarrage, la fonction de commande de configuration a été appelée automatiquement :

--- System Configuration Dialog ---

At any point you may enter a question mark '?' for help.
Use ctrl-c to abort configuration dialog at any prompt.
Default settings are in square brackets '[]'.

Would you like to enter the initial configuration dialog? [yes/no]:

La fonction de commande de configuration vous invite à saisir des informations de base pour votre routeur et votre réseau et elle crée un fichier de configuration initial. Une fois que le fichier de configuration est créé, vous pouvez utiliser le CLI ou Routeur Cisco et Security Device Manager (SDM) pour affiner la configuration.

Les messages de la fonction de commande de configuration varient en fonction du modèle de votre routeur, des modules d'interface installés et de l'image du logiciel. L'exemple suivant et les entrées utilisateur (en gras) ne sont donnés qu'à titre d'exemple.

Si vous avez besoin d'aide pour la numérotation des interfaces et des ports, consultez la section "Numérotation des ports" section.


Remarque Si vous faites une erreur lorsque vous utilisez la fonction de commande de configuration, vous pouvez quitter et la relancer. Appuyez sur Ctrl-C et saisissez setup à l'invite du mode EXEC privilégié (Router#).



Étape 1 Pour continuer à utiliser la fonction de commande de configuration, saisissez yes à la fin des messages de mise sous tension.

Would you like to enter the initial configuration dialog? [yes/no]: yes

Étape 2 Lorsque les messages suivants apparaissent, appuyez sur Retour pour accéder à la configuration de gestion de base :

At any point you may enter a question mark '?' for help.
Use ctrl-c to abort configuration dialog at any prompt.
Default settings are in square brackets '[]'.

Basic management setup configures only enough connectivity
for management of the system, extended setup will ask you
to configure each interface on the system

Would you like to enter basic management setup? [yes/no]: yes

Étape 3 Saisissez un nom d'hôte pour le routeur (Router dans cet exemple) :

Configuring global parameters:

Enter host name [Router]: Router

Étape 4 Définissez un mot de passe secret d'activation. Ce mot de passe est chiffré (plus sûr) et ne peut être visionné lorsque vous affichez la configuration.

The enable secret is a password used to protect access to
privileged EXEC and configuration modes. This password, after
entered, becomes encrypted in the configuration.
Enter enable secret: xxxxxx

Étape 5 Saisissez un mode de passe d'activation différent du mot de passe secret d'activation. Ce mot de passe n'est pas chiffré (moins sûr) et peut être visionné lorsque vous affichez la configuration.

The enable password is used when you do not specify an
enable secret password, with some older software versions, and
some boot images.
Enter enable password: xxxxxx

Étape 6 Saisissez le mot de passe du terminal virtuel, qui empêche l'accès non authentifié au routeur par des ports autres que le port de la console :

The virtual terminal password is used to protect
access to the router over a network interface.
Enter virtual terminal password: xxxxxx

Étape 7 Répondez aux messages suivants, le cas échéant, pour votre réseau :

Configure SNMP Network Management? [yes]:
    Community string [public]:

Un récapitulatif des interfaces disponibles apparaît.


Remarque La numérotation des interfaces qui apparaît dépend du type de plate-forme de routeur modulaire Cisco et des modules d'interface et des cartes installés.


Current interface summary

Controller Timeslots D-Channel Configurable modes Status
T1 0/0/0   24        23        pri/channelized    Administratively up
T1 0/1/0   24        23        pri/channelized    Administratively up
T1 0/1/0   24        23        pri/channelized    Administratively up
T1 2/1/0   24        23        pri/channelized    Administratively up

Any interface listed with OK? value "NO" does not have a valid configuration

Interface                  IP-Address      OK? Method Status                Protocol
GigabitEthernet0/0         20.0.0.40       YES DHCP   up                    up      
GigabitEthernet0/1         unassigned      NO  unset  up                    up      

Étape 8 Sélectionnez l'une des interfaces disponibles pour connecter le routeur au réseau de gestion :

Enter interface name used to connect to the
management network from the above interface summary: gigabitethernet0/0

Étape 9 Répondez aux messages suivants, le cas échéant, pour votre réseau :

