Guest

Cisco Catalyst 6500 Series Switches

Catalyst 6500 Series Inline-Power Field-Upgrade Daughter Cards Installation Note

  • Viewing Options

  • PDF (9.0 MB)
  • Feedback
Catalyst 6500 Series Power over Ethernet Daughter Cards Field-Upgrade Installation Note

Table Of Contents

Catalyst 6500 Series Power over Ethernet Daughter Cards Field-Upgrade Installation Note

Contents

Overview

Safety Overview

Statement 1071—Warning Definition

Removing the Ethernet Switching Module

Required Tools

Removing the Ethernet Switching Module

Removing and Installing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card

Removing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card

Installing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card

Removing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card

Installing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card

Removing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card

Installing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card

Removing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card

Installing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card

Removing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card

Installing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card

Installing the Ethernet Switching Module

Configuring the Module

Regulatory Standards Compliance

Translated Safety Warnings

Statement 1001—Work During Lightning Activity

Statement 1021—SELV Circuit

Statement 1030—Equipment Installation

Statement 1034—Backplane Voltage

Statement 1041—Disconnecting Telephone-Network Cables

Statement 1072—Shock Hazard from Interconnections

Obtaining Documentation and Submitting a Service Request


Catalyst 6500 Series Power over Ethernet Daughter Cards Field-Upgrade Installation Note


This publication describes how to install and remove the following Catalyst 6500 series Power over Ethernet (PoE) daughter cards. The PoE daughter cards and a brief description are listed in Table 1.

Table 1 PoE Daughter Cards

PoE Daughter Card
Description

WS-F6K-VPWR=

Catalyst 6500 series prestandard PoE daughter card for 10/100 Ethernet modules.

WS-F6K-VPWR-GE=

Catalyst 6500 series prestandard PoE daughter card for 10/100/1000 Ethernet modules.

WS-F6K-GE48-AF=

Catalyst 6500 series IEEE 802.3af compliant PoE daughter card for 10/100/1000 Ethernet modules.

WS-F6K-FE48X2-AF=

Catalyst 6500 series IEEE 802.3af compliant PoE daughter card.

WS-F6K-48-AF=

Catalyst 6500 series IEEE 802.3af compliant PoE daughter card for 10/100 and 10/100/1000 Ethernet modules.



Note The WS-F6K-VPWR and WS-F6K-VPWR-GE PoE daughter cards are not interchangeable between Ethernet modules.


Contents

This publication consists of these sections:

Overview

Safety Overview

Removing the Ethernet Switching Module

Removing and Installing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card

Removing and Installing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card

Installing the Ethernet Switching Module

Configuring the Module

Regulatory Standards Compliance

Translated Safety Warnings

Obtaining Documentation and Submitting a Service Request


Note For translations of the warnings in this publication, see the "Translated Safety Warnings" section.


Overview

The PoE daughter cards can be installed on select 10/100 and 10/100/1000 Ethernet switching modules in the field to upgrade the Ethernet switching modules to provide inline power for IP phones and other devices. Table 2 lists the PoE daughter cards, the Ethernet modules they are supported on, and the port power and port speed. Table 3 lists feature of the PoE daughter cards.

Table 2 PoE Daughter Card Support

PoE Daughter Card
Supported on Ethernet Module
Maximum Power per Port (Watts)
Port Speed

WS-F6K-VPWR=

WS-X6148-RJ-21

WS-X6148-RJ-45

WS-X6348-RJ-45

7

7

7

10/100

10/100

10/100

WS-F6K-VPWR-GE=

WS-X6148-GE-TX

WS-X6548-GE-TX

7

7

10/100/1000

10/100/1000

WS-F6K-GE48-AF=

WS-X6148-GE-TX

WS-X6548-GE-TX

15.4

15.4

10/100/1000

10/100/1000

WS-F6K-FE48X2-AF=

WS-X6148X2-RJ-45

15.4

10/100

WS-F6K-48-AF=

WS-X6148A-RJ-45

WS-X6148-GE-TX

WS-X6148A-GE-TX

WS-X6548-GE-TX

15.4

15.4

15.4

15.4

10/100

10/100/1000

10/100/1000

10/100/1000


Table 3 PoE Daughter Card Features 

Feature
Description

Port inline power

Provides inline power on all ports of the Ethernet switching module.

Voltages and power

Provides 48 VDC over Category 5, Category 5e, or Category 6 UTP cable up to 328 feet (100 meters).

Provides 6.3 W per port (WS-F6K-VPWR and WS-F6K-VPWR-GE).

Provides up to 15 W port (WS-F6K-GE48-AF and WS-F6K-48-AF).

Phone discovery

The Catalyst 6500 series switch automatically detects the presence of an IP phone and supplies inline power.

Auxiliary VLAN via IEEE 802.1Q

The Catalyst 6500 series switch automatically segments phones and data endpoints into separate logical networks.



