Guest

Support

Catalyst 6500 Series MSFC/MSFC2 DRAM Upgrade Installation Note

  • Viewing Options

  • PDF (411.1 KB)
  • Feedback
Catalyst 6000 Family MSFC/MSFC2 DRAM Upgrade Installation Note

Table Of Contents

Catalyst 6000 Family MSFC/MSFC2 DRAM Upgrade Installation Note

Contents

Verifying Installed Memory

Required Tools

Safety Overview

Removing the Supervisor Engine

Installing the DRAM DIMM

Replacing the Supervisor Engine

Related Documentation

Obtaining Documentation and Submitting a Service Request


Catalyst 6000 Family MSFC/MSFC2 DRAM Upgrade Installation Note


Product Numbers:
  MSFC—MEM-MSFC-128MB=
  MSFC2—MEM-MSFC2-256MB=, MEM-MSFC2-512MB=

This publication describes how to remove and install the dynamic random-access memory (DRAM) dual inline memory module (DIMM) on the Catalyst 6000 family Multilayer Switch Feature Card (MSFC) and MSFC2.

This installation upgrades the total DRAM as follows:

MSFC—from 64 MB (2 x 32 MB) to 128 MB (2 x 64 MB)

MSFC2—from 128 MB to 256 MB or 512 MB (MSFC2 memory has Error Checking and Correction [ECC])

Contents

This publication consists of these sections:

Verifying Installed Memory

Required Tools

Safety Overview

Removing the Supervisor Engine

Installing the DRAM DIMM

Replacing the Supervisor Engine

Related Documentation

Obtaining Documentation and Submitting a Service Request

Verifying Installed Memory


Note When verifying the installed memory, refer to the following guidelines:

An MSFC shipped since mid-February 2000 has 128 MB of memory as the default. There is no upgrade required for this MSFC; 128 MB is the maximum amount of memory.

An MSFC2 shipped on a Supervisor Engine 1A (WS-X6K-S1A-MSFC2) after June 15, 2004 has 128 MB of memory as the default on the MSFC2 and 128 MB as the default on the supervisor engine. Before that date, the MSFC2 and the supervisor engine had 64 MB each as the default.

An MSFC2 shipped on a Supervisor Engine 2 (WS-X6K-S2-MSFC2) after July 31, 2004 has 256 MB of memory as the default on the MSFC2 and 256 MB as the default on the supervisor engine. Before that date, the MSFC2 and the supervisor engine had 128 MB each as the default.

An MSFC2 shipped on a Supervisor Engine 2U (WS-X6K-S2U-MSFC2) after July 31, 2004 has 512 MB of memory as the default on the MSFC2 and 256 MB as the default on the supervisor engine. Before that date, the MSFC2 and the supervisor engine had 256 MB each as the default.


To verify how much memory is installed on your MSFC or MSFC2, do one of the following:

For switches running Catalyst operating system on the supervisor engine and Cisco IOS software on the MSFC or MSFC2, enter the show version or show hardware command. The MSFC or MSFC2 is displayed as module 15 if it is on the supervisor engine in slot 1, and module 16 if it is on the supervisor engine in slot 2.

For switches running Cisco IOS software on both the supervisor engine and the MSFC or MSFC2, enter the show version command and combine the used memory and free memory to get the total memory. The following example shows the total memory as 64 MB on an MSFC:

cisco Cat6k-MSFC (R5000) processor with 57344K/8192K bytes of memory.

Required Tools

The following tools are required to perform the installation:

Antistatic mat or foam pad to support the removed supervisor engine

3/16-inch flat-blade screwdriver for the captive installation screws on the supervisor engine

A wrist strap or other grounding device to prevent electrostatic discharge (ESD) damage

Safety Overview

Safety warnings appear throughout this publication in procedures that may harm you if performed incorrectly. A warning symbol precedes each warning statement.

Warning This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. To see translations of the warnings that appear in this publication, refer to the Regulatory Compliance and Safety Information document that accompanied this device.

Waarschuwing

Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen. Voor vertalingen van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, kunt u het document Regulatory Compliance and Safety Information (Informatie over naleving van veiligheids- en andere voorschriften) raadplegen dat bij dit toestel is ingesloten.

