Confer�ncias : Cisco Unified MeetingPlace

O hardware do servidor de MeetingPlace audio pesquisa defeitos o procedimento

16 Janeiro 2016 - Tradução por Computador
Outras Versões: Versão em PDFpdf | Inglês (31 Dezembro 2015) | Feedback

Introdução

Este documento descreve o processo usado a fim pesquisar defeitos o servidor de MeetingPlace audio para as liberações 6.1 do Cisco Unified MeetingPlace e mais adiantado.

Contribuído por Andrew Martin, engenheiro de TAC da Cisco.

Background

O servidor de MeetingPlace audio é o componente principal das liberações 6.1 do Cisco Unified MeetingPlace e mais adiantado. Este server controla reuniões, segura VoIP e a telefonia digital, fornece a conferência de áudio e a mistura, contém o banco de dados principal, e comunica-se com todos componentes restantes do MeetingPlace.

Há dois modelos de hardware:

  • MeetingPlace 8112 chassis
  • MeetingPlace 8106 chassis

Nota: Estas peças de substituição diferentes do uso dos server, à excecpção da lâmina do Multi-acesso (MA) e da lâmina de Smart.

Identifique um chassi do servidor de MeetingPlace audio 8112 ou 8106

Esta seção descreve o processo usado a fim identificar uns 8112 ou uns 8106 chassis do servidor de MeetingPlace audio.

Inspeção física

Você pode identificar os dois chassis com uma inspeção das aparências físicas. Esta seção descreve como fazer isto.

Servidor de áudio 8112

Os 8112 chassis do servidor de áudio têm 12 entalhes verticais para as lâminas da telefonia.

Está aqui a vista frontal:

116723-technote-product-01.png

Está aqui a vista traseira:

 116723-technote-product-02.png

Servidor de áudio 8106

Os 8106 chassis do servidor de áudio têm seis lâminas horizontais da telefonia.

Está aqui a vista frontal:

 116723-technote-product-03.png

Pergunta da linha de comando

A fim identificar estes chassis com o CLI, inscreva o comando hwconfig:

mtgplace:tech$ hwconfig
Cabinet:                Motorola CPX8216T
Bus architecture:       CompactPCI
Processor card: SMM5370LATUDE S/N=7644474
    Processor: Pentium III, Model 8, 700 MHz
    Memory: 512MB
    Temperature: 29C
    Voltages: 3.32V, 5.02V, 12.06V
Power Supplies:
    PS1: OK, fan is OK
    PS2: OK, fan is OK
    PS3: OK, fan is OK
SCSI Adapter: NCR 810
    DISK 1: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)
    DISK 2: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)
Ethernet: Intel 8225x PCI 10/100 (0001af195607)
    *** MAC Address ***
Modem: Absent or unrecognized
MultiAccess Blades:
    Slot 16: AC TP1610-4 S/N=1334228 REV=0 AC0
Smart Blades:
    Slot 1: NMS CG6000C S/N=1107389834 REV=5894-B8 MSC0 PRC0

Nos 8112 chassis, esta saída do comando mostra o tipo do armário, e três fontes de alimentação separadas:

Cabinet:                Motorola CPX8216T

Power Supplies:
    PS1: OK, fan is OK
    PS2: OK, fan is OK
    PS3: OK, fan is OK

Nos 8106 chassis, esta saída do comando mostra o tipo do armário, e um indicador da fonte de alimentação:

Cabinet:                ELMA 4U
Power Supplies: OK

Identificação da luz LED

Está aqui uma lista do diodo emissor de luz do painel superior, e o que indica:

  • Sistema no serviço - Quando iluminada, esta luz indica que o sistema é em serviço.
  • Componente fora de serviço - Quando iluminada, esta luz indica que há um componente fora de serviço. Verifique a tabela do alarme.
  • Sistema fora de serviço - Quando iluminada, esta luz indica que o sistema é fora de serviço. Esta luz ilumina o vermelho nos 8112 chassis.
  • Alarme principal do telco - Quando iluminada, esta luz indica que há um problema com telco que pôde afetar o serviço. Verifique a tabela do alarme.
  • Alarme menor do telco - Quando iluminada, esta luz indica que há um problema secundário com problema telco que não afeta o serviço. Verifique a tabela do alarme.
  • Alarme crítico do telco - Esta luz não é usada.

Início de uma sessão ao CLI

Termine estas etapas a fim entrar ao CLI:

  1. Use o telnet, e o início de uma sessão ao servidor de áudio.

    • Assegure-se de que o username seja sempre admin.
    • Se um disco rígido é substituído, você pôde precisar de alcançar o sistema com a senha padrão, que é Cisco.

  2. Mude a senha de admin com o comando passwd:

    mtgplace:tech$ passwd
    Changing password for admin
    Enter current password: cisco
    Enter new password: cisco123
    Retype new password: cisco123
  3. Termine estas etapas se a senha de conta do usuário admin é perdida:

    1. Conecte ao servidor de áudio através da porta de Console ou com um monitor e um teclado que sejam obstruídos diretamente dentro ao cartão CPU. (Proveja a conexão e estabelecer de seu artigo de Cisco do computador laptop para mais detalhes sobre este.)
    2. Quando alertado para o nome de usuário, incorpore o pwreset. A senha de admin é ajustada agora ao padrão Cisco:

      Release 6.1.1, Jul 16, 2013user name: pwresetuser name: adminPassword: cisco

    Nota: A recuperação de senha não trabalha quando você usa o telnet ou o Shell Seguro (ssh) a fim conectar com o servidor de áudio.

Discos rígidos

Estão aqui algumas observações importantes sobre os 8112 e 8106 discos rígidos:

  • Os chassis do MeetingPlace 8112 e 8106 têm dois discos rígidos.
  • Os discos rígidos contêm todos os dados para o MeetingPlace, tal como o software MeetingPlace, os ajustes de configuração, os usuários, e as reuniões.
  • O sistema operacional e o software MeetingPlace são executado em somente um disco rígido ativo, quando os dados forem suportados rotineiramente ao outro disco rígido.   

