Sem fio : Adaptador de placa PC sem fio Cisco Aironet 340

Install Windows 2000 Drivers and Utilities for the Cisco Aironet 340/350 Series Client Adapters

19 Setembro 2015 - Tradução por Computador
Outras Versões: Versão em PDFpdf | Inglês (22 Agosto 2015) | Feedback


Você precisa uma conta válida de Cisco.com a fim transferir driveres de Aironet Cisco, firmware, e utilidades. Se você não possuir uma conta do Cisco.com, registre-se gratuitamente na página de Registro do Cisco.com.


Índice


Introdução

Este documento é um guia expandida à instalação dos direcionadores e das utilidades do Windows 2000 para o Cisco Aironet 340 e 350 adaptadores cliente do Wireless LAN. Esta instalação é especificamente para as versões legadas do software do adaptador cliente que não usam o arquivo do assistente da instalação. Contudo, se você precisa o arquivo o mais tarde empacotado para o Adaptadores de clientes LAN sem fio Cisco Aironet que usa Windows 98, 2000, eu, NT ou o XP, vão ao wizard de instalação do adaptador de cliente Aironet (clientes registrados somente). Refira o capítulo 3 do Guia de Instalação e Configuração para adaptadores de cliente Aironet para obter mais informações sobre de como usar o wizard de instalação para promover o software do cliente.

Nota: Os métodos de instalação descritos aqui são similares àqueles usados para Windows 95, Windows 98, e o Windows NT. Algumas diferenças chave existem. Refira a instalação de direcionadores e de utilidades de Windows 95, a instalação do direcionador para Windows 98, ou a instalação do direcionador para o Windows NT para mais informação.

Pré-requisitos

Requisitos

A fim terminar a instalação, você precisa:

  • Uma placa de adaptador de cliente do Cisco Aironet 340 ou 350 Series.

  • Os direcionadores e as utilidades do Windows 2000, que podem ser encontrados na CD-ROM que acompanharam a placa de adaptador de cliente ou que você pode transferir do centro Cisco Wireless Software (clientes registrados somente).

Componentes Utilizados

As informações neste documento são baseadas nestas versões de software e hardware:

  • Profissional running do Microsoft Windows 2000 do computador laptop de Toshiba Tecra 8000

  • Adaptador do Cisco Aironet Client AIR-PCM342 carregado com versão de firmware 4.23

  • Driver Network Driver Interface Specification (NDIS) versão 6.64

  • Versão 4.15 do Aironet Client Utility

As instalações usando umas versões mais novas dos direcionadores e do software são as mesmas ou similares. Refira o Guia de Instalação e Configuração do Adaptadores de clientes LAN sem fio Cisco Aironet para Windows para os adaptadores cliente do 340 Series e do 350 Series para a documentação oficial.

O outro útil e informação atualizada para a instalação podem ser encontrados nos Release Note para o 340 Series e o 350 Series.

As informações neste documento foram criadas a partir de dispositivos em um ambiente de laboratório específico. Todos os dispositivos usados neste documento começaram com uma configuração esclarecida (PADRÃO). Se você trabalha em uma rede viva, assegure-se de que você compreenda o impacto potencial do comando any primeiramente.

Convenções

Consulte as Convenções de Dicas Técnicas da Cisco para obter mais informações sobre convenções de documentos.

Instale o hardware

Nota: Se você não tem uma CD-ROM com as unidades apropriadas, transfira os direcionadores antes que você substitua o Network Interface Cards em seu computador com o Cisco Aironet Client Adapter. Se você transfere o direcionador, expanda o self-extracting archive em uma pasta temporária e note o trajeto do dobrador, tal como C:\temp.

win2k-1.gif

Instale a placa de PC

Siga estas etapas para instalar a placa de PC.

  1. Examine a placa de PC. Uma extremidade do cartão tem uma duplo-fileira, conector de placa de PC do 68-pin. O cartão é fechado de modo que possa ser introduzido somente uma maneira no slot de placa de PC.

  2. Guarde a placa de PC com o logotipo Cisco que enfrenta acima e introduza-a no slot de placa de PC. Aplique somente bastante pressão certificar-se que está assentada inteiramente.

    cuidado Cuidado: Não force a placa de PC no slot de placa de PC de seu computador. Isto pode danificar o cartão e o entalhe.

  3. Se a placa de PC não introduz facilmente, remova o cartão e reintroduza-o.

Instalar o adaptador cliente PCI

Termine estas etapas para instalar um adaptador de cliente PCI.