Configuring interface GigabitEthernet0/0:
Use the 100 Base-TX (RJ-45) connector? [yes]: yes
Operate in full-duplex mode? [no]: no
Configure IP on this interface? [yes]: yes
    IP address for this interface: 172,1.2,3
    Subnet mask for this interface [255,255.0,0] : 255,255.0,0
    Class B network is 172,1.0,0, 16 subnet bits; mask is /16

La configuration s'affiche :

The following configuration command script was created:

hostname Router
enable secret 5 $1$D5P6$PYx41/lQIASK.HcSbfO5q1
enable password xxxxxx
line vty 0 4
password xxxxxx
snmp-server community public RO
!
no ip routing

!
interface GigabitEthernet0/0
no shutdown
media-type 100BaseX
half-duplex
ip address 172.16.0,0.2,3 255.255.0.0
!
interface GigabitEthernet0/1
shutdown
no ip address
!
end

Étape 10 Répondez aux messages suivants. Sélectionnez [2] pour enregistrer votre configuration initiale :

[0] Go to the IOS command prompt without saving this config.
[1] Return back to the setup without saving this config.
[2] Save this configuration to nvram and exit.

Enter your selection [2]: 2
Building configuration...
Use the enabled mode 'configure' command to modify this configuration.


Press RETURN to get started. RETURN

L'invite utilisateur apparaît :

Router>

Étape 11 Vérifiez la configuration initiale. Consultez les procédures de vérification à la section "Vérification de la configuration initiale" section.


Configuration initiale avec le CLI de Cisco — Configuration manuelle

Cette section décrit comment afficher une invite d'interface de ligne de commande (CLI) pour créer une configuration en utilisant le CLI et vous renvoie à la documentation pour la configuration du CLI. Vous pouvez utiliser le CLI, si les messages suivants apparaissent à la fin de la séquence de démarrage :

--- System Configuration Dialog ---

At any point you may enter a question mark '?' for help.
Use ctrl-c to abort configuration dialog at any prompt.
Default settings are in square brackets '[]'.

Would you like to enter the initial configuration dialog? [yes/no]:

Si ces messages n'apparaissent pas, le SDM et un fichier de configuration par défaut ont été installés sur le routeur en usine. Pour utiliser le SDM afin de configurer le routeur, reportez-vous à la section "Configuration initiale en utilisant Routeur Cisco et Security Device Manager (SDM)" section.

Pour toute aide sur la numérotation des interfaces et des ports, consultez la section "Numérotation des ports" section.


Étape 1 Pour poursuivre la configuration manuelle à l'aide du CLI, saisissez no à la fin des messages de mise sous tension :

Would you like to enter the initial configuration dialog? [yes/no]: no

Étape 2 Appuyez sur Retour pour terminer l'installation automatique et poursuivre la configuration manuelle :

Would you like to terminate autoinstall? [yes] Return

Plusieurs messages apparaissent, et se terminent par une ligne semblable à ce qui suit :

...
Copyright (c) 1986-2004 par Cisco Systems, Inc.
Compiled <date> <time> by <person>

Étape 3 Appuyez sur Retour pour afficher l'invite Router> :

...
flashfs[4]: Initialization complete.
Router>

Étape 4 Saisissez le mode EXEC privilégié :

Router> enable 
router#

Étape 5 Pour accéder aux procédures de configuration, consultez les instructions de configuration correspondantes dans les documents Configuration du logiciel de la gamme Cisco 3800, à l'adresse URL suivante :

http://cisco.com/en/US/products/ps5855/tsd_products_support_configure.html


Remarque Pour éviter toute perte de données, enregistrez régulièrement votre configuration au fur et à mesure de son avancement. Utilisez la commande copy running-config startup-config pour enregistrer la configuration dans NVRAM.


Étape 6 Lorsque vous avez terminé la configuration initiale, vérifiez-la. Consultez les procédures de vérification à la section "Vérification de la configuration initiale" section.


Vérification de la configuration initiale

Vérifiez que les nouvelles interfaces fonctionnent correctement en effectuant les tests suivants :

Pour vérifier que les interfaces fonctionnent correctement et que les interfaces et le protocole de ligne sont à l'état correct (activé ou désactivé), saisissez la commande show interfaces.

Pour afficher un récapitulatif des interfaces configurées pour IP, saisissez la commande show ip interface brief.

Pour vérifier que vous avez correctement configuré le nom d'hôte et le mot de passe, saisissez la commande show configuration.