Backup de disco

Esta seção descreve o processo de backup de disco para os dois chassis do MeetingPlace. Estão aqui algumas observações importantes:

  • Quando os dados são suportados do disco rígido ativo ao disco rígido inativo, o processo está referido como um backup de disco. É importante compreender que os backup de disco não são os mesmos que backup remotos ou do gateway.
  • Se os backup de disco automáticos são permitidos, o disco rígido do active copia dados ao disco rígido secundário uma vez uma hora à revelia.
  • A fim permitir backup de disco e assegurar-se de que os dados combinem entre os dois discos rígidos, inscreva o comando save.
  • Os dois discos rígidos devem essencialmente ser espelhados, com estas exceções:

    • Registros de reunião
    • Nomes de perfil gravados

      Nota: Estes estão rachados entre os dois discos, assim que parcialmente perdidos se uma movimentação é substituída.

    • A fim verificar se os backup de disco automáticos são permitidos, inscreva o comando sysconfig:

      mtgplace:tech$ sysconfig
      Root: 1a
      Database: 1c
      Temporary files: 2b
      Prompts: 1f
      Voice files: 1g
      Voice files: 2g

      The current configuration matches the saved configurationDisk backups are enabled

      Se você não salvar, a seguir as últimas duas linhas mostram como:

      The current configuration matches the saved configuration
       WARNING: Disk backups are disabled. Run "save" to enable.
  • Termine estas etapas a fim ver logs para backup de disco:

    1. Conecte através do telnet ao servidor de áudio como o usuário admin.
    2. Entre na SU, e incorpore a senha do dia. Você pôde precisar de gerar a senha do dia com a utilidade da senha.
    3. Inscreva o gato /usr/adm/diskbackup.log. Este é o log o mais atrasado do backup de disco, que mostra quando o último alternativo ocorreu, e se era bem sucedido.
    4. A fim ver o log do backup de disco anterior, inscreva o gato /usr/adm/diskbackup.log.old. É importante saber que este não é o mesmo que backup.log, que é para backup remotos ao gateway de backup do MeetingPlace.

Partições de disco

O sistema operacional e o software MeetingPlace são executado em somente um disco rígido ativo, que está na separação da raiz. O banco de dados é executado em uma outra separação que possa ser o mesmo disco rígido aonde o aplicativo é executado.

Inscreva o comando sysconfig a fim verificar o disco rígido em que as corridas do aplicativo (raiz) e do banco de dados, e se um backup de disco é executado regularmente:

mtgplace:tech$ sysconfig
Root: 1a
Database: 1c
Temporary files: 2b
Prompts: 1f
Voice files: 1g
Voice files: 2g

The current configuration matches the saved configurationDisk backups are enabled

O valor 1 na frente da letra da separação (1c, por exemplo) indica que o MeetingPlace foge do primeiro disco rígido (superior). O valor 2 indica o segundo disco rígido (inferior).

Nota: Os arquivos da Voz salvar sempre em ambos os discos rígidos, porque não são espelhados.

 116723-technote-product-04.png  

Salvar e reverta

Aqui estão algumas observações importantes sobre a salvaguarda e revertem o processo:

  • Se o sistema está para baixo, tem uma opção para salvar imediatamente o banco de dados (DB) (salvaguarda - d).
  • Se o sistema está acima, simplesmente os arquivos de aplicativo e as alertas salvar imediatamente, e o resto salvar no tempo agendado regular (dez minutos após a hora).
  • Para cada upgrade de software, automático salvar são desabilitados. Depois que o server executa o estábulo por uma semana, inscreva um comando save.
  • Se necessário, você pode reverter à versão anterior com o comando revert (você deve salvar após uma reversão).
  • Inscreva o comando sysconfig a fim verificar se o backup de disco é permitido.  

Reverta

Inscreva o comando revert a fim forçar o MeetingPlace para carreg a um disco rígido diferente. O sistema deve estar em um estado inativo primeiramente. A fim assegurar isto, inscreva o comando down:

mtgplace:csc$ down
Are you sure (y/n)? y
Checking to see if the system is loaded...
The System Integrity Manager is not running.
The system is already down.
The system is DOWN.

mtgplace:csc$ revert
Root file system options:
 1) Disk 1 part "a" Rel 6.0.4 Wed Sep 5 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "a" Rel 6.0.2 Wed Jun 4 09:36:26 2008
 q) Quit
Choice? [q] 2
The root file system will be switched

Database file system options:
 1) Disk 1 part "c" Rel 6.0.4 (DB=6.0.0) 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "c" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
 3) Disk 2 part "e" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
Choice? [q]2
The database file system will be switched
You have selected a different database file system (2e)

Proceed (y/[n])? y
DONE
NOTE: Changes take effect after the next restart
mtgplace:csc$ restart enable
Are you sure (y/n)? y  

Processo de inicialização

Estão aqui algumas observações importantes a fim ajudá-lo a compreender o processo de boot:

  • O chassi do MeetingPlace 8112 e 8106 deve ter um disco rígido no slot inferior (entalhe 2) a fim carreg.
  • Depois que o sistema detecta um disco rígido no slot inferior, nas cargas de sistema o sistema operacional e no software MeetingPlace de qualquer um um dos dois discos rígidos.

    • Inscreva o comando sysconfig a fim mostrar o disco rígido de que o sistema operacional, o software MeetingPlace, e o DB são carregados.
    • Inscreva o comando revert a fim mudar o disco rígido de que o sistema operacional, o software MeetingPlace, e a carga DB.

      Nota: Você não pode determinar o disco rígido de que o sistema operacional, o software MeetingPlace, e a carga DB até que estejam carregados realmente.

