Switches : Switches Cisco Catalyst 6500 Series

Nota de Instalação do Catalyst 6500 Series Supervisor Engine 2 Boot ROM e da Atualização do Dispositivo de Bootflash

29 Agosto 2008 - Tradução Manual
Outras Versões: Versão em PDFpdf | Inglês (16 Fevereiro 2011) | Feedback

Índice

Nota de Instalação do Catalyst 6500 Series Supervisor Engine 2 Boot ROM e da Atualização do Dispositivo de Bootflash
Índice
Visão Geral da Segurança
Verificando a Versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine
Ferramentas Obrigatórias
Removendo o MSFC2
Atualizando a ROM de Incialização do Supervisor Engine 2
Atualizando o Dispositivo Bootflash
Instalando o MSFC2
Versões Traduzidas de Avisos de Segurança
Documentação Relacionada
Obtendo Documentação
Obtendo Assistência Técnica
Obtendo Publicações e Informações Adicionais

Nota de Instalação do Catalyst 6500 Series Supervisor Engine 2 Boot ROM e da Atualização do Dispositivo de Bootflash


Número da Peça: WS-X6K-S2-KIT=

Esta publicação descreve como saber se é necessário atualizar a ROM de Incialização em seu Catalyst 6500 Series Supervisor Engine 2 (WS-X6K-S2-MSFC2) e também descreve como atualizar a ROM de Incialização e dispositivo bootflash.

Este kit de atualização contém as atualizações da ROM de Incialização e do dispositivo bootflash. A atualização da ROM de Incialização atualizará a versão da ROM de Incialização do Supervisor Engine de 2 6.1(2) para 6.1(3). A atualização do dispositivo bootflash atualizará esse dispositivo de 16 MB para 32 MB.


Nota  A configuração padrão do bootflash no WS-X6K-S2-MSFC2 fornecida desde janeiro de 2001 é de 32 MB. Emita o comando show version para saber o tamanho do dispositivo bootflash instalado no Supervisor Engine 2.


Nota  Com o WS-X6K-S2-KIT= instalado, as versões do software Catalyst anteriores à 6.1(2) têm suporte somente para 16 MB da capacidade do dispositivo bootflash.


Cuidado  O mecanismo supervisor é um componente obrigatório do sistema. Se somente um mecanismo supervisor estiver presente, a sua remoção durante o funcionamento do sistema paralisará o sistema.


Nota  O dispositivo bootflash da atualização de 32 MB contém versões inicializáveis do software Catalyst e Cisco IOS Software para ajudar a reiniciar e configurar o sistema. Antes de atualizar o dispositivo bootflash, consulte as seguintes publicações para obter informações sobre como configurar e inicializar seu sistema após a atualização do dispositivo bootflash:

  • A publicação Atualizando Imagens de Software em Catalyst 6000/6500 Series Switches no seguinte URL:

http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps700/products_configuration_example09186a0080116ff0.shtml

  • Para os sistemas executando o software Catalyst, consulte a seção "Atualizações de Imagens do Software Supervisor Engine" na publicação Alta Disponibilidade para Cisco Catalyst 6500 Series Switches no seguinte URL:

http://www.cisco.com/en/US/products/hw/switches/ps708/products_white_paper09186a0080088874.shtml

  • Para os sistemas executando o Cisco IOS software, consulte a seção "Instruções para Atualização de Software do Sistema" na publicação Release notes de versão para o Cisco IOS Versão 12.2(9)YO4 no Catalyst 6500 Series e Cisco 7600 Series Supervisor Engine e MSFC no seguinte URL:

http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/lan/cat6000/relnotes/ol_2864.htm





Índice

Esta publicação é formada pelas seguintes seções:

Visão Geral da Segurança

Alertas de segurança constam nesta publicação inteira em procedimentos que, se executados incorretamente, podem feri-lo. Um símbolo de aviso antecede toda instrução de aviso.


