Guest

Cisco Aironet Antennas and Accessories

Translated Safety Warnings for Cisco Aironet Antennas

  • Viewing Options

  • PDF (3.3 MB)
  • Feedback
Translated Safety Warnings for Cisco Aironet Antennas

Table Of Contents

Translated Safety Warnings for Cisco Aironet Antennas

Translated Safety Warnings

Statement 1071—Warning Definition

Statement 254—RF Exposure Warning

Statement 1001—Work During Lightning Activity

Statement 1052—Installing and Grounding the Antenna


Translated Safety Warnings for Cisco Aironet Antennas


This document provides translations of the safety warnings for the Cisco Aironet antennas. The following safety warnings appear in this document:

Statement 1071—Warning Definition

Statement 254—RF Exposure Warning

Statement 1001—Work During Lightning Activity

Statement 1052—Installing and Grounding the Antenna

Translated Safety Warnings

Statement 1071—Warning Definition

Warning


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device. Statement 1071

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Waarschuwing

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Varoitus

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Attention

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.

CONSERVEZ CES INFORMATIONS

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

Avvertenza

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Advarsel

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

¡Advertencia!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Varning!

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.

SPARA DESSA ANVISNINGAR

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Advarsel

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.

GEM DISSE ANVISNINGER



Statement 254—RF Exposure Warning

Warning


In order to comply with RF exposure limits established in the ANSI C95.1 standards, it is recommended when using a laptop with a PC card client adapter that the adapter's integrated antenna is positioned more than 2 inches (5 cm) from your body or nearby persons during extended periods of transmitting or operating time. If the antenna is positioned less than 2 inches (5 cm) from the user, it is recommended that the user limit exposure time. Statement 254

Waarschuwing

In het kader van een in de ANSI C95.1 norm vastgelegde limiet voor blootstelling aan straling veroorzaakt door radiofrequenties, dient u bij langdurig gebruik van een laptop met client adapter pc-kaart een afstand van meer dan 5 centimeter aan te houden tussen de geïntegreerde antenne van de adapter en uzelf en enige andere personen. Als deze afstand niet kan worden aangehouden, dient u de tijd dat het apparaat gebruikt wordt te beperken.

Varoitus

ANSI C95.1 -standardin radiotaajuuksille asettamien altistumisrajojen mukaisesti on suositeltavaa, että käytettäessä kannettavaa tietokonetta, jossa on PC-kortti-asiakas-adapteri, adapterin integroitu antenni on käännetty yli viisi cm pois vartalosta tai lähellä olevista henkilöistä pitkäaikaistenlähetys- tai käyttöjaksojen aikana. Jos antenni on käännetty alle viisi 5 cm käyttäjästä, on suositeltavaa, että käyttäjä rajoittaa altistumisaikaa.

Attention

Afin de respecter les limitations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques définies par les normes ANSI C95.1, il est recommandé aux utilisateurs d'ordinateurs portables dotés d'adaptateurs client pour carte PC ou aux personnes se trouvant à proximité de se placer à plus de 5 cm de l'antenne de l'adaptateur lors de longues périodes de transmission ou de fonctionnement. Si l'utilisateur se trouve à moins de 5 cm de l'antenne, il est préférable de limiter le temps d'exposition.

Warnung

In Übereinstimmung mit den in den Sicherheitsstandards ANSI C95.1 verzeichneten Höchstwerten für den Kontakt mit Radiofrequenz (RF) wird für die Benutzung eines Laptops mit PC-Adapterkarten für Clients empfohlen, bei längerer Inbetriebnahme oder Datenübertragung die integrierte Antenne des Adapters mindestens 5 cm vom Benutzer und anderen sich in der Nähe aufhaltenden Personen entfernt aufzustellen. Befindet sich die Antenne weniger als 5 cm vom Benutzer entfernt, sollte die Benutzungsdauer des Geräts eingeschränkt werden.