Warning Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment. Statement 1030


Safety Overview

Statement 1071—Warning Definition

Warning


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Waarschuwing

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Varoitus

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Attention

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.

CONSERVEZ CES INFORMATIONS

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

Avvertenza

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Advarsel

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

¡Advertencia!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Varning!

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.

SPARA DESSA ANVISNINGAR

Aviso

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Advarsel

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.

GEM DISSE ANVISNINGER

 




Warning Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating. Use caution when servicing. Statement 1034


Removing the Ethernet Switching Module

This section describes how to remove an Ethenet module from the switch chassis.

Required Tools

The following tools are required to perform the PoE daughter card removal and installation procedures:

Number 2 Phillips screwdriver for the captive installation screws on the module on which the daughter card is to be removed or installed.


Note We recommend that you use a Number 2 Phillips magnetic tip.


Magnetic-tip Number 1 Phillips screwdriver for the screws and cap nuts that fasten the daughter card to the Ethernet module.

Antistatic mat or antistatic foam.

Your own ESD-prevention equipment or the disposable grounding wrist strap included with all upgrade kits, field-replaceable units (FRUs), and spares.

Removing the Ethernet Switching Module


Caution During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card.


Warning Before opening the unit, disconnect the telephone-network cables to avoid contact with telephone-network voltages. Statement 1041



Warning Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity. Statement 1001



Warning To avoid electric shock, do not connect safety extra-low voltage (SELV) circuits to telephone-network voltage (TNV) circuits. LAN ports contain SELV circuits, and WAN ports contain TNV circuits. Some LAN and WAN ports both use RJ-45 connectors. Use caution when connecting cables. Statement 1021



Warning Voltages that present a shock hazard may exist on Power over Ethernet (PoE) circuits if interconnections are made using uninsulated exposed metal contacts, conductors, or terminals. Avoid using such interconnection methods, unless the exposed metal parts are located within a restricted access location and users and service people who are authorized within the restricted access location are made aware of the hazard. A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key or other means of security. Statement 1072



Caution To prevent ESD damage, handle switching modules by the carrier edges only.

To remove the Ethernet switching module from the chassis, perform these steps:


Step 1 Disconnect any network interface cables attached to the module.

Step 2 Verify that the captive installation screws on all of the other modules in the chassis are tight. This step ensures that the slot opening space created by the removed module is maintained.


Note If the captive installation screws are loose, the EMI gaskets on the installed modules will push the modules toward the open slot, reducing the opening size and making it difficult to reinstall the module.


Step 3 Loosen the two captive installation screws on the module to be removed.

Step 4 Depending on the orientation of the slots in the chassis (horizontal or vertical), perform one of the following two sets of steps:

Horizontal slots

a. Place your thumbs on the left and right ejector levers and simultaneously rotate the levers outward to unseat the module from the backplane connector. (See Figure 1.)

b. Grasp the front edge of the module and slide the module part of the way out of the slot. Place your other hand under the module to support the weight of the module. Do not touch the module circuitry. (See Figure 2.)

Figure 1 Opening the Ejector Levers (Horizontal Chassis Shown)

Figure 2 Removing the Module from the Chassis (Horizontal Chassis Shown)

Vertical slots

a. Place your thumbs on the ejector levers located at the top and bottom of the module, and simultaneously rotate the levers outward to unseat the module from the backplane connector.

b. Grasp the edges of the module, and slide the module straight out of the slot. Do not touch the module circuitry.

Step 5 Place the module on an antistatic mat or antistatic foam.

Step 6 You are now ready to remove or install your inline-power daughter card. Refer to Table 4 for a list of inline-power daughter cards and the related removal and installation procedures.


Step 7 After removing or installing your inline-power daughter card, go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Removing and Installing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card

The WS-F6K-VPWR inline-power daughter card is supported only on the following Ethernet modules:

WS-X6148-RJ-21

WS-X6148-RJ-45

WS-X6348-RJ-45

The WS-F6K-VPWR inline-power daughter card supports Cisco prestandard inline power; it does not support IEEE 802.3af.

Removing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card

To remove the WS-F6K-VPWR inline-power daughter card from the module, perform these steps:


Step 1 Remove the six screws as shown in Figure 3.

Figure 3 Removing the Mounting Screws (WS-F6K-VPWR)

Step 2 Grasp the inline-power daughter card at the edges and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card from the Ethernet module connectors.

Step 3 Carefully remove the inline-power daughter card from the module (see Figure 4) and set the inline-power daughter card on an antistatic mat or antistatic foam.

Figure 4 Removing the Inline-Power Daughter Card (WS-F6K-VPWR)

Step 4 If you are installing a replacement WS-F6K-VPWR inline-power daughter card, go to the "Installing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card" section. If you are installing the Ethernet module into the chassis, go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Installing the WS-F6K-VPWR Inline-Power Daughter Card

To install the WS-F6K-VPWR inline-power daughter card on the Ethernet baseboard, perform these steps:


Step 1 Remove the inline-power daughter card from its protective packaging.