Aviso 


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Este símbolo de aviso indica perigo. Você está em uma situação que poderia causar ferimentos corporais. Antes de trabalhar em qualquer equipamento, preste atenção aos riscos envolvidos com os circuitos elétricos e fique familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. Use o número da instrução incluído no fim de cada aviso para encontrar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo. Instrução 1071

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES


Aviso Somente o pessoal treinado e qualificado estará autorizado a instalar, trocar ou fazer a manutenção deste equipamento. Instrução 1030

Verificando a Versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine

Estas seções descrevem como verificar a versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine:

Verificando a Versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine com o Cisco IOS Software

Para verificar o número da versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine 2, siga estas etapas:


Etapa 1   Com o Supervisor Engine 2 instalado no switch, e com o switch funcionando normalmente, insira o comando show module mod. (Consulte o Guia de Instalação de Módulos Catalyst 6500 Series Switch para obter instruções de instalação.)

Etapa 2   Verificar a versão Fw. O número de versão Fw é a versão da ROM de Incialização do Supervisor Engine 2.

Se a versão da ROM de Incialização do Supervisor Engine 2 for a 6.1(2), atualize-a.

Este exemplo mostra como verificar a versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine 2, slot 1:

Router# show module 1

Mod Portas Tipo Placa                            Modelo            Nº de Série.
--- ----- -------------------------------------- ------------------ -----------
1   2     Catalyst 6000 supervisor 2 (Active)    WS-X6K-SUP2-2GE    SAD04450LF1

Mod Endereços MAC                       Hw    Fw           Sw           Status
--- ---------------------------------- ------ ------------ ------------ -------
1   0001.6461.39c0 a 0001.6461.39c1    1.1    6.1(2)       6.1(1)       Ok

...

Router# 

Neste exemplo, a versão da ROM de Incialização do Supervisor Engine 2 é 6.1(2).





Verificando a Versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine com o Software Catalyst

Para verificar o número da versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine 2, siga estas etapas:


Etapa 1   Com o Supervisor Engine 2 instalado no switch, e com o switch funcionando normalmente, insira o comando show module mod. (Consulte o Guia de Instalação de Módulos Catalyst 6500 Series Switch para obter instruções de instalação.)

Etapa 2   Verificar a versão Fw. O número de versão Fw é a versão da ROM de Incialização do Supervisor Engine 2.

Se a versão da ROM de Incialização do Supervisor Engine 2 for a 6.1(2), atualize-a.

Este exemplo mostra como verificar a versão da ROM de Incialização no Supervisor Engine 2, slot 1:

Console> show module 1

Mod Slot Portas Tipo-Módulo              Modelo              Sub-Status
--- ---- ----- ------------------------- ------------------- --- --------
1   1    2     1000BaseX Supervisor      WS-X6K-SUP2-2GE     sim ok

Mod Nome-Módulo         Nº de Série
--- ------------------- -----------
1                       SAD03436055

Mod Endereço(s)-MAC                        Hw     Fw         Sw
--- -------------------------------------- ------ ---------- --------------
1   00-30-80-f7-a5-06 ao 00-30-80-f7-a5-07 1.0    6.1(2)     6.1(1)

Neste exemplo, a versão da ROM de Incialização do Supervisor Engine 2 é 6.1(2).





Ferramentas Obrigatórias

Estas ferramentas são obrigatórias para atualizar a ROM de Incialização do Supervisor Engine 2:

  • Material antiestática ou almofada de espuma para apoiar o Supervisor Engine 2 removido
  • Ferramenta extratora do PLCC (Programmable logic controller chip — Chip controlador da lógica programável), incluído neste kit de atualização
  • Chave de fenda de ponta lisa, de 3/16 polegadas, para a instalação cativa de parafusos no Supervisor Engine 2
  • Chave Phillips nº 1 para parafusos e porca de remate que prendem o MSFC2 ao mecanismo supervisor
  • Seu próprio equipamento antiestática ou a pulseira de aterramento descartável incluída em todos os kits de melhoramento, FRUs (field-replaceable units) e reposições

Removendo o MSFC2


Cuidado   Sempre use uma pulseira antiestática ao manipular módulos ou entrar em contato com componentes internos.