Lorsque vous avez terminé et vérifié la configuration initiale, votre routeur Cisco peut être configuré pour des fonctions spécifiques. Reportez-vous à la section "Pour en savoir plus" section pour obtenir des informations et accéder à la documentation des procédures de configuration avancée.

9 Pour en savoir plus

Pour accéder aux procédures de configuration supplémentaires, consultez la documentation appropriée sur les routeurs de la gamme Cisco 3800 ou la documentation du logiciel Cisco IOS, disponible en ligne sur Cisco.com.


Conseil Reportez-vous à la section "Obtenir de la documentation" section pour obtenir de l'aide et accéder à ces documents.


Pour accéder à la documentation sur Cisco.com :

Pour accéder à la documentation de la plate-forme des routeurs de la gamme Cisco 3800, rendez-vous sur Cisco.com à l'adresse suivante http://www.cisco.com, puis sélectionnez Products & Solutions > Routers > Cisco 3800 Series Integrated Services Routers > Technical Documentation > Document type > Document.

Pour accéder à la documentation du logiciel Cisco IOS, rendez-vous sur Cisco.com à l'adresse suivante http://www.cisco.com, puis sélectionnez Products & Solutions > IOS Software > Cisco IOS Software Releases > Your Cisco IOS software release.

Pour obtenir les dernières informations sur l'assistance de la plate-forme pour des fonctionnalités, accédez à Cisco Feature Navigator II à l'adresse suivante http://tools.cisco.com/ITDIT/CFN/jsp/index.jsp. (Vous devez disposer d'un compte enregistré sur Cisco.com.)

Pour accéder à la documentation en utilisant Cisco Connection Online (CCO) :

Pour accéder à la documentation de la plate-forme des routeurs de la gamme Cisco 3800, rendez-vous sur Cisco.com à l'adresse suivante http://www.cisco.com, puis cliquez sur le lien Technical Documentation (documentation technique) sous Quick Links (liens rapides). Dans l'en-tête Product Documentation (documentation de produit), naviguez jusqu'à Modular Access Routers (routeurs à accès modulaire) et accédez à la documentation de votre routeur.

Pour accéder à la documentation du logiciel Cisco IOS, commencez sur Cisco.com à l'adresse suivante http://www.cisco.com, puis cliquez sur le lien Technical Documentation (documentation technique) sous Quick Links (liens rapides). Dans l'en-tête Product Documentation (documentation de produit), naviguez jusqu'à Cisco IOS software documentation (documentation du logiciel Cisco IOS) et la version du logiciel installée sur votre routeur.

10 Obtenir de la documentation

Pour des informations sur l'obtention de documentation, l'envoi d'une demande de service et la collecte d'informations supplémentaires, consultez le bulletin mensuel What's New in Cisco Product Documentation relatif aux nouveautés en matière de documentation sur les produits Cisco, qui répertorie également tous les documents techniques Cisco nouveaux et révisés, à l'adresse :

http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.html

11 Commentaires sur la documentation

Vous pouvez envoyer vos commentaires sur la documentation technique à bug-doc@cisco.com.

Vous pouvez également émettre vos commentaires en utilisant la carte-réponse (si disponible) qui se trouve derrière la première page de votre document ou en écrivant à l'adresse suivante :

Cisco Systems
À l'attention de : Customer Document Ordering
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-9883 -- USA

Nous apprécions vos commentaires.

12 Obtenir une assistance technique

Pour tous les clients, partenaires, revendeurs et distributeurs disposant d'un contrat de service Cisco valide, le centre d'assistance technique Cisco offre ses services primés d'assistance technique 24 heures sur 24. Le site Web d'assistance technique Cisco disponible sur Cisco.com propose de nombreuses ressources d'assistance en ligne. De plus, les ingénieurs du Centre d'assistance technique de Cisco (TAC) fournissent une assistance téléphonique. Si vous ne possédez pas de contrat de service Cisco valide, contactez votre revendeur.