Varoitus

Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Tässä julkaisussa esiintyvien varoitusten käännökset löydät laitteen mukana olevasta Regulatory Compliance and Safety Information -kirjasesta (määräysten noudattaminen ja tietoa turvallisuudesta).

Attention

Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions d'avertissements figurant dans cette publication, consultez le document Regulatory Compliance and Safety Information (Conformité aux règlements et consignes de sécurité) qui accompagne cet appareil.

Warnung

Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt. Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise finden Sie im Dokument Regulatory Compliance and Safety Information (Informationen zu behördlichen Vorschriften und Sicherheit), das zusammen mit diesem Gerät geliefert wurde.

Avvertenza

Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti. La traduzione delle avvertenze riportate in questa pubblicazione si trova nel documento Regulatory Compliance and Safety Information (Conformità alle norme e informazioni sulla sicurezza) che accompagna questo dispositivo.

Advarsel

Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker. Hvis du vil se oversettelser av de advarslene som finnes i denne publikasjonen, kan du se i dokumentet Regulatory Compliance and Safety Information (Overholdelse av forskrifter og sikkerhetsinformasjon) som ble levert med denne enheten.

Aviso

Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. Para ver as traduções dos avisos que constam desta publicação, consulte o documento Regulatory Compliance and Safety Information (Informação de Segurança e Disposições Reguladoras) que acompanha este dispositivo.

¡Advertencia!

Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Para ver una traducción de las advertencias que aparecen en esta publicación, consultar el documento titulado Regulatory Compliance and Safety Information (Información sobre seguridad y conformidad con las disposiciones reglamentarias) que se acompaña con este dispositivo.

Varning!

Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. Se förklaringar av de varningar som förkommer i denna publikation i dokumentet Regulatory Compliance and Safety Information (Efterrättelse av föreskrifter och säkerhetsinformation), vilket medföljer denna anordning.



Warning Only trained and qualified personnel should be allowed to install or replace this equipment.



Warning During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.


Removing the Supervisor Engine

To install the DRAM DIMM upgrade on the MSFC or MSFC2, you must first remove the supervisor engine from the switch.


Caution Always use an ESD wrist strap when handling modules or coming into contact with internal components.


Caution The supervisor engine is a required system component. If only one supervisor engine is present, removing it while the system is operating causes the system to halt.


Note When two supervisor engines are installed, hot swapping allows you to remove and replace one of the supervisor engines without turning off the system power.



Caution To avoid erroneous failure messages, note the current configuration of all interfaces before you remove or replace another switching module, and allow at least 15 seconds for the system to reinitialize after a module has been removed or replaced.

When removing the supervisor engine, use the ejector levers to ensure that the connector pins disconnect from the backplane properly. Any supervisor engine or switching module that is only partially connected to the backplane can disrupt the system. Detailed instructions for removing and installing modules are described in the Catalyst 6000 Family Module Installation Guide.

To remove a supervisor engine, perform these steps:


Step 1 If you do not plan to immediately reinstall the supervisor engine you are removing, disconnect any network interface cables attached to the uplink ports.

Step 2 Use a screwdriver to loosen the captive installation screws at the left and right sides of the supervisor engine (see Figure 1).

Figure 1 Ejector Levers and Captive Installation Screws

Step 3 Grasp the left and right ejector levers; simultaneously pull the left lever to the left and the right lever to the right to release the supervisor engine from the backplane connector.

Step 4 As you pull the supervisor engine out of the slot, place one of your hands under the carrier to support it. Avoid touching the supervisor engine itself.

Step 5 Carefully pull the supervisor engine straight out of the slot, keeping one hand under the carrier to guide it. Keep the supervisor engine at a 90-degree orientation to the backplane (horizontal to the floor).

Step 6 Place the removed supervisor engine on an antistatic mat or antistatic foam pad.


When you remove and replace the redundant supervisor engine, the system provides status messages on the console screen. The messages are for information only. For additional information, refer to the Catalyst 6000 Family Software Configuration Guide and Catalyst 6000 Family Command Reference publication.