  • Se não há nenhum disco rígido no entalhe superior (slot1), então nas cargas do servidor o sistema operacional, no software MeetingPlace, e no DB do disco rígido inferior.
  • Se não há nenhum disco rígido no slot inferior (entalhe 2), a seguir o server não carreg.  

Troubleshooting

Se o sistema está para baixo e não pode carreg, a maioria de problema comum é um defeito de hardware com um dos discos rígidos. A fim identificar um disco rígido defeituoso, verifique para ver se há estas edições:

  • As potências de sistema sobre, mas não carreg.
  • Do server as repartições continuamente.
  • Não há nenhum console log, ou há um erro estranho no console.
  • Há um Mensagem de Erro similar a este:
    Command: <sdncr.la/lynx.os>cannot open device sdncr.la
  • Há um corrompimento de disco identificado de uma variedade de erros.

    • Incorpore o comando alarm, e a verificação para erros recentes com RAIMA ou fsopenfile.cc.
    • As exibições de LED fora de serviço do sistema vermelhas nos 8112 chassis.

Nota: Para obter informações adicionais sobre aproximadamente dos alarmes, proveja a liberação 6.1 do Cisco Unified MeetingPlace - sobre o artigo dos alarmes.

Se você substitui o disco rígido e não recupera o sistema, continue a pesquisar defeitos os cartões, as lâminas, e todas as edições potência-relacionadas.

Encontre o disco rígido defeituoso

Use estes dois procedimentos a fim identificar o disco rígido defeituoso.  

Procedimento 1

  1. Desligue o servidor MeetingPlace.
  2. Remova a movimentação 1 (cubra a movimentação).
  3. Gire o servidor MeetingPlace sobre.

O sistema tenta carreg para conduzir 2. Este procedimento trabalha se a movimentação 1 é o problema. Do MeetingPlace botas sempre à movimentação inferior (movimentação 2). Se não há nenhum disco rígido no slot inferior, o sistema não carreg. Contudo, após a bota, pôde executar a carga, o sistema operacional, e o software MeetingPlace DB no outro disco rígido.  

Procedimento 2

Se o procedimento anterior não trabalha, termine estas etapas:

  1. Desligue o servidor MeetingPlace.
  2. Remova ambas as movimentações.
  3. Atribua novamente a interface de sistema de um pequeno computador (SCSI) ID para a movimentação 1 de modo que se transforme a movimentação 2 e se tenha o ID de SCSI 1. (para os 8112 chassis somente.)
  4. Obstrua a movimentação anterior 1 dentro ao entalhe baixo-direito (movimentação 2). Deixe o entalhe superior-direito (movimentação 1) esvaziam.
  5. Gire o servidor MeetingPlace sobre. Este procedimento trabalha se a movimentação 2 é o problema. 

ID de SCSI para o MeetingPlace 8112 discos rígidos do chassi

Os discos rígidos para o MeetingPlace 8112 chassis têm o SCSI ID que deve ser configurado corretamente, quando os 8106 chassis não tiverem SCSI ID. Todas as unidades de disco são enviadas da fábrica com o SCSI ID ajustado a zero.

O disco rígido na parte superior (movimentação 1) é o ID de SCSI 0. O disco rígido na parte inferior (movimentação 2) é ID de SCSI que 1. discos rígidos da substituição devem incluir uma ferramenta que seja usada a fim girar este ID de SCSI. Contudo, você pôde igualmente usar uma chave, uma moeda, uma chave de fenda, ou uma unha a fim girar este seletor.

 116723-technote-product-05.png  

Substitua uma unidade de disco falhada

Esta seção descreve os processos usados a fim substituir uma unidade de disco falhada em qualquer um do chassi do MeetingPlace descrito previamente.  

MeetingPlace 8106 chassis

Termine estas etapas a fim substituir uma unidade de disco falhada nos 8106 chassis:

Nota: Proveja o procedimento de substituição do disco rígido para o artigo de Cisco do MeetingPlace 8106 de Cisco para mais detalhes.

  1. Use uma chave de fenda Phillips a fim remover o parafuso que fixa a unidade de disco ao chassi. Este parafuso é posicionado na área dianteiro-esquerda da unidade de disco.
  2. Use uma chave de fenda Phillips a fim afrouxar o parafuso no mecanismo de travamento (à direita da aba vermelha). O mecanismo de travamento é ficado situado na área dianteiro-direita da unidade de disco.
  3. Empurre a aba vermelha dentro do mecanismo de travamento para dentro, e retire o punho preto. A unidade de disco estala fora do conector na baía de movimentação.
  4. Deslize a unidade de disco fora da baía de movimentação.
  5. Quando você reintroduz a unidade de disco nova, há os trilhos da corrediça em que deve deslizar.

Nota: Não há nenhum SCSI ID para os 8106 chassis.  

MeetingPlace 8112 chassis

Nota: Proveja o procedimento de substituição do disco rígido para o artigo de Cisco do MeetingPlace 8112 de Cisco para mais detalhes.

Há dois forms fatora diferentes para unidades de disco nos 8112 chassis: O fator de forma original tem uma chave bronze-colorida na parte dianteira, quando o form fatora mais novo tiver um sistema do chave-fechamento na parte dianteira:

 116723-technote-product-06.png

Inspecione a parte dianteira do servidor de áudio do MeetingPlace 8112 a fim determinar o tipo de form fatora da unidade de disco que é instalado.

Devido a uma mudança da fabricação, as unidades de disco para o servidor de áudio do MeetingPlace 8112 usam agora um portador novo que já não apenas deslize nos 8112 chassis. Movimentações de discos de substituição novas para um resultado do servidor de áudio do MeetingPlace 8112 no form fatora mais novo.