Nota  Os MSFC2s fornecidos após novembro de 2001 tinham um tamanho menor do que os MSFC2s anteriores. (Consulte a Figura 1.) Não é necessário remover este MSFC2 do mecanismo supervisor para acessar a ROM de Incialização ou o dispositivo bootflash. Se esse tipo de MSFC2 estiver instalado no Supervisor Engine, passe para a seção "Atualizando a ROM de Incialização do Supervisor Engine 2" para iniciar o procedimento de atualização.


Figura 1  Supervisor Engine 2 com o MSFC2 Fornecido Após Novembro de 2001


Para remover o Supervisor Engine 2, primeiro faça o upload da configuração atual para o servidor. Se necessário, é possível recuperar a configuração, fazendo o seu download do servidor para a memória não volátil do Supervisor Engine 2. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 26, "Trabalhando com Arquivos de Configuração" no Guia de Configuração do Software Catalyst 6500 Series Switch.

A ROM de Incialização está localizada abaixo do MSFC2. Para instalar a ROM de Incialização, remova o MSFC2 do Supervisor Engine 2.

Para remover o MSFC2 do Supervisor Engine 2, siga estas etapas:


Etapa 1   Faça o upload da configuração atual para o servidor. Em todos os módulos executando o Cisco IOS software, salve a configuração em execução.

Etapa 2   Remova o Supervisor Engine 2 do switch de série Catalyst 6500 (consulte o Guia de Instalação de Módulos Catalyst 6500 Series Switch para obter as instruções de remoção).

Etapa 3   Posicione o Supervisor Engine 2 sobre um material antiestática ou espuma.

Etapa 4   Remova os parafusos fixadores e a porca de remate que prendem o MSFC2 ao Supervisor Engine 2 (consulte a Figura 2).


Figura 2  Removendo os Parafusos Fixadores e a Porca de Remate do MSFC2


Etapa 5   Segure a borda superior do MSFC2 com a mão direita e a borda inferior esquerda com a mão esquerda (consulte a Figura 2). Erga suavemente o MSFC2 com ambas as mãos simultaneamente e remova-o do Supervisor Engine 2.


Cuidado   Tenha cuidado para não danificar os conectores no Supervisor Engine 2. Se você danificar um conector, precisará devolver o Supervisor Engine 2 para a Cisco para reparo.

Etapa 6   Posicione o MSFC2 sobre um material antiestática ou espuma.





Vá para a seção "Atualizando a ROM de Incialização do Supervisor Engine 2" para instalar essa ROM.

Atualizando a ROM de Incialização do Supervisor Engine 2


Cuidado  Sempre use uma pulseira antiestática ao manipular módulos ou entrar em contato com componentes internos.

Para atualizar a ROM de Incialização no Supervisor Engine 2, siga estas etapas:


Etapa 1   Localize a ROM de Incialização no Supervisor Engine 2 (consulte a Figura 3).


Figura 3  Localização da ROM de Incialização do Supervisor Engine


Etapa 2   Para extrair a ROM de Incialização da placa-mãe, deslize as pontas da ferramenta extratora de PLCC nos slots de extração de soquete até que as pontas em ângulo estejam posicionadas abaixo do dispositivo ROM de Incialização (consulte a Figura 4).

Segurando a ferramenta como mostra a Figura 4, remova o chip do soquete, pressionando levemente as alças da ferramenta de extração, de modo equilibrado, e puxando o dispositivo ROM de Incialização diretamente para cima até ele se soltar do soquete. Tenha cuidado para não danificar o dispositivo ROM de Incialização ou o soquete.


Figura 4   Extração da ROM de Incialização do Supervisor Engine


Etapa 3   Coloque a ROM de Incialização extraída em uma bolsa antiestática.

Etapa 4   Retire com cuidado a nova ROM de Incialização da embalagem.

Etapa 5   Insira a nova ROM de Incialização no respectivo soquete na placa-mãe. Certifique-se de orientar a ROM de Incialização de modo que o canto entalhado do chip se encaixe no canto dentado do soquete (consulte a Figura 5). Pressione a ROM de Incialização no local de modo equilibrado e firme, até que ela esteja totalmente encaixada no soquete.