Step 2 Position the inline-power daughter card over the module standoffs as shown in Figure 5.

Figure 5 Positioning the Inline-Power Daughter Card over the Module (WS-F6K-VPWR)

Step 3 Carefully press down on the edges of the inline-power daughter card to seat the daughter card connectors to the module connectors.


Note Make sure that you firmly seat the inline-power daughter card connectors to the module connectors.


Step 4 Install the six screws and carefully and evenly tighten the screws as shown in Figure 6.


Caution Do not overtighten the screws or you could damage the inline-power daughter card.

Figure 6 Installing the Mounting Screws (WS-F6K-VPWR)

Step 5 You are now ready to install the Ethernet module back into the chassis. Go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Removing and Installing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card

The WS-F6K-VPWR-GE inline-power daughter card can be installed only on the following Ethernet modules:

WS-X6148-GE-TX

WS-X6548-GE-TX

The WS-F6K-VPWR inline-power daughter card supports Cisco prestandard inline power; it does not support IEEE 802.3af.

Removing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card

To remove the WS-F6K-VPWR-GE inline-power daughter card on the Ethernet module, perform these steps:


Step 1 Loosen and remove the nine screws and the three nuts securing the inline-power daughter card to the module. (See Figure 7.)

Figure 7 Removing the Inline-Power Daughter Card Mounting Screws and Nuts (WS-F6K-VPWR-GE)

Step 2 Grasp the inline-power daughter card at the front edges and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card from the Ethernet module front connector. (See Figure 8.)

Figure 8 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-VPWR-GE)

Step 3 Grasp the inline-power daughter card near the back edges, as shown in Figure 9, and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card connector from the Ethernet module rear connector.

Figure 9 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-VPWR-GE)

Step 4 Carefully remove the inline-power daughter card from the Ethernet module and set it on an antistatic mat or antistatic foam.

Step 5 If you are installing a replacement WS-F6K-VPWR-GE inline-power daughter card, go to the "Installing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card" section. If you are installing the Ethernet module back into the chassis, go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Installing the WS-F6K-VPWR-GE Inline-Power Daughter Card

To install the WS-F6K-VPWR-GE inline-power daughter card on the module, perform these steps:


Step 1 Position the inline-power daughter card over the module and carefully align the three threaded studs on the module with the corresponding holes in the inline-power daughter card. (See Figure 10.). This step aligns the inline-power daughter card front and rear connectors with the module front and rear connectors.

Figure 10 Positioning the Inline-Power Daughter Card Over the Module (WS-F6K-VPWR-GE)

Step 2 Place your fingers on either side of the inline-power daughter card rear connector and press down to seat the inline-power daughter card on the Ethernet module rear connector. (See Figure 11.)

Figure 11 Seating the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-VPWR-GE)

Step 3 Position your fingers along the stiffener on the front edge of the inline-power daughter card and press down firmly to seat the inline-power daughter card on the Ethernet module front connector. (See Figure 12.)

Figure 12 Seating the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-VPWR-GE)

Step 4 Attach the inline-power daughter card to the Ethernet module with the nine screws and the three nuts. (See Figure 13.)


Caution Do not overtighten the screws and the nuts because you might damage the inline-power daughter card.

Figure 13 Attaching the Inline-Power Daughter Card to the Module (WS-F6K-VPWR-GE)

Step 5 You are now ready to install the Ethernet module back into the chassis. Go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Removing and Installing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card

The WS-F6K-GE48-AF inline-power daughter card can be installed only on the following Ethernet modules:

WS-X6148-GE-TX

WS-X6548-GE-TX


Note The WS-F6K-GE48-AF inline-power daughter card supports both IEEE 802.3af and the Cisco prestandard.


Removing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card

To remove the WS-F6K-GE48-AF inline-power daughter card on the Ethernet module, perform these steps:


Step 1 Loosen and remove the 12 screws and the 3 nuts securing the inline-power daughter card to the Ethernet module. (See Figure 14.)


Tip Three screws that secure the daughter card to the module pass through openings in the daughter card heat sinks. We recommend that you use a No. 1 Phillips screwdriver equipped with a magnetic tip to remove the three screws.


Figure 14 Removing the Inline-Power Daughter Card Mounting Screws and Nuts (WS-F6K-GE48-AF)

Step 2 Grasp the inline-power daughter card at the front edges and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card from the Ethernet module front connector. (See Figure 15.)

Figure 15 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-GE48-AF)

Step 3 Grasp the inline-power daughter card near the back edges, as shown in Figure 16, and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card connector from the Ethernet module rear connector.