Se o MeetingPlace 8112 chassis do servidor de áudio contém o fator de forma original, com as chaves bronze-coloridas, a movimentação de disco de substituição não pôde caber sem as ações adicionais. As etapas adicionais são contidas dentro do guia PDF da unidade de substituição de 8112 servidores de áudio.

Quando uma autorização de material do retorno (RMA) é aberta com Cisco para a substituição do disco rígido, exige-se que um engenheiro de campo (FE) está despachado com as peças necessárias a fim executar este procedimento. O centro de assistência técnica da Cisco (TAC) pôde precisar de enviar o documento do guia da unidade de substituição de 8112 servidores de áudio ao FE ou ao recurso no local de Cisco a fim assegurar-se de que tivessem a informação correta.

Se os 8112 chassis contêm o fator de forma original, e uma movimentação de disco de substituição igualmente contêm o fator de forma original:

  1. Pressione a chave bronze-colorida dentro, na área superior-esquerda da unidade de disco, e gire-a no sentido anti-horário um quarto de volta. Isto libera a unidade de disco da baía de movimentação.
  2. Deslize a unidade de disco fora da baía de movimentação.

Nota: Este deve ser um seletor amarelo, e você deve poder mudar isto com uma chave de fenda pequena ou suas chaves.

A movimentação na parte superior tem o ID de SCSI 0, e a movimentação na parte inferior tem o ID de SCSI 1.

Adicional pesquise defeitos etapas

Inscreva o comando hwconfig a fim assegurar-se de que o sistema detecte a unidade de disco nova.

mtgplace:tech$ hwconfig
Cabinet: Motorola CPX8216T
Bus architecture: CompactPCI
Processor card: SMM5370LATUDE S/N=7644474
    Processor: Pentium III, Model 8, 700 MHz
    Memory: 512MB
    Temperature: 29C
    Voltages: 3.32V, 5.02V, 12.06V
Power Supplies:
    PS1: OK, fan is OK
    PS2: OK, fan is OK
    PS3: OK, fan is OK
SCSI Adapter: NCR 810
    DISK 1: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)
    DISK 2: 36000MB (SEAGATE ST373207LW REV=0005)

Ethernet: Intel 8225x PCI 10/100 (0001af195607)
 *** MAC Address ***
Modem: Absent or unrecognized
MultiAccess Blades:
    Slot 16: AC TP1610-4 S/N=1334228 REV=0 AC0
Smart Blades:
    Slot 1: NMS CG6000C S/N=1107389834 REV=5894-B8 MSC0 PRC0

Inscreva o comando swstatus a fim verificar a versão do MeetingPlace e se todos os módulos começam com sucesso. Você pode usar este comando periodicamente quando o sistema for vem acima. Pôde tomar até 15 minutos para que todos os módulos comecem.

mtgplace:tech$ swstatus
Conference server 6.0.4 S/N:
System status: Operating
System mode: Coming up
Temperature: Unknown
Power supply: OK

MODULE NAME STATUS VERSION
SIM UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
LSH UP "09/29/08 06:14 MPBUILD-R6_0_4_4"
SNMPD UP "09/29/08 06:55 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBQSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
POSERVER DOWN "09/29/08 06:31 MPBUILD-R6_0_4_4"
CPSERVER DOWN "09/29/08 06:29 MPBUILD-R6_0_4_4"
CONFSCHED DOWN "09/29/08 06:37 MPBUILD-R6_0_4_4"
WSSERVER DOWN "09/29/08 06:39 MPBUILD-R6_0_4_4"
VOICESERVER DOWN "09/29/08 06:50 MPBUILD-R6_0_4_4"
GWSIMMGR DOWN "09/29/08 07:03 MPBUILD-R6_0_4_4"

mtgplace:tech$ swstatus
Conference server 6.0.4 S/N:
System status: Operating
System mode: Up
Temperature: 41
Power supply: OK

MODULE NAME STATUS VERSION
SIM UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
LSH UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
SNMPD UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBQSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
POSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
CPSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
CONFSCHED UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
WSSERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
VOICESERVER UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
GWSIMMGR UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"

UNIT SITE STATUS RUN LEVEL UNIT KIND LAST ATTACH
  16 0 OK UP GATEWAY 07/10/13 11:00:15
  17 0 OK UP GATEWAY 07/10/13 11:01:11
  18 0 OK UP GATEWAY 07/10/13 11:01:08


Se um disco rígido é substituído, o sistema pôde carreg ao disco rígido novo em vez do disco rígido velho. Conecte ao servidor de áudio através do MeetingPlace a fim determinar se os usuários e as reuniões são retidos. Incorpore o swstatuscommand a fim verificar se a nova versão combina a versão anterior.

Se as botas do servidor de áudio ao disco rígido errado:

  • Inscreva o comando down a fim fechar todos os serviços do MeetingPlace.
  • Inscreva o comando revert a fim carreg ao outro disco rígido.
  • Incorpore as escolhas da bota para o sistema de arquivos da raiz e o DB.
  • Inscreva o comando restart enable a fim reiniciar o server.
mtgplace:csc$ down
Are you sure (y/n)? y
Checking to see if the system is loaded...
The System Integrity Manager is not running.
The system is already down.
The system is DOWN.

mtgplace:csc$ revert
Root file system options:
 1) Disk 1 part "a" Rel 6.0.4 Wed Sep 5 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "a" Rel 6.0.2 Wed Jun 4 09:36:26 2008
 q) QuitChoice? [q] 2
The root file system will be switched

Database file system options:
 1) Disk 1 part "c" Rel 6.0.4 (DB=6.0.0) 09:45:34 2008 (current)
 2) Disk 2 part "c" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
 3) Disk 2 part "e" Rel 6.0.2 (DB=6.0.0) 09:36:26 2008
Choice? [q]2
The database file system will be switched
You have selected a different database file system (2e)

Proceed (y/[n])? y
DONE
NOTE: Changes take effect after the next restart
mtgplace:csc$ restart enable
Are you sure (y/n)? y

O sistema de arquivos da raiz e as escolhas DB mostram como (corrente), que indica que aqueles são os partições ativa ou os discos rígidos atuais. Escolha uma separação diferente para cada um a fim carreg a um outro disco rígido.