Site Web d'assistance technique Cisco

Le site Web d'assistance technique Cisco propose des documents et des outils en ligne pour le dépannage et la résolution des problèmes techniques liés aux technologies et produits Cisco. Il est disponible 24 heures sur 24, 365 jours par an, à cette adresse :

http://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/support/index.html

Pour accéder à tous les outils du site Web d'assistance technique de Cisco, vous devez posséder un identifiant d'utilisateur et un mot de passe sur Cisco.com. Si vous possédez un contrat de service valide, mais que vous n'avez pas d'identifiant d'utilisateur ni de mot passe, enregistrez-vous à cette adresse URL :

http://tools.cisco.com/RPF/register/register.do


Remarque Utilisez l'outil d'Identification de produit Cisco (CPI) pour repérer votre numéro de série avant de soumettre une demande de service par Internet ou par téléphone. Pour accéder à l'outil CPI à partir du site Web d'assistance technique Cisco, cliquez sur le lien Tools & Resources (Outils et ressources) sous Documentation & Tools (Documentation et outils). Sélectionnez l'outil d'identification de produit Cisco (CPI) à partir de la liste déroulante d'index alphabétique ou cliquez sur le lien Outil d'identification de produit, sous Alertes et RMA. L'outil CPI dispose de trois options de recherche : par ID produit ou nom de modèle, par affichage arborescent ; ou en copiant et en collant la sortie de commande show (afficher). Les résultats de recherche affichent une illustration de votre produit et l'emplacement de l'étiquette du numéro de série est mis en évidence. Repérez l'étiquette de numéro de série sur votre produit et notez l'information avant de contacter le service client.


Soumettre une demande de service

Utiliser l'outil de demande de service TAC est la façon la plus rapide d'ouvrir les demandes de service S3 et S4. (Les demandes de service S3 et S4 sont celles signifiant que votre réseau est peu affecté ou pour lesquelles vous avez besoin de renseignements sur le produit). Après avoir décrit votre situation, l'outil de demande de service TAC fournit automatiquement les solutions recommandées. Si les ressources recommandées ne permettent pas de résoudre votre problème, votre demande d'assistance est affectée à un ingénieur Cisco TAC. L'outil de demande de service TAC se situe à cette adresse :

http://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/support/index.html/servicerequest

Pour les demandes de service S1 et S2 ou si vous n'avez pas accès à Internet, contactez le TAC Cisco par téléphone. (Les demandes de service S1 ou S2 concernent les situations dans lesquelles votre réseau de production est arrêté ou gravement dégradé). Les ingénieurs Cisco TAC sont immédiatement affectés aux demandes de service S1 et S2 pour vous aider à maintenir votre activité sans perturbations.

Pour effectuer une demande de service par téléphone, utilisez l'un de ces numéros :

Asie Pacifique : +61 2 8446 7411 (Australie : 1 800 805 227)
EMEA : +32 2 704 55 55
États-Unis : 1 800 553-2447

Pour obtenir la liste complète des personnes-ressources Cisco TAC, allez à cette adresse URL :

http://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/support/index.html/contacts

Définitions de la gravité des demandes de service

Pour s'assurer que toutes les demandes de service sont en format standard, Cisco a établi des définitions de gravité.

Gravité 1 (S1)  Votre réseau est arrêté ou il y a un impact critique sur le fonctionnement de votre entreprise. Vous et Cisco fournirez toutes les ressources nécessaires en continu afin de rétablir la situation.

Gravité 2 (S2) Le fonctionnement du réseau existant est gravement dégradé ou des aspects importants du fonctionnement de votre entreprise sont affectés négativement par une performance inadéquate des produits Cisco. Vous et Cisco fournirez toutes les ressources nécessaires à temps plein en continu pendant les heures normales de bureau afin de rétablir la situation.

Gravité 3 (S3) La performance opérationnelle du réseau est affectée alors que les autres fonctions demeurent fonctionnelles. Vous et Cisco fournirez toutes les ressources nécessaires pendant les heures normales de bureau afin de rétablir le service jusqu'à un niveau satisfaisant.

Gravité 4 (S4) Vous avez besoin de renseignements ou d'aide sur les capacités de produits Cisco, l'installation ou la configuration. Votre entreprise n'est pas ou peu affectée.

13 Obtenir des publications supplémentaires et des renseignements

Pour des informations sur l'obtention de documentation, l'envoi d'une demande de service et la collecte d'informations supplémentaires, consultez le bulletin mensuel What's New in Cisco Product Documentation relatif aux nouveautés en matière de documentation sur les produits Cisco, qui répertorie également tous les documents techniques Cisco nouveaux et révisés, à l'adresse :

http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.html