Figure 16 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-GE48-AF)

Step 4 Carefully remove the inline-power daughter card from the Ethernet module and set it on an antistatic mat or antistatic foam.

Step 5 If you are installing a replacement WS-F6K-GE48-AF inline-power daughter card, go to the "Installing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card" section. If you are installing the Ethernet module back into the chassis, go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Installing the WS-F6K-GE48-AF Inline-Power Daughter Card

To install the WS-F6K-GE48-AF inline-power daughter card on the Ethernet module, perform these steps:


Step 1 Position the inline-power daughter card over the module and carefully align the three threaded studs on the module with the corresponding holes in the inline-power daughter card. (See Figure 17.) This step aligns the inline-power daughter card connectors with the module connectors.

Figure 17 Positioning the Inline-Power Daughter Card Over the Module (WS-F6K-GE48-AF)

Step 2 Place your fingers on either side of the inline-power daughter card rear connector near the standoffs and press down to seat the inline-power daughter card on the module rear connector. (See Figure 18.)

Figure 18 Seating the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-GE48-AF)

Step 3 Position your fingers along the stiffener on the front edge of the inline-power daughter card and press down firmly to seat the inline-power daughter card on the module front connector. (See Figure 19.)

Figure 19 Seating the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-GE48-AF)

Step 4 Attach the inline-power daughter card to the module with the twelve screws and the three nuts. (See Figure 20.)


Tip Three screws that secure the daughter card to the module pass through openings in the daughter card heat sinks. We recommend that you use a No. 1 Phillips screwdriver equipped with a magnetic tip to install the three screws.



Caution Do not overtighten the screws and the nuts because you might damage the inline-power daughter card.

Figure 20 Securing the Inline-Power Daughter Card to the Module (WS-F6K-GE48-AF)

Step 5 You are now ready to install the Ethernet module back into the chassis. Go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Removing and Installing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card

The WS-F6K-FE48X2-AF inline-power daughter card is supported only on the WS-X6148X2-RJ-45 Ethernet module.


Note The WS-F6K-FE48X2-AF inline-power daughter card supports both IEEE 802.3af and the Cisco prestandard.


Removing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card

To remove the WS-F6K-FE48X2-AF inline-power daughter card on the module, perform these steps:


Step 1 Loosen and remove the 10 screws and the 2 nuts securing the inline-power daughter card to the module. (See Figure 21.)

Figure 21 Removing the Inline-Power Daughter Card Mounting Screws (WS-F6K-FE48X2-AF)

Step 2 Grasp the inline-power daughter card at the rear edge and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card from the module rear connector. (See Figure 22.)

Figure 22 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-FE48X2-AF)

Step 3 Grasp the inline-power daughter card near the front edges, as shown in Figure 23, and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card connector from the module front connector.

Figure 23 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-FE48X2-AF)

Step 4 Carefully remove the inline-power daughter card from the module and set it on an antistatic mat or antistatic foam.

Step 5 If you are installing a replacement WS-F6K-FE48X2-AF inline-power daughter card, go to the "Installing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card" section. If you are installing the Ethernet module back into the chassis, go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Installing the WS-F6K-FE48X2-AF Inline-Power Daughter Card

To install the WS-F6K-FE48X2-AF inline-power daughter card on the module, perform these steps:


Step 1 Position the inline-power daughter card over the module and carefully align the two threaded studs on the module with the corresponding holes in the inline-power daughter card. (See Figure 24.) This step aligns the inline-power daughter card connectors with the module connectors.

Figure 24 Positioning the Inline-Power Daughter Card Over the Module (WS-F6K-FE48X2-AF)

Step 2 Place your fingers on the stiffener bar and press down to seat the inline-power daughter card front connector on the module. (See Figure 25.)

Figure 25 Seating the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-FE48X2-AF)

Step 3 Position your fingers over the inline-power daughter card rear connector and press down firmly to seat the inline-power daughter card on the module rear connector. (See Figure 26.)

Figure 26 Seating the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-FE48X2-AF)

Step 4 Attach the inline-power daughter card to the module with the 10 screws and the 2 nuts. (See Figure 27.)


Caution Do not overtighten the screws and the nuts because you might damage the inline-power daughter card.

Figure 27 Securing the Inline-Power Daughter Card to the Module (WS-F6K-FE48X2-AF)

Step 5 You are now ready to install the Ethernet module back into the chassis. Go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Removing and Installing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card

The WS-F6K-48-AF inline-power daughter card can be installed only on the following Ethernet modules:

WS-X6148-GE-TX

WS-X6148A-GE-TX

WS-X6148A-RJ-45

WS-X6548-GE-TX


Note The WS-F6K-48-AF inline-power daughter card supports both IEEE 802.3af and the Cisco prestandard.