Cuidado   Certifique-se de orientar corretamente o chip para o soquete. Se o chip estiver orientado para o soquete incorretamente, o chip e o soquete poderão ser danificados.


Figura 5  Inserção da ROM de Incialização






Vá para a seção "Atualizando o Dispositivo Bootflash" para atualizar esse dispositivo no Supervisor Engine 2.

Atualizando o Dispositivo Bootflash

Para atualizar o dispositivo bootflash de 16 para 32 MB, siga estas etapas:


Etapa 1   Observe a localização do SIMM do dispositivo bootflash (consulte a Figura 6).


Figura 6   Localização do SIMM do dispositivo bootflash


Etapa 2   Puxe para fora as travas de mola do suporte do SIMM do dispositivo bootflash e incline o SIMM sem as travas (consulte a Figura 7). Tenha cuidado para não partir as travas no conector do SIMM.


Figura 7   Removendo e instalando o SIMM do dispositivo bootflash


Etapa 3   Segure o SIMM pelas bordas, erga suavemente e retire-o, colocando-o sobre um material antiestática ou espuma (consulte a Figura 8).


Figura 8   Manuseando um SIMM



Cuidado   Os SIMMs são componentes sensíveis, suscetíveis a danos por descarga eletrostática. Para evitar danos por descarga eletrostática, manuseie o SIMM somente pelas bordas; evite tocar nos módulos de memória, pinos ou traços (os dedos metálicos existentes ao longo da borda do SIMM). (Consulte a Figura 8.)

Etapa 4   Remova o SIMM de atualização do recipiente antiestática.

Etapa 5   Segure o SIMM pelas bordas (consulte a Figura 8).

Etapa 6   Incline o SIMM até perto do ângulo do soquete e insira a borda do conector no soquete.


Cuidado   Ao inserir o SIMM, use firmeza mas não pressão excessiva. Se você danificar um conector, precisará devolver o Supervisor Engine 2 para a Cisco para reparo.

Etapa 7   Pressione o SIMM para baixo até prendê-lo com as travas de mola (consulte a Figura 9).


Figura 9   Instalando o SIMM


Etapa 8   Quando o SIMM estiver instalado, verifique os dois orifícios de alinhamento e se o retentor de mola está visível. Se não estiver, o SIMM não está encaixado corretamente. Se o SIMM parecer desalinhado, retire-o com cuidado e reencaixe-o no soquete. Empurre o SIMM com firmeza para dentro do soquete, até que as molas retentoras deslizem para o lugar.






Nota   Se você estiver atualizando a memória no Supervisor Engine 2, faça-o agora, antes de instalar o MSFC2. Para obter mais informações, consulte a Nota de Instalação para Atualização da Memória do Catalyst 6500 Series Supervisor Engine 2.

Se não estiver atualizando ou se já tiver atualizado a memória, vá para a seção 11, "Instalando o MSFC2".

Instalando o MSFC2


Nota   Se você não removeu o MSFC2 do mecanismo supervisor, vá para a Etapa 6 para instalar o mecanismo supervisor.

Para instalar o MSFC2 no Supervisor Engine 2, siga estes Etapas:


Etapa 1   Alinhe o MSFC2 a um separador macho no Supervisor Engine 2 (consulte a Figura 10). Verifique se os demais orifícios de montagem no MSFC2 estão alinhados com os separadores restantes.


Figura 10   Localização do separador macho no Supervisor Engine


Etapa 2   Verifique se os conectores no MSFC2 estão alinhados aos conectores no Supervisor Engine 2 (consulte a Figura 11).


Figura 11   Conectores do MSFC2


Etapa 3   Encaixe com cuidado o MSFC2 no Supervisor Engine 2 (consulte a Figura 12).

Etapa 4   Com os polegares, pressione nos locais indicados na Figura 12 para ter certeza de que o MSFC2 está encaixado de modo seguro no Supervisor Engine 2.