  1. Desligue o PC e todos os seus componentes.

  2. Remova a capa de computador.

  3. Remova o parafuso da parte superior do painel traseiro da CPU acima de um slot de expansão de PCI vazio.

    Este parafuso guarda o suporte de metal no painel traseiro.

    Nota: Na maioria de Pentium PC, os slot de expansão PCI são brancos. Refira sua documentação de PC para identificação de slot.

  4. Examine o adaptador cliente.

    Quando o adaptador é instalado, o conector de antena e a cara diodo emissor de luz fora de seu computador e são visíveis quando você substitui a tampa. A borda inferior do adaptador é o conector que você introduz em um slot de expansão vazia em seu computador.

    cuidado Cuidado: A eletricidade estática pode danificar seu adaptador cliente. Antes que você remova o adaptador do pacote antiestático, descarregue a estática tocando uma parte de metal de um PC aterrado.

  5. Incline o adaptador de modo que o conector de antena e o diodo emissor de luz possam deslizar com a abertura no painel traseiro da CPU. Pressione o adaptador cliente no slot vazio até que o conector esteja assentado firmemente.

    cuidado Cuidado: Não force o adaptador no slot de expansão. Isto pode danificar o adaptador e o entalhe. Se o adaptador não introduz facilmente, remova o adaptador e reintroduza-o.

  6. Reinstale o parafuso no painel traseiro do CPU e substitua a capa de computador.

  7. Anexe a antena 2-dBi ao conector de antena do adaptador até que esteja finger-apertado. Não overtighten. Para a ótima recepção, posicione a antena assim que é ascendente reto.

  8. Inicialize o computador.

Instalar os drivers

Termine estas etapas para instalar os direcionadores.

  1. Depois que você introduz o adaptador cliente em seu dispositivo de computação, o Windows 2000 detecta automaticamente o dispositivo e indica momentaneamente a janela do hardware nova encontrada.

    /image/gif/paws/9214/win2k-2.gif

    O indicador do update device driver wizard (Assistente para atualizar driver de dispositivo) abre-o e guia- com o processo de instalação de driver. Se você tem a CD-ROM dos adaptadores de Wireless LAN do Cisco Aironet Series, introduza-a em sua unidade de Cd-ROM, a seguir clique-a em seguida.

    Nota: Se você não tem direcionadores, firmware ou utilidades, ou se você quer transferir umas versões mais novas, ir ao centro Cisco Wireless Software (clientes registrados somente) e as seguir as instruções encontraram lá para transferir os arquivos apropriados.

  2. Quando a janela Install Hardware Device Drivers (Instalar drivers de dispositivo de hardware) for exibida e perguntar o que o assistente deve fazer, selecione Search for a suitable driver for my device (Procurar um driver adequado para o meu dispositivo) (recomendado) e clique em Next (Avançar).

    /image/gif/paws/9214/win2k-3.gif

  3. Selecione o local apropriado do assistente para procurar por arquivos de driver.

    • Se você instala de um disco flexível, selecione unidades de disquete e deselect todas as outras opções. Introduza o disco flexível com os arquivos de driver extraídos na unidade de disquete e clique-o em seguida.

    • Se você instala de uma CD-ROM, selecione unidades de Cd-ROM e deselect todas as outras opções. Introduza a CD-ROM dos adaptadores de Wireless LAN do Cisco Aironet Series em sua unidade de Cd-ROM e clique-a em seguida.

    • Se você instala de um dobrador no disco rígido, seleto especifique um lugar e deselect todas as outras opções. Em seguida, clique em Avançar.

      /image/gif/paws/9214/win2k-4.gif

    Se você selecionou especifique um lugar, o assistente pergunta-o para o lugar dos arquivos de driver. Entre no trajeto para o dobrador onde você extraiu os arquivos e clica a APROVAÇÃO.

    Nota: Esta mesma pergunta apareceu se você selecionou unidades de disquete ou unidades de Cd-ROM mas não introduziu o disco na movimentação apropriada antes que você clicou em seguida. Introduza o disco apropriado e clique a APROVAÇÃO para continuar.

    /image/gif/paws/9214/win2k-5.gif

  4. Quando o assistente localizar os arquivos de instalação e exibir o driver adaptador do cliente, clique em Next para copiar os arquivos necessários.