Removing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card

To remove the WS-F6K-48-AF inline-power daughter card on the Ethernet module, perform these steps:


Step 1 Loosen and remove the 12 screws and the 3 nuts securing the inline-power daughter card to the module. (See Figure 28.)

Figure 28 Removing the Inline-Power Daughter Card Mounting Screws and Nuts (WS-F6K-48-AF)

Step 2 Grasp the inline-power daughter card at the front edges and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card from the Ethernet module front connector. (See Figure 29.)

Figure 29 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-48-AF)

Step 3 Grasp the inline-power daughter card near the back edges, as shown in Figure 30, and carefully lift up to disconnect the inline-power daughter card connector from the Ethernet module rear connector.

Figure 30 Disconnecting the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-48-AF)

Step 4 Carefully remove the inline-power daughter card from the Ethernet module and set it on an antistatic mat or antistatic foam.

Step 5 If you are installing a replacement WS-F6K-48-AF inline-power daughter card, go to the "Installing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card" section. If you are installing the Ethernet module back into the chassis, go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Installing the WS-F6K-48-AF Inline-Power Daughter Card

To install the WS-F6K-48-AF inline-power daughter card on the Ethernet module, perform these steps:


Step 1 Position the inline-power daughter card over the module and carefully align the three threaded studs on the module with the corresponding holes in the inline-power daughter card. (See Figure 31.) This step aligns the inline-power daughter card connectors with the module connectors.

Figure 31 Positioning the Inline-Power Daughter Card Over the Module (WS-F6K-48-AF)

Step 2 Place your fingers on either side of the inline-power daughter card rear connector near the standoffs and press down to seat the inline-power daughter card on the module rear connector. (See Figure 32.)

Figure 32 Seating the Inline-Power Daughter Card Rear Connector (WS-F6K-48-AF)

Step 3 Position your fingers along the stiffener on the front edge of the inline-power daughter card and press down firmly to seat the inline-power daughter card on the Ethernet module front connector. (See Figure 33.)

Figure 33 Seating the Inline-Power Daughter Card Front Connector (WS-F6K-48-AF)

Step 4 Attach the inline-power daughter card to the module with the 12 screws and the 3 nuts. (See Figure 34.)


Caution Do not overtighten the screws and the nuts because you might damage the inline-power daughter card.

Figure 34 Securing the Inline-Power Daughter Card to the Module (WS-F6K-48-AF)

Step 5 You are now ready to install the Ethernet module back into the chassis. Go to the "Installing the Ethernet Switching Module" section.


Installing the Ethernet Switching Module


Caution To prevent ESD damage, handle the modules by the carrier edges only.


Caution During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card.

To reinstall the Ethernet switching module in the chassis, follow these steps:


Step 1 Verify that the captive installation screws are tightened on all modules installed in the switch chassis.

This action ensures that the EMI gaskets on all modules are fully compressed in order to maximize the opening space for the removed module.


Note If the captive installation screws are loose, the EMI gaskets on the installed modules will push the adjacent modules toward the open slot, reducing the opening size and making it difficult to install the removed module.


Step 2 Fully open both ejector levers on the module being installed. (See Figure 35.)

Figure 35 Positioning the Module in a Horizontal Slot Chassis

Step 3 Depending on the orientation of the slots in the chassis (horizontal or vertical), perform one of the following two sets of steps:

Horizontal slots

a. Position the module in the slot. (See Figure 35.) Make sure that you align the sides of the module carrier with the slot guides on each side of the slot.

b. Carefully slide the module into the slot until the EMI gasket along the top edge of the module makes contact with the module in the slot above it and both ejector levers have closed to approximately 45 degrees with respect to the module faceplate. (See Figure 36.)

c. Using the thumb and forefinger of each hand, grasp the two ejector levers and press down to create a small 0.040 inch (1 mm) gap between the module's EMI gasket and the module above it. (See Figure 36.)


Caution Do not press down too forcefully on the levers because they will bend and get damaged.

d. While pressing down, simultaneously close the left and right ejector levers to fully seat the module in the backplane connector. The ejector levers are fully closed when they are flush with the module faceplate. (See Figure 37.)


Note Failure to fully seat the module in the backplane connector can result in error messages.


e. Tighten the two captive installation screws on the module.


Note Make sure that the ejector levers are fully closed before tightening the captive installation screws.


f. Verify that the module STATUS LED is lit. Periodically check the STATUS LED. If the STATUS LED changes from orange to green, the module has successfully completed the boot process and is now online. If the STATUS LED remains orange or turns red, the module has not successfully completed the boot process and may have encountered an error.

Figure 36 Clearing the EMI Gasket in a Horizontal Slot Chassis

Figure 37 Closing the Ejector Levers in a Horizontal Slot Chassis

Vertical slots

a. Position the module in the slot. (See Figure 38.) Make sure that you align the sides of the module carrier with the slot guides on the top and bottom of the slot.

b. Carefully slide the module into the slot until the EMI gasket along the right edge of the module makes contact with the module in the slot adjacent to it and both ejector levers have closed to approximately 45 degrees with respect to the module faceplate. (See Figure 39.)