Cuidado   Tenha cuidado para não danificar os conectores no Supervisor Engine 2. Se você danificar um conector, precisará devolver o Supervisor Engine 2 para a Cisco para reparo.


Figura 12   Encaixando o MSFC2 no Supervisor Engine 2



Cuidado   Verifique se o MSFC2 está encaixado de modo seguro, antes de colocar e apertar a porca de remate e os parafusos de fixação. Se você usar os parafusos para encaixar o MSFC2, pode empenar a placa.

Etapa 5    Use uma chave Phillips de cabeça para instalar os parafusos e a porca de remate que prendem o MSFC2 ao Supervisor Engine 2 (consulte a Figura 13).


Cuidado   Você deve instalar a porca de remate e todos os parafusos. Os parafusos fazem o aterramento entre o MSFC2 e o Supervisor Engine 2. Uma falha ao instalar a porca de remate e todos os parafusos invalidará as aprovações de segurança e poderá acarretar incêndios e riscos associados à eletricidade.


Figura 13   Instalando os Parafusos e a Porca de Remate


Etapa 6   Instale o Supervisor Engine 2 no switch da série Catalyst 6500 (consulte o Guia de Instalação de Módulos Catalyst 6500 Series Switch para obter as instruções para instalação).

Se existir um Supervisor Engine 2 redundante, vá para a seção "Removendo o MSFC2" e siga as orientações para atualizar a ROM de Incialização e o dispositivo bootflash no Supervisor Engine 2 redundante.

Etapa 7   Emita o comando show module mod para verificar se a versão do Fw do Supervisor Engine 2 é a 6.1(3).

Etapa 8   Formate o dispositivo bootflash recém-instalado (consulte o Guia de Configuração do Software do Catalyst 6500 Series Switch).





Versões Traduzidas de Avisos de Segurança

Esta seção repete em vários idiomas os avisos básicos que constam nesta publicação.

Instrução 1030 — Instalação de Equipamento


Aviso 


Somente o pessoal treinado e qualificado estará autorizado a instalar, trocar ou fazer a manutenção deste equipamento.

Waarschuwing

Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel.

Varoitus

Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilökunta.

Attention

Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.

Warnung

Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.

Avvertenza

Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale competente.

Advarsel

Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på dette utstyret.

Aviso

Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão deste equipamento.

¡Advertencia!

Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.

Varning!

Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning.










Instrução 1071 — Definição de Aviso


Aviso 


INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Este símbolo de aviso indica perigo. Você está em uma situação que poderia causar ferimentos corporais. Antes de trabalhar em qualquer equipamento, preste atenção aos riscos envolvidos com os circuitos elétricos e fique familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. Use o número da instrução incluído no fim de cada aviso para encontrar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Waarschuwing

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Varoitus

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Attention

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.

CONSERVEZ CES INFORMATIONS

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

Avvertenza

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Advarsel

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

¡Advertencia!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Varning!

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.

SPARA DESSA ANVISNINGAR










Documentação Relacionada

Para obter informações adicionais sobre os switches e comandos da CLI (command-line interface) da série Catalyst 6500, consulte as seguintes publicações:

  • Conformidade com Regulamentações e Informações de Segurança para os Catalyst 6500 Series Switches
  • Nota de Instalação para Atualização do Supervisor Engine 2 do Catalyst 6500 Series
  • Guia de Instalação do Catalyst 6500 Series Switch
  • Guia de Instalação de Módulos do Catalyst 6500 Series Switch
  • Guia de Configuração do Software Catalyst 6500 Series Switch
  • Referências a Comandos do Catalyst 6500 Series Switch
  • Guia de Configuração do Cisco IOS Software do Catalyst 6500 Series Switch
  • Referências a Comandos Cisco IOS do Catalyst 6500 Series Switch

Obtendo Documentação

A Cisco também permite obter documentação, assistência técnica e outros recursos técnicos de várias maneiras. Estas seções explicam como obter informações técnicas da Cisco Systems.