    /image/gif/paws/9214/win2k-6.gif

  5. Quando você recebe uma mensagem que indique que Windows terminou a instalação, clique o revestimento.

    win2k-7.gif

  6. Remova o disco flexível ou a CD-ROM.

  7. Fazer duplo clique o meu computador, Control Panel, sistema. No indicador das propriedades do sistema, selecione a aba do hardware e clique o gerenciador de dispositivo.

    win2k-8.gif

  8. Na janela de gerenciador do dispositivo, fazer duplo clique adaptadores de rede. Clicar com o botão direito o dispositivo do adaptador de Wireless LAN do Cisco Systems e selecione propriedades do menu de atalho.

    /image/gif/paws/9214/win2k-9.gif

  9. Na janela de propriedades, selecione o guia avançada. Selecione o nome do cliente da coluna de propriedade à esquerda, a seguir datilografe seu nome de cliente exclusivo no campo de valor.

    O montecito do nome do cliente é mostrado aqui para propósitos de demonstração somente. Você pode precisar de contactar seu administrador de rede para determinar o nome do cliente correto entrar.

    /image/gif/paws/9214/win2k-10.gif

  10. Selecione o SSID da coluna de propriedade. Datilografe seu RF (diferencia maiúscula e minúscula) SSID para sua rede no campo de valor.

    O tsunami do SSID padrão é mostrado aqui para propósitos de demonstração somente. Você pode precisar de contactar seu administrador de rede para determinar o SSID correto entrar. APROVAÇÃO do clique para fechar a janela de propriedades.

    /image/gif/paws/9214/win2k-11.gif

  11. Se seu computador não obtém automaticamente um endereço IP de Um ou Mais Servidores Cisco ICM NT de um servidor DHCP (verifique isto com seu administrador de rede), siga estas etapas.

    1. Clique duas vezes em My Computer, Control Panel, Network and Dial-up Connections (Meu computador, Painel de controle, Conexões dial-up e de rede).

    2. Com o botão direito do mouse, clique em Conexão de área local e selecione Propriedades no menu de atalho.

      /image/gif/paws/9214/win2k-12.gif

    3. Selecione TCP/IP (protocolo da Internet) na lista de componentes e, em seguida, clique em Properties.

      /image/gif/paws/9214/win2k-13.gif

    4. Selecione Use the following IP address e insira o endereço IP, a máscara da sub-rede e o endereço do gateway padrão do seu computador. (Esta informação pode ser obtida de seu administrador de sistema). Clique em OK.

      /image/gif/paws/9214/win2k-14.gif

    5. Na janela Local Area Connection Properties, clique em OK.

  12. Se você é alertado reiniciar seu computador, clique sim.

    A instalação do driver está concluída.

Instale os utilitários

Depois de instalar o driver adequado para Windows 2000, você poderá instalar os utilitários ACU (Aironet Client Utility), LSM (Link Status Meter, Medidor de Status de Link) e CEM (Client Encryption Manager, Gerenciador Cliente de Criptografia).

Nota: O LS e os utilitários CEM são fundidos nas versões de ACU 5.01 e mais atrasado. Se você usa a versão de ACU 5.01 ou mais atrasado, não instale estas utilidades separadamente.

  • O ACU permite que você configure o adaptador do cliente, habilite a autenticação com base no servidor e habilite o recurso Wired Encryption Privacy (WEP).

  • O LS fornece o Troubleshooting e a informação de status.

  • O CEM permite-o de ajustar umas ou várias chaves de WEP para seu adaptador cliente.

Nota:  Se seu computador não tem uma unidade de Cd-ROM ou se você não tem o CD dos adaptadores de Wireless LAN do Cisco Aironet Series, transfira as utilidades do centro Cisco Wireless Software (clientes registrados somente).

Termine estas etapas para instalar os utilitários de cliente para o Windows 2000.

  1. Feche todos os programas Windows que forem executado.

  2. Se você instala de uma CD-ROM, introduza a CD-ROM dos adaptadores de Wireless LAN do Cisco Aironet Series em sua unidade de Cd-ROM. Se você transferiu as utilidades, extraia os arquivos do pacote transferido em uma pasta temporária.

    /image/gif/paws/9214/win2k-15.gif

  3. Execute uma destas etapas para começar o programa de instalação das utilidades:

    • Se você instala as utilidades de uma CD-ROM, selecione o Iniciar > Executar e datilografe este trajeto (onde E é a letra de sua unidade de Cd-ROM): E:\Utilities\ACU\setup.exe. As versões diferentes da CD-ROM podem usar o trajeto E:\utils\setup.exe, como mostrado aqui.