Figure 38 Positioning the Module in a Vertical Slot Chassis

Figure 39 Clearing the EMI Gasket in a Vertical Slot Chassis

c. Using the thumb and forefinger of each hand, grasp the two ejector levers and exert a slight pressure to the left, deflecting it approximately 0.040 inches (1 mm) creating a small gap between the module's EMI gasket and the module adjacent to it. (See Figure 39.)


Caution Do not exert too much pressure on the ejector levers because they will bend and get damaged.

d. While pressing down on the ejector levers, simultaneously close the levers to fully seat the module in the backplane connector. The ejector levers are fully closed when they are flush with the module faceplate. (See Figure 40.)

e. Tighten the two captive installation screws on the module.


Note Make sure that the ejector levers are fully closed before tightening the captive installation screws.


f. Verify that the module STATUS LED is lit. Periodically check the STATUS LED. If the STATUS LED changes from orange to green, the module has successfully completed the boot process and is now online. If the STATUS LED remains orange or turns red, the module has not successfully completed the boot process and may have encountered an error.


Figure 40 Closing the Ejector Levers in a Vertical Slot Chassis

Configuring the Module

Refer to the Catalyst 6500 Series Switch Software Configuration Guide or Catalyst 6500 Series Switch Cisco IOS Software Configuration Guide for information on configuring a Voice-over-IP (VoIP) network.

Regulatory Standards Compliance

When installed in a system, the Catalyst 6500 series switch modules comply with the standards listed in Table 5.

Table 5 Catalyst 6500 Series Switch Regulatory Compliance Specifications 

Agency Approvals
Specification

Compliance

CE1 Marking

Safety

UL2  60950, CSA3 -C22.2 No. 60950, EN4 60950, IEC5 60950, AS/NZS 60950

EMC6

FCC7 Part 15 (CFR8 47) Class A, ICES9 -003 Class A, EN55022 Class A, CISPR22 Class A, AS/NZS 3548 Class A, and VCCI Class A, EN 55024, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 300386, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

1 CE = European Compliance.

2 UL = Underwriters Laboratory.

3 CSA = Canadian Standards Association.

4 EN = European Norm.

5 IEC = International Electrotechnical Commission.

6 EMC = electromagnetic compatibility.

7 FCC = Federal Communications Commission.

8 CFR = Code of Federal Regulations.

9 ICES = Interference-Causing Equipment Standard.


Translated Safety Warnings

This section repeats in multiple languages the basic warnings that appear in this publication.

Statement 1001—Work During Lightning Activity

Warning


Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity. Statement 1001

Waarschuwing

Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen.

Varoitus

Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.

Attention

Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.

Warnung

Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.

Avvertenza

Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.

Advarsel

Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.

Aviso

Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).

¡Advertencia!

No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera.

Varning!

Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.

 



Statement 1021—SELV Circuit

Warning


To avoid electric shock, do not connect safety extra-low voltage (SELV) circuits to telephone-network voltage (TNV) circuits. LAN ports contain SELV circuits, and WAN ports contain TNV circuits. Some LAN and WAN ports both use RJ-45 connectors. Use caution when connecting cables. Statement 1021

Waarschuwing

Om elektrische schokken te vermijden, mogen veiligheidscircuits met extra lage spanning (genaamd SELV = Safety Extra-Low Voltage) niet met telefoonnetwerkspanning (TNV) circuits verbonden worden. LAN (Lokaal netwerk) poorten bevatten SELV circuits en WAN (Regionaal netwerk) poorten bevatten TNV circuits. Sommige LAN en WAN poorten gebruiken allebei RJ-45 connectors. Ga voorzichtig te werk wanneer u kabels verbindt.

Varoitus

Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä (TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita.

Attention

Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les ports du réseau longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions nécessaires.

Warnung

Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise) nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports enthalten SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports verwenden auch RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln.

Avvertenza

Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV) ai circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare attenzione quando si collegano cavi.

Advarsel

Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du kobler kabler.

Aviso

Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as portas WAN contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha o devido cuidado ao conectar os cabos.

¡Advertencia!

Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage = TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV, y los puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV. En algunos casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con precaución al conectar los cables.

Varning!

För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning (SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda med RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar.

 



Statement 1030—Equipment Installation

Warning


Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment. Statement 1030

Waarschuwing

Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel.

Varoitus

Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilökunta.

Attention

Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.

Warnung

Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.

Avvertenza

Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale competente.

Advarsel

Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på dette utstyret.

Aviso

Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão deste equipamento.

¡Advertencia!

Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.

Varning!

Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning.

Aviso

Somente uma equipe treinada e qualificada tem permissão para instalar, substituir ou dar manutenção a este equipamento.