Se ambos os discos são substituídos ou todos os dados estão perdidos, restaure o backup DB, se disponível. Inscreva o comando restore a fim restaurar os dados de um gateway de backup do MeetingPlace.

Nota: Quando você restaura os dados no servidor de MeetingPlace audio, a versão do servidor de áudio deve ser a mesma versão que quando o backup foi tomado. Se ambos os discos rígidos foram substituídos, você pôde precisar de promover o software de servidor de MeetingPlace audio à mesma versão do sistema precedente.

Proveja estes documentos para uns detalhes mais adicionais:

mtgplace: tech$ gwstatus
Gateway SIM Status/Mon Dec 1 16:45:22 2003
________________________________________________
Remote Units
Unit 16 Severname 2 v5.2.0.13 Ok 12/01/03 16:45:20
Unit 17 Severname 2 v5.2.0.13 Ok 12/01/03 16:44:57
Unit 18 Severname 2 v5.2.0.14 Ok 12/01/03 16:45:15
Gateways:
Unit 16 IP Gateway v5.2.0.12 Ok 12/01/03 07:56:50
Unit 16 MPBackup v5.2.0.5 Ok 12/01/03 16:45:14
Unit 17 DataConf:GCC v4.3.0.100 Ok 12/01/03 16:44:56
Unit 17 DataConf:GW v4.3.0.100 Ok 12/01/03 16:44:20
...
Unit 18 MPBackup v5.2.0.5 Ok 12/01/03 16:45:03

Você pode somente restaurar de um gateway de backup se todos do MeetingPlace os módulos são ligados, que podem ser confirmados com o comando swstatus.

Neste exemplo, o comando restore é inscrito, 2 são selecionados a fim restaurar de um arquivo que seja ficado situado em um driver de rede, e y é incorporado a fim começar o processo da restauração:

MPServer: tech$ restore 
Restore database from?
1) Local file
2) Remote file
q) (Quit Restore)
Enter choice: 2
Remote source if from a remote file
restore.gateway: started
Thu Oct 23 18:20:23 PDT 2003
restore.gateway will bring down the MeetingPlace applications and
 OVERWRITE the current contents of the database.
First step: just copy the backup files to this server?
Proceed (y/[n])? y
restore.gateway: detailed output is saved in /usr/adm/restore.log
 for reference

Este exemplo de saída mostra que há dois server do gateway de backup de que para escolher, da unidade 19 e da unidade 21:

Available units for backup:
1) unit 19
2) unit 21
Pick an available gateway
Enter choice [1-2]:

Depois que um server do gateway de backup é selecionado, uma lista de arquivos de backup disponíveis aparece:

Checking available backup files on this unit...
Backup location is C:/Program Files/Latitude/MeetingPlace Backup/BACKUP
Available backup files:
1) file name: BU_0001af03b786_20031007121534.tgz
Date of Backup: 10/07/2003 at 12:14:14
File size: 6450211 bytes
2) file name: BU_0001af03b786_20031008121515.tgz
Date of Backup: 10/08/2003 at 12:14:55
File size: 6451990 bytes
3) file name: BU_0001af03b786_20031009121543.tgz
Date of Backup: 10/09/2003 at 12:15:23
File size: 6450275 bytes
Pick an available file
Enter choice [1-3 or <cr> to abort]:

Enquanto o exemplo seguinte mostra, o sistema deve ser tragado a fim terminar o processo de backup:

Down the system and complete the backup?
Proceed (y/[n])? y

Depois que você substitui um disco rígido, você pôde ter que registar novamente seu nome quando você se junta a uma reunião. Se você continua a encontrar problemas com gravações ou nomes gravados, você pôde precisar de inscrever o comando-f do vfptrfix.

Você pôde igualmente receber um Mensagem de Erro que o dissesse que o sistema é fora do espaço da gravação. Se este é o caso, termine este processo no reparo de ordem o ponteiro às gravações se você restaura o DB, e a gravação já não existe ou somente existe parcialmente:

  1. Programe uma janela de manutenção no mínimo duas horas.
  2. Inscreva o comando su.
  3. Incorpore a senha do dia.
  4. Inscreva o comando down.
  5. Incorpore o vfptrfix - comando-v f.
  6. Inscreva o comando restart enable.
mtgplace:csc$ down
Are you sure (y/n)? y
Checking to see if the system is loaded...OK System DOWN procedure hasbeen initiated.
The system is DOWN.
mtgplace:csc$ vfptrfix -f -v
Running vfptrfix...
Initializing the file system...
Getting the disk configuration status...
Checking file system internal consistency...(may take a while)...
Checking voice file pointers in database...
CsConf *Processed 451 Conferences* - CsConfPart&& *Processed 14547 Conf
part*
- CsConfAtt&# *Processed 216 Conf Attachments* - CsUser&#&& *Processed
1260 Users* - CsPrompt& *Processed 7853 Prompts* - CsTimeZone
*Processed 319
Time zones* - CsCAPrompt *Processed 25 FlexMenuCAPrompt* - CsUserList
*Processed
29 UserList* - CsRemoteServer *Processed 14 RS* -
Checking file system validation status...
Committing the changes to the database...
mtgplace:csc$ restart enable
Are you sure (y/n)? y

Você pôde receber este Mensagem de Erro:

ERROR: Invalid disk label / CPU combination
BOOT disk = 0001af0d981b; ALT disk = INVALID; CPU = 0001af127478
ERROR: Disk mount failed; manual intervention required

Em umas versões mais velhas do MeetingPlace, você pôde precisar de suprimir do arquivo de /.label se você introduz somente uma movimentação (esta não é comum). Termine estas etapas a fim suprimir do arquivo:

  1. Conecte ao servidor de áudio como o admin através do telnet.
  2. Inscreva o comando su, e incorpore a senha do dia.
  3. Entre no rm /.label e y quando alertado.  