Avvertenza

In conformità con i limiti sull'esposizione a frequenze radio stabiliti nelle direttive ANSI C95.1, quando si utilizza un computer portatile con una scheda PC dotata di adattatore client è consigliabile mantenere l'antenna integrata dell'adattatore a più di 5 cm di distanza durante periodi di esposizione prolungati. Se l'antenna è posizionata a meno di 5 cm di distanza dall'utente, è consigliabile limitare i tempi di esposizione alle frequenze.

Advarsel

Du må overholde begrensningene for RF-eksponering som er fastsatt i ANSI C95.1-standardene. Derfor anbefaler vi, når du bruker en bærbar PC med et klientkort i PC-format, at kortets innebygde antenne plasseres mer enn 5 cm fra deg eller personer i nærheten under lengre perioder med overføring eller bruk. Hvis antennen er plassert mindre enn 5 cm fra brukeren, anbefaler vi at brukeren begrenser eksponeringstiden.

Aviso

Para estar em conformidade com os limites de exposição RF estabelecidos nas normas ANSI C95.1 recomenda-se que, aquando da utilização de um laptop com um adaptador de cliente PC card, a antena integrada do adaptador esteja posicionada a mais de 5 cm do seu corpo ou de pessoas na vizinhança durante longos períodos de tempo de transmissão ou operação. Se a antena estiver posicionada a menos de 5 cm do utilizador, recomenda-se que o utilizador limite o tempo de exposição.

¡Advertencia!

Para cumplir los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) que se establecen en la norma ANSI C95.1, al utilizar un equipo portátil con un adaptador cliente de tarjeta PC, sitúe la antena del adaptador al menos a 2 pulgadas(5 cm) del usuario o de las personas adyacentes durante periodos largos de transmisión o funcionamiento. Si la distancia es inferior a 2 pulgadas (5 cm), se recomienda limitar el tiempo de exposición.

Varning!

För att följa de regler för radiosändare som utfärdats enligt ANSI-standarden C95.1, rekommenderar vi att PC Card-adapterns inbyggda antenn befinner sig minst 5 cm från dig själv och andra personer när du använder en bärbar dator med PC Card-adapter under en längre tid. Om antennen befinner sig mindre än 5 cm från användaren, rekommenderar vi inte användning under längre tid.



Statement 1001—Work During Lightning Activity

Warning


Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity. Statement 1001

Waarschuwing

Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen.

Varoitus

Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.

Attention

Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.

Warnung

Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.

Avvertenza

Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.

Advarsel

Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.

Aviso

Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).

¡Advertencia!

No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera.

Varning!

Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.



Statement 1052—Installing and Grounding the Antenna

Warning


Do not locate the antenna near overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come into contact with such circuits. When installing the antenna, take extreme care not to come into contact with such circuits, because they may cause serious injury or death. For proper installation and grounding of the antenna, please refer to national and local codes (for example, U.S.:NFPA 70, National Electrical Code, Article 810, Canada: Canadian Electrical Code, Section 54). Statement 1052

Waarschuwing

Zorg dat antenne niet in de buurt wordt geplaatst van langs het plafond lopende stroomkabels of andere voorzieningen voor licht of elektriciteit of op een plaats waar contact met dergelijke stroomvoorzieningen mogelijk is. Wees bij het installeren van de antenne voorzichtig dat u niet in contact komt met dergelijke stroomvoorzieningen aangezien dit kan leiden to ernstig lichamelijk of dodelijk letsel. Voor het juist installeren en aarden van de antenne, dient u de nationale en plaatselijke verordeningen te raadplegen (bijv. in de VS NFPA 70, National Electrical Code, Artikel 810, in Canada: Canadian Electrical Code, Sectie 54).

Varoitus

Älä sijoita antennia lähelle voimajohtoja, muita sähkövalo- tai virtapiirejä tai paikkaa, jossa se voi joutua kosketuksiin sellaisten piirien kanssa. Kun asennat antennia, varo, ettet joudu kosketuksiin mainittujen piirien kanssa, sillä seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. Tarkista antennin asennus- ja maadoitustiedot kansallisista ja paikallisista sähkösäännöksistä (esimerkiksi Yhdysvalloissa NFPA 70, National Electrical Code, Article 810 ja Kanadassa Canadian Electrical Code, Section 54).