Cisco.com

É possível acessar a documentação mais atualizada da Cisco na Web, no seguinte URL:

http://www.cisco.com/univercd/home/home.htm

É possível acessar o website da Cisco no seguinte URL:

http://www.cisco.com

É possível acessar os websites da Cisco Internacional no seguinte URL:

http://www.cisco.com/web/siteassets/locator/index.html

CD-ROM da Documentação

A documentação e literatura adicional da Cisco estão disponíveis em um pacote de CD-ROM de Documentação da Cisco, enviado com o produto. O CD-ROM da Documentação é atualizado mensalmente e pode estar mais em dia do que a documentação impressa. O pacote do CD-ROM está disponível como unidade única ou por uma assinatura anual ou trimestral.

Os usuários registrados da Cisco.com podem solicitar um CD-ROM único de Documentação (número de produto DOC-CONDOCCD=), através da ferramenta Cisco Ordering:

http://www.cisco.com/en/US/partner/ordering/ordering_place_order_ordering_tool_launch.html

Todos os usuários podem solicitar assinaturas anuais ou trimestrais através da Subscription Store on-line:

http://www.cisco.com/go/subscription

Solicitando Documentação

Você encontrará instruções para solicitar documentação no seguinte URL:

http://www.cisco.com/en/US/docs/general/Illus_process/PDI/pdi.htm

Para solicitar documentação da Cisco, use os seguintes procedimentos:

  • Os usuários registrados da Cisco.com (clientes diretos da Cisco) podem solicitar documentação de produtos Cisco em Networking Products MarketPlace:

http://www.cisco.com/en/US/partner/ordering/index.shtml

  • Os usuários não registrados da Cisco.com podem solicitar documentação através de um representante de contas local, ligando para os escritórios centrais da Cisco Systems Corporate (Califórnia, EUA), através do número 408 526-7208 ou, caso esteja em algum outro local na América do Norte, ligando para 800.553-NETS (6387).

Feedback da Documentação

Você pode enviar comentários eletrônicos sobre a Cisco.com. Na página inicial Cisco Documentation, clique em Feedback no início da página.

Envie seus comentários por e-mail para bug-doc@cisco.com.

Envie os comentários usando a ficha de resposta (se existir) localizada na parte posterior da capa frontal de seu documento ou escrevendo para o seguinte endereço:

Cisco Systems
Attn: Customer Document Ordering
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-9883

Agradecemos seus comentários.

Obtendo Assistência Técnica

Para todos os clientes, parceiros, revendedores e distribuidores com contratos de serviços válidos com a Cisco, o Cisco Technical Assistance Center (TAC) fornece serviços ininterruptos de suporte técnico premiado, on-line e por telefone. A Cisco.com dispõe do website Cisco TAC como um ponto inicial on-line de assistência técnica.

Website Cisco TAC

O website Cisco TAC (http://www.cisco.com/cisco/web/BR/support/index.html) oferece documentos e ferramentas on-line para solucionar análise de falhass gerais e técnicos relacionados a produtos e tecnologias Cisco. O website Cisco TAC está disponível 24 horas por dia, 365 dias no ano.

O acesso a todas as ferramentas no website Cisco TAC requer um ID e senha de usuário da Cisco.com. Se você possuir um contrato de serviço válido mas não possuir um ID e senha de usuário, poderá registrar-se no seguinte URL:

http://tools.cisco.com/RPF/register/register.do

Abrindo um caso de TAC

O recurso TAC Case Open Tool on-line (http://www.cisco.com/cisco/web/BR/support/index.html/caseopen) é a maneira mais rápida de abrir casos P3 e P4. (Sua rede sofreu impacto mínimo ou você precisa de informações sobre produtos). Após descrever a sua situação, a TAC Case Open Tool sugere automaticamente recursos para uma solução imediata. Se seu problema não for solucionado com essas recomendações, seu caso será atribuído a um engenheiro do Cisco TAC.

Para os casos P1 ou P2 (sua rede de produção está parada ou drasticamente prejudicada) ou se você não tiver acesso à Internet, entre em contato com Cisco TAC pelo telefone. Engenheiros do Cisco TAC são imediatamente designados aos casos P1 e P2, ajudando a manter o funcionamento normal de suas atividades comerciais.