Advarsel

Kun uddannede personer må installere, udskifte komponenter i eller servicere dette udstyr.

 



Statement 1034—Backplane Voltage

Warning


Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating. Use caution when servicing. Statement 1034

Waarschuwing

Er is gevaarlijke spanning of energie aanwezig op de achterplaat wanneer het systeem bediend wordt. Wees voorzichtig bij het onderhoud.

Varoitus

Kun laite on toiminnassa, taustalevyyn muodostuu vaarallista jännitettä. Ole varovainen huoltaessasi laitetta.

Attention

Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier. Prendre des précautions lors de la maintenance.

Warnung

Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche Spannungen oder Energien auf. Vorsicht bei der Wartung.

Avvertenza

Quando il sistema è in funzione, il pannello posteriore è sotto tensione pericolosa. Prestare attenzione quando si lavora sul sistema.

Advarsel

Farlig spenning er til stede på bakpanelet når systemet kjøres. Utvis forsiktighet under service.

Aviso

Há presença de voltagem perigosa ou de energia na placa traseira quando o sistema está em operação. Tenha cuidado ao fazer a manutenção.

¡Advertencia!

Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso. Tenga cuidado cuando lo revise.

Varning!

Farlig spänning föreligger på bakplattan när systemet körs. Var försiktig vid service.

Aviso

O sistema em funcionamento emite tensão ou energia elétrica perigosa no painel traseiro. Seja cauteloso ao fazer a manutenção.

Advarsel

Der er farlig spænding og energi på bagpladen når systemet er i brug. Vær forsigtig under servicering.

 



Statement 1041—Disconnecting Telephone-Network Cables

Warning


Before opening the unit, disconnect the telephone-network cables to avoid contact with telephone-network voltages. Statement 1041

Waarschuwing

Voordat u de eenheid opent, dient u de verbinding met het telefoonnetwerk te verbreken door de kabels te ontkoppelen om zo contact met telefoonnetwerk-spanning te vermijden.

Varoitus

Vältä joutumista kosketuksiin puhelinverkkojännitteiden kanssa irrottamalla puhelinverkoston kaapelit ennen yksikön aukaisemista.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique (tensions présentes dans l'unité), débranchez les câbles du réseau téléphonique AVANT d'ouvrir l'unité.

Warnung

Bevor Sie das Gerät öffnen, ziehen Sie die Telefonnetzkabel aus der Verbindung, um Kontakt mit Telefonnetzspannungen zu vermeiden.

Avvertenza

Prima di aprire l'unità, scollegare i cavi della rete telefonica per evitare di entrare in contatto con la tensione di rete.

Advarsel

Før enheten åpnes, skal kablene for telenettet kobles fra for å unngå å komme i kontakt med spenningen i telenettet.

Aviso

Antes de abrir a unidade, desligue os cabos da rede telefónica para evitar contacto com a tensão da respectiva rede.

¡Advertencia!

Antes de abrir la unidad, desconectar el cableado dirigido a la red telefónica para evitar contacto con voltajes de la propia red.

Varning!

Koppla loss ledningarna till telefonnätet innan du öppnar enheten så att kontakten med telefonnätsspänningen bryts.

 



Statement 1072—Shock Hazard from Interconnections

Warning


Voltages that present a shock hazard may exist on Power over Ethernet (PoE) circuits if interconnections are made using uninsulated exposed metal contacts, conductors, or terminals. Avoid using such interconnection methods, unless the exposed metal parts are located within a restricted access location and users and service people who are authorized within the restricted access location are made aware of the hazard. A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key or other means of security. Statement 1072

Waarschuwing

Voltages kunnen elektrische schokken veroorzaken in PoE (Power over Ethernet)-circuits als er verbindingen worden gemaakt met blootliggende metalen contactpunten, geleiders of aansluitingspunten die niet zijn geïsoleerd. Gebruik dit type verbinding niet tenzij de blootliggende metalen onderdelen zich bevinden op een locatie met beperkte toegang en de gebruikers en onderhoudstechnici die toegang tot deze locatie hebben, op het gevaar worden gewezen. De locatie met beperkte toegang kan alleen worden geopend met speciaal gereedschap, slot en sleutel of een andere beveiligingsmethode.

Varoitus

Sisäisissä Ethernet (PoE) -virtapiireissä voi olla sähköiskun vaaran aiheuttavia jännitteitä, jos kytkentöihin käytetään eristämättömiä paljaita metalliliittimiä tai -johtimia. Vältä tällaisia kytkentöjä, elleivät paljaat metalliosat ole rajatussa paikassa. Ilmoita valtuutetuille käyttäjille ja huoltohenkilöille vaarasta. Rajattuun alueeseen pääsee käsiksi ainoastaan erityistyökalua, lukkoa ja avainta tai muuta turvallista menetelmää käyttämällä.