Lâminas/placas de linha

Esta seção descreve as várias lâminas e placas de linha.

Cartão CPU

O cartão CPU é exigido para que o servidor de áudio funcione. Contém a conectividade Ethernet que é usada a fim manter e configurar o server. O cartão CPU tem seu próprio endereço IP de Um ou Mais Servidores Cisco ICM NT que é usado a fim o conectar ao acesso do MeetingTime, do telnet, e aos servidores de gateway do MeetingPlace.

Está aqui a vista frontal: 

116723-technote-product-07.png

Está aqui a vista traseira:

116723-technote-product-08.png

Se você substitui o cartão CPU, você deve obter licenças novas. As licenças são limitadas ao MAC address da porta Ethernet no cartão CPU. Se um chassi completo é substituído com um RMA, vem com um cartão da substituição CPU.  

Identifique um cartão defeituoso CPU

Antes que você tente identificar um cartão defeituoso CPU, determine primeiramente se um disco rígido é culpado. Depois que você progride com o procedimento de recuperação do disco rígido, estas edições puderam indicar um cartão defeituoso CPU:

  • Não há nenhuma saída do console ou das portas de monitor.
  • O server não carreg.
  • A porta Ethernet não responde depois que você verifica a velocidade e duplexação do interruptor.
  • A porta de Console não responde. 

Substitua o cartão CPU

Nota: Para mais procedimento detalhado, proveja o procedimento de substituição CPU para o artigo de Cisco do 8100 Series do MeetingPlace de Cisco.

Está aqui o procedimento geral que é usado a fim substituir um cartão defeituoso CPU:

  1. Se possível, obtenha o MAC address do cartão velho CPU; incorpore o comando do getether, ou encontre o arquivo de licença precedente.
  2. Remova toda a rede, modem, e cabos SCSI.
  3. Põe para baixo o server.
  4. Substitua a parte dianteira e a parte traseira do cartão CPU.
  5. Reconecte toda a rede, modem, e cabos SCSI.
  6. Põe acima o sistema.
  7. Obtenha e instale licenças do software novas.

Depois que você substitui o cartão CPU, você deve instalar as chaves de licença para o cartão novo da substituição CPU. Todas as opções de software são fechadas fora do endereço MAC de Ethernet original do cartão CPU. A fim obter o MAC address do cartão CPU, incorpore o comando do getether. Pedido para que uma licença nova seja gerada através do equipe tac licenciando.

mtgplace:tech$ getether
0001af666607

Quando você instala licenças do software novas, Cisco recomenda que você carrega as chaves de licença individualmente no MeetingTime. Isto assegura-se de que as licenças sejam válidas assim que > a chave for pressionada. Depois que as chaves novas são instaladas, reinicie o sistema com o comando restart enable.

Nota: Proveja o Cisco Unified MeetingPlace, libere 6.x -- Sobre o artigo das chaves de licença da carga para detalhes adicionais  

Ajustes do Network Interface Cards (NIC)

Os ajustes da velocidade e duplexação para portas Ethernet no servidor de áudio são duro-grupo e não podem ser mudados. Os ajustes apropriados da velocidade e duplexação devem ser configurados nas portas de switch conectadas:

  • Para o cartão CPU, os ajustes são auto/automóvel, respectivamente.
  • Para a lâmina MA, os ajustes são 100/full, respectivamente. 

Lâmina MA

Está aqui um exemplo de uma lâmina MA:

 116723-technote-product-09.png

Estão aqui algumas observações importantes sobre as lâminas MA:

  • As lâminas MA aparecem como o TP1610 ou o TP1610-4 nas saídas da lâmina e do comando hwconfig.

    • As versões MA-16 (TP1610) têm 16 períodos, e até 480 portas IP.
    • As versões MA-4 (TP1610-4) têm quatro períodos, e até 120 portas IP.

  • O T1 PRI e o E1 usam o segundo conector (de 9-16) na lâmina MA-4.
  • Há, no máximo, duas lâminas MA pelo sistema 81xx.
  • As lâminas MA ainda exigem as lâminas espertas para Conferências.
  • As lâminas MA exigem um endereço IP de Um ou Mais Servidores Cisco ICM NT por 240 portas IP. 

Identifique uma lâmina defeituosa MA

Antes que você tente identificar uma lâmina defeituosa MA, determine primeiramente se um disco rígido é culpado. Se o servidor de MeetingPlace audio não carreg inteiramente segundo as indicações da saída do comando swstatus, pôde indicar uma lâmina defeituosa MA. Se este é o caso, termine estas etapas:

  • Põe para baixo o servidor de áudio.
  • Remova a parte dianteira e para trás para todas as lâminas MA e as lâminas espertas (o cartão CPU deve ainda ser conectado).
  • A potência no servidor de áudio, e considera se todos os serviços começam corretamente.
  • Se todos os serviços começam corretamente, põe para baixo o server, e reintroduza as lâminas um de cada vez.
  • Se os serviços não começam depois que as lâminas MA estão reintroduzidas, tente reconfigurar as lâminas e as portas através do comando blade (veja as etapas adicionais seccionar para mais detalhes). Isto exige um outro reinício do server com o comando restart enable.
  • Se os serviços ainda não começam, a seguir este indica uma lâmina defeituosa MA.
mtgplace:tech$ swstatus
Conference server 6.0.4 S/N: not set
System status: Operating
System mode: Coming up
Temperature: Unknown
Power supply: OK