Installing the DRAM DIMM

This section describes how to remove the existing DIMMs and replace them with the upgrade DIMMs. The DRAM DIMM locations are shown in Figure 2 for the MSFC, Figure 3 for the MSFC2 shipped before November 2001, and Figure 4 for the MSFC2 shipped after November 2001. The MSFC has two DIMMs, one stacked on top of the other; you must replace both DIMMs. The MSFC2 has only one DIMM.

Figure 2 MSFC DRAM DIMM Location

Figure 3 MSFC2 Shipped Before November 2001—DRAM DIMM Location

Figure 4 MSFC2 Shipped After November 2001—DRAM DIMM Location

The DRAM DIMM is a sensitive component that is susceptible to ESD damage. Handle the DIMM by the edges only; avoid touching the memory modules, pins, or traces (the metal fingers along the connector edge of the DIMM). (See Figure 5.)

Figure 5 Handling a DIMM


Caution To prevent ESD damage, handle the DIMM as shown in Figure 5.

To install the DIMM upgrade, perform these steps:


Step 1 Remove the DIMMs from their sockets by pulling the locking spring clips on both sides outward and tilting the DIMM free of the clips. Be careful not to break the clips on the DIMM connector.


Note The MSFC has two DIMMs, one stacked on top of the other. Remove the upper DIMM first, and then remove the lower DIMM.



Note On the MSFC2 shipped before November 2001, one spring clip is under the supervisor engine faceplate. Use a small screwdriver to push the spring clip open.


Step 2 Hold the DIMM by its edges (see Figure 5) and gently lift and remove it, placing it on an antistatic mat or foam.

Step 3 Remove an upgrade DIMM from the antistatic bag.

Step 4 Hold the DIMM between your thumbs and forefingers, with the connector edge (the metal fingers) down. (See Figure 5.)


Note The MSFC has two DIMMs, one stacked on top of the other. Install the lower DIMM first.


Step 5 Insert the connector edge of the DIMM into the empty socket. Note the notch (key) on the right connector edge of the DIMM. (See Figure 5.) This key assures correct orientation of the DIMM in the socket.


Caution When inserting the DIMM, use firm but not excessive pressure. If you damage a socket, you will have to return the MSFC or MSFC2 to Cisco for repair.

Step 6 Hold the DIMM by its edges, and carefully insert it into the connector so that none of the metal fingers at the edge of the DIMM are visible under the lining of the connector.

Step 7 Press down, so that the DIMM clicks into place (see Figure 6).

Figure 6 Installing the DIMM in the Socket

Step 8 If you are upgrading an MSFC, repeat Step 3 through Step 7 for the second (upper) DIMM.


Replacing the Supervisor Engine

The ejector levers on the supervisor engine and switching modules align and seat the module connectors in the backplane (see Figure 1). If you fail to use the ejector levers to insert the supervisor engine, you can disrupt the order in which the pins contact the backplane. You must pull out the ejector levers as you slide the supervisor engine in. Detailed instructions for removing and installing the supervisor engine are described in the Catalyst 6000 Family Module Installation Guide.

To replace the supervisor engine, follow Step 1 through Step 6 in the "Removing the Supervisor Engine" section in reverse order. Note that the supervisor engine must go in slot 1 (if a second, redundant supervisor is installed, install it in slot 2).

Related Documentation

For additional information on Catalyst 6000 family switches and command-line interface (CLI) commands, refer to the following publications:

Regulatory Compliance and Safety Information for the Catalyst 6000 Family Switches

Catalyst 6000 Family Installation Guide

Catalyst 6000 Family Module Installation Guide

Catalyst 6000 Family Software Configuration Guide

Catalyst 6000 Family Command Reference

Catalyst 6000 Family IOS Software Configuration Guide

Catalyst 6000 Family IOS Command Reference

Site Preparation and Safety Guide

Obtaining Documentation and Submitting a Service Request

For information on obtaining documentation, submitting a service request, and gathering additional information, see the monthly What's New in Cisco Product Documentation, which also lists all new and revised Cisco technical documentation, at:

http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.html