      /image/gif/paws/9214/win2k-16.gif

    • Se você transferiu as utilidades, selecione o Iniciar > Executar e datilografe o trajeto da pasta temporária em que você extraiu os arquivos. O exemplo abaixo mostra um trajeto de c:\temp\Setup.exe.

      win2k-17.gif

  4. Quando a tela de boas-vindas aparecer, clique em Next.

    /image/gif/paws/9214/win2k-18.gif

  5. Na janela Authentication Method, selecione o método de autenticação baseado no servidor preferencial para acesso a redes wireless no local e clique em Next.

    • Se você seleciona o valor padrão, nenhum, autenticação baseada em servidor não está permitido para seu adaptador cliente. Depois que os utilitários de cliente instalam, você pode eleger para não executar nenhuns recursos de segurança, ou você pode ativar algum nível de segurança usando chaves de WEP. Refira o manual de configuração do software dos adaptadores do Cisco Aironet Wireless LAN para instruções em chaves de WEP do ajuste usando o CEM e permitindo o WEP com o ACU, ou refira configurar o WEP.

    • Se você seleciona o PULO, o PULO está permitido em seu adaptador cliente, desde que um servidor RADIUS ativado para EAP é executado em sua rede. Depois que o PULO é permitido e seu computador está recarregado, seu adaptador cliente autentica ao servidor Radius, usa seu logon de rede e recebe uma chave WEP baseada em sessão.

    • O EAP não está disponível em todas as versões ou para todos os sistemas operacionais. Se o EAP está disponível e você o seleciona, o EAP permite em seu adaptador cliente, desde que um servidor RADIUS ativado para EAP é executado em sua rede. Se seu computador não usa um sistema operacional com apoio do acessório EAP, esta opção não está disponível. Depois que o EAP é permitido e seu computador está recarregado, seu adaptador cliente autentica ao servidor Radius, usa seu logon de rede e recebe uma chave WEP baseada em sessão.

      win2k-19.gif

  6. Na janela de componente seleta, selecione os utilitários de cliente que você quer instalar e deselect alguns que você não quiser instalar. Clique em Next.

    /image/gif/paws/9214/win2k-20.gif

  7. Na tela Select Program Folder, clique em para permitir que os ícones dos utilitários cliente sejam colocados na pasta Cisco Aironet.

  8. No indicador completo da instalação, execute um destes:

    • Se você não selecionou nenhuma autenticação baseada em servidor na etapa 5, selecione o lançamento o Aironet Client Utility e clique o revestimento. O ACU abre assim que você pode configurar seu adaptador cliente.

      /image/gif/paws/9214/win2k-21.gif

    • Se você selecionou a autenticação baseada no servidor LEAP ou EAP na etapa 5, selecione sim, mim querem reiniciar agora o meu computador, remover a CD-ROM da unidade de Cd-ROM, e clicar o revestimento. Quando o computador recarrega, incorpore seu nome de usuário e senha na tela de logon de rede. Depois que a sequência de evento descrita nas seções EAP e de PULO acima, o adaptador cliente autentica ao server e recebe uma chave WEP baseada em sessão, desde que seu adaptador cliente está configurado para associar a um ponto de acesso habilitado a EAP.

    A instalação das utilidades está completa. Refira o manual de configuração do software dos adaptadores do Cisco Aironet Wireless LAN para instruções em como usar cada utilidade.

Verifique a instalação

A fim verificar que você instalou corretamente o direcionador e os utilitários de cliente apropriados, abra o ACU fazendo duplo clique o ícone de ACU em seu desktop. Se a instalação era bem sucedida, o canto esquerdo inferior da tela do Aironet Client Utility indica que seu adaptador cliente está associado a seu Access point.

A fim verificar que seu adaptador cliente está autenticado e recebeu uma chave WEP baseada em sessão (se você permitiu o PULO ou o EAP em seu adaptador cliente), verifique a bandeja do sistema em seu desktop. O ícone wepstat, que olha como dois computadores conectados, deve aparecer na bandeja do sistema e indicar que o PULO ou o EAP estão autenticados e no WEP é permitido. Além, o PULO ou o EAP e permitem o WEP são selecionados na tela de segurança de rede no ACU. Para mais informação, refira configurar o WEP.

Discussões relacionadas da comunidade de suporte da Cisco

A Comunidade de Suporte da Cisco é um fórum onde você pode perguntar e responder, oferecer sugestões e colaborar com colegas.


Informações Relacionadas


Document ID: 9214