Para abrir um caso por telefone, use um dos seguintes números:

Ásia-Pacífico: +61 2 8446 7411 (Austrália: 1 800 805 227)
EMEA: +32 2 704 55 55
EUA: 1 800 553-2447

Para obter uma lista completa dos contatos do Cisco TAC, acesse o seguinte URL:

http://www.cisco.com/cisco/web/support/BR/cisco_worldwide_contacts.html

Definições de Prioridades de Casos do Cisco TAC

Para que todos os casos sejam relatados em um formato padrão, a Cisco criou definições de prioridades de casos.

Prioridade 1 (P1) — Sua rede está "parada" ou está ocorrendo um impacto crítico sobre suas atividades comerciais. Você e a Cisco usarão todos os recursos necessários de modo ininterrupto para resolver a situação.

Prioridade 2 (P2) — O funcionamento de uma rede existente foi gravemente comprometido ou aspectos importantes de sua atividade comercial estão sendo prejudicados pelo desempenho incorreto de produtos Cisco. Você e a Cisco utilizarão de recursos ininterruptos durante o horário de expediente normal para resolver a situação.

Prioridade 3 (P3) — O desempenho operacional de sua rede está prejudicado, mas a maioria das atividades comerciais está funcionando. Você e a Cisco utilizarão de recursos durante o horário de expediente normal para restaurar o serviço a níveis satisfatórios.

Prioridade 4 (P4) — Você precisa de informações ou assistência relacionadas a capacidades, instalação ou configuração de produtos Cisco. Há pouco ou nenhum impacto sobre suas atividades comerciais.

Obtendo Publicações e Informações Adicionais

Informações sobre produtos, tecnologias e soluções de rede Cisco encontram-se disponíveis em várias fontes de consulta on-line e impressas.

  • O Cisco Product Catalog descreve os produtos de rede oferecidos pela Cisco Systems, assim como os serviços de pedidos e atendimento ao cliente. Acesse o Cisco Product Catalog, no seguinte URL:

http://www.cisco.com/en/US/products/products_catalog_links_launch.html

  • A Cisco Press publica diversas publicações de operação em rede. A Cisco sugere os seguintes títulos para usuários novos e experientes: Internetworking Terms and Acronyms Dictionary, Internetworking Technology Handbook, Internetworking Troubleshooting Guide e Internetworking Design Guide. Para obter os títulos e outras informações atualizadas da Cisco Press, acesse a Cisco Press on-line, no seguinte URL:

http://www.ciscopress.com

  • A revista Packet é a publicação trimestral da Cisco que fornece as últimas tendências em serviços de rede, avanços tecnológicos e produtos e soluções Cisco para ajudar os profissionais do setor a obter o máximo proveito de seus investimentos em serviços de rede. Estão incluídos dicas para desenvolvimento de redes e análise de falhas, exemplos de configurações, estudos de casos de clientes, tutoriais e treinamento, informações sobre certificações e ligações para diversos recursos on-line detalhados. É possível acessar a revista Packet no seguinte URL:

http://www.cisco.com/go/packet

  • iQ Magazine é a publicação bimestral da Cisco, que fornece as últimas informações sobre estratégias comerciais da Internet para executivos. É possível acessar a iQ Magazine, no seguinte URL:

http://www.cisco.com/go/iqmagazine

  • Internet Protocol Journal é um jornal trimestral publicado pela Cisco Systems para os profissionais de engenharia associados à elaboração, desenvolvimento e operação de internets e intranets públicas e privadas. É possível acessar o Internet Protocol Journal no seguinte URL:

http://www.cisco.com/en/US/about/ac123/ac147/about_cisco_the_internet_protocol_journal.html

  • Treinamento — A Cisco oferece treinamento em serviços de rede de nível internacional. As ofertas atuais de treinamento em operação em rede estão listadas no seguinte URL:

http://www.cisco.com/en/US/learning/index.html

Este documento deve ser usado em conjunto com os documentos listados na seção "Documentação Relacionada".


Copyright © 2001-2003, Cisco Systems, Inc.
Todos os direitos reservados.