MODULE NAME STATUS VERSION
SIM UP "09/29/08 06:38 MPBUILD-R6_0_4_4"
LSH UP "09/29/08 06:14 MPBUILD-R6_0_4_4"
SNMPD UP "09/29/08 06:55 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
DBQSERVER UP "09/29/08 06:19 MPBUILD-R6_0_4_4"
POSERVER DOWN "09/29/08 06:31 MPBUILD-R6_0_4_4"
CPSERVER DOWN "09/29/08 06:29 MPBUILD-R6_0_4_4"
CONFSCHED DOWN "09/29/08 06:37 MPBUILD-R6_0_4_4"
WSSERVER DOWN "09/29/08 06:39 MPBUILD-R6_0_4_4"
VOICESERVER DOWN "09/29/08 06:50 MPBUILD-R6_0_4_4"
GWSIMMGR DOWN "09/29/08 07:03 MPBUILD-R6_0_4_4"

Isto pôde igualmente ser colado ao ENFIAR um dos serviços (especialmente CPSERVER):

MODULE NAME          STATUS     VERSION
SIM UP "03/19/12 09:52 MPBUILD-R6_1_1_5"
LSH UP "03/19/12 09:28 MPBUILD-R6_1_1_5"
SNMPD UP "03/19/12 10:09 MPBUILD-R6_1_1_5"
DBQSERVER UP "03/19/12 09:33 MPBUILD-R6_1_1_5"
DBSERVER UP "03/19/12 09:33 MPBUILD-R6_1_1_5"
POSERVER DOWN "03/19/12 09:44 MPBUILD-R6_1_1_5"
CPSERVER STARTING "03/19/12 09:42 MPBUILD-R6_1_1_5"
CONFSCHED DOWN "03/19/12 09:50 MPBUILD-R6_1_1_5"
WSSERVER DOWN "03/19/12 09:53 MPBUILD-R6_1_1_5"
VOICESERVER DOWN "03/19/12 10:03 MPBUILD-R6_1_1_5"
GWSIMMGR DOWN "03/19/12 10:20 MPBUILD-R6_1_1_5"

UNIT SITE STATUS RUN LEVEL UNIT KIND LAST ATTACH

Se há uma conectividade de VoIP continuada com MeetingPlace depois que você verifica os ajustes da porta de switch, você pôde ter que ajustar os ajustes da velocidade e duplexação. Os ajustes da velocidade e duplexação para portas Ethernet na lâmina MA são duro-grupo e não podem ser mudados; os ajustes apropriados da velocidade e duplexação devem ser configurados nas portas de switch conectadas. Para a lâmina MA, os ajustes devem ser 100/full, respectivamente.  

Substitua uma lâmina MA

Proveja o procedimento de substituição da lâmina para o artigo de Cisco do 8100 Series do MeetingPlace de Cisco para obter informações sobre de como substituir uma lâmina MA.  

Etapas adicionais

Se todas as lâminas MA e as lâminas espertas são removidas para pesquise defeitos finalidades, você pôde precisar de remover toda a configuração da /porta da lâmina através do comando blade: Inscreva o comando blade, e entre-o então alteram a lâmina a fim remover cada lâmina. Comece com a primeira lâmina MA alistada.

Quando alertado para incorporar o tipo, incorpore a palavra nenhuns.

mtgplace:tech$ blade

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
 2 no card
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 no card
 11 no card
 12 no card
 13 no card
 14 no card
 15 no card
 16 TP1610-4 IP 0 0-94 (10.86.76.191)
 
***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

        1) View blade details
        2) Modify blade
        x) Exit program

Enter command: 2
Enter blade slot [1..16]: 16

Type [IP]: none

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
 2 no card
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 no card
 11 no card
 12 no card
 13 no card
 14 no card
 15 no card
 16 TP1610-4

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

        1) View blade details
        2) Modify blade
        x) Exit program

Enter command: 2
Enter blade slot [1..16]: 1

  Type [SB]: none

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C
 2 no card
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 no card
 11 no card
 12 no card
 13 no card
 14 no card
 15 no card
 16 TP1610-4

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

        1) View blade details
        2) Modify blade
        x) Exit program

Enter command: x

Restart the system for any changes to take effect
mtgplace:tech$ restart enable

Após uma lâmina MA ou ambos os discos rígidos são substituídos, você pôde precisar de reconfigurar as portas. O sistema não pôde carreg corretamente se a lâmina e as configurações de porta não combinam, ou se excede o hardware atual da lâmina MA e da lâmina de Smart. Por exemplo, se 120 portas são configuradas, mas há somente uma lâmina esperta capaz de 96 portas, o módulo de servidor cp não pôde começar.

Nota: Para detalhes adicionais, proveja o Cisco Unified MeetingPlace, a liberação 6.x -- Sobre configurar o artigo das lâminas.  

Comandos Configuration da lâmina

Está aqui uma lista de comandos configuration úteis da lâmina:

  • lâmina -i96 -t96 - Incorpore este comando a fim configurar uma lâmina em um IP 6-port, e sistema T1 96-port.:
  • lâmina -i96 -e96 - Incorpore este comando a fim configurar uma lâmina em um IP 96-port, e sistema 96-port E1.
  • lâmina -t96 -r1 -r2 - Incorpore este comando a fim configurar uma lâmina em um sistema T1 96-port (isto reserva os entalhes 1 e 2 para um abastecimento mais atrasado).