Attention

Ne placez pas l'antenne à proximité d'une ligne aérienne ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation, ou dans un endroit où elle risque d'être en contact avec des circuits de ce type. Lors de son installation, assurez-vous bien qu'elle ne touche pas de tels circuits car cela risquerait d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour une installation et mise à la terre correctes de l'antenne, veuillez consulter les codes nationaux et locaux (par exemple, États-Unis : NFPA 70, National Electrical Code, Article 810 ; Canada : Code électrique canadien, Section 54).

Warnung

Platzieren Sie die Antenne nicht in der Nähe von Starkstrom-Freileitungen oder Schwach- bzw. Starkstromkreisen oder an Stellen, wo sie damit in Kontakt kommen könnte. Gehen Sie bei der Installation der Antenne besonders vorsichtig vor, damit Sie nicht in Kontakt mit derartigen Stromkreisen kommt, da dies zu schweren Verletzungen sogar mit Todesfolge führen kann. Installieren und erden Sie die Antenne sachgerecht unter Einhaltung der jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften (zum Beispiel USA: NFPA 70, National Electrical Code, Artikel 810 oder Kanada: Canadian Electrical Code, Abschnitt 54).

Avvertenza

Non sistemare l'antenna nelle vicinanze di circuiti elettrici generali o di altri circuiti di illuminazione o di alimentazione, o dove questa possa venire a contatto con tali circuiti. Durante l'installazione dell'antenna, prestare particolare attenzione a non entrare in contatto con tali circuiti, in quanto questo potrebbe provocare seri danni o morte. Per una corretta installazione e messa a terra dell'antenna, fare riferimento ai codici nazionali e locali (es. U.S.A.: NFPA 70, Codice Elettrico Nazionale, articolo 810, Canada: Codice Elettrico Canadese, sezione 54).

Advarsel

Plasser ikke antennen nær de overliggende strømledningene eller andre lys- eller strømkretser, eller der den kan komme i kontakt med slike kretser. Ved installering av antennen må du være ytterst forsiktig slik at du ikke kommer i kontakt med slike kretser. Dette kan føre til alvorlig skade eller død. For riktig installasjon og jording av antennen, se statlige og lokale forskrifter (for eksempel i USA: NFPA 70, National Electrical Code, Article 810, og i Canada: Canadian Electrical Code, Section 54).

Aviso

Não coloque a antena perto de linhas de alimentação, de outros circuitos ou onde possa entrar em contato com esses circuitos. Ao instalar a antena, tenha muito cuidado para não tocar nesses circuitos, visto que podem provocar ferimentos graves ou até a morte. Para obter informações sobre como instalar e aterrar corretamente a antena, consulte a legislação local e nacional (por ex., U.S.: NFPA 70, National Electrical Code, Artigo 810, Canadá: Canadian Electrical Code, Seção 54).

¡Advertencia!

No coloque la antena cerca de cables de tendido eléctrico u otros circuitos eléctricos, ni donde pueda entrar en contacto con los mismos. Al instalar la antena, extreme las precauciones para no entrar en contacto con dichos circuitos, ya que puede causar heridas graves e incluso la muerte. Para instalar la antena y conectarla a tierra correctamente, consulte los códigos nacionales y locales (p.ej., Estados Unidos: NFPA 70, National Electrical Code, Sección 810, Canadá: Canadian Electrical Code, Artículo 54).

Varning!

Placera inte antennen nära överhängande kraftledningar, andra elljus- eller strömkretsar eller där den kan komma i kontakt med sådan kretsar. Vid installation av antennen måste du vara mycket försiktig så att du inte kommer i kontakt med sådana kretsar eftersom de kan orsaka allvarlig kroppsskada eller dödsfall. För riktig installation och jordning av antennen, hänvisas du till nationella och lokala koder (t.ex. USA: NFPA 70, National Electrical Code, Article 810, Kanada: Canadian Electrical Code, Section 54).