Attention

Les tensions existant sur les alimentations utilisant la technologie PoE (Power over Ethernet) peuvent constituer un risque d'électrocution si les interconnexions sont effectuées en utilisant des terminaux, conducteurs ou contacts métalliques exposés non isolés. Évitez d'utiliser de telles méthodes d'interconnexion à moins que les pièces métalliques exposées ne se trouvent dans un emplacement d'accès restreint et que les utilisateurs et les responsables du service autorisés dans cet emplacement d'accès restreint ne soient conscients du danger. Une zone d'accès restreint peut être accédée uniquement à l'aide d'une clé, d'un outil et d'un verrou spécial, ou d'autres moyens de sécurité.

Warnung

Bei Power-over-Ethernet-(PoE-)Schaltkreisen besteht u.U. Stromschlaggefahr, wenn Verbindungen unter Verwendung nicht isolierter, freiliegender Metallkontakte, Leiter oder Anschlussklemmen hergestellt werden. Vermeiden Sie das Herstellen solcher Verbindungen, es sei denn, die freiliegenden Metallteile befinden sich an Orten mit beschränktem Zugang, und Personen, die Zugang dazu haben, sind ausdrücklich über diese Gefahr informiert worden. Ein Ort mit beschränktem Zugang ist nur mit Hilfe eines speziellen Werkzeugs, Schloss und Schlüssels oder anderen Sicherheitseinrichtungen zugänglich.

Avvertenza

Nei circuiti con alimentazione via Ethernet (PoE) possono verificarsi pericoli di scosse elettriche se si creano connessioni con contatti metallici, conduttori o terminali scoperti. Evitare di utilizzare i metodi di connessione sopraelencati a meno che le parti metalliche esposte non si trovino in una zona riservata e gli utenti e il personale di assistenza, che sono autorizzati ad accedere nella suddetta zona, siano stati messi al corrente del pericolo. È possibile accedere alla zona riservata solamente utilizzando gli appositi elementi di sicurezza.

Advarsel

I strømkretser med PoE (Power over Ethernet) kan det være spenninger som kan utgjøre støtfare hvis det blir foretatt sammenkoblinger med uisolerte, eksponerte kontakter, ledere eller terminaler av metall. Unngå å bruke slike sammenkoblingsmetoder med mindre de eksponerte metalldelene er i et område med begrenset tilgang, og brukere og servicepersonell som har tilgang til det begrensede området, blir gjort oppmerksom på faren. Et område med begrenset tilgang kan bare åpnes ved hjelp av spesialverktøy, nøkkel eller andre sikkerhetstiltak.

Aviso

Pode haver voltagens que representam perigo de choque em circuitos PoE (Power over Ethernet) se as interconexões forem feitas utilizando-se terminais, condutores ou contatos de metal exposto e sem isolamento. Evite utilizar tais métodos de interconexão a não ser que as partes de metal expostas estejam em um local de acesso restrito e os usuários e o pessoal de serviço com acesso autorizado a este local restrito estejam cientes do perigo. Uma área de acesso restrito só pode ser acessada com o uso de uma ferramenta, fechadura e chave especial ou de outros meios de segurança.

¡Advertencia!

Puede haber voltajes con riesgo de shock en circuitos de alimentación sobre el cableado Ethernet (PoE), si para las interconexiones se utilizan contactos, conductores o terminales metálicos descubiertos. Evite tales métodos de interconexión, a menos que las partes metálicas descubiertas se encuentren en un lugar de acceso restringido y tanto los usuarios como el personal de servicios en dicho lugar sean conscientes de la existencia de tal riesgo. Sólo se puede tener acceso a una zona de acceso restringido mediante el uso de una herramienta especial, un candado y una llave u otros medios de seguridad.

Varning!

Det kan finnas spänningar på PoE-kretsarna (Power over Ethernet) som utgör risk för stötar om sammankopplingarna görs med ej isolerade, exponerade kontakter, ledare och/eller terminaler av metall. Undvik att använda sådana sammankopplingsmetoder, såvida inte de exponerade metalldelarna finns i en plats med begränsad åtkomst. Användare och servicepersonal som tillåts inom platsen med begränsad åtkomst måste vara medvetna om risken. Ett begränsat område kan bara nås med ett speciellt verktyg eller lås, en speciell nyckel eller någon annan säkerhetsmetod.

 



Obtaining Documentation and Submitting a Service Request

For information on obtaining documentation, submitting a service request, and gathering additional information, see the monthly What's New in Cisco Product Documentation, which also lists all new and revised Cisco technical documentation, at:

http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.html

Subscribe to the What's New in Cisco Product Documentation as a Really Simple Syndication (RSS) feed and set content to be delivered directly to your desktop using a reader application. The RSS feeds are a free service and Cisco currently supports RSS Version 2.0.