Depois que você configura as portas automaticamente, termine a configuração da lâmina MA:

mtgplace:tech$ blade -i 120
This will reset many DB tables, are you sure? (y/n): y

Configuring 96 IP ports

Restart the system for changes to take effect

mtgplace:tech$ blade

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
 2 CG6000C SB 1
 3 no card
 4 no card
 5 no card
 6 TP1610 IP 0 0-119 (No IP address)

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****
1) View blade details
2) Modify blade
x) Exit program


Enter command: 2
Enter blade slot [1..6]: 6

  Type [IP]:
  Card type [TP1610]:
  Port Group [ 1]:
  Number of Ports [ 96]:
  1st Port [ 0]:
  IP Address [0] [0.0.0.0]: 14.114.2.3
  IP Address [1] [0.0.0.0]:
  Subnet Mask [0.0.0.0]: 255.255.255.0
  Default Gateway [0.0.0.0]: 14.114.2.1
  Base UDP Port [0] [16390]:
  Base UDP Port [1] [16390]:
  Jitter Buffer Minimum Size [100]:
  Jitter Buffer Optimization [ 7]:
  IP Precedence [0]: unused
  Type of Service (TOS) [ 0]: unused
  DSCP / DiffServ [unused]: 46
  RTCP Interval [default]:

Slot Card Type CardId Ports
---- ---- ---- ------ -----
 1 CG6000C SB 0
2 CG6000C
 3 no card
 4 no card
 5 no card
6 TP1610 IP 0 0-119 (14.114.2.3)

***** B L A D E C O N F I G M E N U *****

1) View blade details
2) Modify blade
x) Exit program

Enter command: x

Restart the system for any changes to take effectmtgplace:tech$ restart enable

Você pôde receber esta mensagem quando você configurar a lâmina MA:

*****   B L A D E   C O N F I G   M E N U   *****

1) View blade details
2) Modify blade
x) Exit program

Enter command: 2
Enter blade slot [1..6]: 6

  Type [IP]:
  Card type [TP1610-4]:

** Warning: Configured value does not match card type installed (TP1610)
** Hardware needs to match configuration before next restart, or else
** system will fail to come up.

Se você recebe esta mensagem, incorpore manualmente o TP1610 para o tipo de placa. Se este é um server da sombra, você deve convertê-lo a autônomo antes que você configure as lâminas novas.

Nota: Todas as alterações de configuração da lâmina exigem um reinício através do comando restart enable a fim tomar o efeito.

Depois que um disco rígido ou a lâmina MA estão substituídos, e as lâminas estão reconfiguradas, você pôde precisar de incorporar a configuração de porta ao MeetingTime. Termine estas etapas a fim incorporar a configuração de porta:

  1. Abra o MeetingTime, e clique o livro de registo.
  2. Navegue à aba configurar, e clique a configuração do servidor.
  3. Verifique que estes ajustes combinam as portas licenciadas, e edite-o caso necessário:

    • Portas de acesso (accessports)
    • A conferência move (os confports)
    • As Conferências web completas movem (o dataconf)
  4. Reinicie o server através do comando restart enable para que as mudanças tomem o efeito.


116723-technote-product-10.png  

Lâmina esperta

Está aqui um exemplo de uma lâmina esperta:

116723-technote-product-11.png

Nota: A imagem é antiquada; as portas Ethernet neste cartão são usadas já não.

Estão aqui algumas observações importantes sobre as lâminas espertas:

  • As lâminas espertas aparecem como NMS CG6000C em saídas da lâmina e do comando hwconfig.
  • O processador do sinal digital físico (DSP) reside nas lâminas espertas.
  • Há 96 portas em cada cartão.
  • As relações espertas da lâmina apoiam somente conexões da sinalização associada T1-Channel (CAS). 

Identifique uma lâmina esperta defeituosa

Se você observa a estática ou a interrupção consistentemente em portas específicas, este pôde indicar uma falha do hardware na lâmina esperta. Tipicamente, há umas edições em oito ou quatro portas em seguido, desde que há oito portas para cada DSP.  

Substitua uma lâmina esperta

A fim substituir uma lâmina esperta defeituosa, proveja o procedimento de substituição da lâmina para o artigo de Cisco do 8100 Series do MeetingPlace de Cisco.  

Questões de energia

Esta seção descreve as questões de energia que você pôde encontrar com fusíveis, fontes de alimentação, e fan trays. 

Fusíveis

Se o server não põe acima de todo, e nenhuma luz LED ilumina, esta indica um fusível fundido. Não há nenhum part number para o fusível RMA, assim que você deve RMA o chassi inteiro.

Contudo, você pode comprar um fusível novo em uma loja local da eletrônica, tal como Radio Shack. O MeetingPlace de Cisco 8106 usos do chassi dois 4-amp, 250-volt, AGC-tipo fusíveis que têm um diâmetro 0.25-inch e são 1.25-inches por muito tempo. Proveja o procedimento de substituição do fusível para o artigo de Cisco do MeetingPlace 8106 de Cisco para detalhes adicionais.  

Fontes de alimentação

A fim identificar edições da fonte de alimentação, verifique para ver se há todos os cheiros ou fumo ardente. Se você identifica o fumo ou o burning, tenha o chassi desligado imediatamente, e verifique-o para ver se há dano físico a todos os componentes. Verifique o chassi de placa mãe em ambos os lados.

As fontes de alimentação defeituosas puderam igualmente ser indicadas por alarmes ou por uma luz do LED vermelho na fonte de alimentação. Os 8112 chassis têm três fontes de alimentação que aparecem na saída do comando hwconfig. Os 8106 chassis têm duas fontes de alimentação, mas aparecem como uma na saída do comando hwconfig. Proveja o procedimento de substituição da fonte de alimentação para o MeetingPlace 8112 de Cisco ou o procedimento de substituição da fonte de alimentação para o artigo do MeetingPlace 8106 de Cisco para detalhes adicionais.

 116723-technote-product-12.png  

Fan trays

Os fan trays defeituosos puderam ser indicados por alarmes ou por um LED vermelho. Para detalhes adicionais, proveja o procedimento de substituição do fan tray para o artigo de Cisco do MeetingPlace 8106 de Cisco.  

Informações Relacionadas


Discussões relacionadas da comunidade de suporte da Cisco

A Comunidade de Suporte da Cisco é um fórum onde você pode perguntar e responder, oferecer sugestões e colaborar com colegas.


Document ID: 116723